Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Caie Salluste Crispe
Conjuration de Catilina

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


10-cyrus | dange-imagi | imita-postu | pourr-toute | traca-vues

     Caput
2001 4 | Dès lors, quand, après ces tracas et ces périls, je retrouvai 2002 37| les méchants, détestent la tradition, souhaitent des nouveautés ; 2003 27| de sommeil et la peine se traduisent chez lui par de la fatigue. 2004 18| Autronius et P. Sylla, traduits en justice en vertu des 2005 30| misérables accoutumés à trafiquer du bien comme du mal. On 2006 25| nous sommes, elle avait trahi sa foi, nié les dépôts qu' 2007 58| Certes vous auriez pu traîner dans l'exil une honteuse 2008 51| furent bientôt eux-mêmes traînés à la mort ; et les assassinats 2009 31| éclata en murmures et le traita d'ennemi public et de parricide. 2010 3 | aisément ; le reste, il le traite d'imaginations et de faussetés. ~ 2011 20| il eût avec chacun d'eux traité maintes fois de l'affaire, 2012 25| la fortune l'avait bien traitée. Versée dans les lettres 2013 27| simultanément plusieurs trames, tend des pièges au consul, 2014 6 | agrandir l'État, s'étant transformé en autorité superbement 2015 57| dès qu'il connut par des transfuges le chemin suivi par lui, 2016 49| supplicier un homme de la Gaule transpadane ; Catulus parce qu'il le 2017 26| préparait toutes sortes de traquenards à Cicéron. Celui-ci, pour 2018 51| appartenant à autrui, on travaillait à le faire inscrire sur 2019 5 | importait, pourvu qu'il travaillât à s'élever au trône. Chaque 2020 1 | 1 Tout homme qui travaille à être supérieur aux autres 2021 11| 11 Tout d'abord on fut travaillé par l'ambition plus que 2022 36| trouva des citoyens pour travailler avec obstination à leur 2023 20| dans l'avenir, si nous ne travaillons pas nous-mêmes à conquérir 2024 57| restaient à marches forcées à travers les montagnes abruptes dans 2025 56| Antoine, Catilina marche en traversant les montagnes, portant son 2026 57| de prendre des chemins de traverse pour s'enfuir secrètement 2027 2 | culture, sans éducation, ont traversé la vie en étrangers ; oui, 2028 45| de le sauver ; puis, tout tremblant et voyant sa vie menacée, 2029 28| 28 Tous tremblent et hésitent ; mais un chevalier 2030 52| peur ! Vraiment ? ... Vous tremblez d'effroi ; mais par apathie, 2031 22| sang humain, et que tous y trempèrent les lèvres en lançant des 2032 52| miséricordieux pour les voleurs du trésor ; mais que l'on ne prodigue 2033 51| périodes de paix et dans les trêves, commirent une foule d'abominations, 2034 38| fut rétablie la puissance tribunitienne, des hommes jeunes, en possession 2035 20| et nations ont payé les tributs; nous autres, les braves 2036 30| armées, retardés dans leur triomphe par les calomnies de quelques 2037 52| avait pas plus de chances de triompher là où l'on a moins de moyens 2038 36| Jamais autant que dans ces tristes jours, la puissance romaine 2039 55| révolutionnaire, donne l'ordre aux triumvirs de tout préparer pour le 2040 47| et Sylla, c'était lui le troisième, dont la destinée était 2041 20| consul, à moins que je ne me trompe et que vous ne soyez plus 2042 5 | travaillât à s'élever au trône. Chaque jour, il était rendu 2043 26| de Catilina. Et puis, en troquant sa province contre celle 2044 38| temps-là, tous ceux qui troublèrent l'État sous d'honorables 2045 37| du Sénat préféraient des troubles publics à une diminution 2046 61| prétorienne avait, dans sa trouée, jetés de côté, avaient 2047 60| avec des hommes valides les trouées faites par les blessés, 2048 43| Statilius et Gabinius, avec une troupe nombreuse, mettraient le 2049 28| fermée aux conjurés, qui se trouvent ainsi avoir inutilement 2050 6 | habitée primitivement par les Troyens, qui avaient abandonné leur 2051 15| antérieurement : il est avéré qu'il tua le jeune homme et fit maison 2052 19| clients de Pompée, avaient tué Pison pour plaire à leur 2053 55| prison un endroit appelé le Tullianum, où l'on arrive en descendant 2054 18| Sous le consulat de L. Tullus et de Manius Lépidus, les 2055 13| hâte d'en abuser pour des turpitudes. Et leur goût pour la débauche, 2056 20| avoir servi de jouet à la tyrannie d'autrui? Ah ! je prends 2057 6 | en autorité superbement tyrannique, on changea de méthode, 2058 51| leur imposèrent les Trente Tyrans pour administrer la cité. 2059 | u 2060 12| pratiquer l'injustice était l'unique moyen de faire acte d'autorité. ~~ 2061 16| associés, au moment où l'univers était écrasé de dettes et 2062 24| pouvoir soulever les esclaves urbains, mettre le feu à la ville 2063 7 | aisance honorable, voilà ce qu'Us voulaient. Je pourrais rappeler 2064 38| et les uns et les autres usaient cruellement de la victoire. ~~ 2065 48| graves, il valait mieux user de douceur que de violence 2066 20| pousse à l'action. Pour moi, usez de moi comme chef ou comme 2067 