16
-Vous venez, dit Sécundus, d'élever une grande et importante question. Mais qui
pourrait la traiter mieux que vous, dont la science profonde et le beau génie
sont encore fécondés par l'étude et la méditation du sujet ? - Je vous
exposerai mes pensées, dit Messala, pourvu que vous me permettiez auparavant de
les appuyer des vôtres. -Je promets pour deux, répondit Maternas ; nous
développerons, Sécundus et moi, les points, je ne dis pas que vous aurez omis, mais
qu'il vous aura plu de nous abandonner. Pour Aper, il est ordinairement d'une
autre opinion ; vous le disiez tout à l'heure, et lui-même laisse assez deviner
qu'il se dispose depuis longtemps à nous combattre, et que ce n'est pas sans
dépit qu'il nous voit d'intelligence pour la gloire des anciens. - Non
certainement, dit Aper, je ne souffrirai pas que notre siècle, sans être ouï ni
défendu, succombe sous cette conspiration de ses juges. Mais je vous demanderai
d'abord qui vous appelez anciens, et à quelle génération d'orateurs vous
limitez ce titre. A ce nom d'anciens, je me figure aussitôt des hommes vieux et
nés longtemps avant nous ; mon imagination me représente Ulysse et Nestor, dont
l'âge a précédé le nôtre d'environ treize cents ans. Vous citez, vous,
Démosthène et Hypéride, qui fleurirent, comme tout le monde le sait, au temps
de Philippe et d'Alexandre, et qui même survécurent à l'un et à l'autre ; d'où
il résulte qu'il n'y a guère que quatre cents ans d'intervalle entre Démosthène
et l'époque où nous sommes. Or cet espace de temps, par rapport à la faiblesse
de nos corps, peut paraître long ; comparé à la durée des siècles et à la vie
de l'univers, c'est un moment, et ce moment est passé d'hier. S'il est vrai,
comme Cicéron l'écrit dans son Hortensius, que la grande et véritable année
soit accomplie, lorsqu'une position donnée du ciel et des astres se reproduit
absolument la même, et si cette année en comprend douze mille neuf cent
cinquante-quatre des nôtres, il se trouve que votre Démosthène, si antique et
si vieux selon vous, a commencé d'exister non seulement la même année que nous,
mais presque dans le même mois.
|