Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Guy de Maupassant
La bûche

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


0-sorta | sot-voyez

    Par.
1 | 0 2 45 | vous étonner."~26 janvier 1882~ 3 | 26 4 14 | jours, des enfants qui les abandonneront, devraient chercher un bon 5 1 | lumière molle, ombrée par un abat-jour d'ancienne dentelle, sur 6 18 | il va falloir que Je m'absente, en sortant de table, pour 7 39 | audace, et palpitante, et acharnée. Oh ! que celui qui n'a 8 2 | mais un de ces vieilles adorables dont la peau sans rides 9 15 | potelée, qui semblait l'adorer.~ 10 39 | difficile, car elle était affolante en sa perfidie, cette fille, 11 | Ah 12 16 | appeler sans cesse, et m'aimer.~ 13 | ait 14 14 | dompteur et un dompté, un m aître et un esclave ; tantôt l' 15 29 | les verres fins, et elle ajouta~ 16 18 | écrivit de venir dîner. J'y allai. "Mon bon, dit-il, il va 17 16 | D'abord j'allais peu dans la maison, craignant 18 37 | les coussins, elle s'était allongée, couchée, la tête contre 19 | allons 20 | Alors 21 39 | tromper Julien ? devenir l'amant de cette petite folle perverse 22 14 | sont toujours étrangers d'âme, d'intelligence ; ils restent 23 20 | sentis sur mes doigts une amicale et longue pression. Je n' 24 39 | vous réponds que je ne m'amusais pas ! Quoi ! tromper Julien ? 25 1 | ombrée par un abat-jour d'ancienne dentelle, sur les deux personnes 26 10 | Mes anciens camarades se sont souvent 27 12 | soir, en rentrant, il m'annonça son mariage.~ 28 43 | flagrant délit. Et vous apercevez d'ici les conséquences !~ 29 44 | jamais, jamais. Puis je m'aperçus que Julien me battait froid, 30 10 | mes meilleurs amis, qui s'appelait, de son petit nom, Julien, 31 16 | semblaient pourtant m'attirer, m'appeler sans cesse, et m'aimer.~ 32 38 | dit-elle. Je protestai. Elle s'appuya tout à fait contre ma poitrine 33 37 | indifférent, sainte nitouche ; et, appuyée sur les coussins, elle s' 34 6 | toutes les éclaboussures ardentes répandues autour.~ 35 14 | leurs mains frissonnantes d'ardeur ; ils ne se les serrent 36 | assez 37 7 | la bûche replacée dans l'âtre, voilà pourquoi je ne me 38 34 | quelconque. Elle m'écoutait attentivement, avec des marques fréquentes 39 38 | avaient pris mon cou, avaient attiré brusquement ma tête, et 40 16 | Ils semblaient pourtant m'attirer, m'appeler sans cesse, et 41 39 | jouer l'amour pour le seul attrait du fruit défendu, du danger 42 39 | cette fille, et enflammée d'audace, et palpitante, et acharnée. 43 30 | Les hommes ne sont jamais audacieux ni malins." Elle se tut, 44 21 | Aussitôt qu'il fut parti, une sorte 45 | autres 46 | aux 47 32 | Je l'avouai : - oui, j'avais été amoureux.~ 48 21 | impossible à exprimer, cet avertissement mystérieux qui vous prévient 49 31 | Avez-vous quelquefois été amoureux, 50 | avons 51 32 | Je l'avouai : - oui, j'avais été amoureux.~ 52 2 | essences fines dont elle se baigne, depuis si longtemps, l' 53 2 | vieille qui sent, quand on lui baise la main, l'odeur légère 54 39 | jamais senti sur sa bouche le baiser profond d'une femme prête 55 21 | de la cheminée, la tête baissée, le regard indécis, un pied 56 21 | Quand je fus à sec d'idées banales, je me tus. C'est étonnant 57 | bas 58 44 | m'aperçus que Julien me battait froid, comme on dit. Sa 59 14 | intelligence ; ils restent deux belligérants ; ils sont d'une race différente ; 60 2 | maison, une vieille à cheveux blancs, mais un de ces vieilles 61 15 | femme, charmante, une petite blonde frisottée, vive, potelée, 62 2 | odorat lorsqu'on ouvre une boîte de poudre d'iris florentine.~ 63 40 | bruit terrible nous fit bondir.