10| sa justice, qu'elle eut vaincu à la guerre de grands rois, 2068 45| députés, donne aux préteurs L. Valérius Flaccus et C. Promptinus 2069 59| avec ses affranchis et les valets du train, se tient à côté 2070 58| sentiments, votre âge, votre valeur me donnent bon espoir, sans 2071 60| bouche avec des hommes valides les trouées faites par les 2072 23| un coup, le voilà qui se vante et lui promet monts et merveilles, 2073 11| se passionner pour les vases ciselés, les enlever dans 2074 51| votre décision d'aujourd'hui vaudra pour d'autres. Toutes les 2075 52| prières de femmes qui nous vaudront l'aide des dieux ; c'est 2076 6 | à l'aventure ; avec eux vécurent les Aborigènes, race de 2077 6 | esprit ferme dans sa sagesse, veillait sur la république ; en raison 2078 29| par décret les consuls de veiller à ce que la république ne 2079 5 | supporter la faim, le froid, les veilles, à un point qu'on peut difficilement 2080 58| répond pas à votre courage, veillez à ne pas mourir sans vengeance, 2081 54| recherchait la gloire, plus elle venait à lui. ~~ 2082 10| la cruauté, l'impiété, la vénalité. L'ambition fit d'une foule 2083 35| non que je ne puisse, en vendant mes biens, acquitter mes 2084 58| veillez à ne pas mourir sans vengeance, et, plutôt que de vous 2085 1 | terre et à s'asservir à leur ventre. Au contraire, chez nous 2086 61| blessés. Plus d'un, qui était venu du camp poussé par la curiosité 2087 2 | régularité et de durée ; on ne verrait pas tout passer de mains 2088 20| commencer; pour le reste, nous verrons bien. Peut-on, si l'on a 2089 20| que rois et tétrarques ont versé les impôts, que peuples 2090 25| fortune l'avait bien traitée. Versée dans les lettres grecques 2091 53| montrèrent deux hommes, très vertueux, mais de caractères opposés, 2092 15| noble, puis une prêtresse de Vesta, enfin par d'autres méfaits 2093 51| ou simplement un vase, un vêtement appartenant à autrui, on 2094 31| et que mes adversaires veulent me jeter au gouffre, j'éteindrai 2095 11| modération ; les citoyens étaient victimes d'abominables cruautés. 2096 16| dépensé, évoquaient les victoires et les pillages de jadis 2097 61| ainsi, dans toute l'armée victorieuse, se manifestaient des sentiments 2098 53| plus elle avait souvent victorieusement supporté des coups de fortune ; 2099 37| été proscrits par Sylla victorieux, dont on avait ravi les 2100 20| la richesse ont fait des vieillards. Nous n'avons qu'à commencer; 2101 23| ses actions. Il avait une vieille liaison avec une femme noble, 2102 39| changement, le souvenir des vieilles rivalités leur rendit leur 2103 20| démolir une maison qu'ils viennent de construire pour en bâtir 2104 5 | une âme forte et un corps vigoureux, mais une mauvaise nature 2105 47| de Rome ; il ajoutait que vingt ans s'étaient écoulés depuis 2106 52| autres procédés scélérats et violents contre leurs concitoyens 2107 51| moins important, et de la violer sur le plus grave ? ~ Mais, 2108 25| perpétrés avec une audace toute virile. Pour la famille et la beauté, 2109 51| dieux immortels, à quoi visaient tous ces discours ? A vous 2110 5 | raisonnable. Insatiable, il visait toujours l'impossible, trop 2111 37| désirent tout bouleverser ; ils vivent sans soucis dans le trouble 2112 11| le premier marche sur une voie droite, tandis que l'autre, 2113 52| résolution ; s'ils vous voient un peu faiblir, ils se montreront 2114 52| leur vie vous empêche de voir leur crime ? Respectez donc 2115 36| donnant des armes aux gens du voisinage, déjà en ébullition, il 2116 40| la maison de D. Brutus, voisine du forum, et qui, à cause 2117 6 | puissance. Rois et peuples voisins firent la guerre à Rome, 2118 17| l'audace sans mesure. On voit là des sénateurs, P. Lentulus 2119 52| miséricordieux pour les voleurs du trésor ; mais que l'on 2120 56| qu'arrivent au camp des volontaires ou des conjurés, il les 2121 52| une faute, je laisserais volontiers à l'événement le soin de 2122 25| talents, vrais instruments de volupté. Mais toujours elle eut 2123 29| aucun de ces droits, sans un vote formel du peuple. ~~ 2124 51| ce genre ; alors furent votées la loi Porcia et d'autres 2125 26| d'Antoine tout ce qu'il voudrait. En attendant, il ne restait 2126 7 | honorable, voilà ce qu'Us voulaient. Je pourrais rappeler tous 2127 35| me restait de dignité. Je voulais t'en écrire plus long ; 2128 58| longtemps ici, même si nous le voulions, nous ne le pourrions : 2129 55| gros murs et couvert d'une voûte formée de fortes pierres 2130 47| 47 Questionné sur son voyage, sur sa lettre, sur ses 2131 35| dettes de mes amis ; mais je voyais combler d'honneurs des hommes 2132 25| avait bien d'autres talents, vrais instruments de volupté. 2133 14| faits, et non sur des choses vues, qu'on s'est appuyé pour


10-cyrus | dange-imagi | imita-postu | pourr-toute | traca-vues

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License