Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Paul Duval (alias Jean Lorrain)
Un crime inconnu

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


10-revul | ridea-zut

                                                   gras = Texte principal
    Par.                                           gris = Texte de commentaire
1 | 10 2 | 12 3 19 | ne parleras plus, toi", m'a-t-il semblé l'entendre murmurer. ~ 4 2 | La nuit, cela devenait abominable ; une chose horrible et 5 4 | ils s'intitulent tous aux abords de la gare Saint-Lazare ! ~ 6 2 | invisible, mais que je devinais accroupie dans l'ombre et me guettant, 7 15 | porte. Tombé sur une chaise adossée au lit, il se tenait là 8 9 | première chambre venue fera l'affaire". - "A un lit ou à deux 9 22 | nationalité française, âge présumé vingt-six ans, Edmond 10 2 | cauchemar, je crois que j'aimerais mieux... mais passons... ~ 11 13 | déjà à moitié dévêtu j'allais me mettre au lit quand un 12 | Allons 13 20 | aux fermoirs nickelés, il allume un londrès, prend la valise, 14 10 | resté là béant, mon bougeoir allumé à la main, à les examiner ; 15 15 | de la serrure ; ma bougie allumée m'empêchait de faire chambre 16 17 | la clarté de deux bougies allumées, et, sous son masque, je 17 12 | Bien élégants d'allures et de vêtements, malgré 18 2 | corrompait l'atmosphère ambiante autour de moi ; d'irraisonnées 19 4 | désirable, avais-je été amené à descendre dans ce médiocre 20 16 | de soie vert pâle, qui l'amincissait encore, et le visage reculé 21 2 | indéfinissable malaise des anciens jours corrompait l'atmosphère 22 2 | tassant hostilement dans les angles, d'équivoques plis dans 23 2 | les portières tout à coup animées de je ne sais quelle vie 24 3 | en ayant encore pour une année de bail, j'avais pris le 25 Inc | Pour Antonio de La Gandara ~"Préservez-nous, 26 6 | ordre, mais de fort honnête apparence, hôtel de voyageurs et de 27 20 | ai pas sonné, je n'ai pas appelé. ~ 28 19 | défense, offert, inanimé, lui applique le masque sur la face, l' 29 15 | J'avais approché un oeil du trou de la serrure ; 30 19 | cherche-t-elle avec cette ardeur fébrile, à la clarté d'un 31 12 | certain air de hauteur et d'aristocratie. Il y avait d'ailleurs comme 32 15 | se campant droit devant l'armoire à glace dans sa sveltesse 33 19 | La Goule maintenant s'est arrêtée, elle a posé sa main sur 34 3 | Donc j'en étais arrivé à ne plus pouvoir dormir 35 5 | justement sur la cour d'arrivée de la place du Havre. J' 36 5 | mouvement incessant des arrivées et des départs qui m'avait 37 8 | Ils venaient d'arriver ; un nécessaire de voyage 38 10 | donné le 13 aux nouveaux arrivés et j'occupais le 12 ; nos 39 14 | est ta faute, pourquoi m'as-tu laissé boire ? je suis toujours 40 22 | aujourd'hui à Villejuif, à l'asile des fous, un éthéromane 41 15 | cravate, il avait l'air d'un asphyxié. L'autre, que je n'aperçus 42 2 | anciens jours corrompait l'atmosphère ambiante autour de moi ; 43 17 | deux yeux effroyablement attentifs ; elle finissait par aller 44 14 | brusquait la voix stridente, attrape ta chemise". J'entendis 45 19 | entends remuer des flacons au-dessus de la cuvette, et une odeur 46 22 | si bien rêvé, qu'il y a aujourd'hui à Villejuif, à l'asile 47 | autres 48 | avez 49 | avoir 50 | avons 51 | ayant 52 3 | encore pour une année de bail, j'avais pris le parti d' 53 17 | roulait sa tête dans les plis, balbutiant d'inintelligibles paroles, 54 15 | dossier de la chaise et ballant sur l'oreiller ; son chapeau 55 18 | du sabbat dans le décor banal d'un chambre meublée ! Et 56 10 | alors que j'étais resté là béant, mon bougeoir allumé à la 57 19 | là sans mouvement, bouche béante, les yeux clos, la tête 58 | Beau 59 | beaucoup 60 14 | dans le silence : "Et de si beaux costumes, si c'est pas malheureux !" 