Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Guy de Maupassant
Le docteur Héraclius Gloss

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


16-couvr | craig-gliss | gourm-oui | ourag-semil | sensi-xxx

     Par.
1501 18| feuilles mortes emportées par l'ouragan. Puis il fut envahi tout 1502 24| grande houppelande en peau d'ours, il prit à part M. le recteur 1503 23| force de venger ce nouvel outrage, il rentra péniblement dans 1504 23| de l'étreinte du maître outragé, sauta par-dessus la table, 1505 29| des humiliations et des outrages qu'il venait d'endurer. 1506 28| portes de l'hospice étaient ouvertes devant lui.~ ~ 1507 9| que ses yeux se fussent ouverts aux choses inconnues.~     1508 23| Grand Turc. Le précieux ouvrage eut disparu tout entier 1509 3| seulement les titres de tous les ouvrages inattendus, entassés de 1510 6| avait occupée.~    "Les ouvriers que je dirigeais m'apportèrent 1511 10| tandis que sur l'estrade un paillasse désarticulé invitait la 1512 3| rasé et lesté d'un petit pain au beurre trempé dans une 1513 13| quand il eut rétabli la paix, il se demandait en se rasseyant 1514 6| vieille maison pour bâtir un palais à la place qu'elle avait 1515 5| éclatantes de l'Orient, les pâles floraisons du Nord, les 1516 14| derniers... et le docteur pâlit encore en songeant que depuis 1517 12| la porte toute grande et, palpitant d'émotion, s'éloigna de 1518 26| partant au bras gauche le panier aux provisions, coiffées 1519 27| à coup en une effroyable panique. Blême, tremblant de rage, 1520 1| qui couvraient les quatre panneaux de son vaste cabinet, pour 1521 19| cimeterre turc suspendu dans une panoplie, et il allait frapper, comme 1522 12| brusquement derrière lui ; alors pantelant, comme un cheval de course 1523 12| seconde, il eut bouleversé les papiers et les livres, puis d'un 1524 6| tablettes d'airain, puis sur du papyrus d'Égypte, et enfin beaucoup 1525 27| chuchotements qui le suivaient lui paraissaient un murmure de louanges et 1526 25| leurs plus hauts faits lui paraissant infimes auprès des siens, 1527 26| certain M. Pythagore qui, paraît-il, est un impie aussi abominable 1528 21| ses discours qui pouvaient paraître obscurs ; enveloppant la 1529 25| des hommes, il se trouvait paralysé comme au milieu d'étrangers 1530 25| la guerre à ces pauvres parasites déclassés. Une seule chose 1531 | parce 1532 28| avait pu lui valoir une pareille mésaventure, il parla longtemps 1533 10| probabilité plus grande de parenté, et sa curiosité scientifique 1534 6| du plus imparfait au plus parfait pour arriver enfin dans 1535 18| tranquillité et d'un bonheur aussi parfaits, car elles faisaient dans 1536 5| bouquet et sentez-le. Si son parfum n'est pas le plus exquis 1537 5| concentre en elle tous les parfums des autres. Car, dans votre 1538 28| pareille mésaventure, il parla longtemps de la façon la 1539 21| on fait à son ami ; lui parlant en le regardant fixement ; 1540 26| pour les servir, il leur parle comme à des personnes raisonnables 1541 5| ressemblé au bouquet dont vous parliez tout à l'heure, on n'aurait 1542 20| écria-t-il. - Ah bien oui, parlons-en, riposta la servante-maîtresse 1543 1| mots qu'il avait entendus :~Parluriunt montes, nascitur ridiculus 1544 28| chaise fortement attachés au parquet avec des chaînes de fer. 1545 29| un sifflement semblable parti d'une rue voisine. Un second 1546 3| bouquins comme sa propriété particulière.~    Il était arrivé souvent 1547 28| séparant de lui-même en deux parties égales, ce qui permit aux 1548 30| entière était divisée en deux partis rivaux, enthousiastes, acharnés, 1549 27| faisait derrière lui, il partit à grands pas vers sa maison, 1550 10| la grande doctrine ! s'il parvenait enfin à se mettre en rapport 1551 29| gourmandise des chiens qui passaient, et se refermait brusquement 1552 28| quitta point sa chambre ; il passait ses journées seul, la tête 1553 6| monde supérieur. Ainsi elle passe sans cesse de bête en bête 1554 19| son âme, à lui Héraclius, passerait après sa mort dans le corps 1555 28| précipitèrent sur Héraclius et lui passèrent en un instant la camisole 1556 3| gigantesque flamberge des temps passés, il avait trouvé... le docteur 1557 11| le désespoir d'une grande passion trahie (car ce n'était pas 1558 18| maîtresse adorée ne fut plus passionnément embrassée par son amant. 