16-couvr | craig-gliss | gourm-oui | ourag-semil | sensi-xxx
Par.
1501 18| feuilles mortes emportées par l'ouragan. Puis il fut envahi tout
1502 24| grande houppelande en peau d'ours, il prit à part M. le recteur
1503 23| force de venger ce nouvel outrage, il rentra péniblement dans
1504 23| de l'étreinte du maître outragé, sauta par-dessus la table,
1505 29| des humiliations et des outrages qu'il venait d'endurer.
1506 28| portes de l'hospice étaient ouvertes devant lui.~ ~
1507 9| que ses yeux se fussent ouverts aux choses inconnues.~
1508 23| Grand Turc. Le précieux ouvrage eut disparu tout entier
1509 3| seulement les titres de tous les ouvrages inattendus, entassés de
1510 6| avait occupée.~ "Les ouvriers que je dirigeais m'apportèrent
1511 10| tandis que sur l'estrade un paillasse désarticulé invitait la
1512 3| rasé et lesté d'un petit pain au beurre trempé dans une
1513 13| quand il eut rétabli la paix, il se demandait en se rasseyant
1514 6| vieille maison pour bâtir un palais à la place qu'elle avait
1515 5| éclatantes de l'Orient, les pâles floraisons du Nord, les
1516 14| derniers... et le docteur pâlit encore en songeant que depuis
1517 12| la porte toute grande et, palpitant d'émotion, s'éloigna de
1518 26| partant au bras gauche le panier aux provisions, coiffées
1519 27| à coup en une effroyable panique. Blême, tremblant de rage,
1520 1| qui couvraient les quatre panneaux de son vaste cabinet, pour
1521 19| cimeterre turc suspendu dans une panoplie, et il allait frapper, comme
1522 12| brusquement derrière lui ; alors pantelant, comme un cheval de course
1523 12| seconde, il eut bouleversé les papiers et les livres, puis d'un
1524 6| tablettes d'airain, puis sur du papyrus d'Égypte, et enfin beaucoup
1525 27| chuchotements qui le suivaient lui paraissaient un murmure de louanges et
1526 25| leurs plus hauts faits lui paraissant infimes auprès des siens,
1527 26| certain M. Pythagore qui, paraît-il, est un impie aussi abominable
1528 21| ses discours qui pouvaient paraître obscurs ; enveloppant la
1529 25| des hommes, il se trouvait paralysé comme au milieu d'étrangers
1530 25| la guerre à ces pauvres parasites déclassés. Une seule chose
1531 | parce
1532 28| avait pu lui valoir une pareille mésaventure, il parla longtemps
1533 10| probabilité plus grande de parenté, et sa curiosité scientifique
1534 6| du plus imparfait au plus parfait pour arriver enfin dans
1535 18| tranquillité et d'un bonheur aussi parfaits, car elles faisaient dans
1536 5| bouquet et sentez-le. Si son parfum n'est pas le plus exquis
1537 5| concentre en elle tous les parfums des autres. Car, dans votre
1538 28| pareille mésaventure, il parla longtemps de la façon la
1539 21| on fait à son ami ; lui parlant en le regardant fixement ;
1540 26| pour les servir, il leur parle comme à des personnes raisonnables
1541 5| ressemblé au bouquet dont vous parliez tout à l'heure, on n'aurait
1542 20| écria-t-il. - Ah bien oui, parlons-en, riposta la servante-maîtresse
1543 1| mots qu'il avait entendus :~Parluriunt montes, nascitur ridiculus
1544 28| chaise fortement attachés au parquet avec des chaînes de fer.
1545 29| un sifflement semblable parti d'une rue voisine. Un second
1546 3| bouquins comme sa propriété particulière.~ Il était arrivé souvent
1547 28| séparant de lui-même en deux parties égales, ce qui permit aux
1548 30| entière était divisée en deux partis rivaux, enthousiastes, acharnés,
1549 27| faisait derrière lui, il partit à grands pas vers sa maison,
1550 10| la grande doctrine ! s'il parvenait enfin à se mettre en rapport
1551 29| gourmandise des chiens qui passaient, et se refermait brusquement
1552 28| quitta point sa chambre ; il passait ses journées seul, la tête
1553 6| monde supérieur. Ainsi elle passe sans cesse de bête en bête
1554 19| son âme, à lui Héraclius, passerait après sa mort dans le corps
1555 28| précipitèrent sur Héraclius et lui passèrent en un instant la camisole
1556 3| gigantesque flamberge des temps passés, il avait trouvé... le docteur
1557 11| le désespoir d'une grande passion trahie (car ce n'était pas
1558 18| maîtresse adorée ne fut plus passionnément embrassée par son amant.