61 15 | la fois si horrible et si bizarre que je dus retenir un cri, 62 2 | tour. C'étaient des ombres bizarres se tassant hostilement dans 63 12 | mêmes yeux bleus d'un bleu profond et presque noir, 64 12 | ressemblance entre eux : mêmes yeux bleus d'un bleu profond et presque 65 14 | pourquoi m'as-tu laissé boire ? je suis toujours malade 66 14 | toujours malade quand je bois de ce vin-là. - Allons, 67 19 | masque est rempli jusqu'aux bords d'éther, de liquide-poison : 68 10 | étais resté là béant, mon bougeoir allumé à la main, à les 69 15 | trou de la serrure ; ma bougie allumée m'empêchait de faire 70 17 | chambre, à la clarté de deux bougies allumées, et, sous son masque, 71 6 | centre de la ville, un hôtel bourgeois, d'un soir à l'autre vide 72 14 | coucher". Je l'entendis bourrer rageusement de coups de 73 13 | Au bout d'une heure je n'y songeais 74 13 | de mardi gras et les rues braillaient, pleines de masques. Je 75 4 | hôtel de Normandie, de Brest ou de Rouen, comme ils s' 76 2 | cauchemars : le solfanol et le bromure avaient déjà eu raison de 77 14 | malheureux !" Et c'était un bruissement d'étoffes et de satins froissés. ~ 78 13 | me mettre au lit quand un bruit de voix s'élevait dans la 79 14 | c'est bon, couche-toi, brusquait la voix stridente, attrape 80 14 | Tu es saoul, tu as encore bu ?" reprenait le plus âgé. 81 11 | répondu, ils ont rempli leurs bulletins, voyez !" et d'un coup d' 82 2 | était régulier, mes nuits calmes, mais à peine avais-je franchi 83 15 | enfilait un long domino vert à camail de velours noir, dont l' 84 15 | de son compagnon ; et, se campant droit devant l'armoire à 85 17 | elle finissait par aller se camper droit devant l'autre, et 86 | car 87 2 | fallait revivre dans ce cauchemar, je crois que j'aimerais 88 2 | angoisses nocturnes et cauchemars : le solfanol et le bromure 89 6 | de leur gare que dans le centre de la ville, un hôtel bourgeois, 90 | cependant 91 12 | dans toute sa personne, un certain air de hauteur et d'aristocratie. 92 12 | avait d'ailleurs comme une certaine ressemblance entre eux : 93 19 | une odeur qui me prend au cerveau et me grise et m'énerve, 94 3 | manie de locomotion et de changement. ~ 95 7 | en ville et rentrais me changer), je ne pouvais m'empêcher 96 12 | vêtements, malgré leurs chapeaux melon et leurs pardessus 97 1 | Et, s'étant versé de la chartreuse plein son verre, un grand 98 15 | rôdait en caleçon et en chaussettes autour de la table encombrée 99 19 | d'un des flambeaux de la cheminée ? Elle a trouvé, car je 100 17 | ventre sur le parquet et, cherchant à étreindre la robe entre 101 19 | sur le nécessaire. Qu'y cherche-t-elle avec cette ardeur fébrile, 102 20 | pardessus, ses gants de peau de chien de clubman et, le chapeau 103 14 | oreiller, puis c'étaient des chutes de vêtements à travers la 104 12 | noir, long fendus et long ciliés, et mêmes longues moustaches 105 15 | table encombrée d'étoffes claires et de satins pailletés. " 106 7 | hôtel pour y prendre ma clef (je dînais en ville et rentrais 107 19 | bouche béante, les yeux clos, la tête renversée : la 108 20 | gants de peau de chien de clubman et, le chapeau sur la tête, 109 19 | main sur le front et le coeur de l'homme évanoui à ses 110 17 | L'ivrogne, du coin de son lit, avait suivi 111 15 | le gilet déboutonné, le col de sa chemise entrouvert, 112 19 | Combien d'heures, de minutes durait 113 1 | vidait ce verre d'un trait et commençait : ~ 114 | Comment 115 14 | nus à côté de la porte de communication ; la voix du plus grand 116 15 | sans se préoccuper de son compagnon ; et, se campant droit devant 117 17 | le masque un indicible et complice regard ; et voilà que l' 118 4 | au Terminus, dans tout le confort désirable, avais-je été 119 19 | cuvette, et une odeur bien connue, une odeur qui me prend 120 22 | jamais pu établir l'identité. Consultez plutôt son livre d'entrée : 121 10 | nos chambres étaient donc contiguës, cela ne laissait pas de 122 3 | tenir en place, quittant le Continental pour l'hôtel du Louvre, 123 2 | malaise des anciens jours corrompait l'atmosphère ambiante autour 124 14 | courir seul les rues en costume ; moi aussi, je vais me 125 9 | nous venons pour un bal costumé". - "Donnez à deux lits", 126 2 | visage, et presque à mes côtés l'innomable frôlement. C' 127 17 | écroulait sur sa chaise, se couchait à plat ventre sur le parquet 128 14 | vin-là. - Allons, c'est bon, couche-toi, brusquait la voix stridente, 129 14 | moi aussi, je vais me coucher". Je l'entendis bourrer 130 9 | nous dormirons, nous nous coucherons à peine, nous venons pour 131 7 | rencontrés par l'escalier et les couloirs, c'était là le moindre de 132 14 | entendis bourrer rageusement de coups de poing son matelas et 133 5 | donnait justement sur la cour d'arrivée de la place du 134 14 | Beau plaisir d'aller courir seul les rues en costume ; 135 15 | chemise entrouvert, sans cravate, il avait l'air d'un asphyxié. 