1559 11| temps le mouton de cette pastourelle, et l'on disait tout bas 1560 7| et il parvint, à force de patience et de dictionnaires, à déchiffrer, 1561 6| plus au Dieu à visage de patriarche abritant sous ses ailes 1562 7| répétait à tout moment comme Pauline :~Je vois, je sens, je crois, 1563 25| de faire la guerre à ces pauvres parasites déclassés. Une 1564 22| ceux qui ont énormément péché ; et la perverse gouvernante 1565 3| descendent tour à tour pour la pêcher et ne rapportent jamais 1566 20| poignet bon ; j'ai pris la pelle et j'ai si bien tapé sur 1567 28| marchait seul, le front penché. Sans savoir pourquoi le 1568 26| et dont les cordons leur pendaient sur le dos, écoutaient avec 1569 13| feu et le tic-tac de la pendule qui paraissait faire un 1570 25| il était émerveillé de sa pénétration.~    Puis comme Nabuchodonosor 1571 2| qu'il devait, lui-même, pénétrer dans la science, et y vivre 1572 23| nouvel outrage, il rentra péniblement dans son cabinet et constata, 1573 6| La forme animale est une pénitence imposée à l'âme pour les 1574 27| il en chercha la cause et pensa que sa doctrine s'était 1575 26| deux n'est pas celui qu'on pense.~~~~ 1576 4| tout le jour, mais le grave penseur dont le front plie sous 1577 10| plus grand éloge de son pensionnaire ; c'était bien l'animal 1578 6| écoutant cette histoire une perception très vague que ce singe-là, 1579 13| philosophiquement son singe qui, perché sur un secrétaire, s'amusait 1580 13| prévaut. L'un flaire, écoute, perçoit avec ses merveilleux organes, 1581 6| reprendre la forme humaine, elle perd alors la mémoire des périodes 1582 29| autour d'Héraclius qui, perdant la tête, se mit à courir 1583 15| sans doute, avait mal dîné perdit alors toute mesure et blasphéma 1584 6| Dieu infailliblement en perdrait la tête, quelque solide 1585 23| vigueur surhumaine, fit perdre au perfide un bain tellement 1586 6| savetier, à ses moments perdus. Le docteur comme mû par 1587 8| accompli dans la dernière période de vie humaine, il pouvait 1588 28| deux parties égales, ce qui permit aux belligérants d'aller 1589 28| les uns riant, criant et pérorant, les autres graves et mélancoliques.~     1590 13| plongé dans une profonde perplexité.~ ~ 1591 30| avec une ténacité et une persévérance merveilleuses, chacun s' 1592 28| habillé. Sur un signe de ce personnage, les deux hommes se précipitèrent 1593 6| cas, ce qui amènerait une perturbation fâcheuse ;~    "Puisque, 1594 23| quelques instants recevoir de petits corps légers sur le crâne, 1595 3| Afrique ; il n'était si mince peuplade parmi les barbares du Nord 1596 6| Puisque l'espace illimité est peuplé par des mondes semblables 1597 28| Comment tous les chemins peuvent conduire à Rome,~         1598 9| que maître Bocaille, le pharmacien, n'était qu'un ibis dégénéré, 1599 6| avait acheté à des marchands phéniciens un grand singe qu'elle aimait 1600 3| sortis." Une nuit qu'il philosophait avec M. le doyen, il lui 1601 2| est vrai, comme certains philosophes le prétendent, qu'il y ait 1602 29| sautait sur les mains, piaillant, beuglant, aboyant, miaulant, 1603 25| en regardant les moineaux picorer dans les gouttières ; les 1604 28| emporté dans une grande pièce froide au milieu de laquelle 1605 5| jamais qu'une vérité de pièces et de morceaux. Moi aussi 1606 29| allongea un si terrible coup de pied à la pauvre bête qu'il eût 1607 29| prendre des oiseaux, des pièges dans ses gouttières pour 1608 3| jusqu'à mi-corps dans des piles de bouquins, tenant d'une 1609 27| mariniers qui fumaient leur pipe au soleil semblaient s'intéresser 1610 6| d'une statue de Jupiter placée dans mon atrium, quelques 1611 28| seconde douche s'écroula du plafond et le docteur s'abattit 1612 13| Henri IV, lequel ayant ouï plaider~deux maistres advocats estimait 1613 29| succombait à la tentation. Des plaintes s'élevèrent bientôt de tous 1614 10| aussitôt par manière de plaisanterie. Naturellement encore, il 1615 16| grande fortune de nouveaux plaisirs et des satisfactions nouvelles, 1616 18| roula avec bruit sur le plancher. - Ce fracas lui fit faire 1617 6| pour arriver enfin dans la planète du bonheur suprême d'où 1618 28| était une grande cour carrée plantée d'arbres. Une cinquantaine 1619 23| pour lancer l'eau dans les plates-bandes éloignées. Il s'en saisit 1620 28| de Pythagore, Aristote et Platon, traité qu'il s'imaginait 1621 29| sur le seuil et respira à pleins poumons le grand air de 1622 24| ses illusions, Héraclius pleura. Le recteur ému lui prit 1623 29| disparaissaient. Les branches pliaient sous le poids de régiments 1624 4| grave penseur dont le front plie sous le poids de hautes 1625 10| précédé de deux portefaix pliés sous l'énorme cage, le docteur 1626 13| excellence" ; et il demeura plongé dans une profonde perplexité.