1559 11| temps le mouton de cette pastourelle, et l'on disait tout bas
1560 7| et il parvint, à force de patience et de dictionnaires, à déchiffrer,
1561 6| plus au Dieu à visage de patriarche abritant sous ses ailes
1562 7| répétait à tout moment comme Pauline :~Je vois, je sens, je crois,
1563 25| de faire la guerre à ces pauvres parasites déclassés. Une
1564 22| ceux qui ont énormément péché ; et la perverse gouvernante
1565 3| descendent tour à tour pour la pêcher et ne rapportent jamais
1566 20| poignet bon ; j'ai pris la pelle et j'ai si bien tapé sur
1567 28| marchait seul, le front penché. Sans savoir pourquoi le
1568 26| et dont les cordons leur pendaient sur le dos, écoutaient avec
1569 13| feu et le tic-tac de la pendule qui paraissait faire un
1570 25| il était émerveillé de sa pénétration.~ Puis comme Nabuchodonosor
1571 2| qu'il devait, lui-même, pénétrer dans la science, et y vivre
1572 23| nouvel outrage, il rentra péniblement dans son cabinet et constata,
1573 6| La forme animale est une pénitence imposée à l'âme pour les
1574 27| il en chercha la cause et pensa que sa doctrine s'était
1575 26| deux n'est pas celui qu'on pense.~~~~
1576 4| tout le jour, mais le grave penseur dont le front plie sous
1577 10| plus grand éloge de son pensionnaire ; c'était bien l'animal
1578 6| écoutant cette histoire une perception très vague que ce singe-là,
1579 13| philosophiquement son singe qui, perché sur un secrétaire, s'amusait
1580 13| prévaut. L'un flaire, écoute, perçoit avec ses merveilleux organes,
1581 6| reprendre la forme humaine, elle perd alors la mémoire des périodes
1582 29| autour d'Héraclius qui, perdant la tête, se mit à courir
1583 15| sans doute, avait mal dîné perdit alors toute mesure et blasphéma
1584 6| Dieu infailliblement en perdrait la tête, quelque solide
1585 23| vigueur surhumaine, fit perdre au perfide un bain tellement
1586 6| savetier, à ses moments perdus. Le docteur comme mû par
1587 8| accompli dans la dernière période de vie humaine, il pouvait
1588 28| deux parties égales, ce qui permit aux belligérants d'aller
1589 28| les uns riant, criant et pérorant, les autres graves et mélancoliques.~
1590 13| plongé dans une profonde perplexité.~ ~
1591 30| avec une ténacité et une persévérance merveilleuses, chacun s'
1592 28| habillé. Sur un signe de ce personnage, les deux hommes se précipitèrent
1593 6| cas, ce qui amènerait une perturbation fâcheuse ;~ "Puisque,
1594 23| quelques instants recevoir de petits corps légers sur le crâne,
1595 3| Afrique ; il n'était si mince peuplade parmi les barbares du Nord
1596 6| Puisque l'espace illimité est peuplé par des mondes semblables
1597 28| Comment tous les chemins peuvent conduire à Rome,~
1598 9| que maître Bocaille, le pharmacien, n'était qu'un ibis dégénéré,
1599 6| avait acheté à des marchands phéniciens un grand singe qu'elle aimait
1600 3| sortis." Une nuit qu'il philosophait avec M. le doyen, il lui
1601 2| est vrai, comme certains philosophes le prétendent, qu'il y ait
1602 29| sautait sur les mains, piaillant, beuglant, aboyant, miaulant,
1603 25| en regardant les moineaux picorer dans les gouttières ; les
1604 28| emporté dans une grande pièce froide au milieu de laquelle
1605 5| jamais qu'une vérité de pièces et de morceaux. Moi aussi
1606 29| allongea un si terrible coup de pied à la pauvre bête qu'il eût
1607 29| prendre des oiseaux, des pièges dans ses gouttières pour
1608 3| jusqu'à mi-corps dans des piles de bouquins, tenant d'une
1609 27| mariniers qui fumaient leur pipe au soleil semblaient s'intéresser
1610 6| d'une statue de Jupiter placée dans mon atrium, quelques
1611 28| seconde douche s'écroula du plafond et le docteur s'abattit
1612 13| Henri IV, lequel ayant ouï plaider~deux maistres advocats estimait
1613 29| succombait à la tentation. Des plaintes s'élevèrent bientôt de tous
1614 10| aussitôt par manière de plaisanterie. Naturellement encore, il
1615 16| grande fortune de nouveaux plaisirs et des satisfactions nouvelles,
1616 18| roula avec bruit sur le plancher. - Ce fracas lui fit faire
1617 6| pour arriver enfin dans la planète du bonheur suprême d'où
1618 28| était une grande cour carrée plantée d'arbres. Une cinquantaine
1619 23| pour lancer l'eau dans les plates-bandes éloignées. Il s'en saisit
1620 28| de Pythagore, Aristote et Platon, traité qu'il s'imaginait
1621 29| sur le seuil et respira à pleins poumons le grand air de
1622 24| ses illusions, Héraclius pleura. Le recteur ému lui prit
1623 29| disparaissaient. Les branches pliaient sous le poids de régiments
1624 4| grave penseur dont le front plie sous le poids de hautes
1625 10| précédé de deux portefaix pliés sous l'énorme cage, le docteur