136 14 | ta chemise". J'entendis crier la serrure du nécessaire 137 2 | revivre dans ce cauchemar, je crois que j'aimerais mieux... 138 17 | devant l'autre, et les bras croisés sur sa poitrine, elle échangeait 139 8 | nécessaire de voyage en cuir noir était posé à leurs 140 7 | empêcher de regarder plus curieusement qu'il n'eût fallu les deux 141 14 | Pourquoi la curiosité, qui m'avait déjà mordu 142 19 | flacons au-dessus de la cuvette, et une odeur bien connue, 143 Inc | promène la nuit". ~LE ROI DAVID ~ 144 8 | posé à leurs pieds, et, debout devant le bureau du gérant, 145 15 | était à terre, et, le gilet déboutonné, le col de sa chemise entrouvert, 146 18 | scène du sabbat dans le décor banal d'un chambre meublée ! 147 19 | penche sur l'être, là, sans défense, offert, inanimé, lui applique 148 9 | hôte". - "Non, nous dînons dehors, répondait le plus grand, 149 2 | tentures de je ne sais quel délétère envoûtement : partout ailleurs 150 9 | plus âgé ; nous repartons demain, la première chambre venue 151 11 | ne pouvais m'empêcher de demander au gérant quels étaient 152 5 | incessant des arrivées et des départs qui m'avait séduit, fixé 153 1 | de mardi gras, non, cela dépasse tout ce que l'imagination 154 6 | et de provinciaux, moins dépaysés dans le voisinage de leur 155 14 | était bien la peine de nous déranger ; qu'est-ce que tu as ? 156 18 | ouverte, la forme, elle, se dérobait, reculait sur elle-même, 157 18 | en extase dans les plis déroulés d'une robe de larve ; oh ! 158 16 | encore, et le visage reculé derrière un masque métallique, sous 159 4 | désirable, avais-je été amené à descendre dans ce médiocre hôtel de 160 14 | chambre ; les deux hommes se déshabillaient ; j'écoutais haletant, venu 161 20 | garçon-boucher maintenant se déshabille, vague en caleçon à travers 162 4 | Terminus, dans tout le confort désirable, avais-je été amené à descendre 163 11 | rapide je lisais : Henri Desnoyels, trente-deux ans, et Edmond 164 2 | sans nom. La nuit, cela devenait abominable ; une chose horrible 165 13 | chambre ; déjà à moitié dévêtu j'allais me mettre au lit 166 2 | chose invisible, mais que je devinais accroupie dans l'ombre et 167 3 | pour d'autres plus infimes, dévoré d'une tracassante manie 168 7 | pour y prendre ma clef (je dînais en ville et rentrais me 169 9 | étrangers : - "Ces messieurs dînent ? nous avons la table d' 170 9 | table d'hôte". - "Non, nous dînons dehors, répondait le plus 171 | dire 172 19 | forme verte reparaît, se dirige à pas lents, toujours muette, 173 21 | avais rêvé comme toujours, disait de Jacquels à de Romer. ~ 174 8 | le bureau du gérant, ils discutaient le prix des chambres. ~ 175 15 | chambre noire et de rien distinguer dans la pièce voisine, je 176 14 | autre répondait, empâtée et dolente : "C'est ta faute, pourquoi 177 15 | musclée, il enfilait un long domino vert à camail de velours 178 5 | fenêtres et située au second, donnait justement sur la cour d' 179 10 | chambre à côté, on avait donné le 13 aux nouveaux arrivés 180 11 | les voisins qu'il m'avait donnés. "Les deux hommes au nécessaire ? 