1815-egare | egaye-minia | minis-sorti | souci-zone
Paragraphe
1503 6 | campagne ; et, de fait, le seul souci qui me tourmente pour le
1504 8 | empyrée, aussi loin des soucis de notre monde qu'ils sont
1505 45| frappaient les ondes, un soudain et puissant éclat de trompette
1506 33| il continuait, une pensée soudaine sembla illuminer le visage
1507 17| une vie et d'un mouvement soudains. Au centre restait encore
1508 63| pour y rendre son dernier souffle et dormir dans le sépulcre
1509 32| de mes lèvres brûlantes, soufflé un feu nouveau sur cette
1510 86| sanction de plus à l'amitié ? Souffrir les angoisses d'une heure,
1511 48| ébahissement muet d'un esprit soulevé et transporté par la puissance
1512 17| eût dit qu'elle venait de soulever son beau front ; son oeil
1513 2 | papyrus, qui sont maintenant soumis à un excellent procédé de
1514 23| triomphais maintenant dans sa soumission. Je vis avec délices que
1515 32| mon émotion le soir que je soupai à votre villa de Campanie. -
1516 26| idole de l'haleine impure du soupçon. Je ne l'ai jamais revue ;
1517 7 | des plus intenses, et il soupira plutôt qu'il ne dit :~
1518 80| femme, une vraie femme, soupirante, rougissante, belle, charmante,
1519 36| Athènes, ont toujours été des sources poétiques chères aux faiseurs
1520 20| touchant de trop près, son sourcil se contracta, et, la lèvre
1521 43| temple situé sur le front sourcilleux du Sunium, le pilote sonna
1522 71| avec un éclat de rire. Un sourd roulement de tonnerre témoigna
1523 23| mouvait, vivait, regardait, souriait la Beauté essentielle, telle
1524 82| épicurien, touché, mais souriant toujours, murmurait tout
1525 14| sans laisser voir dans un sourir l'orgueil satisfait du collectionneur, -
1526 60| Ami, dit Callias, souvenez-vous que je ne suis pas un homme
1527 17| vaguement l'auguste présence du souverain des mondes célestes. L'invasion
1528 34| aventure de ma vie dont je me souvienne ; écoutez-moi.~
1529 23| tout fut éclipsé par un spectacle qui eut lieu dans les jardins
1530 77| étroit, dans lequel nos deux spectateurs reconnurent tout d'abord
1531 17| oeil brillait de nouvelles splendeurs, et sa joue était injectée
1532 37| mélancolie, même dans leurs plus splendides rayonnements, et qui ne
1533 23| nouveau triomphe ; un seul stratagème restait. Les nobles palais,
1534 48| les pensées de son coeur, subjugué par sa mélancolie et plus
1535 23| sur vision, et faisant se succéder des tentations de plus en
1536 44| nous ayons, à travers la succession des calmes et du vent, regagné
1537 23| membres, quand je la vis successivement tentée par la flatterie
1538 23| Rome ; mais un mot vous suffira. J'ai vu, - ici Sempronius
1539 65| réservés au couteau sacré. A la suite du combat qui avait eu lieu
1540 49| plus secrète. Sempronius le suivait, quand il sentit tout à
1541 40| soir qu'elle était allée, suivant sa dangereuse habitude,
1542 84| portes de ma prison et me suive à travers les mers ; qu'
1543 23| tomba de sa paupière fut suivie par mes larmes, et il me
1544 49| entièrement son épée du fourreau, suivit lentement la trace de son
1545 60| patience ; je veux bien vous suivre encore ; mais si nous ne
1546 20| languissant, mais à la fin, le sujet le touchant de trop près,
1547 69| entre les mains d'un être supérieur à mes facultés mortelles.~-
1548 68| qui que ce soit d'idées superstitieuses, mais il y a dans cet étrange
1549 43| éclairèrent le petit autel qui supporte son image à la proue du
1550 26| vaines. Les dévots qui ont pu supporter vos ricanements impies sont
1551 | sûr
1552 17| grimpait lentement sur la surface du tableau. Toute la partie
1553 73| constructions en marbre, surmontées de statues merveilleuses,
1554 48| lieu dont la magnificence surpassait encore la renommée. Les
1555 2 | et laissa voir aux yeux surpris la fresque - en miniature -
1556 48| instant en cris de joie et de surprise ! Quant au Romain, enveloppé
1557 75| Diane. Une troisième figure survint, les emmena, et toutes trois
1558 63| diaboliques délires que lui suscitait son imagination grosse de
1559 48| offrandes du monde entier, suspendues au-dessus des autels, qui
1560 17| lentement sur la surface du tableau. Toute la partie supérieure
1561 59| silence et la brisa sous son talon. La lame fit jaillir de
1562 13| soleil prenait plaisir à tamiser ses rayons cramoisis à travers
1563 48| dardaient leur éclat sur des tapis brodés venus de Tyr et du
1564 43| nuage parfumé les flancs tapissés du navire. Callias songea
1565 34| piqué par un aspic ou une tarentule.~- Etes-vous fou, Callias ?