~ 64 5 | enflammées, croula. Elle bondit par-dessus les chenets, 65 21 | des intentions secrètes, bonnes ou mauvaises, d'une autre 66 6 | tandis que lui, à coups de botte, rejetait dans la cheminée 67 39 | n'a jamais senti sur sa bouche le baiser profond d'une 68 35 | faudrait, il me semble, qu'il bouleversât le coeur, tordît les nerfs 69 | bras 70 39 | fruit défendu, du danger bravé, de l'amitié trahie ! Non, 71 11 | que rien n'aurait pu la briser.~ 72 40 | aurait été, quand voilà qu'un bruit terrible nous fit bondir.~ 73 10 | Mes anciens camarades se sont souvent étonnés 74 | car 75 28 | interloqué : "Ma foi, le cas n'est pas prévu, et puis, 76 29 | faux qui semblent devoir casser les verres fins, et elle 77 1 | sur les deux personnes qui causaient.~ 78 4 | Ils avaient cessé de causer depuis une minute environ, 79 | Ce 80 | celui 81 36 | exclamation philosophique : 0 cervelle féminine, te voilà bien !~ 82 2 | parfums, pénétrée jusqu'à la chair vive par les essences fines 83 | chaque 84 6 | dans la cheminée l'énorme charbon et ratissait de sa semelle 85 15 | Elle était jolie, sa femme, charmante, une petite blonde frisottée, 86 17 | me laissai séduire par le charme doux de cette vie commune ; 87 13 | ombrageuse, inquiète et charnelle, ne tolère point l'attachement 88 24 | étranges. "Il fait trop chaud, maintenant, dit-elle ; 89 5 | Elle bondit par-dessus les chenets, et, lancée dans le salon, 90 39 | Ah ! ma chère amie, je vous réponds que 91 18 | Eux, paraissaient se chérir, ne se quittaient point. 92 2 | la maison, une vieille à cheveux blancs, mais un de ces vieilles 93 14 | pression qui semble ouvrir les coeurs, les mettre à nu dans un 94 22 | s'éteindre." J'ouvris le coffre à bois, placé juste comme 95 1 | seule lampe posée sur le coin de la cheminée versait une 96 17 | charme doux de cette vie commune ; et je dînais souvent chez 97 14 | vieillir avec lui dans cette communion de pensées qui ne peut exister 98 18 | compté sur toi pour tenir compagnie à Berthe."~ 99 3 | toutes les semaines, un compagnon de voyage dans l'existence. 100 8 | curiosité est réfléchie, compliquée, souvent malicieuse ; et 101 10 | Julien, et moi. Ils ne comprenaient point comment deux intimes, 102 40 | une minute de plus... vous comprenez, n'est-ce pas ? Une minute 103 18 | précises, e rentrerai. J'ai compté sur toi pour tenir compagnie 104 13 | d'esprit, de coeur et de confiance qui existe entre deux hommes.~ 105 43 | vous apercevez d'ici les conséquences !~ 106 8 | Elle le considéra, tout étonnée, avec cet 107 14 | marier et de procréer, comme consolation pour les vieux jours, des 108 22 | de bois aux trois quarts consumés.~ 109 | côté 110 38 | ses bras avaient pris mon cou, avaient attiré brusquement 111 37 | elle s'était allongée, couchée, la tête contre mon épaule, 112 6 | fuir, tandis que lui, à coups de botte, rejetait dans 113 37 | nitouche ; et, appuyée sur les coussins, elle s'était allongée, 114 16 | allais peu dans la maison, craignant de gêner leur tendresse, 115 6 | vieille femme, avec un petit cri, se dressa comme pour fuir, 116 35 | terrible même, presque criminel, presque sacrilège, qu'il 117 5 | hérissée de racines enflammées, croula. Elle bondit par-dessus 118 8 | tout étonnée, avec cet oeil curieux des femmes qui veulent savoir, 119 8 | plus toutes jeunes, où la curiosité est réfléchie, compliquée, 120 39 | attrait du fruit défendu, du danger bravé, de l'amitié trahie ! 121 35 | fût - comment dirai-je ? - dangereux, terrible même, presque 122 39 | le seul attrait du fruit défendu, du danger bravé, de l'amitié 123 | déjà 124 43 | étais pincé en flagrant délit. Et vous apercevez d'ici 125 8 | souvent malicieuse ; et elle demanda : "Comment ça ?"~ 126 1 | un abat-jour d'ancienne dentelle, sur les deux personnes 127 28 | est pas prévu, et puis, ça dépendrait de la femme."