181 9 | pour un bal costumé". - "Donnez à deux lits", intervenait 182 3 | arrivé à ne plus pouvoir dormir dans mon appartement, à 183 9 | Oh ! pour ce que nous dormirons, nous nous coucherons à 184 15 | vagues, la tête glissée du dossier de la chaise et ballant 185 19 | Combien d'heures, de minutes durait cette scène ? La Goule maintenant 186 15 | horrible et si bizarre que je dus retenir un cri, tant je 187 2 | Saint-Guillaume, de l'autre côté de l'eau, et où sa présence semblait 188 17 | croisés sur sa poitrine, elle échangeait avec lui sous le masque 189 5 | chambre, une vaste chambre éclairée de deux fenêtres et située 190 15 | faut que je l'essaie !" éclatait-il sans se préoccuper de son 191 14 | hommes se déshabillaient ; j'écoutais haletant, venu pieds nus 192 17 | comme pris de folie, s'écroulait sur sa chaise, se couchait 193 17 | inintelligibles paroles, l'écume aux dents et les yeux révulsés. ~ 194 15 | de velours noir, dont l'effet était à la fois si horrible 195 15 | je n'aperçus qu'après un effort, rôdait en caleçon et en 196 17 | je sentais ses deux yeux effroyablement attentifs ; elle finissait 197 17 | métamorphose d'un regard égaré ; un tremblement l'avait 198 15 | glace dans sa sveltesse élégante et musclée, il enfilait 199 12 | Bien élégants d'allures et de vêtements, 200 13 | quand un bruit de voix s'élevait dans la pièce à côté ; c' 201 18 | se dérobait, reculait sur elle-même, entraînant sur ses pas 202 | Elles 203 15 | retenir un cri, tant je fus émotionné. ~ 204 14 | voix de l'autre répondait, empâtée et dolente : "C'est ta faute, 205 15 | serrure ; ma bougie allumée m'empêchait de faire chambre noire et 206 16 | dont la présence invisible empoisonnait mes nuits de la rue Saint-Guillaume, 207 15 | chaussettes autour de la table encombrée d'étoffes claires et de 208 19 | cerveau et me grise et m'énerve, se répand dans la chambre : 209 10 | je rougissais comme un enfant pris en faute et montais 210 15 | élégante et musclée, il enfilait un long domino vert à camail 211 20 | ses vêtements de ville, enfile son pardessus, ses gants 212 2 | phénomènes morbides qu'il engendre, troubles de l'ouïe, troubles 213 2 | et me guettant, une chose ennemie dont je sentais parfois 214 12 | quelque chose de las et d'ennuyé. ~ 215 19 | toi", m'a-t-il semblé l'entendre murmurer. ~ 216 19 | la vois plus, mais je l'entends remuer des flacons au-dessus 217 18 | reculait sur elle-même, entraînant sur ses pas l'hypnose du 218 17 | avait saisi et, les genoux entrechoqués de terreur, les dents serrées, 219 22 | Consultez plutôt son livre d'entrée : trouvé le mercredi 10 220 9 | des garçons qui venait d'entrer, et après quelques pourparlers : " 221 15 | déboutonné, le col de sa chemise entrouvert, sans cravate, il avait 222 2 | je ne sais quel délétère envoûtement : partout ailleurs mon sommeil 223 19 | comme un rire lui secoue les épaules sous son capuchon de velours 224 16 | et sans nom ; la chose d'épouvante, dont la présence invisible 225 2 | hostilement dans les angles, d'équivoques plis dans les rideaux et 226 | es 227 14 | qu'est-ce que tu as ? es-tu malade ?" Et l'autre gardant 228 7 | visages rencontrés par l'escalier et les couloirs, c'était 229 15 | pailletés. "Zut ! faut que je l'essaie !" éclatait-il sans se préoccuper 230 14 | peine de nous déranger ; qu'est-ce que tu as ? es-tu malade ?" 231 22 | incurable, dont on n'a jamais pu établir l'identité. Consultez plutôt 232 5 | Etait-ce le mouvement incessant des 233 11 | hommes au nécessaire ? m'était-il répondu, ils ont rempli 234 1 | inventer d'horrible !" Et, s'étant versé de la chartreuse plein 235 | été 236 22 | à l'asile des fous, un éthéromane incurable, dont on n'a jamais 237 2 | terreurs me glaçaient et m'étouffaient tour à tour. C'étaient des 238 9 | un signe que non des deux étrangers : - "Ces messieurs dînent ? 239 18 | trou noir d'un long cri étranglé dans sa bouche grande ouverte, 240 17 | parquet et, cherchant à étreindre la robe entre ses bras, 241 | eu 242 9 | deux lits, vous avez cela, Eugène ?" et le gérant interpellait 243 | eût 244 | eux 245 18 | irréparable passé venait d'évoquer aux yeux de ce fou cette 246 10 | allumé à la main, à les examiner ; je rougissais comme un 247 18 | Quel mystère pouvait-il exister entre ces deux hommes, quel 248 18 | supplicié, se traînant en extase dans les plis déroulés d' 249 15 | tenait là sans mouvement, extraordinairement pâle et les yeux vagues, 250 2 | affreuse, messieurs, et s'il me fallait revivre dans ce cauchemar, 251 7 | curieusement