1626 13| excellence" ; et il demeura plongé dans une profonde perplexité.~ ~
1627 27| dix mètres de la berge, plongeant et reparaissant tour à tour,
1628 13| après ce jour mémorable, une pluie violente empêcha le docteur
1629 28| vent d'orage, tira de sa poche son précieux document et
1630 4| qu'ainsi chacune de ses poches, et il en avait dix-huit,
1631 20| timide et on a encore le poignet bon ; j'ai pris la pelle
1632 23| par ce fourbe couvert de poil qui n'était pas plus l'auteur
1633 27| de sang apparut sur les poils blancs. Alors parmi les
1634 27| frappant des pieds et des poings, le docteur s'était élancé
1635 28| croisèrent, aigus comme des pointes d'épées. "En l'an 184, vociféra
1636 28| fort tranquille et fort poli ; sans dire un mot du sujet
1637 23| quand il vit Adam prendre la pomme fatale que depuis Ève jusqu'
1638 7| retrouvé dans les fouilles de Pompéi.~ Pendant quatre jours
1639 23| aperçu près de lui une de ces pompes d'arrosage dont se servent
1640 28| expliquait le déchaînement de la populace par les sourdes menées des
1641 8| corps d'un serpent, d'un porc, d'un cheval de fatigue,
1642 29| dix pas devant le docteur, portant en guise de drapeau un manche
1643 14| manuscrit, et il allait porter à sa bouche un petit aileron
1644 26| bonnet blanc coquettement posé sur les cheveux, enjolivé
1645 26| ces messieurs, dans des poses diverses et graves, l'écoutaient
1646 12| pourraient sortir de leurs positions respectives. Il apporta
1647 16| Héraclius, en effet, ne possédant aucun document capable de
1648 26| exorcisé une pauvre femme possédée de cinq démons.~ Tout
1649 16| peine eut-il entrevu la possibilité de retrouver cet être qui
1650 17| docteur à l'administration des Postes. Alors il se demanda quel
1651 5| mange avec un plaisir égal, potage, hors-d'oeuvre, rôtis, légumes,
1652 6| âmes des bons comme une poule ses poussins ; et de plus
1653 29| seuil et respira à pleins poumons le grand air de la liberté.
1654 6| substance de mon histoire qu'on pourra lire plus bas pour peu qu'
1655 11| moyen de quel subterfuge pourrai-je cacher à ma bonne Honorine
1656 12| imprévoyant et lui-même pourraient sortir de leurs positions
1657 26| Fontaine vivait encore, il pourrait faire une nouvelle fable
1658 5| dans votre bouquet, vous ne pourrez empêcher certaines odeurs
1659 28| autres pour le ravir à la poursuite effrénée de son rival. Ce
1660 29| embusqués au coin des rues le poursuivirent de nouveau criant : "Hou
1661 29| quand un gamin qui l'aperçut poussa tout à coup un sifflement
1662 5| de dire le doyen, nous ne pousserons pas plus loin la comparaison."~
1663 6| bons comme une poule ses poussins ; et de plus la raison contredit
1664 12| souvenir de l'existence précédente. Mais pour cela il fallait
1665 15| mieux changer légèrement le précepte divin, ou même le remplacer
1666 29| nombre.~ Le docteur rentra précipitamment. La fureur le suffoquait,
1667 28| personnage, les deux hommes se précipitèrent sur Héraclius et lui passèrent
1668 6| de bien clair et de bien précis. Cependant je fus amené
1669 16| de lui indiquer la date précise de la mort du grand métempsycosiste,
1670 29| furent bientôt joints aux premiers et formèrent à l'ex-métempsycosiste
1671 21| une grande privation qui prenait, par instants, les proportions
1672 12| écroulement, mais ce qui le préoccupait le plus, c'est qu'il ignorait
1673 6| à tout homme éclairé et préoccupé des problèmes philosophiques
1674 17| aussitôt le sens caché et se présenterait devant lui. Alors chaque
1675 28| comme,~ Quand on veut préserver son semblable des coups,~
1676 5| intelligent en a, je crois, le pressentiment, et le jour où il la trouvera
1677 23| manuscrit dont il était l'auteur présumé.~ La consternation d'
1678 8| inférieurs, et, selon la somme présumée du bien ou du mal accompli
1679 28| au martyre et se sentait prêt à confesser sa foi devant
1680 20| servante-maîtresse toujours prête à se fâcher, le grand mal
1681 30| répondit : "Voici celui qui prétend que les bêtes sont des hommes
1682 2| certains philosophes le prétendent, qu'il y ait une harmonie
1683 3| on a raison, mon ami, de prétendre que la vérité habite dans
1684 28| par les sourdes menées des prêtres contre lui et par l'explosion
1685 6| Les dogmes chrétiens qui prévalent aujourd'hui enseignent que
1686 13| le singe le raisonnement prévaut. L'un flaire, écoute, perçoit
1687 25| travailleuses éternelles et prévoyantes, lui causaient des attendrissements
1688 11| Hélas ! ce qu'il avait prévu se réalisa et même au-delà
1689 7| contresens les plus grossiers, il pria son ami le recteur, qui
1690 27| droite et de gauche comme un prince au milieu de son peuple.