1566 43| sur la constellation du Taurus, qui faisait étinceler fièrement
1567 7 | ce roi des constellations teignait d'une vive splendeur tout
1568 17| quand la lumière commença à teindre le pied de la puissante
1569 37| nature, ont toujours une teinte de mélancolie, même dans
1570 85| pour me punir d'être un tel fou que de vouloir me donner
1571 48| C'était à chaque pas de telles perspectives d'arcs et de
1572 71| sourd roulement de tonnerre témoigna qu'il avait fâché l'Esprit,
1573 83| favorable aux baisers ; la tempête,~Qui blasphème le ciel et
1574 44| ténébreuses, enchaîne les tempêtes dans leurs cavernes, jusqu'
1575 43| fondu. Les deux amis se tenaient à la poupe, regardaient
1576 66| statue de nymphe, en argent, tenant à la main des rênes de lapis-lazuli
1577 6 | réservé dans mes accointances, tendre dans mes amitiés et mes
1578 86| et, jetant un regard de tendresse sur son mari, elle dit avec
1579 44| nous fendons les vagues ténébreuses, enchaîne les tempêtes dans
1580 62| mélancoliques, aux manteaux longs et ténébreux, assistaient à l'oeuvre
1581 23| faisant se succéder des tentations de plus en plus dangereuses
1582 23| je la vis successivement tentée par la flatterie enivrante
1583 45| et l'office du soir se termina par une grande fanfare de
1584 32| ténèbres, et je tombai dans la terreur et le désespoir.~
1585 44| saine et sauve, les plus terribles vagues. Fais que nos blanches
1586 16| lumineux, était une Incantation thessalienne, solennelle, sévère, terrible !
1587 47| une bourse pleine d'or de Thrace. L'aruspice n'eut pas plus
1588 64| Romain, que cette victime se tient chaque nuit à côté de ma
1589 9 | un petit poignard et le tint élevé à la clarté du soleil
1590 49| Grec fit une pause, puis, tirant entièrement son épée du
1591 44| jusqu'au moment où le soir tire les rideaux de son pavillon
1592 52| en face ! Mais il s'est tiré de cette difficulté d'une
1593 62| pieds. Tous les spectres tirèrent leurs épées. En un clin
1594 11| miraculeux où les vers se font tisserands, et les joyaux, des bords
1595 33| poussière les amours de Tithon et de l'Aurore peints en
1596 44| Jusqu'à ce que la chanson du toit domestique nous réponde
1597 32| fond des ténèbres, et je tombai dans la terreur et le désespoir.~
1598 24| toute émotion, - vous êtes tombé amoureux d'une des danseuses
1599 40| cousine est morte. Elle était tombée dans un état de singulière
1600 46| Les matelots tombèrent sur le visage, et reçurent
1601 60| que pour trébucher sur des tombes, j'insiste pour qu'il me
1602 52| rôder jusqu'à ce que nous tombions dans quelque fosse, ou mourir
1603 43| fièrement sa couronne de topazes ; mais ses pensées étaient
1604 47| aruspice n'eut pas plus tôt senti qu'elle touchait sa
1605 49| pente, et la lumière fut totalement éclipsée. Ils arrivèrent
1606 17| nuage, mais que le rayon toucha tout à coup, et qui devint
1607 20| mais à la fin, le sujet le touchant de trop près, son sourcil
1608 32| les nuages, tout ce qui touche mon coeur, flatte mes sens,
1609 82| Notre épicurien, touché, mais souriant toujours,
1610 16| retiré, et ne pouvant être touchée que d'un très pauvre rayon
1611 16| sombre peinture de quelques touches plus claires.~
1612 | tour
1613 6 | fait, le seul souci qui me tourmente pour le moment est de savoir
1614 1 | nymphes dont les yeux étaient tournés vers la figure principale.