~ ~ 1627 27| dix mètres de la berge, plongeant et reparaissant tour à tour, 1628 13| après ce jour mémorable, une pluie violente empêcha le docteur 1629 28| vent d'orage, tira de sa poche son précieux document et 1630 4| qu'ainsi chacune de ses poches, et il en avait dix-huit, 1631 20| timide et on a encore le poignet bon ; j'ai pris la pelle 1632 23| par ce fourbe couvert de poil qui n'était pas plus l'auteur 1633 27| de sang apparut sur les poils blancs. Alors parmi les 1634 27| frappant des pieds et des poings, le docteur s'était élancé 1635 28| croisèrent, aigus comme des pointes d'épées. "En l'an 184, vociféra 1636 28| fort tranquille et fort poli ; sans dire un mot du sujet 1637 23| quand il vit Adam prendre la pomme fatale que depuis Ève jusqu' 1638 7| retrouvé dans les fouilles de Pompéi.~    Pendant quatre jours 1639 23| aperçu près de lui une de ces pompes d'arrosage dont se servent 1640 28| expliquait le déchaînement de la populace par les sourdes menées des 1641 8| corps d'un serpent, d'un porc, d'un cheval de fatigue, 1642 29| dix pas devant le docteur, portant en guise de drapeau un manche 1643 14| manuscrit, et il allait porter à sa bouche un petit aileron 1644 26| bonnet blanc coquettement posé sur les cheveux, enjolivé 1645 26| ces messieurs, dans des poses diverses et graves, l'écoutaient 1646 12| pourraient sortir de leurs positions respectives. Il apporta 1647 16| Héraclius, en effet, ne possédant aucun document capable de 1648 26| exorcisé une pauvre femme possédée de cinq démons.~    Tout 1649 16| peine eut-il entrevu la possibilité de retrouver cet être qui 1650 17| docteur à l'administration des Postes. Alors il se demanda quel 1651 5| mange avec un plaisir égal, potage, hors-d'oeuvre, rôtis, légumes, 1652 6| âmes des bons comme une poule ses poussins ; et de plus 1653 29| seuil et respira à pleins poumons le grand air de la liberté. 1654 6| substance de mon histoire qu'on pourra lire plus bas pour peu qu' 1655 11| moyen de quel subterfuge pourrai-je cacher à ma bonne Honorine 1656 12| imprévoyant et lui-même pourraient sortir de leurs positions 1657 26| Fontaine vivait encore, il pourrait faire une nouvelle fable 1658 5| dans votre bouquet, vous ne pourrez empêcher certaines odeurs 1659 28| autres pour le ravir à la poursuite effrénée de son rival. Ce 1660 29| embusqués au coin des rues le poursuivirent de nouveau criant : "Hou 1661 29| quand un gamin qui l'aperçut poussa tout à coup un sifflement 1662 5| de dire le doyen, nous ne pousserons pas plus loin la comparaison."~     1663 6| bons comme une poule ses poussins ; et de plus la raison contredit 1664 12| souvenir de l'existence précédente. Mais pour cela il fallait 1665 15| mieux changer légèrement le précepte divin, ou même le remplacer 1666 29| nombre.~    Le docteur rentra précipitamment. La fureur le suffoquait, 1667 28| personnage, les deux hommes se précipitèrent sur Héraclius et lui passèrent 1668 6| de bien clair et de bien précis. Cependant je fus amené 1669 16| de lui indiquer la date précise de la mort du grand métempsycosiste, 1670 29| furent bientôt joints aux premiers et formèrent à l'ex-métempsycosiste 1671 21| une grande privation qui prenait, par instants, les proportions 1672 12| écroulement, mais ce qui le préoccupait le plus, c'est qu'il ignorait 1673 6| à tout homme éclairé et préoccupé des problèmes philosophiques 1674 17| aussitôt le sens caché et se présenterait devant lui. Alors chaque 1675 28| comme,~        Quand on veut préserver son semblable des coups,~         1676 5| intelligent en a, je crois, le pressentiment, et le jour où il la trouvera 1677 23| manuscrit dont il était l'auteur présumé.~    La consternation d' 1678 8| inférieurs, et, selon la somme présumée du bien ou du mal accompli 1679 28| au martyre et se sentait prêt à confesser sa foi devant 1680 20| servante-maîtresse toujours prête à se fâcher, le grand mal 1681 30| répondit : "Voici celui qui prétend que les bêtes sont des hommes 1682 2| certains philosophes le prétendent, qu'il y ait une harmonie 1683 3| on a raison, mon ami, de prétendre que la vérité habite dans 1684 28| par les sourdes menées des prêtres contre lui et par l'explosion 1685 6| Les dogmes chrétiens qui prévalent aujourd'hui enseignent que 1686 13| le singe le raisonnement prévaut. L'un flaire, écoute, perçoit 1687 25| travailleuses éternelles et prévoyantes, lui causaient des attendrissements 1688 11| Hélas ! ce qu'il avait prévu se réalisa et même au-delà 1689 7| contresens les plus grossiers, il pria son ami le recteur, qui 1690 27| droite et de gauche comme un prince au milieu de son peuple. 