Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Jean Richepin
L'horloge

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


    Paragraphe
1 13| je vous en réponds.~- D'abord, sa clientèle, n'est-ce 2 5 | Mais aucun, absolument aucun, ne marquait sept 3 11| toujours fait marcher toutes admirablement pendant plus de trente années, 4 13| la Saint-Jean. On me l'a affirmé.~- Tant pis pour le père 5 | afin 6 14| est d'une horloge qu'il s'agit. A l'église des Génovéfains 7 | Ah 8 | ai 9 15| était venu à bout qu'avec l'aide du diable ; comme quoi, 10 8 | sa haute taille. L'âge, d'ailleurs, n'avait pas courbé cette 11 | Ainsi 12 6 | moins indignés, quelques-uns allant jusqu'à lui manifester non 13 7 | pourtant rien, ni dans son allure, ni dans sa physionomie, 14 | Alors 15 19| Aux très rares amis qui lui restaient, et qui 16 7 | semblât pouvoir inspirer une antipathie aussi violente, aussi peu 17 8 | avec cette fierté spéciale, apanage d'une conscience droite. ~ 18 6 | Et comme, à ce moment, apparaissait sur le Mail, se dirigeant 19 13| le demande ? Il est fou, archifou.~- Bien sûr, puisque les 20 15| révolu, le diable avait arrêté l'horloge ; comme quoi le 21 15| toujours, et que malheur arrivait à quiconque voulait retrouver 22 13| Ça pourra bien lui arriver aussi. Il y a du danger, 23 19| répondait avec assurance :~- J'y arriverai. J'ai déjà fait ceci, et 24 22| Hou ! Hou ! L'as-tu fait marcher, la Berlue ? 25 13| qu'auparavant il ne soit assommé par sa vieille...~- Ça pourra 26 19| guérir, il répondait avec assurance :~- J'y arriverai. J'ai 27 18| bon horloger, il s'était attelé à la besogne de raccomoder 28 16| Certes, au jour d'aujourd'hui, on n'y croyait plus 29 13| crèvera de faim.~- A moins qu'auparavant il ne soit assommé par sa 30 20| refrain :~- Cette nuit j'aurai fini, sûrement. Ce sera 31 2 | exercice, et dont le geste automatique se déclanche sur un commandement, 32 | autre 33 15| depuis des ans et des ans, autrement dire depuis toujours, elle 34 | autres 35 | avaient 36 | avant 37 | avoir 38 | beau 39 | beaucoup 40 23| un beau jour, à midi, du beffroi des Génovéfains s'envola 41 22| L'as-tu fait marcher, la Berlue ? Demain, à midi ! Demain, 42 18| il s'était attelé à la besogne de raccomoder l'horloge, 43 13| pères n'étaient pas plus bêtes que nous, hein ? Et bien ! 44 9 | pâle sous de longs cheveux blancs, ne se contentait pas de 45 8 | le plus respectable des bourgeois. Ses souliers étaient gros, 46 15| construite n'en était venu à bout qu'avec l'aide du diable ; 47 | bras 48 12| négligeait-il à présent ? Par quelle brèche avait fui son honorabilité 49 15| une ribambelle d'histoires brodées à ce propos par l'imagination 50 1 | soir qu'il déchirait d'un brusque sanglot, le premier coup 51 9 | exaltation d'un mystique, la candeur d'un enfant, la sérénité 52 17| horloger de jadis était captive du diable depuis que l'horloge 53 | Car 54 23| Génovéfains s'envola le carillon, ding, ding, don, chantant 55 14| d'interminables et gais carillons, tandis que du cadran, ouvert 56 | cela 57 14| une antique horloge, de celles que fabriquaient au moyen 58 | celui 59 | Cependant 60 15| diable ; comme quoi, après un certain temps révolu, le diable 61 6 | indignation, mais du mépris, et certains, même, une véritable horreur. ~ 62 16| Certes, au jour d'aujourd'hui, 63 | cet 64 | ceux 65 25| voyait plus rien. A l'une des chaînes de l'horloge, en guise de 66 12| vil cet or pur s'était-il changé ? Ah ! voilà ! C'est toute 67 23| don, chantant sa joyeuse chanson, tandis que du cadran de 68 23| carillon, ding, ding, don, chantant sa joyeuse chanson, tandis 69 14| l'Angelus on y entendît chanter d'interminables et gais 70 | chaque 71 18| beaucoup grâce à cette charitable espérance, un peu aussi 72 24| courait par toute la ville. On cherchait le père Bringard pour lui 73 25| faisant enfin marcher sa chérie, le vieil homme s'était 74 9 | rasé, pâle sous de longs cheveux blancs, ne se contentait 75 20| redoublait d'efforts vers sa chimère, voulant l'atteindre avant 76 2 | et levèrent les bras au ciel. ~ 77 8 | étaient gros, mais bien cirés. Son pantalon, un peu trop 78 13| en réponds.