~ 128 | dès 129 7 | Quand le désastre fut réparé, une forte odeur 130 | devoir 131 14 | enfants qui les abandonneront, devraient chercher un bon et solide 132 14 | belligérants ; ils sont d'une race différente ; il faut qu'il y ait toujours 133 17 | cette vie commune ; et je dînais souvent chez eux ; et souvent, 134 18 | Julien m'écrivit de venir dîner. J'y allai. "Mon bon, dit-il, 135 35 | faudrait qu'il fût - comment dirai-je ? - dangereux, terrible 136 38 | me regarder : "Si je vous disais, moi, que je vous aime, 137 27 | feriez si une femme vous disait qu'elle vous aime ?"~ 138 1 | de tentures épaisses, et discrètement odorant. Dans une cheminée 139 20 | tout." Et je sentis sur mes doigts une amicale et longue pression. 140 | doit 141 14 | toujours un dompteur et un dompté, un m aître et un esclave ; 142 14 | qu'il y ait toujours un dompteur et un dompté, un m aître 143 | donner 144 | doute 145 17 | laissai séduire par le charme doux de cette vie commune ; et 146 6 | femme, avec un petit cri, se dressa comme pour fuir, tandis 147 22 | Ce pénible silence dura quelque temps. Puis Berthe 148 | e 149 6 | de sa semelle toutes les éclaboussures ardentes répandues autour.~ 150 34 | histoire quelconque. Elle m'écoutait attentivement, avec des 151 42 | tout joyeux, rentrait. Il s'écria : "Je suis libre, l'affaire 152 18 | point. Or, un soir, Julien m'écrivit de venir dîner. J'y allai. " 153 39 | folle perverse et rusée, effroyablement sensuelle sans doute, à 154 21 | une autre personne à votre égard.~ 155 14 | ils ne sont jamais deux égaux. Ils s'étreignent les mains, 156 14 | les mettre à nu dans un élan de sincère et forte et virile 157 41 | oui, la bûche, madame, s'élançait dans le salon, renversant 158 44 | amitié ; et peu à peu il m'éloigna de chez lui ; et nous avons 159 10 | voici le secret de notre éloignement.~ 160 21 | dont on emplit les silences embarrassants. Elle ne répondit rien et 161 21 | choses insignifiantes dont on emplit les silences embarrassants. 162 | encore 163 14 | pour les vieux jours, des enfants qui les abandonneront, devraient 164 37 | que les éclats du foyer enflammaient par instants.~ 165 39 | perfidie, cette fille, et enflammée d'audace, et palpitante, 166 5 | souche hérissée de racines enflammées, croula. Elle bondit par-dessus 167 6 | rejetait dans la cheminée l'énorme charbon et ratissait de 168 11 | Lui et moi, nous habitions ensemble, autrefois. Nous ne nous 169 35 | Non, vous n'y entendez rien. Pour que l'amour fût 170 1 | salon était petit, tout enveloppé de tentures épaisses, et 171 4 | causer depuis une minute environ, et tous deux regardaient 172 19 | qui ai eu l'idée de vous envoyer chercher", reprit-elle.~ 173 1 | tout enveloppé de tentures épaisses, et discrètement odorant. 174 37 | couchée, la tête contre mon épaule, la robe un peu relevée, 175 2 | depuis si longtemps, l'épiderme : une vieille qui sent, 176 14 | dompté, un m aître et un esclave ; tantôt l'un, tantôt l' 177 13 | franc, cet attachement d'esprit, de coeur et de confiance 178 2 | à la chair vive par les essences fines dont elle se baigne, 179 22 | vous voyez bien qu'il va s'éteindre." J'ouvris le coffre à bois, 180 20 | lui serrai la main : "Vous êtes gentille comme tout." Et 181 21 | banales, je me tus. C'est étonnant comme il est difficile quelquefois 182 8 | Elle le considéra, tout étonnée, avec cet oeil curieux des 183 45 | Cela ne doit plus vous étonner."~26 janvier 1882~ 184 10 | camarades se sont souvent étonnés du froid survenu tout à 185 24 | des yeux qui me parurent étranges. "Il fait trop chaud, maintenant, 186 | être 187 14 | jamais deux égaux. Ils s'étreignent les mains, leurs mains frissonnantes 188 | eu 189 38 | feriez-vous ?" Et avant que j'eusse pu trouver ma réponse, ses 190 44 | comme on dit. Sa femme évidemment sapait notre amitié ; et 191 36 | jetais en moi-même cette exclamation philosophique : 0 cervelle 192 13 | coeur et de confiance qui existe entre deux hommes.~ 193 3 | compagnon de voyage dans l'existence. Rien de plus d'ailleurs.