1691 29| comme un tourbillon dans les principales rues de la ville et vint 1692 2| les lignes du visage les principaux traits du caractère, le 1693 26| il y avait une souris de prise, j'appelle le chat et j' 1694 28| consentir à ce que quelqu'un prît sa place. Pareil à ces gens 1695 21| également pour lui une grande privation qui prenait, par instants, 1696 21| Convaincu que la bête n'est privée de la parole que par punition 1697 6| éclairé et préoccupé des problèmes philosophiques de jeter 1698 25| procède de Dieu le père, il procédait directement de Pythagore, 1699 25| colossal. Comme le Messie procède de Dieu le père, il procédait 1700 29| acharnée. Il fut criblé de procès ; mais rien n'arrêta sa 1701 27| songeant à la confusion prochaine du recteur et du doyen.~     1702 12| intéressant sujet qu'il s'était procuré. Mais cela ne suffisait 1703 12| serrure. Alors il vit, ô prodige ! ! ! ô félicité inespérée ! ! ! 1704 22| guet-apens réussit, par un effort prodigieux, à rompre les cordes qui 1705 21| délicatesses d'amoureux ; il lui prodiguait à tout propos le dictionnaire 1706 28| trente-cinq heures d'un profond sommeil.~    Il s'éveilla 1707 16| ressentit une de ces émotions profondes qu'on éprouve quand on apprend 1708 13| étudiait les gradations et la progression de l'intellect chez ces 1709 25| soir la marche lente et progressive de la métempsycose par tous 1710 15| étaient devenus tout aussi prohibés pour lui que le jambon pour 1711 24| métempsycose. Alors, en proie à une émotion surhumaine, 1712 23| tranquillement de nouveaux projectiles de la même espèce - et, 1713 22| son esprit les plus noirs projets de vengeance contre l'intrus 1714 30| d'assigner des heures de promenades réservées à chaque faction, 1715 6| philosophe. Comme, je me promenais un jour sur la voie Appienne, 1716 27| disparut. Alors Héraclius défit promptement sa redingote, enleva ses 1717 6| touchait le front du doigt, en prononçant des paroles inintelligibles, 1718 24| la grande résurrection du prophète de la métempsycose. Alors, 1719 8| degré de punition, toujours proportionné au degré de culpabilité, 1720 21| prenait, par instants, les proportions d'un chagrin véritable. 1721 21| il lui prodiguait à tout propos le dictionnaire entier des 1722 3| bouquinistes et bouquins comme sa propriété particulière.~    Il était 1723 10| demandés et entra. Ô Fortune protectrice des grands esprits ! A peine 1724 6| et pour que d'autres le protègent à son tour quand il réapparaîtra 1725 6| conséquent l'homme doit protéger et respecter la bête comme 1726 14| surprenantes paroles, elle voulut protester, mais devant l'air inflexible 1727 26| répondit : "Qu'est-ce que cela prouve après tout, monsieur le 1728 28| intéressante et s'efforça de prouver à son hôte qu'il était plus 1729 30| XXX~Comme quoi le proverbe~"Plus on est de fous, plus 1730 24| heureux comme un avertissement providentiel, son émotion en entrant 1731 28| l'explosion de haine que provoque toujours l'avènement d'une 1732 30| Grâce, du reste, à cette prudente mesure, les chefs de ces 1733 6| idées, quelles précautions psychologiques et quels moyens mnémotechniques, 1734 28| Hôtel-de-Ville, le boulevard de la Pucelle et qu'on s'arrêtait enfin 1735 13| son rival qu'on appelle pudiquement gigot chez les moutons. 1736 16| même qu'un homme riche peut puiser chaque jour dans sa grande 1737 28| à s'examiner comme deux puissances rivales qui, après avoir 1738 5| épouvante en entendant le rire puissant du doyen qui accompagnait 1739 10| abîma dans une méditation puissante. Au bout de quelques minutes, 1740 28| dans la rue ; deux mains puissantes le firent retomber à sa 1741 3| la vérité habite dans un puits... Les seaux descendent 1742 25| chenilles et les limaçons pullulaient dans son jardin, et, sous 1743 6| terre par celles qui ont pullulé sur les mondes innombrables 1744 29| était un amas confus, un pullulement de bêtes, sous lesquelles, 1745 10| contempler que l'homme qui se purifiait sous cette enveloppe, et 1746 6| elle atteint la somme de la purification terrestre qui la fait émigrer 1747 6| sa déchéance.