Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Guy de Maupassant
Un fils

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


15-minui | miser-vue

    Par.
501 54 | chercher l'acte de naissance du misérable. Il était entré dans la 502 14 | voleurs, les rôdeurs, tous les misérables, enfin, sont nos enfants. 503 55 | Alors mon coeur se mit à battre à coups pressés. 504 38 | à neuf, avec un air plus moderne. En entrant, je fus reçu 505 22 | qui contient l'essence des moeurs, des légendes, des coutumes 506 57 | chien et me mordait les mollets, et, j'avais beau me sauver, 507 | monde 508 57 | effet je m'apercevais que ce monstre me ressemblait. Et je me 509 25 | courtes, serrées, qu'elle montrait sans cesse en riant, semblaient 510 22 | va de la pointe du Raz au Morbihan, de cette contrée qui contient 511 57 | changeait en chien et me mordait les mollets, et, j'avais 512 63 | argent, c'est vouloir sa mort." Cet homme n'en avait jamais 513 5 | d'un germe, comme nous, mortels comme nous, et qui seront 514 38 | sembla changé. Le château mouillait toujours ses murs grisâtres 515 30 | respiration essoufflée, la peau mouillée de sueur. Oh ! elle se débattit 516 77 | compagnon, l'homme politique, murmura : "Oui, vraiment nous devrions 517 38 | château mouillait toujours ses murs grisâtres dans l'étang à 518 5 | produire des êtres à racines, naissant d'un germe, comme nous, 519 24 | les cheveux qui tombent en nappe derrière la tête, puis remontent 520 21 | fièvre, sans en déterminer la nature. ~ 521 28 | mais nous ne causions pas, naturellement, puisque nous ne nous comprenions 522 38 | quoique réparée, remise à neuf, avec un air plus moderne. 523 68 | fort bien vendre ses habits neufs pour se procurer de l'eau-de-vie. ~ 524 8 | reprit : "Oui, je ne le nie pas, nous les lâchons quelquefois, 525 25 | perçaient les deux petits points noirs de la pupille ; et ses dents 526 | nom 527 12 | Eh bien, mon ami, dans ce nombre êtes-vous sûr que vous n' 528 53 | chapeau dans ses pattes noueuses et dégoûtantes, riant stupidement, 529 60 | peut faire. Pour ça je le nourris et il couche avec les chevaux. 530 | nouveau 531 33 | de mon départ, à minuit, nu-pieds, en chemise, dans ma chambre 532 5 | sénateur s'arrêta, huma le nuage fécondant qui flottait, 533 4 | de toute race et de toute nuance jetaient leurs odeurs dans 534 78 | grappes, enveloppa d'une nuée odorante et fine les deux 535 10 | interpelliez le serait pour numéroter ses descendants. 536 41 | je lui racontai en quelle occasion je m'étais arrêté, comment 537 77 | nous devrions bien nous occuper un peu plus des enfants 538 4 | toute nuance jetaient leurs odeurs dans la brise, tandis qu' 539 78 | grappes, enveloppa d'une nuée odorante et fine les deux vieillards 540 58 | gêné de nouveau par mon oeil, il s'enfuit après avoir 541 18 | dont le nom finissait en of ; mais, le matin venu, une 542 69 | pour qu'il le ménageât, en offrant toujours de l'argent. L' 543 23 | triste, avec des vols d'oiseaux sauvages. Une rivière sort 544 23 | main, couvrant au plus les omoplates, et la dernière s'arrêtant 545 27 | défendait de partir encore, ordonnant un repos complet. Je passais 546 74 | heures remuer et charrier les ordures des bêtes, en me répétant : " 547 38 | plaques brodées sur les oreilles. ~ 548 29 | affolée, épouvantée, n'osant pas crier de peur d'un scandale, 549 35 | Huit jours après, j'avais oublié cette aventure commune et 550 13 | Songez en outre que presque toutes les femmes 551 64 | ma chambre, avec un livre ouvert que je semblais lire, mais 552 29 | juste en face de ma porte ouverte ; alors brusquement, sans 553 18 | simplement de deux bottes de paille. ~ 554 25 | yeux tout bleus, d'un bleu pâle que perçaient les deux petits 555 72 | comme d'autres, aurait été pareil aux autres. ~ 556 4 | le miel et qui portait, pareille aux poudres caressantes 557 4 | poudres caressantes des