qu'il n'eût fallu les deux voyageurs qui s' 252 | faut 253 19 | cherche-t-elle avec cette ardeur fébrile, à la clarté d'un des flambeaux 254 12 | profond et presque noir, long fendus et long ciliés, et mêmes 255 5 | chambre éclairée de deux fenêtres et située au second, donnait 256 9 | la première chambre venue fera l'affaire". - "A un lit 257 20 | flacons dans le nécessaire aux fermoirs nickelés, il allume un londrès, 258 20 | range en silence, un peu fiévreusement peut-être, les deux costumes 259 17 | effroyablement attentifs ; elle finissait par aller se camper droit 260 5 | départs qui m'avait séduit, fixéplutôt qu'ailleurs ?... 261 19 | fébrile, à la clarté d'un des flambeaux de la cheminée ? Elle a 262 | fois 263 17 | que l'autre, comme pris de folie, s'écroulait sur sa chaise, 264 18 | d'évoquer aux yeux de ce fou cette robe de spectre et 265 19 | noue solidement avec un foulard rouge, et comme un rire 266 22 | Villejuif, à l'asile des fous, un éthéromane incurable, 267 22 | d'Amsterdam, nationalité française, âge présumé vingt-six ans, 268 2 | calmes, mais à peine avais-je franchi le seuil de cet appartement 269 17 | d'un geste de prière et frissonnait de la tête aux pieds. La 270 14 | bruissement d'étoffes et de satins froissés. ~ 271 2 | à mes côtés l'innomable frôlement. C'était une sensation affreuse, 272 19 | elle a posé sa main sur le front et le coeur de l'homme évanoui 273 15 | retenir un cri, tant je fus émotionné. ~ 274 16 | comme grandi dans cette gaine de soie vert pâle, qui l' 275 Inc | Pour Antonio de La Gandara ~"Préservez-nous, Seigneur, 276 12 | avait paru soigneusement ganté avec, dans toute sa personne, 277 20 | enfile son pardessus, ses gants de peau de chien de clubman 278 20 | Le garçon-boucher maintenant se déshabille, 279 14 | es-tu malade ?" Et l'autre gardant le silence : "Tu es saoul, 280 17 | tremblement l'avait saisi et, les genoux entrechoqués de terreur, 281 17 | avait joint les mains d'un geste de prière et frissonnait 282 15 | chapeau était à terre, et, le gilet déboutonné, le col de sa 283 2 | irraisonnées terreurs me glaçaient et m'étouffaient tour à 284 15 | droit devant l'armoire à glace dans sa sveltesse élégante 285 18 | de spectre et ce masque glacé ? Oh ! cette pâleur et ces 286 15 | les yeux vagues, la tête glissée du dossier de la chaise 287 19 | durait cette scène ? La Goule maintenant s'est arrêtée, 288 16 | reconnaissais plus mon homme, comme grandi dans cette gaine de soie 289 19 | me prend au cerveau et me grise et m'énerve, se répand dans 290 2 | troubles nerveux. J'étais guéri de l'éther, mais non des 291 2 | accroupie dans l'ombre et me guettant, une chose ennemie dont 292 2 | horrible et mystérieuse habitait avec moi dans cet appartement, 293 2 | que j'avais si longtemps habité avec elle, rue Saint-Guillaume, 294 3 | à ne plus pouvoir même l'habiter et, en ayant encore pour 295 14 | déshabillaient ; j'écoutais haletant, venu pieds nus à côté de 296 12 | personne, un certain air de hauteur et d'aristocratie. Il y 297 5 | d'arrivée de la place du Havre. J'y étais installé depuis 298 11 | oeil rapide je lisais : Henri Desnoyels, trente-deux ans, 299 19 | masque de verre, un masque hermétique sans yeux et sans bouche, 300 13 | Au bout d'une heure je n'y songeais déjà plus, 301 12 | roussâtres soulignant le profil heurté ; mais le plus grand, beaucoup 302 6 | troisième ordre, mais de fort honnête apparence, hôtel de voyageurs 303 19 | précaution dans ses mains ?... Horreur ! c'est un masque de verre, 304 2 | ombres bizarres se tassant hostilement dans les angles, d'équivoques 305 9 | nous avons la table d'hôte". - "Non, nous dînons dehors, 306 22 | rêvé, qu'il y a aujourd'hui à Villejuif, à l'asile des 307 | huit 308 16 | Ce n'était plus un être humain, qui ondulait, mais la chose 309 18 | entraînant sur ses pas l'hypnose du malheureux vautré à ses 310 22 | n'a jamais pu établir l'identité. Consultez plutôt son livre 311 1 | cela dépasse tout ce que l'imagination peut inventer d'horrible !" 