~ 194 14 | communion de pensées qui ne peut exister qu'entre deux hommes.~ 195 21 | ne sais quoi impossible à exprimer, cet avertissement mystérieux 196 35 | l'amour est tranquille, facile, sans périls, légal, est-ce 197 24 | bûche flambait de telle façon qu'elle nous grillait la 198 38 | d'une minute : "Je vous fais peur", dit-elle. Je protestai. 199 18 | Mon bon, dit-il, il va falloir que Je m'absente, en sortant 200 | faut 201 41 | tapis et se gîtant sous un fauteuil qu'elle allait infailliblement 202 29 | frémissant, un de ces rires faux qui semblent devoir casser 203 36 | philosophique : 0 cervelle féminine, te voilà bien !~ 204 27 | Qu'est-ce que vous feriez si une femme vous disait 205 38 | moi, que je vous aime, que feriez-vous ?" Et avant que j'eusse 206 24 | qu'elle nous grillait la figure. La jeune femme releva sur 207 39 | affolante en sa perfidie, cette fille, et enflammée d'audace, 208 | fin 209 2 | chair vive par les essences fines dont elle se baigne, depuis 210 42 | suis libre, l'affaire est finie deux heures plus tôt !"~ 211 29 | devoir casser les verres fins, et elle ajouta~ 212 44 | Or, je fis en sorte de n'être plus 213 | fit 214 43 | bûche, j'étais pincé en flagrant délit. Et vous apercevez 215 41 | elle allait infailliblement flamber.~ 216 2 | une boîte de poudre d'iris florentine.~ 217 28 | répondis, fort interloqué : "Ma foi, le cas n'est pas prévu, 218 39 | l'amant de cette petite folle perverse et rusée, effroyablement 219 42 | Je me précipitai comme un fou, et pendant que je repoussais 220 37 | rouge que les éclats du foyer enflammaient par instants.~ 221 13 | attachement vigoureux et franc, cet attachement d'esprit, 222 35 | sacrés, des lois, des liens fraternels ; quand l'amour est tranquille, 223 29 | d'un rire sec, nerveux, frémissant, un de ces rires faux qui 224 34 | attentivement, avec des marques fréquentes d'improbation et de mépris ; 225 15 | charmante, une petite blonde frisottée, vive, potelée, qui semblait 226 14 | étreignent les mains, leurs mains frissonnantes d'ardeur ; ils ne se les 227 39 | pour le seul attrait du fruit défendu, du danger bravé, 228 6 | cri, se dressa comme pour fuir, tandis que lui, à coups 229 21 | difficile méditation. Quand je fus à sec d'idées banales, je 230 3 | un ami d'autrefois, resté garçon, un ami de toutes les semaines, 231 20 | pression. Je n'y pris pas garde ; on se mit à table ; et, 232 41 | renversant la pelle, le garde-feu, roulant comme un ouragan 233 21 | fut parti, une sorte de gêne singulière naquit brusquement 234 16 | la maison, craignant de gêner leur tendresse, me tenant 235 4 | de ces silences amis des gens qui n'ont pas besoin de 236 20 | serrai la main : "Vous êtes gentille comme tout." Et je sentis 237 41 | incendiant le tapis et se gîtant sous un fauteuil qu'elle 238 | grand 239 21 | et, malgré notre intimité grandissant chaque jour, le tête-à-tête 240 24 | telle façon qu'elle nous grillait la figure. La jeune femme 241 39 | Non, cela ne m'allait guère. Mais que faire ? imiter 242 11 | Lui et moi, nous habitions ensemble, autrefois. Nous 243 5 | grosse bûche, une souche hérissée de racines enflammées, croula. 244 | huit 245 | ici 246 19 | d'ailleurs, qui ai eu l'idée de vous envoyer chercher", 247 21 | méditation. Quand je fus à sec d'idées banales, je me tus. C'est 248 39 | guère. Mais que faire ? imiter Joseph ! rôle fort sot et, 249 4 | regardaient le feu, rêvant à n'importe quoi, en l'un de ces silences 250 21 | invisible, un je ne sais quoi impossible à exprimer, cet avertissement 251 2 | papier et parfumée, tout imprégnée de parfums, pénétrée jusqu' 252 34 | des marques fréquentes d'improbation et de mépris ; et soudain :~ 253 41 | comme un ouragan de flamme, incendiant le tapis et se gîtant sous 254 21 | tête baissée, le regard indécis, un pied tendu vers la flamme, 255 37 | en parlant, un petit air indifférent, sainte nitouche ; et, appuyée 256 41 | fauteuil qu'elle allait infailliblement flamber.