~    "L'âme purifiée par la souffrance peut seule 1748 2| doctrines qu'il avait étudiées pussent entrer dans cette petite 1749 28| meuble ne s'y trouvait qui pût être soulevé et manié par 1750 27| animal, c'étaient sur le quai une explosion de rire et 1751 27| parvint ainsi jusqu'aux quais de la Brille. A quelques 1752 1| Il suffisait de voir les quarante rayons chargés de livres 1753 16| comme il allait achever la quarante-deuxième lecture de ce document, 1754 25| généalogie défiait ainsi les quartiers des familles les plus féodales. 1755 30| disciples, obéis et vénérés.~    Quelquefois pendant la nuit, un chien 1756 6| précautions psychologiques et quels moyens mnémotechniques, 1757 30| sectes rivales depuis la querelle fameuse des Guelles et des 1758 1| chaque fois qu'il était question de sa personne devant M. 1759 13| il saisit à deux mains la queue empanachée de l'infortuné 1760 1| docteur Héraclius Gloss. Quoique jamais le plus petit opuscule 1761 29| grande redingote, le chapeau rabattu sur les yeux, semblait un 1762 29| guerriers fameux dont Homère raconte les exploits, bondissant, 1763 22| déployée et imaginait des raffinements de torture qu'une femme 1764 26| parle comme à des personnes raisonnables et on dirait qu'il entend 1765 16| point de renaître à la vie raisonnante. Héraclius, en effet, ne 1766 11| pas, sans doute, les mêmes raisons que le docteur pour ménager 1767 11| approchait de sa maison, plus il ralentissait sa marche, car il agitait 1768 23| lui dans le chemin. Il la ramassa - puis l'ouvrit. Miséricorde ! 1769 20| matin, quand je vous ai ramassé là, et Dieu sait quelles 1770 27| enfant que deux mariniers ramenaient à terre, indifférent au 1771 3| doctrine opposée, qui nous ramène, sans espoir, au port dont 1772 3| excellent au saut du lit ; il ranimait la circulation du sang, 1773 6| instants comme des lueurs rapides d'un passé oublié. Peu à 1774 24| son auteur ; puis il se rappela comment il l'avait découvert 1775 6| dans ma jeunesse et qui me rappelèrent tout à coup un événement 1776 10| parvenait enfin à se mettre en rapport avec la partie animale de 1777 1| sourire avec mystère. On rapporte même qu'un jour M. le recteur 1778 3| tour pour la pêcher et ne rapportent jamais que de l'eau claire... 1779 17| de nouvelles, eut bientôt rapproché l'avis surprenant inséré 1780 3| était-il levé, savonné, rasé et lesté d'un petit pain 1781 2| était tellement en lame de rasoir que les branches de ses 1782 29| intérieur de l'Arche où Noé rassembla toutes les espèces vivantes. 1783 29| toutes les bêtes précédemment rassemblées en ce lieu, de sorte que, 1784 13| paix, il se demandait en se rasseyant fort essoufflé, si, tout 1785 12| entreprise n'était rien moins que rassurante. Le docteur avait beau essayer 1786 22| contre l'intrus qui lui ravissait l'affection de son maître, 1787 27| murmure de louanges et il rayonnait d'allégresse en songeant 1788 7| besoin de dire qu'il était rayonnant, illuminé, transformé - 1789 9| profonde - il était plein du rayonnement des difficultés vaincues, 1790 1| suffisait de voir les quarante rayons chargés de livres qui couvraient 1791 9| des grandes espérances réalisées. La métempsycose l'environnait 1792 6| protègent à son tour quand il réapparaîtra sous cette forme. Ce qui 1793 24| retrouvé lors de chaque réapparition de son auteur ; puis il 1794 23| depuis quelques instants recevoir de petits corps légers sur 1795 23| sous tous les meubles. Ses recherches demeurèrent absolument infructueuses. 1796 28| est que je puis vous le réciter d'un bout à l'autre dans 1797 12| bon garçon de singe, la réconciliation fut complète, et, à partir 1798 13| décida à venir tenter une reconnaissance. Il sauta légèrement de 1799 28| frappait la poitrine en reconnaissant son erreur.~    Huit jours 1800 18| Où le docteur Héraclius reconnaît~avec stupéfaction l'auteur 1801 28| confidences commencèrent et ils reconnurent bientôt qu'ils étaient illuminés 1802 18| brusquement et le docteur effaré reconnut... son singe. Pendant quelques 1803 16| manuscrit pouvait avoir reconquis sa place dans l'humanité.~     1804 23| correction qu'eut jamais reçue l'échine d'un métempsycosiste.~     1805 29| pauvre bête qu'il eût jadis recueillie, que celle-ci s'enfuit en 1806 27| Héraclius s'approcha, puis recula soudain comme un homme qui 1807 29| bienvenue. Cette vue le fit reculer comme si un spectre se fût 1808 28| grand soleil, le docteur redevenu lui-même, l'Héraclius des 1809 22| monstrueuses grimaces qui redoublaient la joie du bourreau tentateur.