312 14 | reprenait-elle, irraisonnée, impérieuse ? Malgré moi je prêtai l' 313 7 | D'ailleurs, peu m'importaient les visages rencontrés par 314 2 | présence semblait avoir imprégné les murailles et les tentures 315 19 | là, sans défense, offert, inanimé, lui applique le masque 316 5 | Etait-ce le mouvement incessant des arrivées et des départs 317 22 | des fous, un éthéromane incurable, dont on n'a jamais pu établir 318 2 | de cet appartement que l'indéfinissable malaise des anciens jours 319 17 | avec lui sous le masque un indicible et complice regard ; et 320 3 | Louvre pour d'autres plus infimes, dévoré d'une tracassante 321 17 | dans les plis, balbutiant d'inintelligibles paroles, l'écume aux dents 322 2 | et presque à mes côtés l'innomable frôlement. C'était une sensation 323 9 | C'est pour une nuit, insistait le plus grand des deux, 324 5 | place du Havre. J'y étais installé depuis trois jours, depuis 325 9 | Eugène ?" et le gérant interpellait un des garçons qui venait 326 9 | Donnez à deux lits", intervenait le plus jeune. - "Bon ! 327 4 | ou de Rouen, comme ils s'intitulent tous aux abords de la gare 328 10 | cela ne laissait pas de m'intriguer. ~ 329 1 | ce que l'imagination peut inventer d'horrible !" Et, s'étant 330 14 | hôtel, me reprenait-elle, irraisonnée, impérieuse ? Malgré moi 331 2 | ambiante autour de moi ; d'irraisonnées terreurs me glaçaient et 332 18 | entre ces deux hommes, quel irréparable passé venait d'évoquer aux 333 21 | comme toujours, disait de Jacquels à de Romer. ~ 334 | jamais 335 17 | dents serrées, il avait joint les mains d'un geste de 336 | jusqu 337 15 | du plus jeune se trouvait juste en face ma porte. Tombé 338 5 | située au second, donnait justement sur la cour d'arrivée de 339 10 | donc contiguës, cela ne laissait pas de m'intriguer. ~ 340 14 | faute, pourquoi m'as-tu laissé boire ? je suis toujours 341 18 | plis déroulés d'une robe de larve ; oh ! cette scène du sabbat 342 12 | autre, avec quelque chose de las et d'ennuyé. ~ 343 17 | forme verte, spectrale et lente, tournait, elle, en silence, 344 19 | reparaît, se dirige à pas lents, toujours muette, vers l' 345 | leur 346 19 | jusqu'aux bords d'éther, de liquide-poison : la voici qui se penche 347 11 | un coup d'oeil rapide je lisais : Henri Desnoyels, trente-deux 348 22 | identité. Consultez plutôt son livre d'entrée : trouvé le mercredi 349 3 | une tracassante manie de locomotion et de changement. ~ 350 3 | avais pris le parti d'aller loger à l'hôtel. Je ne pouvais 351 20 | fermoirs nickelés, il allume un londrès, prend la valise, son parapluie, 352 | longtemps 353 12 | et long ciliés, et mêmes longues moustaches roussâtres soulignant 354 | mal 355 2 | appartement que l'indéfinissable malaise des anciens jours corrompait 356 3 | dévoré d'une tracassante manie de locomotion et de changement. ~ 357 22 | trouvé le mercredi 10 mars, à l'hôtel de... rue d'Amsterdam, 358 20 | peut-être, les deux costumes de mascarade et ses flacons dans le nécessaire 359 13 | braillaient, pleines de masques. Je rentrai vers les minuit, 360 14 | rageusement de coups de poing son matelas et son oreiller, puis c' 361 4 | amené à descendre dans ce médiocre hôtel de la rue d'Amsterdam, 362 12 | vêtements, malgré leurs chapeaux melon et leurs pardessus de voyage, 363 3 | appartement, à ne plus pouvoir même l'habiter et, en ayant encore 364 22 | livre d'entrée : trouvé le mercredi 10 mars, à l'hôtel de... 365 16 | reculé derrière un masque métallique, sous ce capuchon de velours 366 17 | son lit, avait suivi la métamorphose d'un regard égaré ; un tremblement 367 9 | quelques pourparlers : "Mettez ces messieurs au 13, au 368 13 | moitié dévêtu j'allais me mettre au lit quand un bruit de 369 1 | dans une chambre d'hôtel meublé une nuit de mardi gras, 370 18 | décor banal d'un chambre meublée ! Et tandis qu'il râlait, 371 | mieux 372 | milieu 373 13 | masques. Je rentrai vers les minuit, montai dans ma chambre ; 374 19 | Combien d'heures, de minutes durait cette scène ? La 375 7 | couloirs, c'était là le moindre de mes soucis ; et cependant, 376 | moins 377 13 | dans ma chambre ; déjà à moitié dévêtu j'allais