~ 257 13 | cette affection ombrageuse, inquiète et charnelle, ne tolère 258 10 | comment deux intimes, deux inséparables comme nous étions, avaient 259 21 | choses vagues, de ces choses insignifiantes dont on emplit les silences 260 37 | du foyer enflammaient par instants.~ 261 14 | toujours étrangers d'âme, d'intelligence ; ils restent deux belligérants ; 262 21 | mystérieux qui vous prévient des intentions secrètes, bonnes ou mauvaises, 263 28 | Je répondis, fort interloqué : "Ma foi, le cas n'est 264 10 | comprenaient point comment deux intimes, deux inséparables comme 265 21 | seuls, et, malgré notre intimité grandissant chaque jour, 266 21 | dans l'air, je sentais de l'invisible, un je ne sais quoi impossible 267 2 | ouvre une boîte de poudre d'iris florentine.~ 268 13 | bien fini. L'affection jalouse d'une femme, cette affection 269 45 | doit plus vous étonner."~26 janvier 1882~ 270 36 | plus quoi répondre, et je jetais en moi-même cette exclamation 271 5 | salon, roula sur le tapis en jetant des éclats de feu autour 272 39 | femme prête à se donner, me jette la première pierre...~ 273 8 | qui ne sont plus toutes jeunes, où la curiosité est réfléchie, 274 38 | brusquement ma tête, et ses lèvres joignaient les miennes.~ 275 15 | Julien se maria. Elle était jolie, sa femme, charmante, une 276 39 | Mais que faire ? imiter Joseph ! rôle fort sot et, de plus, 277 39 | cesse, tromper toujours, jouer l'amour pour le seul attrait 278 21 | intimité grandissant chaque jour, le tête-à-tête nous plaçait 279 14 | consolation pour les vieux jours, des enfants qui les abandonneront, 280 42 | s'ouvrit ! Julien, tout joyeux, rentrait. Il s'écria : " 281 | jusqu 282 22 | le coffre à bois, placé juste comme le vôtre, et je pris 283 24 | dit-elle ; allons donc là-bas, sur le canapé."~ 284 17 | Peu à peu je me laissai séduire par le charme doux 285 37 | la robe un peu relevée, laissant voir un bas de soie rouge 286 1 | flambait - tandis qu'une seule lampe posée sur le coin de la 287 5 | par-dessus les chenets, et, lancée dans le salon, roula sur 288 35 | tranquille, facile, sans périls, légal, est-ce bien de l'amour ?"~ 289 2 | lui baise la main, l'odeur légère qui vous saute à l'odorat 290 | leur 291 | leurs 292 38 | brusquement ma tête, et ses lèvres joignaient les miennes.~ 293 11 | jamais ; et l'amitié qui nous liait semblait si forte que rien 294 42 | rentrait. Il s'écria : "Je suis libre, l'affaire est finie deux 295 35 | obstacles sacrés, des lois, des liens fraternels ; quand l'amour 296 14 | affection. Les sages, au lieu de se marier et de procréer, 297 2 | dont la peau sans rides est lisse comme un fin papier et parfumée, 298 35 | des obstacles sacrés, des lois, des liens fraternels ; 299 | longtemps 300 20 | mes doigts une amicale et longue pression. Je n'y pris pas 301 | lorsqu 302 14 | large et forte pression loyale, de cette pression qui semble 303 1 | la cheminée versait une lumière molle, ombrée par un abat-jour 304 | maintenant 305 2 | Elle, la maîtresse de la maison, une vieille 306 21 | jamais trouvés seuls, et, malgré notre intimité grandissant 307 8 | réfléchie, compliquée, souvent malicieuse ; et elle demanda : "Comment 308 30 | sont jamais audacieux ni malins." Elle se tut, puis reprit :~ 309 39 | sensuelle sans doute, à qui son mari déjà ne suffisait plus ! 310 15 | Enfin, mon ami Julien se maria. Elle était jolie, sa femme, 311 12 | rentrant, il m'annonça son mariage.