1-dange | debat-herma | heroi-prefe | preju-verme | verre-zeles
Caput
2005 12| compagnie desquels vous ne verrez aucun avocat, mais Orphée
2006 23| fortune de Cicéron, de son jus Verrinum, et de cet éternel esse
2007 4 | plaidoirie, où j'ai déjà versé trop de sueurs, et de cultiver
2008 28| moeurs exemplaires, aux vertus de laquelle étaient confiés
2009 24| avec quel génie, quelle verve, ajoutons même avec quelle
2010 9 | mendier des auditeurs qui veuillent bien l'entendre. Encore
2011 8 | parlais tout à l'heure, et Vibius Crispus, ne sont pas moins
2012 23| et de cet éternel esse videatur, qui, dans tous ses discours,
2013 8 | que des faits éloignés et vieillis : j'oserai prétendre que
2014 18| avaient raison : bientôt je viendrai à chacun en particulier ;
2015 13| affranchi hors d'haleine ne viendront plus m'arracher au repos ;
2016 10| répondre : c'est de là que viennent les grands succès ; voilà
2017 5 | donnez à d'autres. L'orage vient-il à gronder sur vous-mêmes ?
2018 40| doute une éloquence plus vigoureuse, comme un champ que n'a
2019 33| opposition avec leurs études vigoureuses et fécondes. J'attends le
2020 29| obsédée, envahie par ces viles passions, a-t-elle encore
2021 34| vingt et un, Asinius Pollio vingt-deux, Calvus n'en avait pas beaucoup
2022 17| à peu prés de Caïus, les vingt-huit de Claude et de Néron, l'
2023 17| de ce moment, ajoutez les vingt-trois ans de Tibère, les quatre
2024 14| et de l'inspiration, que Vipstanus Messala entra dans sa chambre.
2025 5 | né pour cette éloquence virile et oratoire par laquelle
2026 14| attention peinte sur les visages, il soupçonna qu'on s'entretenait
2027 2 | ses périls, il reçut la visite de M. Aper et de Julius
2028 9 | voit-on le reconduire, le visiter, lui faire cortège ? Si
2029 11| cortèges, ce concours de visites, n'excitent point mon envie,
2030 19| une méthode nouvelle. Il vit en effet, comme je le disais
2031 41| les bons esprits sont si vite d'accord ? A quoi bon tant
2032 17| unique de Galba, Othon, Vitellius, enfin l'heureuse période
2033 36| qu'il fallait déposer de vive voix et en personne. Ainsi
2034 19| s'écarta le premier des voies droites et simples de la
2035 41| est troublé par quelque voisin ou par des querelles domestiques ?
2036 9 | interprète des Muses : qui voit-on le reconduire, le visiter,
2037 37| d'avoir à parler sur un vol, une formule, un interdit,
2038 1 | nos jugements, si elle est volontaire, c'est assurément ce que
2039 20| exception, ces immenses volumes que nous lisons sous le
2040 26| histrions : "Qu'il plaide voluptueusement ! quelle danse éloquente !"
2041 10| douceur de la lyre, les voluptueux caprices de l'élégie, l'
2042 35| Quant aux exercices, ils vont en grande partie contre
2043 41| la mesure qui tempère le vôtre. Mais, puisqu'on ne peut
2044 16| auparavant de les appuyer des vôtres. -Je promets pour deux,
2045 25| ancêtres, ou ce qu'Aper voudra, pourvu qu'il demeure établi
2046 13| puisse les laisser à qui je voudrai, quand la nature amènera
2047 8 | première jeunesse se sont voués aux exercices du barreau
2048 25| controverse de nom, en ne voulant point qu'on appelât anciens
2049 12| Orphée et Linus, et, si vous voulez remonter plus haut, Apollon
2050 27| votre promesse ; car nous ne voulons pas arriver à la conclusion
2051 11| qui, même sans que je le voulusse, ont envahi ma maison. On
2052 10| tant de provinces ? Quel voyageur venu d'Asie (pour ne point
2053 7 | Les étrangers même et les voyageurs, frappés déjà au fond des
2054 34| non sa vaine image ; ils voyaient des adversaires et des rivaux
2055 3 | publication de l'ouvrage que vous voyez, afin que mon esprit, dégagé
2056 8 | cette opulence, nous les voyons affluer dans les mains de
2057 34| une éloquence naturelle et vraie ; et, quoiqu'ils ne suivissent
2058 31| nous donnera l'élévation, Xénophon la grâce. Tirer même d'Épicure
2059 10| puissantes, on estimera notre zèle, et notre liberté trouvera
2060 32| comme on sait, un des plus zélés disciples de Platon ; et
|