me mettre 378 13 | rentrai vers les minuit, montai dans ma chambre ; déjà à 379 10 | enfant pris en faute et montais vite à ma chambre ; le garçon 380 9 | heures nous costumer, qu'on monte la valise". - "Et du feu 381 9 | est grande ; ces messieurs montent ?" Et sur un signe que non 382 2 | mais non des phénomènes morbides qu'il engendre, troubles 383 14 | curiosité, qui m'avait déjà mordu dans le bureau de l'hôtel, 384 12 | ciliés, et mêmes longues moustaches roussâtres soulignant le 385 19 | dirige à pas lents, toujours muette, vers l'homme évanoui. Que 386 2 | semblait avoir imprégné les murailles et les tentures de je ne 387 19 | a-t-il semblé l'entendre murmurer. ~ 388 15 | sa sveltesse élégante et musclée, il enfilait un long domino 389 18 | Quel mystère pouvait-il exister entre 390 2 | une chose horrible et mystérieuse habitait avec moi dans cet 391 22 | hôtel de... rue d'Amsterdam, nationalité française, âge présumé vingt-six 392 2 | troubles, mais les angoisses néanmoins persistaient. Elles persistaient 393 2 | plus fort de mes troubles nerveux. J'étais guéri de l'éther, 394 20 | nécessaire aux fermoirs nickelés, il allume un londrès, prend 395 2 | troubles de la vue, angoisses nocturnes et cauchemars : le solfanol 396 15 | empêchait de faire chambre noire et de rien distinguer dans 397 4 | rue d'Amsterdam, hôtel de Normandie, de Brest ou de Rouen, comme 398 | nos 399 19 | masque sur la face, l'y noue solidement avec un foulard 400 10 | on avait donné le 13 aux nouveaux arrivés et j'occupais le 401 14 | écoutais haletant, venu pieds nus à côté de la porte de communication ; 402 10 | aux nouveaux arrivés et j'occupais le 12 ; nos chambres étaient 403 19 | être, là, sans défense, offert, inanimé, lui applique le 404 2 | devinais accroupie dans l'ombre et me guettant, une chose 405 2 | tour à tour. C'étaient des ombres bizarres se tassant hostilement 406 16 | plus un être humain, qui ondulait, mais la chose horrible 407 | ont 408 6 | répète, un hôtel de troisième ordre, mais de fort honnête apparence, 409 14 | Malgré moi je prêtai l'oreille. "Alors tu ne veux pas te 410 20 | chambre, son affreuse robe ôtée ; il reprend ses vêtements 411 | 412 2 | engendre, troubles de l'ouïe, troubles de la vue, angoisses 413 18 | étranglé dans sa bouche grande ouverte, la forme, elle, se dérobait, 414 14 | serrure du nécessaire qu'on ouvrait. "Alors, toi, tu ne vas 415 20 | la valise, son parapluie, ouvre la porte et sort... Et je 416 15 | étoffes claires et de satins pailletés. "Zut ! faut que je l'essaie !" 417 18 | masque glacé ? Oh ! cette pâleur et ces mains tendues de 418 9 | plus grand des deux, qui paraissait aussi le plus âgé ; nous 419 20 | londrès, prend la valise, son parapluie, ouvre la porte et sort... 420 2 | ennemie dont je sentais parfois le souffle passer sur mon 421 19 | velours sombre : "Tu ne parleras plus, toi", m'a-t-il semblé 422 17 | balbutiant d'inintelligibles paroles, l'écume aux dents et les 423 17 | couchait à plat ventre sur le parquet et, cherchant à étreindre 424 3 | de bail, j'avais pris le parti d'aller loger à l'hôtel. 425 2 | quel délétère envoûtement : partout ailleurs mon sommeil était 426 12 | le plus grand m'avait paru soigneusement ganté avec, 427 18 | hommes, quel irréparable passé venait d'évoquer aux yeux 428 4 | Comment, après huit jours passés au Terminus, dans tout le 429 2 | j'aimerais mieux... mais passons... ~ 430 20 | pardessus, ses gants de peau de chien de clubman et, 431 19 | liquide-poison : la voici qui se penche sur l'être, là, sans défense, 432 19 | forme verte est maintenant penchée sur le nécessaire. Qu'y 433 12 | ganté avec, dans toute sa personne, un certain air de hauteur 434 20 | silence, un peu fiévreusement peut-être, les deux costumes de mascarade 435 2 | de l'éther, mais non des phénomènes morbides qu'il engendre, 436 14 | voix de l'ivrogne. - "Beau plaisir d'aller courir seul les 437 17 | sa chaise, se couchait à plat ventre sur le parquet et, 438 13 | et les rues braillaient, pleines de masques. Je rentrai vers 439 14 | rageusement de coups de poing son matelas et son oreiller, 440 17 | les bras croisés sur sa poitrine, elle échangeait avec lui 441 19 | vers l'homme évanoui. Que porte-t-elle avec tant de précaution 442 2 | dans les rideaux et les portières tout à coup animées de je 443 9 | entrer, et après quelques pourparlers : "Mettez ces messieurs 444 6 | un soir à l'autre vide et pourtant toujours plein. ~ 445 20 | et sort... Et je n'ai pas poussé un cri, je n'ai pas sonné, 446 18 | Quel mystère pouvait-il exister entre ces deux hommes, 447 19 | porte-t-elle avec tant de précaution dans ses mains ?... Horreur ! 