1615 1 | petit chuchoteur, l'aimable tournure des nymphes, et même le
1616 15| l'acier véritable par la toute-puissance des rayons.~
1617 62| couteau. Le prêtre qui avait trahi les deux jeunes gens, regardait
1618 52| le coup, s'écria-t-il, la trahison est évidente ! Ce sont ici
1619 66| rênes de lapis-lazuli et traînée par des chevaux marins de
1620 60| mais si nous ne devons traîner nos sandales que pour trébucher
1621 14| appartement. Quant à moi, je les traite comme les amis de mon âme,
1622 52| quelque fosse, ou mourir tranquillement de faim, courbés sur ces
1623 43| regardaient les cieux, les eaux tranquilles et les nobles sommets de
1624 19| déterminé à courir le monde, à traquer votre rêve, licorne inconnue,
1625 12| regardez là-bas cet esclave qui travaille et se fatigue encore sous
1626 17| bordure d'albâtre richement travaillé un chef-d'oeuvre d'Alcamènes
1627 17| rapide du rayon, quand il traversa le cercle de grandeur et
1628 60| traîner nos sandales que pour trébucher sur des tombes, j'insiste
1629 45| rose, d'une riche couleur, trembla un moment sur le fronton
1630 20| lèvre serrée et la voix tremblante d'indignation, il chargea
1631 69| Je tremble presque en sa présence de
1632 44| écoute-nous du fond de la sphère tressée d'étoiles qui entoure et
1633 11| jambes du Palatin ; vous, le tribun de la légion impériale ;
1634 13| conduisit son ami dans un triclinium où il avait rassemblé un
1635 23| triomphé dans sa résistance, je triomphais maintenant dans sa soumission.
1636 23| inaccoutumée à chaque nouveau triomphe ; un seul stratagème restait.
1637 23| impulsions de la nature. J'avais triomphé dans sa résistance, je triomphais
1638 39| temple. Il répondit, avec un triste sourire, que toutes choses
1639 68| Sempronius sourit tristement et prit la main de son ami ;
1640 41| accordèrent chacun la part de tristesse que réclamaient les bienséances
1641 75| le temple de Diane. Une troisième figure survint, les emmena,
1642 50| prêtre pensera, - ou je me tromperais fort, - que nous avons eu
1643 45| fanfare de flûtes et de trompettes. Quand tout fut calme, et
1644 62| Callias avait conservé le tronçon de son épée, et le plongea
1645 | trop
1646 19| d'Alexandre et bâtir des trophées sur l'Indus, - pour être
1647 80| dans ses bras, avec son trouble et ses larmes ! La prêtresse,
1648 77| un prêtre, et toute une troupe de gens dans un attirail
1649 1 | restauration de 1815, on trouva dans une des chambres de
1650 67| ordinaire, comment le malade se trouvait des soins du nouvel empirique
1651 2 | formidable de ces lacunes se trouve juste au commencement ;
1652 40| malheureuse jeune fille a été trouvé une semaine avant le départ
1653 84| Grec, mais je vous dirai : Trouvez-moi une jeune cousine, que je
1654 17| et le rendre propice aux Troyens. Avec cette prodigalité
1655 49| propre à dévaliser et à tuer les gens. Sempronius sourit,
1656 14| aussi loin que possible du tumulte général ; et pour rendre
1657 48| des tapis brodés venus de Tyr et du fond de l'Inde ; -
1658 66| filet d'eau parfumée d'une urne de cristal d'Antiparos ;
1659 19| semelles du sauvage, qui utilisera les ruines de votre mausolée
1660 17| le voile qui enveloppait vaguement l'auguste présence du souverain
1661 26| toutes mes recherches furent vaines. Les dévots qui ont pu supporter
1662 78| mais ses efforts furent vains, il se sentit pris d'une
1663 44| Minerve ! fais que notre valeureuse proue fende, saine et sauve,
1664 17| immobile, monta par degrés des vallées de vignes et d'oliviers
