|
Arracher des aveux à
un homme intéressé à se taire, et persuadé qu’il n’existe pas de preuves contre
lui, c’est certes difficile.
Mais demander, dans
de telles conditions, la vérité à une femme, c’est vouloir, dit-on au Palais,
c’est prétendre confesser le diable.
Aussi, dès que M.
Segmuller et Lecoq se trouvèrent seuls, ils se regardèrent d’un air qui disait
leur inquiétude, et combien peu ils conservaient d’espoir.
En somme, qu’avait-il
produit de positif, cet interrogatoire conduit avec cette dextérité du juge qui
sait disposer et manier ses questions, comme un général sait manoeuvrer ses
troupes et les faire donner à propos?
Il en ressortait la
preuve irrécusable de la connivence de la veuve Chupin, et rien de plus.
—Cette coquine sait
tout!... murmura Lecoq.
—Oui, répondit le
juge, il m’est presque démontré qu’elle connaît les gens qui se trouvaient chez
elle, les femmes, les victimes, le meurtrier, tous enfin. Mais il est certain
qu’elle connaît ce Gustave... Je l’ai lu dans son oeil. Il m’est prouvé qu’elle
sait qui est ce Lacheneur, cet inconnu dont le soldat mourant voulait se
venger, ce personnage mystérieux qui a, très-évidemment, la clef de cette
énigme. C’est cet homme qu’il faudrait retrouver....
—Ah! je le
retrouverai, s’écria Lecoq, quand je devrais questionner les onze cent mille
hommes qui se promènent dans Paris!
C’était beaucoup
promettre, à ce point que le juge, en dépit de ses préoccupations, se laissa
aller à rire.
—Si seulement,
poursuivit Lecoq, si seulement cette vieille sorcière se décidait à parler à
son prochain interrogatoire!...
—Oui! mais elle ne
parlera pas.
Le jeune policier
hocha la tête. Tel était bien son avis. Il ne se faisait pas illusion; il avait
reconnu entre les sourcils de la veuve Chupin ces plis qui trahissent l’idiote
obstination de la brute.
—Les femmes ne
parlent jamais, reprit le juge, et quand elles semblent se résigner à des
révélations, c’est qu’elles espèrent avoir trouvé un artifice qui égarera les
investigations. L’évidence, du moins, écrase l’homme le plus entêté; elle lui
casse bras et jambes, il cesse de lutter, il avoue. La femme, elle, se moque de
l’évidence. Lui montre-t-on la lumière, elle ferme les yeux et répond: «Il fait
nuit.» Qu’on lui tourne la tête vers le soleil qui l’éblouit de ses rayons et
l’aveugle, elle persiste et répète: «Il fait nuit.» Les hommes, selon la sphère
sociale où ils sont nés, imaginent et combinent des systèmes de défense
différents. Les femmes n’ont qu’un système, quelle que soit leur condition.
Elles nient quand même, toujours, et elles pleurent. Quand, au prochain
interrogatoire, je pousserai la Chupin, soyez sûr qu’elle trouvera des
larmes...
Dans son impatience,
il frappa du pied. Il avait beau fouiller l’arsenal de ses moyens d’action, il
n’y trouvait pas une arme pour briser cette résistance opiniâtre.
—Si seulement j’avais
idée du mobile qui guide cette vieille femme, reprit-il. Mais pas un indice!
Qui me dira quel puissant intérêt lui commande le silence!... Serait-ce sa
cause qu’elle défend?... Est-elle complice? Qui nous prouve qu’elle n’a pas
aidé le meurtrier à combiner un guet-apens?
—Oui, répondit
lentement Lecoq, oui, cette supposition se présente naturellement à l’esprit.
Mais l’accueillir, n’est-ce pas rejeter les prémices admises par monsieur le
juge?... Si la Chupin est complice, le meurtrier n’est pas le personnage que
nous soupçonnons, il est simplement l’homme qu’il paraît être.
L’objection sembla
convaincre M. Segmuller.
—Quoi, alors,
s’écria-t-il, quoi!...
L’opinion du jeune
policier était faite. Mais pouvait-il décider, lui, l’humble agent de la
sûreté, quand un magistrat hésitait?
Il comprit combien sa
position lui imposait de réserve, et c’est du ton le plus modeste qu’il dit:
—Pourquoi le faux
ivrogne n’aurait-il pas ébloui la Chupin en faisant briller à ses yeux les plus
magnifiques espérances? Pourquoi ne lui aurait-il pas promis de l’argent, une
grosse somme?...
Il s’interrompit, le
greffier rentrait. Derrière lui s’avançait un garde de Paris qui demeura
respectueusement sur le seuil, les talons sur la même ligne, la main droite à
la visière du shako, la paume en dehors, le coude à la hauteur de l’oeil ...
selon l’ordonnance.
—Monsieur, dit au
juge ce militaire, monsieur le directeur de la prison m’envoie vous demander
s’il doit maintenir la veuve Chupin au secret; elle se désespère de cette
mesure.