448 9 | nous repartons demain, la première chambre venue fera l'affaire". - " 449 19 | évanoui à ses pieds, puis, le prenant entre ses bras, elle vient 450 7 | bureau de l'hôtel pour y prendre ma clef (je dînais en ville 451 15 | essaie !" éclatait-il sans se préoccuper de son compagnon ; et, se 452 | près 453 Inc | Antonio de La Gandara ~"Préservez-nous, Seigneur, de la chose effrayante 454 14 | impérieuse ? Malgré moi je prêtai l'oreille. "Alors tu ne 455 17 | les mains d'un geste de prière et frissonnait de la tête 456 8 | gérant, ils discutaient le prix des chambres. ~ 457 12 | roussâtres soulignant le profil heurté ; mais le plus grand, 458 12 | mêmes yeux bleus d'un bleu profond et presque noir, long fendus 459 Inc | chose effrayante qui se promène la nuit". ~LE ROI DAVID ~ 460 6 | hôtel de voyageurs et de provinciaux, moins dépaysés dans le 461 22 | incurable, dont on n'a jamais pu établir l'identité. Consultez 462 | quelle 463 | quelque 464 | quelques 465 11 | empêcher de demander au gérant quels étaient les voisins qu'il 466 3 | toutefois m'y tenir en place, quittant le Continental pour l'hôtel 467 14 | Je l'entendis bourrer rageusement de coups de poing son matelas 468 2 | bromure avaient déjà eu raison de pas mal de ces troubles, 469 18 | meublée ! Et tandis qu'il râlait, lui, avec le trou noir 470 20 | chapeau sur la tête, il range en silence, un peu fiévreusement 471 11 | voyez !" et d'un coup d'oeil rapide je lisais : Henri Desnoyels, 472 19 | ses bras, elle vient de le rasseoir près du lit sur la chaise. 473 16 | forme et vivait dans la réalité. ~ 474 16 | Je ne reconnaissais plus mon homme, comme grandi 475 18 | forme, elle, se dérobait, reculait sur elle-même, entraînant 476 16 | amincissait encore, et le visage reculé derrière un masque métallique, 477 11 | En redescendant par le bureau, je ne pouvais 478 7 | ne pouvais m'empêcher de regarder plus curieusement qu'il 479 2 | ailleurs mon sommeil était régulier, mes nuits calmes, mais 480 19 | plus, mais je l'entends remuer des flacons au-dessus de 481 7 | importaient les visages rencontrés par l'escalier et les couloirs, 482 13 | pleines de masques. Je rentrai vers les minuit, montai 483 13 | étaient mes bouchers qui rentraient. ~ 484 7 | clef (je dînais en ville et rentrais me changer), je ne pouvais 485 7 | soucis ; et cependant, en rentrant ce soir-là vers les six 486 9 | répondait le plus grand, nous rentrerons vers onze heures nous costumer, 487 19 | les yeux clos, la tête renversée : la forme verte est maintenant 488 19 | me grise et m'énerve, se répand dans la chambre : une odeur 489 19 | d'éther. La forme verte reparaît, se dirige à pas lents, 490 9 | aussi le plus âgé ; nous repartons demain, la première chambre 491 6 | C'était, je le répète, un hôtel de troisième ordre, 492 11 | nécessaire ? m'était-il répondu, ils ont rempli leurs bulletins, 493 14 | le bureau de l'hôtel, me reprenait-elle, irraisonnée, impérieuse ? 494 20 | affreuse robe ôtée ; il reprend ses vêtements de ville, 495 11 | Chalegrin, vingt-six ans, résidence Versailles, et tous les 496 12 | ailleurs comme une certaine ressemblance entre eux : mêmes yeux bleus 497 10 | aperçus alors que j'étais resté là béant, mon bougeoir allumé 498 15 | et si bizarre que je dus retenir un cri, tant je fus émotionné. ~ 499 2 | messieurs, et s'il me fallait revivre dans ce cauchemar, je crois 500 17 | écume aux dents et les yeux révulsés. ~


10-revul | ridea-zut

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License