~     1810 12| entre les doigts de son redoutable frère. Mais si le singe 1811 11| affrontait intrépidement les redoutables haussements d'épaules de 1812 29| chiens qui passaient, et se refermait brusquement dès qu'une victime 1813 29| agents de la police et vit se refermer sur ses pas la lourde porte 1814 3| fleuri, silencieux, je dirais réfléchi, si j'osais. Enfin qu'on 1815 27| où il disparaissait, et regagner triomphalement la rive. 1816 22| amusant à lui montrer le régal le plus propre à exciter 1817 10| mit à faire à son frère régénéré une si épouvantable grimace 1818 6| traversées puisqu'elle est régénérée et que cette connaissance 1819 21| vie. Le changement de son régime était également pour lui 1820 29| pliaient sous le poids de régiments d'oiseaux, tandis qu'au-dessous 1821 8| succédaient à intervalles réguliers, quelles qu'eussent été 1822 28| étaient accourus et n'avaient réintégré ces deux rénovateurs des 1823 5| Choisissez ce qui est bon, rejetez ce qui est mauvais. La philosophie 1824 28| crispées.~    Ils ne se relevèrent point, mais ils recommencèrent 1825 28| rénovateurs des guerres religieuses dans leurs domiciles respectifs.~     1826 3| sectes de l'Inde et les religions des nègres d'Afrique ; il 1827 16| découvertes chaque fois qu'il le relisait.~    Un soir, comme il allait 1828 24| auteur du manuscrit." Il relut attentivement la façon dont 1829 29| à imiter avec un talent remarquable tous les cris d'animaux 1830 7| interrompait pour faire remarquer que désabusé devait s'écrire 1831 9| instrument pour infiltrer ce remède si simple que, suivant Hérodote, 1832 6| espérant que le destin me la remettrait peut-être un jour sous les 1833 24| stupéfait.~    Le docteur remonta lentement dans son cabinet, 1834 15| précepte divin, ou même le remplacer par celui-ci :~Père et mère 1835 29| la poussière. L'air était rempli de clameurs diverses, absolument 1836 21| même châtiment, elle est remplie du souvenir des existences 1837 19| hélas, était incapable de remplir. - Que faire ?~    Une voix 1838 16| au moins, sur le point de renaître à la vie raisonnante. Héraclius, 1839 11| rentraient chez eux), il rencontra au coin d'une haie, une 1840 28| point où leurs idées ne se rencontrassent. Mais à mesure que le docteur 1841 5| est pas un à-peu-près de rencontre, mais la vérité absolue. 1842 5| vérité. Un jour enfin, j'ai rencontré cette femme, j'ai compris 1843 16| fut assuré qu'il pouvait rencontrer un jour l'auteur de son 1844 28| balbutia ; leurs regards se rencontrèrent et pendant quelques secondes 1845 30| Pour éviter de sanglantes rencontres, le directeur fut contraint 1846 3| navire par l'aquilon, nous rencontrons tout à coup, ainsi qu'un 1847 6| Après son déjeuner il se rendit comme de coutume dans la 1848 4| livres dont il venait de se rendre acquéreur.~    A huit heures 1849 28| avaient réintégré ces deux rénovateurs des guerres religieuses 1850 17| mots : "Poste aux lettres, renseignements, affranchissements", il 1851 11| Héraclius certain soir qu'ils rentraient chez eux), il rencontra 1852 29| agréable surprise lorsqu'il rentrerait chez lui. Elle avait veillé 1853 27| Blême, tremblant de rage, renversant tout devant lui, frappant 1854 14| Honorine faillit tomber à la renverse en entendant ces surprenantes 1855 14| anthropophage féroce qui se repaît de son ennemi vaincu."~     1856 27| doctrine s'était peut-être répandue à son insu et qu'il était 1857 27| de la berge, plongeant et reparaissant tour à tour, un jeune chat 1858 6| antiques, bouquiniste et réparateur de chaussures anciennes, 1859 7| illuminé, transformé - il répétait à tout moment comme Pauline :~ 1860 19| son siège. Ces émotions répétées l'avaient épuisé, et il 1861 23| pour obtenir un instant de répit, il lança le parchemin lacéré 1862 27| l'eau un singe, ~... L'y replonge et va chercher~Quelqu'homme 1863 26| d'elles une voix qui lui répond. Enfin, hier au soir, comme 1864 8| excellent ami le recteur répondait toujours qu'en vertu du 1865 7| extraordinaire : "La cause ? répondit-il, d'abord il y en a trois : 1866 17| faisait chaque matin la même réponse au docteur, et, chaque matin, 1867 29| air de la liberté. Puis reprenant son pas allègre d'autrefois, 1868 6| la souffrance peut seule reprendre la forme humaine, elle perd 1869 15| scrupules d'Héraclius, lui représentant même qu'un disciple de Pythagore 1870 18| tomberait foudroyé devant sa reproduction. Mais alors, saisi par un 1871 26| Héraclius était un vrai réprouvé ; qu'il adorait les bêtes, 1872 22| quelles friandises se serait repu ce nouveau Tantale à quatre 1873 25| jardinier de tuer les animaux réputés nuisibles. Les chenilles 1874 30| des heures de promenades réservées à chaque faction, car jamais 1875 11| force et son courage, qui résidaient dans ses cheveux, à ce que 1876 10| tellement violente qu'il résolut d'acheter à tout prix ce 1877 23| colère l'emporta sur le respect, et le docteur saisissant 1878 26| Sainte-Eulalie, tel était le respectable cénacle qui se trouvait 1879 15| le pauvre docteur qui le respectait beaucoup, tout en déplorant 1880 6| l'homme doit protéger et respecter la bête comme on respecte 1881 28| religieuses dans leurs domiciles respectifs.