1665 84| sacrifie pour moi la dernière vanité d'une femme, c'est-à-dire
1666 23| la Pannonie. Depuis, j'ai vécu en Asie Mineure. Je n'ai
1667 43| un majestueux esprit en vedette et veillant sur tout le
1668 79| devant ses yeux son luxe de végétation orientale ; des fleurs et
1669 43| majestueux esprit en vedette et veillant sur tout le pays. Les matelots
1670 74| Callias. Mais où veut-il en venir ?~
1671 44| succession des calmes et du vent, regagné le logis bienheureux !~
1672 67| nouvel empirique qui était venu pour le sauver de son obstination
1673 48| éclat sur des tapis brodés venus de Tyr et du fond de l'Inde ; -
1674 79| était changée ; un jardin verdoyant et fleuri étalait devant
1675 23| comme les flèches de la vérité. Je ne puis vous dire ni
1676 26| sont aussi sacrées que les vestales du Capitole. C'était une
1677 35| tenait d'ordinaire dans le vestibule entra pour leur dire qu'
1678 35| idée de m'écrire au pied du Vésuve.~
1679 74| murmura Callias. Mais où veut-il en venir ?~
1680 | veux
1681 75| Le sortilège continuait victorieusement. Deux belles figures, un
1682 23| est fait pour remplir le vide de mon âme et le peupler
1683 70| ressemble suffisamment à notre vieille affaire du labyrinthe ;
1684 11| vous, pour qui les parfums viennent directement de la Perse,
1685 17| assemblée des Immortels vient implorer Jupiter et le rendre
1686 44| matelot jovial, ô reine vierge de la glorieuse Athènes !~
1687 1 | exquise des formes, le geste vif et empressé du petit chuchoteur,
1688 17| par degrés des vallées de vignes et d'oliviers jusqu'à la
1689 76| ce ne peut être que le vilain prêtre lui-même, ou le prince
1690 84| sauvé des griffes d'une vilaine confrérie de moines assassins,
1691 23| jardin de l'Hellespont, nous vîmes les immortels bosquets d'
1692 19| de vous dans Rome pendant vingt-quatre heures, coiffez-vous de
1693 13| moment, les serviteurs qui vinrent annoncer le repas du soir
1694 83| le faîte,~Invite les bons vins du fond de leur grenier~
1695 70| au centre du plafond. Ils virent alors qu'ils étaient dans
1696 47| une porte basse à peine visible dans les sculptures de la
1697 36| un rêve, - une passion de visionnaire, séparée des régions de
1698 23| enchanteur avait évoqué ses visions de luxure, d'orgueil et
1699 49| pâle lueur d'une lampe, il vit qu'il tirait à moitié son
1700 32| lui-même sera anéanti. Vous vîtes mon émotion le soir que
1701 23| Devant moi se mouvait, vivait, regardait, souriait la
1702 15| naturel, et pour ainsi dire vivant ; les forêts étagées sur
1703 29| retrouver ! dit le Romain. Voici la seconde année que je
1704 | voilà
1705 17| restait encore une forme, voilée en apparence par un nuage,
1706 44| vagues. Fais que nos blanches voiles ne portent dans leur sein
1707 29| accablant ; car bientôt je vois son ombre qui me menace
1708 86| ma belle Euphrosine, je voudrais être mort un millier de
1709 36| amour insensé d'un homme qui voudrait faire descendre Diane de
1710 11| tous les hommes qui ont voué un culte sincère au luxe,
1711 47| éloquence des deux amis, qui voulaient absolument voir la prêtresse
1712 62| se saisit du couteau et voulut lui en porter un coup au
1713 43| derrière eux, comme s'ils voyageaient sur un nuage et flottaient
1714 8 | mon élan vers ces glorieux voyageurs de l'empyrée, aussi loin
1715 43| sommets de l'Attique, et voyaient tous les objets fuir autour
1716 58| au centre de la terre ? Voyons ! prenez-moi cette épée,
1717 44| entoure et protège comme une zone de feu les trônes dorés
|