~- D'abord, sa clientèle, n'est-ce pas ? Ainsi, moi...~- 79 3 | mélancolique comme celui de la cloche, presque avec des sanglots 80 1 | de sept heures tinta au clocheton de l'Hôtel de Ville. ~ 81 2 | automatique se déclanche sur un commandement, tous les promeneurs du 82 11| C'est ce qu'on va commencer à comprendre un peu, ou 83 | Comment 84 11| ce qu'on va commencer à comprendre un peu, ou du moins à subodorer, 85 14| de patients ouvriers, y consacrant leur existence entière, 86 8 | spéciale, apanage d'une conscience droite. ~ 87 15| maître horloger qui l'avait construite n'en était venu à bout qu' 88 9 | longs cheveux blancs, ne se contentait pas de respirer, comme on 89 3 | sanglots comme ceux qui continuaient à déchirer l'air calme du 90 14| poulies, les poids, les contre-poids, afin qu'aux heures de l' 91 | coup 92 24| Miracle ! Miracle ! On courait par toute la ville. On cherchait 93 8 | d'ailleurs, n'avait pas courbé cette haute taille que le 94 13| encore le vieux toqué qui va courir le guilledou toute la nuit 95 8 | Son pantalon, un peu trop court, n'avait point de franges. 96 13| pour le père Bringard ! Il crèvera de faim.~- A moins qu'auparavant 97 24| pour lui faire ovation. On criait que c'était la gloire du 98 16| méditations, il avait fini par y croire. ~ 99 13| nous, hein ? Et bien ! Ils croyaient, eux, et fermement, qu'on 100 20| horreur, mais n'en avait cure, et redoublait d'efforts 101 13| guilledou toute la nuit avec sa damnée sorcière de vieille gueuse 102 20| et pensait chaque jour davantage être sur le point d'y atteindre, 103 8 | vêtu de la façon la plus décente, et qui dénotait le plus 104 1 | air calme du soir qu'il déchirait d'un brusque sanglot, le 105 3 | ceux qui continuaient à déchirer l'air calme du soir, ils 106 2 | le geste automatique se déclanche sur un commandement, tous 107 7 | aussi violente, aussi peu déguisée, aussi unaniment vengeresse. ~ 108 | déjà 109 25| horloge, en guise de poids, délivrant l'âme du maître ouvrier 110 17| cette pauvre âme serait délivrée quand, de nouveau, l'horloge 111 | demande 112 4 | Moi, sept heures et une demi-minute. ~ 113 8 | la plus décente, et qui dénotait le plus respectable des 114 12| honorabilité professionnelle en déroute ? Comment en un plomb vil 115 20| son temps, et ses nuits désormais, et négligeait toutes les 116 20| montres de la ville, et devenait un objet d'indignation, 117 2 | firent halte, mirent la dextre à leur gousset, tirèrent 118 9 | homme, deux yeux de pur diamant, où resplendissaient à la 119 | dire 120 3 | air calme du soir, ils se dirent les uns aux autres, en groupes 121 6 | apparaissait sur le Mail, se dirigeant vers l'église des Génovéfains, 122 | dit 123 23| le carillon, ding, ding, don, chantant sa joyeuse chanson, 124 | donc 125 8 | un peu trop longue, n'en donnait que plus de majesté à sa 126 | dont 127 13| va-comme-je-te-pousse.~- Et il dort sur les pendules, au lieu 128 8 | apanage d'une conscience droite. ~ 129 12| est toute une histoire ! Ecoutez plutôt les réflexions des 130 15| Génovéfains. Et il y avait, en effet, là-dessus, des légendes : 131 20| avait cure, et redoublait d'efforts vers sa chimère, voulant 132 13| vous porte malheur.