1691 29| comme un tourbillon dans les principales rues de la ville et vint
1692 2| les lignes du visage les principaux traits du caractère, le
1693 26| il y avait une souris de prise, j'appelle le chat et j'
1694 28| consentir à ce que quelqu'un prît sa place. Pareil à ces gens
1695 21| également pour lui une grande privation qui prenait, par instants,
1696 21| Convaincu que la bête n'est privée de la parole que par punition
1697 6| éclairé et préoccupé des problèmes philosophiques de jeter
1698 25| procède de Dieu le père, il procédait directement de Pythagore,
1699 25| colossal. Comme le Messie procède de Dieu le père, il procédait
1700 29| acharnée. Il fut criblé de procès ; mais rien n'arrêta sa
1701 27| songeant à la confusion prochaine du recteur et du doyen.~
1702 12| intéressant sujet qu'il s'était procuré. Mais cela ne suffisait
1703 12| serrure. Alors il vit, ô prodige ! ! ! ô félicité inespérée ! ! !
1704 22| guet-apens réussit, par un effort prodigieux, à rompre les cordes qui
1705 21| délicatesses d'amoureux ; il lui prodiguait à tout propos le dictionnaire
1706 28| trente-cinq heures d'un profond sommeil.~ Il s'éveilla
1707 16| ressentit une de ces émotions profondes qu'on éprouve quand on apprend
1708 13| étudiait les gradations et la progression de l'intellect chez ces
1709 25| soir la marche lente et progressive de la métempsycose par tous
1710 15| étaient devenus tout aussi prohibés pour lui que le jambon pour
1711 24| métempsycose. Alors, en proie à une émotion surhumaine,
1712 23| tranquillement de nouveaux projectiles de la même espèce - et,
1713 22| son esprit les plus noirs projets de vengeance contre l'intrus
1714 30| d'assigner des heures de promenades réservées à chaque faction,
1715 6| philosophe. Comme, je me promenais un jour sur la voie Appienne,
1716 27| disparut. Alors Héraclius défit promptement sa redingote, enleva ses
1717 6| touchait le front du doigt, en prononçant des paroles inintelligibles,
1718 24| la grande résurrection du prophète de la métempsycose. Alors,
1719 8| degré de punition, toujours proportionné au degré de culpabilité,
1720 21| prenait, par instants, les proportions d'un chagrin véritable.
1721 21| il lui prodiguait à tout propos le dictionnaire entier des
1722 3| bouquinistes et bouquins comme sa propriété particulière.~ Il était
1723 10| demandés et entra. Ô Fortune protectrice des grands esprits ! A peine
1724 6| et pour que d'autres le protègent à son tour quand il réapparaîtra
1725 6| conséquent l'homme doit protéger et respecter la bête comme
1726 14| surprenantes paroles, elle voulut protester, mais devant l'air inflexible
1727 26| répondit : "Qu'est-ce que cela prouve après tout, monsieur le
1728 28| intéressante et s'efforça de prouver à son hôte qu'il était plus
1729 30| XXX~Comme quoi le proverbe~"Plus on est de fous, plus
1730 24| heureux comme un avertissement providentiel, son émotion en entrant
1731 28| l'explosion de haine que provoque toujours l'avènement d'une
1732 30| Grâce, du reste, à cette prudente mesure, les chefs de ces
1733 6| idées, quelles précautions psychologiques et quels moyens mnémotechniques,
1734 28| Hôtel-de-Ville, le boulevard de la Pucelle et qu'on s'arrêtait enfin
1735 13| son rival qu'on appelle pudiquement gigot chez les moutons.
1736 16| même qu'un homme riche peut puiser chaque jour dans sa grande
1737 28| à s'examiner comme deux puissances rivales qui, après avoir
1738 5| épouvante en entendant le rire puissant du doyen qui accompagnait
1739 10| abîma dans une méditation puissante. Au bout de quelques minutes,
1740 28| dans la rue ; deux mains puissantes le firent retomber à sa
1741 3| la vérité habite dans un puits... Les seaux descendent
1742 25| chenilles et les limaçons pullulaient dans son jardin, et, sous
1743 6| terre par celles qui ont pullulé sur les mondes innombrables
1744 29| était un amas confus, un pullulement de bêtes, sous lesquelles,
1745 10| contempler que l'homme qui se purifiait sous cette enveloppe, et
1746 6| elle atteint la somme de la purification terrestre qui la fait émigrer
1747 6| sa déchéance.~ "L'âme purifiée par la souffrance peut seule
1748 2| doctrines qu'il avait étudiées pussent entrer dans cette petite
1749 28| meuble ne s'y trouvait qui pût être soulevé et manié par
1750 27| animal, c'étaient sur le quai une explosion de rire et
1751 27| parvint ainsi jusqu'aux quais de la Brille. A quelques
1752 1| Il suffisait de voir les quarante rayons chargés de livres
1753 16| comme il allait achever la quarante-deuxième lecture de ce document,
1754 25| généalogie défiait ainsi les quartiers des familles les plus féodales.