parfumeurs, sa semence embaumée à travers 558 6 | ébénier radieux dont les parfums vivifiants se détachaient 559 26 | pas un mot de français, ne parlant que le breton, comme la 560 39 | ans maintenant. Je vous parle de loin." ~ 561 3 | Ils parlotèrent d'abord de politique, échangeant 562 18 | les Côtes-du-Nord et une partie du Finistère, nous arrivions 563 27 | médecin lui défendait de partir encore, ordonnant un repos 564 65 | sans devenir suspect, et je partis, le coeur broyé, après avoir 565 57 | chambre. Je fus longtemps sans parvenir à dormir ; puis le sommeil 566 19 | donc à se lever, et nous parvînmes à Audierne vers quatre ou 567 59 | La journée se passa pour moi dans les mêmes 568 54 | vingt-six jours après mon passage à Pont-Labbé, car je me 569 11 | en ligne les rencontres passagères, les contacts d'une heure, 570 64 | Alors je passai des heures dans ma chambre, 571 27 | ordonnant un repos complet. Je passais donc les journées près de 572 39 | maîtres de cette maison ? J'ai passé ici une dizaine de jours 573 34 | dans mes bras, m'étreignit passionnément, puis, jusqu'au jour, m' 574 73 | maladies, aux mêmes ferments de passions. ~ 575 66 | supplice de voir cette brute patauger dans son fumier, de m'imaginer 576 56 | ou contre mes chances de paternité, m'énervant en des suppositions 577 53 | roulant son chapeau dans ses pattes noueuses et dégoûtantes, 578 59 | que je m'intéressais à ce pauvre être si abandonné de tous 579 22 | aujourd'hui, ce coin de pays n'a presque pas changé. 580 37 | pour me bien pénétrer des paysages. ~ 581 30 | respiration essoufflée, la peau mouillée de sueur. Oh ! 582 37 | un livre et pour me bien pénétrer des paysages. ~ 583 68 | lui rendre la vie moins pénible. Il est irrémédiablement 584 48 | un de ces effleurements pénibles qui nous touchent le coeur, 585 51 | chambre ; et toute la nuit je pensai à cet affreux valet d'écurie 586 66 | six ans, je vis avec cette pensée, cette horrible incertitude, 587 3 | politique, échangeant des pensées, non pas sur des Idées, 588 25 | bleus, d'un bleu pâle que perçaient les deux petits points noirs 589 71 | Et si je laissais percer un soupçon des doutes qui 590 72 | que j'ai tué la mère et perdu cet être atrophié, larve 591 3 | mais sur des hommes : les personnalités, en cette matière, primant 592 56 | heures et des heures je pesais toutes les raisons bonnes 593 25 | pâle que perçaient les deux petits points noirs de la pupille ; 594 29 | épouvantée, n'osant pas crier de peur d'un scandale, d'être chassée 595 23 | de là que les caboteurs peuvent remonter jusqu'à la ville. 596 60 | donnez-la-lui, mais elle sera en pièces dans huit jours." ~ 597 62 | assomma un cheval à coups de pioche, et, en fin de compte, s' 598 49 | argent ! Mes parents ont eu pitié de l'enfant, mais ce n'était 599 29 | que je faisais, plutôt par plaisanterie qu'autrement, je la saisis 600 6 | Puis, planté devant l'ébénier radieux 601 57 | réveillai avec cette idée plantée dans le crâne et avec le 602 29 | autrement, je la saisis à pleine taille, et, avant qu'elle 603 2 | française, graves tous deux, pleins de raisonnements très logiques 604 34 | m'embrassa, me caressa, pleurant, sanglotant, me donnant 605 62 | endormit dans la boue sous la pluie, grâce à mes largesses. ~ 606 26 | que le breton, comme la plupart de ses compatriotes. ~ 607 30 | nous restions immobiles plusieurs secondes dans la crainte 608 29 | réfléchir à ce que je faisais, plutôt par plaisanterie qu'autrement, 609 63 | qu'il avait deux sous en poche, il les buvait. L'aubergiste 610 25 | perçaient les deux petits points noirs de la pupille ; et 611 24 | belles, fraîches, ont la poitrine écrasée dans un gilet de 612 23 | maisons antiques, les hommes portent le grand chapeau, le gilet 613 43 | alors votre père, et qui possédait, si ma mémoire ne me trompe, 614 9 | est guère d'homme qui ne possède des enfants ignorés, ces 