M. Segmuller se
recueillit un moment.
—Certes,
murmurait-il, répondant à quelque révolte de sa conscience, certes, c’est une
terrible aggravation de peine, mais si je laisse cette femme communiquer avec
les autres détenues, une vieille récidiviste comme elle trouvera sûrement un
expédient pour faire parvenir des avis au dehors ... Cela ne se peut, l’intérêt
de la justice et de la vérité doit passer avant tout.
Cette dernière
considération l’emporta.
—Il importe,
commanda-t-il, que la prévenue reste au secret jusqu’à nouvel ordre.
Le garde de Paris
laissa retomber la main du salut, porta le pied droit à trois pouces en arrière
du talon gauche, fit demi-tour et s’éloigna au pas ordinaire.
La porte refermée, le
souriant greffier tira de sa poche une large enveloppe.
—Voici, dit-il, une
communication de monsieur le directeur.
Le juge rompit le
cachet et lut à haute voix:
«Je ne saurais trop
conseiller à monsieur le juge d’instruction de s’entourer de sérieuses
précautions quand il interrogera le prévenu Mai.
«Depuis sa tentative
avortée de suicide, ce prévenu est dans un tel état d’exaltation qu’on a dû lui
laisser la camisole de force. Il n’a pas ferme l’oeil de la nuit, et les
gardiens qui l’ont veillé s’attendaient à tout moment à voir la folie se
déclarer. Cependant il n’a pas prononcé une parole.
«Quand on lui a
présenté des aliments ce matin, il les a repoussés avec horreur, et je ne
serais pas éloigné de lui croire l’intention de se laisser mourir de faim.
«J’ai rarement vu un
malfaiteur plus dangereux. Je le crois capable de se porter aux plus affreuses
extrémités....»
—Bigre!... exclama le
greffier dont le sourire pâlit; à la place de monsieur le juge, je ferais
entrer les soldats qui vont amener ce gaillard-là.
—Quoi!... c’est vous,
Goguet, fit doucement M. Segmuller, vous, un vieux greffier, qui parlez ainsi.
Auriez-vous peur?...
—Peur, moi?...
Certainement non, mais....
—Bast!... interrompit
Lecoq, d’un ton qui trahissait sa confiance en sa prodigieuse vigueur, ne
suis-je pas là!
Rien qu’en s’asseyant
à son bureau, M. Segmuller eût eu comme un rempart entre le prévenu et lui. Il
s’y tenait d’habitude; mais après le mouvement d’effroi de son greffier, il eût
rougi de paraître craindre.
Il se plaça donc près
du feu, comme l’instant d’avant, quand il interrogeait la Chupin, et sonna pour
donner l’ordre d’introduire l’homme, seul. Il insista sur ce mot: seul.
La seconde d’après,
la porte s’ouvrait avec une violence terrible, et le meurtrier entrait, se précipitait,
plutôt, dans le cabinet.
Le taureau qui
s’échappe de l’abattoir, après avoir été manqué par la masse du boucher, a ces
allures affolées, ces mouvements désordonnés et sauvages.
Goguet en blêmit
derrière sa table, et Lecoq fit un pas, prêt à s’élancer.
Mais, arrivé au
milieu de la pièce, l’homme s’arrêta, promenant autour de lui un regard
perçant.
—Où est le juge?...
demanda-t-il d’une voix rauque.
—Le juge, c’est moi,
répondit M. Segmuller.
—Non ... l’autre.
—Quel autre?
—Celui qui est venu
me questionner hier soir.
—Il lui est arrivé un
accident. En vous quittant il s’est cassé la jambe.
—Oh!...
—Et c’est moi qui le
remplace....
Mais le prévenu
semblait hors d’état d’entendre. A son exaltation frénétique succédait
subitement un anéantissement mortel. Ses traits contractés par la rage se
détendaient. Il était devenu livide, il chancelait...
—Remettez-vous, lui
dit le juge d’un ton bienveillant, et si vous vous sentez trop faible pour
rester debout, prenez un siège....
Déjà, par un prodige
d’énergie, l’homme s’était redressé. Même une flamme, aussitôt éteinte, avait
brillé dans ses yeux....
—Bien des merci de
votre bonté, monsieur, répondit-il, mais ça ne sera rien... j’ai eu comme un
éblouissement, il est passé.
—Il y a longtemps
peut-être que vous n’avez mangé?...
—Je n’ai rien mangé
depuis que celui-ci,—il montrait Lecoq,—m’a apporté du pain et du jambon, au
violon, là-bas.
—Sentez-vous le
besoin de prendre quelque chose?
—Non!... Quoique
cependant ... si c’était un effet de votre bonté... je boirais bien un verre
d’eau.
—Voulez-vous du vin
avec?...
—J’aime mieux de
l’eau pure.
On lui apporta ce
qu’il demandait.
Aussitôt il se versa
un premier verre qu’il avala d’un trait, puis un second qu’il vida lentement.
On eût dit qu’il
buvait la vie. Il semblait renaître.
|