1755 30| disciples, obéis et vénérés.~ Quelquefois pendant la nuit, un chien
1756 6| précautions psychologiques et quels moyens mnémotechniques,
1757 30| sectes rivales depuis la querelle fameuse des Guelles et des
1758 1| chaque fois qu'il était question de sa personne devant M.
1759 13| il saisit à deux mains la queue empanachée de l'infortuné
1760 1| docteur Héraclius Gloss. Quoique jamais le plus petit opuscule
1761 29| grande redingote, le chapeau rabattu sur les yeux, semblait un
1762 29| guerriers fameux dont Homère raconte les exploits, bondissant,
1763 22| déployée et imaginait des raffinements de torture qu'une femme
1764 26| parle comme à des personnes raisonnables et on dirait qu'il entend
1765 16| point de renaître à la vie raisonnante. Héraclius, en effet, ne
1766 11| pas, sans doute, les mêmes raisons que le docteur pour ménager
1767 11| approchait de sa maison, plus il ralentissait sa marche, car il agitait
1768 23| lui dans le chemin. Il la ramassa - puis l'ouvrit. Miséricorde !
1769 20| matin, quand je vous ai ramassé là, et Dieu sait quelles
1770 27| enfant que deux mariniers ramenaient à terre, indifférent au
1771 3| doctrine opposée, qui nous ramène, sans espoir, au port dont
1772 3| excellent au saut du lit ; il ranimait la circulation du sang,
1773 6| instants comme des lueurs rapides d'un passé oublié. Peu à
1774 24| son auteur ; puis il se rappela comment il l'avait découvert
1775 6| dans ma jeunesse et qui me rappelèrent tout à coup un événement
1776 10| parvenait enfin à se mettre en rapport avec la partie animale de
1777 1| sourire avec mystère. On rapporte même qu'un jour M. le recteur
1778 3| tour pour la pêcher et ne rapportent jamais que de l'eau claire...
1779 17| de nouvelles, eut bientôt rapproché l'avis surprenant inséré
1780 3| était-il levé, savonné, rasé et lesté d'un petit pain
1781 2| était tellement en lame de rasoir que les branches de ses
1782 29| intérieur de l'Arche où Noé rassembla toutes les espèces vivantes.
1783 29| toutes les bêtes précédemment rassemblées en ce lieu, de sorte que,
1784 13| paix, il se demandait en se rasseyant fort essoufflé, si, tout
1785 12| entreprise n'était rien moins que rassurante. Le docteur avait beau essayer
1786 22| contre l'intrus qui lui ravissait l'affection de son maître,
1787 27| murmure de louanges et il rayonnait d'allégresse en songeant
1788 7| besoin de dire qu'il était rayonnant, illuminé, transformé -
1789 9| profonde - il était plein du rayonnement des difficultés vaincues,
1790 1| suffisait de voir les quarante rayons chargés de livres qui couvraient
1791 9| des grandes espérances réalisées. La métempsycose l'environnait
1792 6| protègent à son tour quand il réapparaîtra sous cette forme. Ce qui
1793 24| retrouvé lors de chaque réapparition de son auteur ; puis il
1794 23| depuis quelques instants recevoir de petits corps légers sur
1795 23| sous tous les meubles. Ses recherches demeurèrent absolument infructueuses.
1796 28| est que je puis vous le réciter d'un bout à l'autre dans
1797 12| bon garçon de singe, la réconciliation fut complète, et, à partir
1798 13| décida à venir tenter une reconnaissance. Il sauta légèrement de
1799 28| frappait la poitrine en reconnaissant son erreur.~ Huit jours
1800 18| Où le docteur Héraclius reconnaît~avec stupéfaction l'auteur
1801 28| confidences commencèrent et ils reconnurent bientôt qu'ils étaient illuminés
1802 18| brusquement et le docteur effaré reconnut... son singe. Pendant quelques
1803 16| manuscrit pouvait avoir reconquis sa place dans l'humanité.~
1804 23| correction qu'eut jamais reçue l'échine d'un métempsycosiste.~
1805 29| pauvre bête qu'il eût jadis recueillie, que celle-ci s'enfuit en
1806 27| Héraclius s'approcha, puis recula soudain comme un homme qui
1807 29| bienvenue. Cette vue le fit reculer comme si un spectre se fût
1808 28| grand soleil, le docteur redevenu lui-même, l'Héraclius des
1809 22| monstrueuses grimaces qui redoublaient la joie du bourreau tentateur.~
1810 12| entre les doigts de son redoutable frère. Mais si le singe
1811 11| affrontait intrépidement les redoutables haussements d'épaules de
1812 29| chiens qui passaient, et se refermait brusquement dès qu'une victime
1813 29| agents de la police et vit se refermer sur ses pas la lourde porte
1814 3| fleuri, silencieux, je dirais réfléchi, si j'osais. Enfin qu'on
1815 27| où il disparaissait, et regagner triomphalement la rive.