~    Pendant près d'un mois 1882 12| sortir de leurs positions respectives. Il apporta une chaise près 1883 29| instant sur le seuil et respira à pleins poumons le grand 1884 17| jours se suivaient et se ressemblaient désespérément ; l'employé 1885 4| éternellement attendue, ressemblait beaucoup à une pierre philosophale... 1886 5| chacune, et encore cela eût ressemblé au bouquet dont vous parliez 1887 12| Héraclius Gloss fut anéanti ; il ressentait en lui comme un écroulement, 1888 18| véhémente qu'il eût jamais ressentie, car il avait compris que 1889 7| grand plaisir ; mais il resta trois jours entiers avant 1890 17| mains.~    "Écrire poste restante à Balançon aux initiales 1891 20| temps et vous empêche de rester dans votre lit, ce vilain 1892 26| ce qu'on voudra : je ne resterai pas dans cette maison." 1893 28| quelques secondes tous deux restèrent debout à se contempler. 1894 12| cheveux fussent assurément restés entre les doigts de son 1895 6| Je vais, pour cela, résumer en quelques lignes la substance 1896 24| voulu célébrer la grande résurrection du prophète de la métempsycose. 1897 13| interposé ; mais quand il eut rétabli la paix, il se demandait 1898 22| rompre les cordes qui le retenaient, et sans l'intervention 1899 24| illuminé et s'écria d'une voix retentissante : "C'est moi, c'est moi." 1900 24| çà, venez-vous, recteur", retentit sous le vestibule. Alors 1901 14| sur la table, côte à côte, retenues par une petite aiguille 1902 24| moment où ses deux amis se retiraient, Héraclius ne put se contenir 1903 22| fortement attaché, elle s'était retirée à l'autre bout de l'appartement, 1904 29| lorsque les eaux du Déluge se retirèrent, l'intérieur de l'Arche 1905 16| certaine le moment de son retour.~    A peine eut-il entrevu 1906 18| bond terrible. L'autre se retourna brusquement et le docteur 1907 26| fâchais, le voilà qui se retourne et qui me traite comme on 1908 11| que celle-ci dut battre en retraite, et aller, comme un guerrier 1909 13| vers son agresseur si haut retranché, se décida à venir tenter 1910 6| une déchéance. Mais je ne retrouvai rien de bien clair et de 1911 19| était possible. Mais alors retrouverait-il cet homme ? Puis sa religion 1912 26| cénacle qui se trouvait réuni un jeudi matin autour du 1913 6| hui enseignent que Dieu réunira les justes dans un paradis, 1914 5| le recteur et lui étaient réunis dans son vaste cabinet, 1915 28| habileté de ses ennemis et, réunissant toutes ses forces, il essaya 1916 5| arrivez à trouver la fleur qui réunit et concentre en elle tous 1917 22| appétits de ces animaux, avait réussi, au moyen d'une ruse quelconque, 1918 6| avait vu plusieurs fois en rêve un grand homme blanc, habillé 1919 21| dont il avait si souvent rêvé, le docteur se sentit moins 1920 22| le docteur Héraclius fut réveillé par un bruit inusité ; il 1921 5| livre, un mot peut-être, la révélera à un homme assez éclairé 1922 5| plus exquis qu'on puisse rêver, il sera du moins fort agréable, 1923 9| IX~Médailles et revers~    Le docteur Héraclius 1924 4| docteur se couchait - et les rêves de son sommeil étaient les 1925 26| et graves, l'écoutaient rêveusement, sans sourire et hochant 1926 24| Vieux Pigeons, tout cela lui revint clair, distinct, éclatant. 1927 28| un dieu dépossédé, il se révoltait contre la divinité. Tant 1928 28| méditait profondément. Une révolution se faisait en lui. Le doute 1929 6| raconta qu'on avait beaucoup ri dans Rome, cinquante ans 1930 16| De même qu'un homme riche peut puiser chaque jour 1931 1| Parluriunt montes, nascitur ridiculus mus.~     De plus, M. le 1932 20| Ah bien oui, parlons-en, riposta la servante-maîtresse toujours 1933 30| on est de fous, plus on rit"~n'est pas toujours exactement 1934 8| aperçoit tout à coup le rivage tant désiré, cette joie 1935 30| était divisée en deux partis rivaux, enthousiastes, acharnés, 1936 29| plus. Soudain un chien qui rôdait vint lui passer entre les 1937 30| nuit, un chien qui hurle en rôdant autour des murs fait tressaillir 1938 7| étrange document qu'il demeura roide de stupéfaction - puis il 1939 6| commencé par moi dans la cité romaine en l'an CLXXXIV de l'ère 1940 22| un effort prodigieux, à rompre les cordes qui le retenaient, 1941 2| famille des chercheurs, des rongeurs, des chasseurs et des infatigables. 