~- N'empêche que voilà encore le vieux 133 20| Cependant, il y employait tout son temps, et ses nuits 134 9 | mystique, la candeur d'un enfant, la sérénité d'un patriarche 135 | enfin 136 25| Mais le père Bringard n'entendait plus rien, ne voyait plus 137 14| heures de l'Angelus on y entendît chanter d'interminables 138 14| consacrant leur existence entière, y multipliant les rouages, 139 9 | Son visage, entièrement rasé, pâle sous de longs 140 23| beffroi des Génovéfains s'envola le carillon, ding, ding, 141 3 | uns aux autres, en groupes éplorés : ~ 142 18| grâce à cette charitable espérance, un peu aussi par orgueil 143 19| pitié de sa folie, et qui essayaient de l'en guérir, il répondait 144 13| est-ce pas vrai ? Toujours est-il que nos pères n'étaient 145 13| Qu'il vienne seulement s'établir ici un autre horloger, et 146 12| un plomb vil cet or pur s'était-il changé ? Ah ! voilà ! C' 147 | eux 148 19| Encore un poids à trouver, exact, d'un métal particulier, 149 9 | resplendissaient à la fois l'exaltation d'un mystique, la candeur 150 2 | Tels des soldats à l'exercice, et dont le geste automatique 151 14| ouvriers, y consacrant leur existence entière, y multipliant les 152 24| la gloire du pays. On s'extasiait devant l'horloge ressuscitée. 153 14| antique horloge, de celles que fabriquaient au moyen âge de patients 154 8 | Il était vêtu de la façon la plus décente, et qui 155 13| Bringard ! Il crèvera de faim.~- A moins qu'auparavant 156 | faire 157 25| maître ouvrier de jadis, faisant enfin marcher sa chérie, 158 1 | sa voix grave et un peu fêlée, au timbre mélancolique, 159 13| Ils croyaient, eux, et fermement, qu'on ne peut pas y toucher 160 8 | homme redressait avec cette fierté spéciale, apanage d'une 161 | fin 162 13| verra bien, à la fin des fins.~- Il en viendra un à la 163 2 | tous les promeneurs du Mail firent halte, mirent la dextre 164 18| ingéniosité patiente et toute sa foi. ~ 165 | fois 166 16| n'en riait point. Et, à force d'y penser, après trente 167 13| vous le demande ? Il est fou, archifou.~- Bien sûr, puisque 168 8 | court, n'avait point de franges. Sa redingote, un peu trop 169 12| Par quelle brèche avait fui son honorabilité professionnelle 170 6 | homme, tous les regards fusillèrent ce vieil homme de reproches 171 14| chanter d'interminables et gais carillons, tandis que du 172 21| horloge. Et maintenant, les galopins suivaient le père Bringard 173 12| plutôt les réflexions des gens ! ~ 174 2 | à l'exercice, et dont le geste automatique se déclanche 175 21| Bringard dans les rues, en glapissant : ~ 176 24| On criait que c'était la gloire du pays. On s'extasiait 177 9 | positivement. Et les deux gouttes les plus lumineuses de cette 178 18| Et, beaucoup grâce à cette charitable espérance, 179 1 | Avec sa voix grave et un peu fêlée, au timbre 180 | gros 181 16| hui, on n'y croyait plus guère, à ces légendes et à ces 182 19| et qui essayaient de l'en guérir, il répondait avec assurance :~- 183 13| damnée sorcière de vieille gueuse d'horloge. ~ 184 13| vieux toqué qui va courir le guilledou toute la nuit avec sa damnée 185 25| chaînes de l'horloge, en guise de poids, délivrant l'âme 186 2 | promeneurs du Mail firent halte, mirent la dextre à leur 187 | hein 188 9 | patriarche et la vaillance d'un héros. ~ 189 2 | une montre, regardèrent l'heure au cadran de cette montre, 190 12| voilà ! C'est toute une histoire ! Ecoutez plutôt les réflexions 191 2 | montre dans leur gousset en hochant la tête tristement, et levèrent 192 9 | respirer, comme on dit, l'honnêteté. Il la transpirait, positivement. 193 12| quelle brèche avait fui son honorabilité professionnelle en déroute ? 