1816 22| amusant à lui montrer le régal le plus propre à exciter
1817 10| mit à faire à son frère régénéré une si épouvantable grimace
1818 6| traversées puisqu'elle est régénérée et que cette connaissance
1819 21| vie. Le changement de son régime était également pour lui
1820 29| pliaient sous le poids de régiments d'oiseaux, tandis qu'au-dessous
1821 8| succédaient à intervalles réguliers, quelles qu'eussent été
1822 28| étaient accourus et n'avaient réintégré ces deux rénovateurs des
1823 5| Choisissez ce qui est bon, rejetez ce qui est mauvais. La philosophie
1824 28| crispées.~ Ils ne se relevèrent point, mais ils recommencèrent
1825 28| rénovateurs des guerres religieuses dans leurs domiciles respectifs.~
1826 3| sectes de l'Inde et les religions des nègres d'Afrique ; il
1827 16| découvertes chaque fois qu'il le relisait.~ Un soir, comme il allait
1828 24| auteur du manuscrit." Il relut attentivement la façon dont
1829 29| à imiter avec un talent remarquable tous les cris d'animaux
1830 7| interrompait pour faire remarquer que désabusé devait s'écrire
1831 9| instrument pour infiltrer ce remède si simple que, suivant Hérodote,
1832 6| espérant que le destin me la remettrait peut-être un jour sous les
1833 24| stupéfait.~ Le docteur remonta lentement dans son cabinet,
1834 15| précepte divin, ou même le remplacer par celui-ci :~Père et mère
1835 29| la poussière. L'air était rempli de clameurs diverses, absolument
1836 21| même châtiment, elle est remplie du souvenir des existences
1837 19| hélas, était incapable de remplir. - Que faire ?~ Une voix
1838 16| au moins, sur le point de renaître à la vie raisonnante. Héraclius,
1839 11| rentraient chez eux), il rencontra au coin d'une haie, une
1840 28| point où leurs idées ne se rencontrassent. Mais à mesure que le docteur
1841 5| est pas un à-peu-près de rencontre, mais la vérité absolue.
1842 5| vérité. Un jour enfin, j'ai rencontré cette femme, j'ai compris
1843 16| fut assuré qu'il pouvait rencontrer un jour l'auteur de son
1844 28| balbutia ; leurs regards se rencontrèrent et pendant quelques secondes
1845 30| Pour éviter de sanglantes rencontres, le directeur fut contraint
1846 3| navire par l'aquilon, nous rencontrons tout à coup, ainsi qu'un
1847 6| Après son déjeuner il se rendit comme de coutume dans la
1848 4| livres dont il venait de se rendre acquéreur.~ A huit heures
1849 28| avaient réintégré ces deux rénovateurs des guerres religieuses
1850 17| mots : "Poste aux lettres, renseignements, affranchissements", il
1851 11| Héraclius certain soir qu'ils rentraient chez eux), il rencontra
1852 29| agréable surprise lorsqu'il rentrerait chez lui. Elle avait veillé
1853 27| Blême, tremblant de rage, renversant tout devant lui, frappant
1854 14| Honorine faillit tomber à la renverse en entendant ces surprenantes
1855 14| anthropophage féroce qui se repaît de son ennemi vaincu."~
1856 27| doctrine s'était peut-être répandue à son insu et qu'il était
1857 27| de la berge, plongeant et reparaissant tour à tour, un jeune chat
1858 6| antiques, bouquiniste et réparateur de chaussures anciennes,
1859 7| illuminé, transformé - il répétait à tout moment comme Pauline :~
1860 19| son siège. Ces émotions répétées l'avaient épuisé, et il
1861 23| pour obtenir un instant de répit, il lança le parchemin lacéré
1862 27| l'eau un singe, ~... L'y replonge et va chercher~Quelqu'homme
1863 26| d'elles une voix qui lui répond. Enfin, hier au soir, comme
1864 8| excellent ami le recteur répondait toujours qu'en vertu du
1865 7| extraordinaire : "La cause ? répondit-il, d'abord il y en a trois :
1866 17| faisait chaque matin la même réponse au docteur, et, chaque matin,
1867 29| air de la liberté. Puis reprenant son pas allègre d'autrefois,
1868 6| la souffrance peut seule reprendre la forme humaine, elle perd
1869 15| scrupules d'Héraclius, lui représentant même qu'un disciple de Pythagore
1870 18| tomberait foudroyé devant sa reproduction. Mais alors, saisi par un
1871 26| Héraclius était un vrai réprouvé ; qu'il adorait les bêtes,
1872 22| quelles friandises se serait repu ce nouveau Tantale à quatre
1873 25| jardinier de tuer les animaux réputés nuisibles. Les chenilles
1874 30| des heures de promenades réservées à chaque faction, car jamais
1875 11| force et son courage, qui résidaient dans ses cheveux, à ce que
1876 10| tellement violente qu'il résolut d'acheter à tout prix ce
1877 23| colère l'emporta sur le respect, et le docteur saisissant
1878 26| Sainte-Eulalie, tel était le respectable cénacle qui se trouvait
1879 15| le pauvre docteur qui le respectait beaucoup, tout en déplorant
1880 6| l'homme doit protéger et respecter la bête comme on respecte
1881 28| religieuses dans leurs domiciles respectifs.~ Pendant près d'un mois
1882 12| sortir de leurs positions respectives. Il apporta une chaise près
1883 29| instant sur le seuil et respira à pleins poumons le grand
1884 17| jours se suivaient et se ressemblaient désespérément ; l'employé
1885 4| éternellement attendue, ressemblait beaucoup à une pierre philosophale...