1942 2| un in-folio, à côté d'une rose et d'une violette, car il 1943 5| violettes des champs et les roses des jardins, faites-en un 1944 5| potage, hors-d'oeuvre, rôtis, légumes, entremets et dessert, 1945 18| antique à grandes fleurs rouges, et, sur la tête, son bonnet 1946 29| poules, canards et dindons se roulaient dans la poussière. L'air 1947 22| trépignements extraordinaires.~    Roulant depuis longtemps dans son 1948 28| Il fut ensuite enlevé, roulé dans des couvertures bien 1949 29| immédiatement derrière, simulant des roulements de tambour, puis apparaissait 1950 13| même position~que le bon Roy Henri IV, lequel ayant ouï 1951 8| raison qu'on peut être~plus royaliste que le roi et plus dévot 1952 24| désespéré. Et devant la ruine de ses illusions, Héraclius 1953 10| saltimbanque~peut être plus rusé qu'un savant docteur~     1954 11| de la Bible, cette Dalila rustique avait coupé les cheveux 1955 21| dans sa salle à manger, sachant bien qu'il n'avait plus 1956 6| plus bas pour peu qu'on sache le latin, le grec, l'allemand, 1957 9| suivant Hérodote, l'oiseau sacré s'administrait lui-même 1958 23| décidé aux plus grands sacrifices pour recouvrer le précieux 1959 28| son hôte qu'il était plus sage d'esprit que les sept sages 1960 28| physique termina la lutte aussi sagement que l'aurait pu faire le 1961 28| sage d'esprit que les sept sages de la Grèce.~    Le monsieur 1962 17| incompréhensible pour tout autre, il en saisirait aussitôt le sens caché et 1963 13| content de son tour, lui saisissait l'appendice caudal, il se 1964 23| le respect, et le docteur saisissant à la gorge le singe-philosophe 1965 3| petite ruelle, obscure et sale, tous les bouquinistes de 1966 28| aurait pu faire le feu roi Salomon, en se séparant de lui-même 1967 10| X~Comme quoi un saltimbanque~peut être plus rusé qu'un 1968 27| enthousiastes, et il se mit à saluer en souriant de droite et 1969 28| l'un vers l'autre et se saluèrent cérémonieusement. Alors 1970 11| pieds d'Omphale, pourquoi Samson laissa Dalila lui ravir 1971 30| ensuivît. Pour éviter de sanglantes rencontres, le directeur 1972 26| deux mains, elle se mit à sangloter. Au bout d'une minute elle 1973 5| pour la nuit, la vie et la santé pour le lendemain. - Si 1974 23| satisfaction si épouvantable que Satan certes n'en eut pas de plus 1975 9| développait sa croyance, le satanique recteur abondait dans son 1976 23| grimaçait un sourire de satisfaction si épouvantable que Satan 1977 16| nouveaux plaisirs et des satisfactions nouvelles, ainsi le docteur 1978 29| garnements courait, gambadait, sautait sur les mains, piaillant, 1979 14| inflexible de son maître elle se sauva avec les volatiles condamnés, 1980 3| barbares du Nord ou les sauvages du sud dont il n'eût sondé 1981 16| travail opiniâtre et de savantes combinaisons métempsycosistes, 1982 18| bien compris. Il mit ses savates et ouvrit la porte de sa 1983 6| anciennes, c'est-à-dire savetier, à ses moments perdus. Le 1984 3| le docteur était-il levé, savonné, rasé et lesté d'un petit 1985 22| fureur à l'aspect des mets savoureux qu'on lui présentait de 1986 10| parenté, et sa curiosité scientifique devint tellement violente 1987 15| approuva tout à fait les scrupules d'Héraclius, lui représentant 1988 29| tombe parfois de Charybde~en Scylla~    En quittant la maison 1989 3| habite dans un puits... Les seaux descendent tour à tour pour 1990 28| de délicates allusions, secondaient le travail qui se faisait 1991 18| crâne, claquant des dents et secoué de la tête aux talons par 1992 10| tremblement nerveux des grandes secousses morales et, flageolant d' 1993 13| singe qui, perché sur un secrétaire, s'amusait à lancer des 1994 12| liberté, surprendre ses secrets, ses désirs, ses pensées, 1995 29| elle sauta au cou de son seigneur et l'embrassa sur les deux 1996 8| formes animales, mais dans le séjour plus ou moins prolongé que 1997 | selon 1998 12| chaque jour, pendant une semaine entière, le docteur passa 1999 27| fumaient leur pipe au soleil semblaient s'intéresser au jeu de ces 2000 4| était plus alors l'alerte et sémillant petit homme qu'il avait


16-couvr | craig-gliss | gourm-oui | ourag-semil | sensi-xxx

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License