Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alphabétique    [«  »]
mêle 1
mêlons-nous 1
membres 1
même 81
mêmes 17
mémoire 3
menace 1
Fréquence    [«  »]
85 dieu
85 ont
83 elle
81 même
78 comme
78 je
75 sa
Tertullien
Aux nations

IntraText - Concordances

même

   Livre, chapitre
1 I, I | qui autrefois avaient la même haine et la même ignorance 2 I, I | avaient la même haine et la même ignorance que vous, ont 3 I, I | on les accuse; la torture même peut à peine leur arracher 4 I, II | II. Il vous est même impossible de le condamner 5 I, II | information satisfaite par là même qu'il a confessé son homicide. 6 I, III | coupables que de barbarisme, de même que les phrases de solécisme 7 I, III | car vous ne connaissez même qu'imparfaitement notre 8 I, IV | nom de leurs maîtres, de même que les médecins des Erasistrate, 9 I, IV | auteur d'après sa secte même. Mais vous, qui ne connaissez 10 I, IV | n'était sage que par là même qu'il reniait les dieux. 11 I, IV | pudeur qui nous interdit même la souillure du regard, 12 I, V | soyons pas tous vicieux, et même que ce soit le plus petit 13 I, V | vices: nous ne voulons plus même rien avoir de commun avec 14 I, VII | La renommée? mais lors même qu'elle apporte la vérité, 15 I, VII | contre les Chrétiens; elle a même ses encouragements dans 16 I, VII | à voir? En effet, il y a même récompense pour le délateur 17 I, VII | est rien. Nous portons le même nom, nous gardons la même 18 I, VII | même nom, nous gardons la même foi, nous devenons de jour 19 I, VII | éternelle; elle menace en même temps les profanes et les 20 I, VII | tu ne le crois pas; quand même tu le croirais, j'affirme 21 I, VII | en voudrais pas; et quand même tu en voudrais, tu ne le 22 I, VII | trop cher l'impunité, et même l'éternité, vous écriez-vous. 23 I, IX | extravagances, quand le même docteur du mensonge vous 24 I, IX | ils furent ensevelis, ou même qu'ils bâtirent de leurs 25 I, X | que ce ne soit pas de la même manière. Pour nous, que 26 I, X | être adorés. Les plus sages même et les plus éclairés de 27 I, X | servitude. Il n'en va pas de même de vos dieux; plus ils paient 28 I, X | à la main; elle rapporte même plus à vos publicains qu' 29 I, X | gravez des inscriptions de même nature. Vous donnez de part 30 I, XI | culte judaïque, adoraient la même idole. Mais ce même Tacite, 31 I, XI | adoraient la même idole. Mais ce même Tacite, si fertile en mensonges, 32 I, XII | une croix, ils sont de la même religion que nous. La qualité 33 I, XII | bois. Vous, vous adorez la même matière sous toutes ses 34 I, XII | le corps du Dieu soit le même? Si vous disputez sur la 35 I, XII | la moitié d'une croix, et même la moitié la plus forte. 36 I, XII | merveille. Vous êtes par là même d'autant moins excusables 37 I, XII | par elles, les préfèrent même à Jupiter. Ces images superbes, 38 I, XV | vous et nous, des dieux de même nature, il s'ensuit que 39 I, XV | vous immolez. Vous êtes même d'autant plus coupables, 40 I, XVI | la terre; nous cherchons même à faire illusion à notre 41 I, XVI | de l'âge ou du sexe, la même nation qui sera étrangère 42 I, XVI | lieux de débauche, souvent même à votre insu, s'allient 43 I, XVI | famille distinguée. Peut-être même a-t-il quelques signes à 44 I, XVIII| dispositions plus pacifiques, même à l'égard des étrangers.~ 45 I, XX | nous sommes une seule et même chose? Vous ne pouvez haïr 46 II, II | craindra Dieu, acquérant par là même la connaissance et la vérité 47 II, II | tous ces dieux; mais le même Socrate paraissait à peu 48 II, II | que les dieux naquirent en même temps que le feu supérieur. 49 II, II | Zénon veut qu'ils soient de même nature. De là vient que 50 II, II | mouvements du monde, de même que l'âme préside chez nous 51 II, III | peuvent aspirer à ce titre. De même, démontrer que des éléments 52 II, III | doit naître un dieu, de même que de ce qui n'est pas 53 II, III | éléments. Le tout doit être de même nature que ses parties, 54 II, III | parties, et les parties de même nature que le tout. Il faut 55 II, III | auquel manque la substance même de la divinité, je veux 56 II, III | dieu puisse engendrer? De même, comment appeler dieux ceux 57 II, IV | tous les jours reçoivent la même désignation. Qu'il en soit 58 II, IV | conséquent, si vous qualifiez du même nom vos dieux les plus immobiles, 59 II, IV | confondre ensuite dans une même puissance? Voilà, en effet, 60 II, IV | de la substance. Le mot même de matière le démontre à 61 II, V | guitare et de la flûte. De même, que l'un de vous tombe 62 II, V | vétusté de l'édifice; de même que les naufragés, au lieu 63 II, VI | lune, par son accroissement même, confesse tout ce qu'elle 64 II, VI | perdu auparavant. Souvent même il vous arrive de suivre 65 II, VII | dieux qui ne méritent pas même le nom d'hommes? Dans ce 66 II, VIII | dont les noms ne peuvent même s'élever jusqu'à la dignité 67 II, IX | Comme on nous répond par la même allégation, c'est-à-dire 68 II, IX | apothéose: si la fille de ce même Faune était tellement chaste, 69 II, IX | qu'elle ne voulait pas même converser avec les hommes, 70 II, XII | antérieur à Jupiter, de même que le Ciel à Saturne. Car 71 II, XII | de mère? N'avons-nous pas même coutume de dire de ceux 72 II, XIII | ici. . . . .  En supposant même qu'ils aient été faits dieux 73 II, XIII | aux débauches de l'homme. Même nature, mêmes moeurs. Mais 74 II, XIV | autres par l'assistance même de la mendicité? Oubliez-vous 75 II, XIV | Pompée, qui ne laissa pas même un chétif agneau dans Byrsa. . . . . . 76 II, XIV | dit que sa mère mourut du même coup que lui. Il était juste 77 II, XIV | ou plutôt frappé de cette même démence qui avait amené 78 II, XV | être honorés, n'y sont pas même connus?~On me dira peut-être 79 II, XV | on outrage impunément de même que l'on adore vainement 80 II, XV | vicissitudes du temps. C'est le même Dieu qui règne, le même 81 II, XV | même Dieu qui règne, le même dieu qui distribue les empires


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License