1886 5| chacune, et encore cela eût ressemblé au bouquet dont vous parliez
1887 12| Héraclius Gloss fut anéanti ; il ressentait en lui comme un écroulement,
1888 18| véhémente qu'il eût jamais ressentie, car il avait compris que
1889 7| grand plaisir ; mais il resta trois jours entiers avant
1890 17| mains.~ "Écrire poste restante à Balançon aux initiales
1891 20| temps et vous empêche de rester dans votre lit, ce vilain
1892 26| ce qu'on voudra : je ne resterai pas dans cette maison."
1893 28| quelques secondes tous deux restèrent debout à se contempler.
1894 12| cheveux fussent assurément restés entre les doigts de son
1895 6| Je vais, pour cela, résumer en quelques lignes la substance
1896 24| voulu célébrer la grande résurrection du prophète de la métempsycose.
1897 13| interposé ; mais quand il eut rétabli la paix, il se demandait
1898 22| rompre les cordes qui le retenaient, et sans l'intervention
1899 24| illuminé et s'écria d'une voix retentissante : "C'est moi, c'est moi."
1900 24| çà, venez-vous, recteur", retentit sous le vestibule. Alors
1901 14| sur la table, côte à côte, retenues par une petite aiguille
1902 24| moment où ses deux amis se retiraient, Héraclius ne put se contenir
1903 22| fortement attaché, elle s'était retirée à l'autre bout de l'appartement,
1904 29| lorsque les eaux du Déluge se retirèrent, l'intérieur de l'Arche
1905 16| certaine le moment de son retour.~ A peine eut-il entrevu
1906 18| bond terrible. L'autre se retourna brusquement et le docteur
1907 26| fâchais, le voilà qui se retourne et qui me traite comme on
1908 11| que celle-ci dut battre en retraite, et aller, comme un guerrier
1909 13| vers son agresseur si haut retranché, se décida à venir tenter
1910 6| une déchéance. Mais je ne retrouvai rien de bien clair et de
1911 19| était possible. Mais alors retrouverait-il cet homme ? Puis sa religion
1912 26| cénacle qui se trouvait réuni un jeudi matin autour du
1913 6| hui enseignent que Dieu réunira les justes dans un paradis,
1914 5| le recteur et lui étaient réunis dans son vaste cabinet,
1915 28| habileté de ses ennemis et, réunissant toutes ses forces, il essaya
1916 5| arrivez à trouver la fleur qui réunit et concentre en elle tous
1917 22| appétits de ces animaux, avait réussi, au moyen d'une ruse quelconque,
1918 6| avait vu plusieurs fois en rêve un grand homme blanc, habillé
1919 21| dont il avait si souvent rêvé, le docteur se sentit moins
1920 22| le docteur Héraclius fut réveillé par un bruit inusité ; il
1921 5| livre, un mot peut-être, la révélera à un homme assez éclairé
1922 5| plus exquis qu'on puisse rêver, il sera du moins fort agréable,
1923 9| IX~Médailles et revers~ Le docteur Héraclius
1924 4| docteur se couchait - et les rêves de son sommeil étaient les
1925 26| et graves, l'écoutaient rêveusement, sans sourire et hochant
1926 24| Vieux Pigeons, tout cela lui revint clair, distinct, éclatant.
1927 28| un dieu dépossédé, il se révoltait contre la divinité. Tant
1928 28| méditait profondément. Une révolution se faisait en lui. Le doute
1929 6| raconta qu'on avait beaucoup ri dans Rome, cinquante ans
1930 16| De même qu'un homme riche peut puiser chaque jour
1931 1| Parluriunt montes, nascitur ridiculus mus.~ De plus, M. le
1932 20| Ah bien oui, parlons-en, riposta la servante-maîtresse toujours
1933 30| on est de fous, plus on rit"~n'est pas toujours exactement
1934 8| aperçoit tout à coup le rivage tant désiré, cette joie
1935 30| était divisée en deux partis rivaux, enthousiastes, acharnés,
1936 29| plus. Soudain un chien qui rôdait vint lui passer entre les
1937 30| nuit, un chien qui hurle en rôdant autour des murs fait tressaillir
1938 7| étrange document qu'il demeura roide de stupéfaction - puis il
1939 6| commencé par moi dans la cité romaine en l'an CLXXXIV de l'ère
1940 22| un effort prodigieux, à rompre les cordes qui le retenaient,
1941 2| famille des chercheurs, des rongeurs, des chasseurs et des infatigables.