194 20| atteindre, et, parmi les groupes hostiles, passait en répétant comme 195 16| Certes, au jour d'aujourd'hui, on n'y croyait plus guère, 196 | ici 197 15| brodées à ce propos par l'imagination populaire. ~ 198 6 | n'en étaient pas moins indignés, quelques-uns allant jusqu' 199 18| horloge, y mettant toute son ingéniosité patiente et toute sa foi. ~ 200 7 | physionomie, qui semblât pouvoir inspirer une antipathie aussi violente, 201 14| on y entendît chanter d'interminables et gais carillons, tandis 202 24| mécréants en pleuraient de joie. ~ 203 21| Et les jours se succédaient sans que 204 23| ding, don, chantant sa joyeuse chanson, tandis que du cadran 205 5 | ne marquait sept heures juste. ~ 206 15| Et il y avait, en effet, là-dessus, des légendes : comme quoi 207 2 | hochant la tête tristement, et levèrent les bras au ciel. ~ 208 13| dort sur les pendules, au lieu d'y veiller comme jadis.~- 209 9 | entièrement rasé, pâle sous de longs cheveux blancs, ne se contentait 210 8 | Sa redingote, un peu trop longue, n'en donnait que plus de 211 16| après trente années de longues méditations, il avait fini 212 9 | les deux gouttes les plus lumineuses de cette vénérable transpiration, 213 13| seulement du danger à cause des machines, vous savez !~- Oui, oui, 214 | maintenant 215 8 | n'en donnait que plus de majesté à sa haute taille. L'âge, 216 13| Bien sûr, puisque les plus malins y ont perdu leur latin.~- 217 17| depuis que l'horloge ne marchait plus, et que cette pauvre 218 21| se succédaient sans que marchât l'horloge. Et maintenant, 219 17| quand, de nouveau, l'horloge marcherait. ~ 220 5 | aucun, absolument aucun, ne marquait sept heures juste. ~ 221 4 | Moi, je marque sept heures moins cinq.~- 222 | me 223 24| horloge ressuscitée. Des mécréants en pleuraient de joie. ~ 224 16| trente années de longues méditations, il avait fini par y croire. ~ 225 19| poids à trouver, exact, d'un métal particulier, et l'horloge 226 18| raccomoder l'horloge, y mettant toute son ingéniosité patiente 227 4 | Moi, sept heures moins une minute.~- Moi, sept heures et une 228 2 | promeneurs du Mail firent halte, mirent la dextre à leur gousset, 229 | moment 230 20| voulant l'atteindre avant de mourir, et pensait chaque jour 231 14| celles que fabriquaient au moyen âge de patients ouvriers, 232 10| promeneurs du Mail, et, par leur muet truchement, toute la ville, 233 14| leur existence entière, y multipliant les rouages, les poulies, 234 9 | la fois l'exaltation d'un mystique, la candeur d'un enfant, 235 13| matin avec sa folie.~- Alors naturellement, pendant le jour, il n'en 236 12| Mais pourquoi les négligeait-il à présent ? Par quelle brèche 237 | nos 238 17| Il croyait notamment ceci : que l'âme du maître 239 | nous 240 | nouveau 241 20| employait tout son temps, et ses nuits désormais, et négligeait 242 20| la ville, et devenait un objet d'indignation, de mépris, 243 13| Hôtel de Ville, il ne s'en occupe point.~- Il n'a plus soins 244 | Oh 245 | ont 246 18| espérance, un peu aussi par orgueil de bon horloger, il s'était 247 | 248 25| délivrant l'âme du maître ouvrier de jadis, faisant enfin 249 14| au moyen âge de patients ouvriers, y consacrant leur existence 250 24| Bringard pour lui faire ovation. On criait que c'était la 251 9 | visage, entièrement rasé, pâle sous de longs cheveux blancs, 252 8 | gros, mais bien cirés. Son pantalon, un peu trop court, n'avait 253 13| moi...~- Moi pareillement, parbleu ! Qu'il vienne seulement 254 13| pas ? Ainsi, moi...~- Moi pareillement, parbleu ! Qu'il vienne 255 13| légendes encore plus.~- Parfaitement. Est-ce vrai ? N'est-ce 256 16| Quelques-uns encore en parlaient, plutôt pour en rire. Mais 257 20| point d'y atteindre, et, parmi les groupes hostiles, passait 258 19| trouver, exact, d'un métal particulier, et l'horloge marchera, 259 20| parmi les groupes hostiles, passait en répétant comme un refrain :~- 260 13| Tenez, il va encore passer la nuit à l'église des Génovéfains.