~ 312 13 | ou trahi. Quand un ami se marie, c'est fini, bien fini. 313 14 | Les sages, au lieu de se marier et de procréer, comme consolation 314 34 | attentivement, avec des marques fréquentes d'improbation 315 21 | intentions secrètes, bonnes ou mauvaises, d'une autre personne à 316 21 | perdue en une difficile méditation. Quand je fus à sec d'idées 317 10 | tout à coup entre un de mes meilleurs amis, qui s'appelait, de 318 35 | dangereux, terrible même, presque criminel, presque 319 34 | fréquentes d'improbation et de mépris ; et soudain :~ 320 22 | temps. Puis Berthe me dit : "Mettez donc une bûche au feu, mon 321 14 | semble ouvrir les coeurs, les mettre à nu dans un élan de sincère 322 38 | ses lèvres joignaient les miennes.~ 323 24 | Au bout de quelques minutes, la bûche flambait de telle 324 36 | répondre, et je jetais en moi-même cette exclamation philosophique : 325 1 | cheminée versait une lumière molle, ombrée par un abat-jour 326 31 | quelquefois été amoureux, monsieur Paul ?"~ 327 7 | Et voilà, dit-il, en montrant la bûche replacée dans l' 328 22 | pyramide sur les autres morceaux de bois aux trois quarts 329 21 | exprimer, cet avertissement mystérieux qui vous prévient des intentions 330 21 | sorte de gêne singulière naquit brusquement entre sa femme 331 35 | bouleversât le coeur, tordît les nerfs et ravageât la tête ; il 332 29 | mit à rire, d'un rire sec, nerveux, frémissant, un de ces rires 333 | ni 334 37 | air indifférent, sainte nitouche ; et, appuyée sur les coussins, 335 | nom 336 | nouveau 337 | nouvelle 338 14 | les coeurs, les mettre à nu dans un élan de sincère 339 17 | souvent, rentré chez moi la nuit, je songeais à faire comme 340 35 | il a besoin de rompre des obstacles sacrés, des lois, des liens 341 1 | épaisses, et discrètement odorant. Dans une cheminée large, 342 2 | légère qui vous saute à l'odorat lorsqu'on ouvre une boîte 343 13 | une femme, cette affection ombrageuse, inquiète et charnelle, 344 1 | versait une lumière molle, ombrée par un abat-jour d'ancienne 345 | ont 346 | 347 41 | garde-feu, roulant comme un ouragan de flamme, incendiant le 348 2 | saute à l'odorat lorsqu'on ouvre une boîte de poudre d'iris 349 14 | cette pression qui semble ouvrir les coeurs, les mettre à 350 22 | qu'il va s'éteindre." J'ouvris le coffre à bois, placé 351 42 | la porte brusquement s'ouvrit ! Julien, tout joyeux, rentrait. 352 39 | et enflammée d'audace, et palpitante, et acharnée. Oh ! que celui 353 2 | rides est lisse comme un fin papier et parfumée, tout imprégnée 354 5 | enflammées, croula. Elle bondit par-dessus les chenets, et, lancée 355 18 | Eux, paraissaient se chérir, ne se quittaient 356 40 | étais... non, elle était... pardon, c'est lui qui l'était !... 357 44 | repris dans une situation pareille, jamais, jamais. Puis je 358 2 | lisse comme un fin papier et parfumée, tout imprégnée de parfums, 359 2 | parfumée, tout imprégnée de parfums, pénétrée jusqu'à la chair 360 21 | une situation nouvelle. Je parlai d'abord de choses vagues, 361 37 | Elle avait pris, en parlant, un petit air indifférent, 362 4 | qui n'ont pas besoin de parler toujours pour se plaire 363 21 | Aussitôt qu'il fut parti, une sorte de gêne singulière 364 25 | Et nous voilà partis sur le canapé.~ 365 24 | ses yeux, des yeux qui me parurent étranges. "Il fait trop 366 31 | quelquefois été amoureux, monsieur Paul ?"~ 367 2 | vieilles adorables dont la peau sans rides est lisse comme 368 41 | le salon, renversant la pelle, le garde-feu, roulant comme 369 | pendant 370 2 | tout imprégnée de parfums, pénétrée jusqu'à la chair vive par 371 22 | Ce pénible silence dura quelque temps. 372 14 | dans cette communion de pensées qui ne peut exister qu'entre 373 21 | tendu vers la flamme, comme perdue en une difficile méditation. 374 39 | elle était affolante en sa perfidie, cette fille, et enflammée 375 35 | tranquille, facile, sans périls, légal, est-ce bien de l' 376 21 | ou mauvaises, d'une autre personne à votre égard.~ 377 1 | ancienne dentelle, sur les deux personnes qui causaient.