1942 2| un in-folio, à côté d'une rose et d'une violette, car il
1943 5| violettes des champs et les roses des jardins, faites-en un
1944 5| potage, hors-d'oeuvre, rôtis, légumes, entremets et dessert,
1945 18| antique à grandes fleurs rouges, et, sur la tête, son bonnet
1946 29| poules, canards et dindons se roulaient dans la poussière. L'air
1947 22| trépignements extraordinaires.~ Roulant depuis longtemps dans son
1948 28| Il fut ensuite enlevé, roulé dans des couvertures bien
1949 29| immédiatement derrière, simulant des roulements de tambour, puis apparaissait
1950 13| même position~que le bon Roy Henri IV, lequel ayant ouï
1951 8| raison qu'on peut être~plus royaliste que le roi et plus dévot
1952 24| désespéré. Et devant la ruine de ses illusions, Héraclius
1953 10| saltimbanque~peut être plus rusé qu'un savant docteur~
1954 11| de la Bible, cette Dalila rustique avait coupé les cheveux
1955 21| dans sa salle à manger, sachant bien qu'il n'avait plus
1956 6| plus bas pour peu qu'on sache le latin, le grec, l'allemand,
1957 9| suivant Hérodote, l'oiseau sacré s'administrait lui-même
1958 23| décidé aux plus grands sacrifices pour recouvrer le précieux
1959 28| son hôte qu'il était plus sage d'esprit que les sept sages
1960 28| physique termina la lutte aussi sagement que l'aurait pu faire le
1961 28| sage d'esprit que les sept sages de la Grèce.~ Le monsieur
1962 17| incompréhensible pour tout autre, il en saisirait aussitôt le sens caché et
1963 13| content de son tour, lui saisissait l'appendice caudal, il se
1964 23| le respect, et le docteur saisissant à la gorge le singe-philosophe
1965 3| petite ruelle, obscure et sale, tous les bouquinistes de
1966 28| aurait pu faire le feu roi Salomon, en se séparant de lui-même
1967 10| X~Comme quoi un saltimbanque~peut être plus rusé qu'un
1968 27| enthousiastes, et il se mit à saluer en souriant de droite et
1969 28| l'un vers l'autre et se saluèrent cérémonieusement. Alors
1970 11| pieds d'Omphale, pourquoi Samson laissa Dalila lui ravir
1971 30| ensuivît. Pour éviter de sanglantes rencontres, le directeur
1972 26| deux mains, elle se mit à sangloter. Au bout d'une minute elle
1973 5| pour la nuit, la vie et la santé pour le lendemain. - Si
1974 23| satisfaction si épouvantable que Satan certes n'en eut pas de plus
1975 9| développait sa croyance, le satanique recteur abondait dans son
1976 23| grimaçait un sourire de satisfaction si épouvantable que Satan
1977 16| nouveaux plaisirs et des satisfactions nouvelles, ainsi le docteur
1978 29| garnements courait, gambadait, sautait sur les mains, piaillant,
1979 14| inflexible de son maître elle se sauva avec les volatiles condamnés,
1980 3| barbares du Nord ou les sauvages du sud dont il n'eût sondé
1981 16| travail opiniâtre et de savantes combinaisons métempsycosistes,
1982 18| bien compris. Il mit ses savates et ouvrit la porte de sa
1983 6| anciennes, c'est-à-dire savetier, à ses moments perdus. Le
1984 3| le docteur était-il levé, savonné, rasé et lesté d'un petit
1985 22| fureur à l'aspect des mets savoureux qu'on lui présentait de
1986 10| parenté, et sa curiosité scientifique devint tellement violente
1987 15| approuva tout à fait les scrupules d'Héraclius, lui représentant
1988 29| tombe parfois de Charybde~en Scylla~ En quittant la maison
1989 3| habite dans un puits... Les seaux descendent tour à tour pour
1990 28| de délicates allusions, secondaient le travail qui se faisait
1991 18| crâne, claquant des dents et secoué de la tête aux talons par
1992 10| tremblement nerveux des grandes secousses morales et, flageolant d'
1993 13| singe qui, perché sur un secrétaire, s'amusait à lancer des
1994 12| liberté, surprendre ses secrets, ses désirs, ses pensées,
1995 29| elle sauta au cou de son seigneur et l'embrassa sur les deux
1996 8| formes animales, mais dans le séjour plus ou moins prolongé que
1997 | selon
1998 12| chaque jour, pendant une semaine entière, le docteur passa
1999 27| fumaient leur pipe au soleil semblaient s'intéresser au jeu de ces
2000 4| était plus alors l'alerte et sémillant petit homme qu'il avait
|