~- 261 18| mettant toute son ingéniosité patiente et toute sa foi. ~ 262 14| fabriquaient au moyen âge de patients ouvriers, y consacrant leur 263 9 | enfant, la sérénité d'un patriarche et la vaillance d'un héros. ~ 264 17| marchait plus, et que cette pauvre âme serait délivrée quand, 265 24| que c'était la gloire du pays. On s'extasiait devant l' 266 25| le vieil homme s'était pendu.~ 267 20| atteindre avant de mourir, et pensait chaque jour davantage être 268 16| riait point. Et, à force d'y penser, après trente années de 269 13| perdu leur latin.~- Et il y perdra, lui, plus que son latin, 270 13| Toujours est-il que nos pères n'étaient pas plus bêtes 271 7 | dans son allure, ni dans sa physionomie, qui semblât pouvoir inspirer 272 13| On me l'a affirmé.~- Tant pis pour le père Bringard ! 273 19| restaient, et qui avaient pitié de sa folie, et qui essayaient 274 24| ressuscitée. Des mécréants en pleuraient de joie. ~ 275 12| déroute ? Comment en un plomb vil cet or pur s'était-il 276 15| propos par l'imagination populaire. ~ 277 13| toucher sans que ça vous porte malheur.~- N'empêche que 278 9 | honnêteté. Il la transpirait, positivement. Et les deux gouttes les 279 14| multipliant les rouages, les poulies, les poids, les contre-poids, 280 | pourquoi 281 13| assommé par sa vieille...~- Ça pourra bien lui arriver aussi. 282 10| Quelles raisons secrètes pouvaient donc avoir tous les promeneurs 283 | pouvoir 284 1 | d'un brusque sanglot, le premier coup de sept heures tinta 285 7 | Ce vieil homme ne présentait pourtant rien, ni dans son 286 | presque 287 12| avait fui son honorabilité professionnelle en déroute ? Comment en 288 15| d'histoires brodées à ce propos par l'imagination populaire. ~ 289 | Puis 290 13| fou, archifou.~- Bien sûr, puisque les plus malins y ont perdu 291 | quelle 292 10| Quelles raisons secrètes pouvaient 293 15| et que malheur arrivait à quiconque voulait retrouver ce secret ; 294 18| était attelé à la besogne de raccomoder l'horloge, y mettant toute 295 10| Quelles raisons secrètes pouvaient donc 296 19| Aux très rares amis qui lui restaient, 297 9 | Son visage, entièrement rasé, pâle sous de longs cheveux 298 8 | avait point de franges. Sa redingote, un peu trop longue, n'en 299 20| mais n'en avait cure, et redoublait d'efforts vers sa chimère, 300 8 | taille que le vieil homme redressait avec cette fierté spéciale, 301 12| histoire ! Ecoutez plutôt les réflexions des gens ! ~ 302 20| passait en répétant comme un refrain :~- Cette nuit j'aurai fini, 303 2 | de ce gousset une montre, regardèrent l'heure au cadran de cette 304 6 | un vieil homme, tous les regards fusillèrent ce vieil homme 305 11| la petite ville étaient réglées par lui, qu'il les avait 306 2 | cadran de cette montre, remirent la montre dans leur gousset 307 20| groupes hostiles, passait en répétant comme un refrain :~- Cette 308 19| essayaient de l'en guérir, il répondait avec assurance :~- J'y arriverai. 309 13| que son latin, je vous en réponds.~- D'abord, sa clientèle, 310 6 | fusillèrent ce vieil homme de reproches qui, pour être silencieux, 311 8 | et qui dénotait le plus respectable des bourgeois. Ses souliers 312 9 | ne se contentait pas de respirer, comme on dit, l'honnêteté. 313 9 | yeux de pur diamant, où resplendissaient à la fois l'exaltation d' 314 24| extasiait devant l'horloge ressuscitée. Des mécréants en pleuraient 315 19| très rares amis qui lui restaient, et qui avaient pitié de 316 15| arrivait à quiconque voulait retrouver ce secret ; et une ribambelle 317 15| après un certain temps révolu, le diable avait arrêté 318 13| n'en peut plus.~- Et il rhabille les montres à la va-comme-je-te-pousse.~- 319 16| père Bringard, lui, n'en riait point. Et, à force d'y penser, 320 15| retrouver ce secret ; et une ribambelle d'histoires brodées à ce 321 16| parlaient, plutôt pour en rire. Mais le père Bringard, 322 14| entière, y multipliant les rouages, les poulies, les poids, 323 21| le père Bringard dans les rues, en glapissant : ~ 324 13| Il en viendra un à la Saint-Jean. On me l'a affirmé.