~ 378 39 | amant de cette petite folle perverse et rusée, effroyablement 379 38 | une minute : "Je vous fais peur", dit-elle. Je protestai. 380 | peut 381 36 | moi-même cette exclamation philosophique : 0 cervelle féminine, te 382 21 | baissée, le regard indécis, un pied tendu vers la flamme, comme 383 39 | donner, me jette la première pierre...~ 384 43 | sans la bûche, j'étais pincé en flagrant délit. Et vous 385 22 | plus grosse bûche, que je plaçai en pyramide sur les autres 386 21 | jour, le tête-à-tête nous plaçait dans une situation nouvelle. 387 22 | ouvris le coffre à bois, placé juste comme le vôtre, et 388 4 | parler toujours pour se plaire l'un près de l'autre.~ 389 40 | lui qui l'était !... ou plutôt qui l'aurait été, quand 390 42 | cheminée le tison sauveur, la porte brusquement s'ouvrit ! Julien, 391 1 | tandis qu'une seule lampe posée sur le coin de la cheminée 392 15 | blonde frisottée, vive, potelée, qui semblait l'adorer.~ 393 2 | lorsqu'on ouvre une boîte de poudre d'iris florentine.~ 394 | pourquoi 395 16 | entre eux. Ils semblaient pourtant m'attirer, m'appeler sans 396 42 | Je me précipitai comme un fou, et pendant 397 18 | heures ; mais à onze heures précises, e rentrerai. J'ai compté 398 39 | à se donner, me jette la première pierre...~ 399 17 | songeais à faire comme lui, à prendre une femme, trouvant bien 400 | près 401 17 | trouvant bien triste à présent ma maison vide.~ 402 39 | baiser profond d'une femme prête à se donner, me jette la 403 21 | avertissement mystérieux qui vous prévient des intentions secrètes, 404 28 | Ma foi, le cas n'est pas prévu, et puis, ça dépendrait 405 14 | lieu de se marier et de procréer, comme consolation pour 406 39 | sur sa bouche le baiser profond d'une femme prête à se donner, 407 38 | fais peur", dit-elle. Je protestai. Elle s'appuya tout à fait 408 22 | bûche, que je plaçai en pyramide sur les autres morceaux 409 22 | morceaux de bois aux trois quarts consumés.~ 410 | quel 411 34 | lui racontait une histoire quelconque. Elle m'écoutait attentivement, 412 | quelque 413 | quelques 414 18 | paraissaient se chérir, ne se quittaient point. Or, un soir, Julien 415 20 | huit heures, Julien nous quittait.~ 416 11 | autrefois. Nous ne nous quittions jamais ; et l'amitié qui 417 14 | belligérants ; ils sont d'une race différente ; il faut qu' 418 5 | une souche hérissée de racines enflammées, croula. Elle 419 34 | Je lui racontait une histoire quelconque. 420 33 | Racontez-moi ça", dit-elle.~ 421 7 | répandit ; et l'homme, se rasseyant en face de son amie, la 422 6 | cheminée l'énorme charbon et ratissait de sa semelle toutes les 423 35 | coeur, tordît les nerfs et ravageât la tête ; il faudrait qu' 424 23 | Et le silence recommença.~ 425 13 | Je reçus un coup dans la poitrine, 426 8 | jeunes, où la curiosité est réfléchie, compliquée, souvent malicieuse ; 427 21 | cheminée, la tête baissée, le regard indécis, un pied tendu vers 428 7 | en face de son amie, la regarda en souriant : "Et voilà, 429 4 | minute environ, et tous deux regardaient le feu, rêvant à n'importe 430 26 | Puis tout à coup, me regardant bien en face :~ 431 38 | ma poitrine et, sans me regarder : "Si je vous disais, moi, 432 6 | que lui, à coups de botte, rejetait dans la cheminée l'énorme 433 24 | la figure. La jeune femme releva sur moi ses yeux, des yeux 434 37 | mon épaule, la robe un peu relevée, laissant voir un bas de 435 42 | ouvrit ! Julien, tout joyeux, rentrait. Il s'écria : "Je suis libre, 436 12 | Un soir, en rentrant, il m'annonça son mariage.~ 437 17 | souvent chez eux ; et souvent, rentré chez moi la nuit, je songeais 438 18 | onze heures précises, e rentrerai. J'ai compté sur toi pour 439 41 | élançait dans le salon, renversant la pelle, le garde-feu, 440 7 | forte odeur de roussi se répandit ; et l'homme, se rasseyant 441 6 | les éclaboussures ardentes répandues autour.