~- Tant 325 14| procession Messeigneurs les saints apôtres, six à l'Angelus 326 | sais 327 1 | il déchirait d'un brusque sanglot, le premier coup de sept 328 3 | cloche, presque avec des sanglots comme ceux qui continuaient 329 11| moins à subodorer, quand on saura que ce vieil homme était 330 13| cause des machines, vous savez !~- Oui, oui, je sais, à 331 10| Quelles raisons secrètes pouvaient donc avoir tous 332 7 | dans sa physionomie, qui semblât pouvoir inspirer une antipathie 333 | sera 334 | serait 335 9 | candeur d'un enfant, la sérénité d'un patriarche et la vaillance 336 6 | reproches qui, pour être silencieux, n'en étaient pas moins 337 13| occupe point.~- Il n'a plus soins que pour sa vieille détraquée 338 | soit 339 2 | Tels des soldats à l'exercice, et dont le 340 13| toute la nuit avec sa damnée sorcière de vieille gueuse d'horloge. ~ 341 8 | respectable des bourgeois. Ses souliers étaient gros, mais bien 342 | sous 343 8 | redressait avec cette fierté spéciale, apanage d'une conscience 344 11| comprendre un peu, ou du moins à subodorer, quand on saura que ce vieil 345 21| Et les jours se succédaient sans que marchât l'horloge. 346 21| maintenant, les galopins suivaient le père Bringard dans les 347 | sûr 348 20| Cette nuit j'aurai fini, sûrement. Ce sera pour demain, à 349 2 | Tels des soldats à l'exercice, 350 13| Tenez, il va encore passer la 351 2 | leur gousset en hochant la tête tristement, et levèrent 352 1 | premier coup de sept heures tinta au clocheton de l'Hôtel 353 2 | la dextre à leur gousset, tirèrent de ce gousset une montre, 354 13| que voilà encore le vieux toqué qui va courir le guilledou 355 13| fermement, qu'on ne peut pas y toucher sans que ça vous porte malheur.~- 356 | tout 357 9 | dit, l'honnêteté. Il la transpirait, positivement. Et les deux 358 9 | lumineuses de cette vénérable transpiration, c'étaient les deux yeux 359 | très 360 2 | gousset en hochant la tête tristement, et levèrent les bras au 361 4 | Moi, sept heures moins trois.~- Moi, sept heures moins 362 19| cela. Encore un poids à trouver, exact, d'un métal particulier, 363 10| Mail, et, par leur muet truchement, toute la ville, de manifester 364 7 | aussi peu déguisée, aussi unaniment vengeresse. ~ 365 11| que ce vieil homme était l'unique horloger de la petite ville, 366 3 | soir, ils se dirent les uns aux autres, en groupes éplorés : ~ 367 13| rhabille les montres à la va-comme-je-te-pousse.~- Et il dort sur les pendules, 368 9 | sérénité d'un patriarche et la vaillance d'un héros. ~ 369 13| les pendules, au lieu d'y veiller comme jadis.~- Même l'horloge 370 9 | plus lumineuses de cette vénérable transpiration, c'étaient 371 7 | déguisée, aussi unaniment vengeresse. ~ 372 15| avait construite n'en était venu à bout qu'avec l'aide du 373 6 | et certains, même, une véritable horreur. ~ 374 13| un autre horloger, et on verra bien, à la fin des fins.~- 375 19| l'horloge marchera, vous verrez bien. ~ 376 8 | Il était vêtu de la façon la plus décente, 377 13| la fin des fins.~- Il en viendra un à la Saint-Jean. On me 378 13| pareillement, parbleu ! Qu'il vienne seulement s'établir ici 379 13| empêche que voilà encore le vieux toqué qui va courir le guilledou 380 12| déroute ? Comment en un plomb vil cet or pur s'était-il changé ? 381 7 | inspirer une antipathie aussi violente, aussi peu déguisée, aussi 382 9 | Son visage, entièrement rasé, pâle 383 15| malheur arrivait à quiconque voulait retrouver ce secret ; et 384 20| efforts vers sa chimère, voulant l'atteindre avant de mourir, 385 25| entendait plus rien, ne voyait plus rien. A l'une des chaînes


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License