~ 442 7 | Quand le désastre fut réparé, une forte odeur de roussi 443 7 | dit-il, en montrant la bûche replacée dans l'âtre, voilà pourquoi 444 28 | Je répondis, fort interloqué : "Ma foi, 445 21 | silences embarrassants. Elle ne répondit rien et restait en face 446 36 | Je ne savais plus quoi répondre, et je jetais en moi-même 447 39 | ma chère amie, je vous réponds que je ne m'amusais pas ! 448 38 | que j'eusse pu trouver ma réponse, ses bras avaient pris mon 449 42 | un fou, et pendant que je repoussais dans la cheminée le tison 450 44 | en sorte de n'être plus repris dans une situation pareille, 451 19 | vous envoyer chercher", reprit-elle.~ 452 21 | Elle ne répondit rien et restait en face de moi, de l'autre 453 3 | était un ami d'autrefois, resté garçon, un ami de toutes 454 14 | âme, d'intelligence ; ils restent deux belligérants ; ils 455 18 | affaire. Je ne serai pas de retour avant onze heures ; mais 456 4 | deux regardaient le feu, rêvant à n'importe quoi, en l'un 457 2 | adorables dont la peau sans rides est lisse comme un fin papier 458 29 | nerveux, frémissant, un de ces rires faux qui semblent devoir 459 37 | tête contre mon épaule, la robe un peu relevée, laissant 460 39 | faire ? imiter Joseph ! rôle fort sot et, de plus, fort 461 35 | veux dire qu'il a besoin de rompre des obstacles sacrés, des 462 37 | laissant voir un bas de soie rouge que les éclats du foyer 463 5 | et, lancée dans le salon, roula sur le tapis en jetant des 464 41 | la pelle, le garde-feu, roulant comme un ouragan de flamme, 465 7 | réparé, une forte odeur de roussi se répandit ; et l'homme, 466 39 | petite folle perverse et rusée, effroyablement sensuelle 467 35 | de rompre des obstacles sacrés, des lois, des liens fraternels ; 468 35 | presque criminel, presque sacrilège, qu'il fût une sorte de 469 14 | et virile affection. Les sages, au lieu de se marier et 470 37 | un petit air indifférent, sainte nitouche ; et, appuyée sur 471 | sais 472 44 | dit. Sa femme évidemment sapait notre amitié ; et peu à 473 2 | l'odeur légère qui vous saute à l'odorat lorsqu'on ouvre 474 42 | dans la cheminée le tison sauveur, la porte brusquement s' 475 36 | Je ne savais plus quoi répondre, et je 476 | savoir 477 10 | à l'autre. Or, voici le secret de notre éloignement.~ 478 21 | prévient des intentions secrètes, bonnes ou mauvaises, d' 479 17 | Peu à peu je me laissai séduire par le charme doux de cette 480 3 | garçon, un ami de toutes les semaines, un compagnon de voyage 481 16 | tenant de trop entre eux. Ils semblaient pourtant m'attirer, m'appeler 482 29 | un de ces rires faux qui semblent devoir casser les verres 483 6 | charbon et ratissait de sa semelle toutes les éclaboussures 484 39 | et rusée, effroyablement sensuelle sans doute, à qui son mari 485 2 | épiderme : une vieille qui sent, quand on lui baise la main, 486 39 | que celui qui n'a jamais senti sur sa bouche le baiser 487 20 | gentille comme tout." Et je sentis sur mes doigts une amicale 488 18 | pour une affaire. Je ne serai pas de retour avant onze 489 20 | Je lui serrai la main : "Vous êtes gentille 490 14 | d'ardeur ; ils ne se les serrent jamais d'une large et forte 491 | seul 492 1 | flambait - tandis qu'une seule lampe posée sur le coin 493 21 | étions encore jamais trouvés seuls, et, malgré notre intimité 494 14 | mettre à nu dans un élan de sincère et forte et virile affection. 495 21 | parti, une sorte de gêne singulière naquit brusquement entre 496 37 | laissant voir un bas de soie rouge que les éclats du 497 | soit 498 14 | devraient chercher un bon et solide ami, et vieillir avec lui 499 17 | rentré chez moi la nuit, je songeais à faire comme lui, à prendre 500 18 | falloir que Je m'absente, en sortant de table, pour une affaire.


0-sorta | sot-voyez

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License