615 13 | nous appelons publiques possèdent un ou deux enfants dont 616 30 | chez moi, le désir de la posséder m'envahit. Ce fut une lutte 617 12 | moins une et que vous ne possédiez point sur le pavé, ou au 618 51 | procréer cet être ?" C'était possible, enfin ! ~ 619 4 | qui portait, pareille aux poudres caressantes des parfumeurs, 620 51 | Si c'était mon fils, pourtant ? Aurais-je donc pu tuer 621 13 | notre chair contente nous pousse aux accouplements d'aventure. ~ 622 72 | larve d'écurie, éclose et poussée dans le fumier, cet homme 623 4 | éparpillait au vent sa fine poussière, une fumée d'or qui sentait 624 56 | bon réfléchir ? Rien ne pouvait me fixer. Pendant des heures 625 59 | hôtelier, et avec beaucoup de précautions, d'habiletés, de finesses, 626 23 | vestes superposées : la première, grande comme la main, couvrant 627 58 | bredouillé un mot à peu prés inarticulé, qui voulait 628 | près 629 22 | hui, car j'y retourne à présent tous les ans, hélas ! ~ 630 55 | se mit à battre à coups pressés. Je ne pouvais plus parler 631 63 | On me pria le lendemain de ne plus 632 3 | personnalités, en cette matière, primant toujours la Raison. Puis 633 1 | jardin tout fleuri où le gai printemps remuait de la vie. ~ 634 69 | Il faut le tenir comme un prisonnier. Sitôt qu'il a du temps 635 58 | rire d'une ignoble façon, prit l'argent, puis, gêné de 636 59 | si abandonné de tous et privé de tout, et que je voulais 637 51 | donc pu tuer cette fille et procréer cet être ?" C'était possible, 638 68 | ses habits neufs pour se procurer de l'eau-de-vie. ~ 639 5 | sèves d'arbres femelles et produire des êtres à racines, naissant 640 13 | constituent les "pertes" de leur profession. Quels sont les générateurs ? - 641 13 | métier on fait la part des profits et pertes. Ces rejetons-là 642 1 | Ils se promenaient, les deux vieux amis, dans 643 51 | pourtant ? Aurais-je donc pu tuer cette fille et procréer 644 13 | femmes que nous appelons publiques possèdent un ou deux enfants 645 48 | Il venait maintenant de puiser de l'eau pour les chevaux 646 28 | causions pas, naturellement, puisque nous ne nous comprenions 647 24 | même pas deviner leur gorge puissante et martyrisée ; et elles 648 20 | est à grand-peine que nous pûmes atteindre Pont-Labbé. ~ 649 25 | petits points noirs de la pupille ; et ses dents courtes, 650 57 | Je ne pus dîner et je me retirai dans 651 11 | De dix-huit à quarante ans enfin, en faisant entrer 652 18 | on coucha dans un village quelconque dont le nom finissait en 653 | quelle 654 30 | que le bruit n'eût éveillé quelqu'un ; puis nous recommencions 655 8 | nie pas, nous les lâchons quelquefois, mais nous le savons au 656 13 | pertes" de leur profession. Quels sont les générateurs ? - 657 21 | médecin, qu'on fit venir de Quimper, constata une forte fièvre, 658 | quoi 659 38 | l'auberge était la même quoique réparée, remise à neuf, 660 4 | un tas de fleurs de toute race et de toute nuance jetaient 661 5 | et produire des êtres à racines, naissant d'un germe, comme 662 41 | Alors je lui racontai en quelle occasion je m' 663 6 | planté devant l'ébénier radieux dont les parfums vivifiants 664 3 | matière, primant toujours la Raison. Puis ils soulevèrent quelques 665 2 | graves tous deux, pleins de raisonnements très logiques mais solennels, 666 56 | heures je pesais toutes les raisons bonnes ou mauvaises pour 667 66 | une force invincible me ramène à Pont-Labbé. Chaque année 668 54 | à Pont-Labbé, car je me rappelais parfaitement être arrivé 669 43 | revint. Je demandai : "Vous rappelez-vous une gentille petite servante 670 42 | Oh ! je me rappelle parfaitement. J'avais alors 671 11 | que nous avons eu des... rapports intimes avec deux ou trois 672 4 | Une grande corbeille de ravenelles exhalait des souffles sucrés 673 30 | éveillé quelqu'un ; puis nous recommencions notre acharnée bataille, 674 64 | force de chercher je crus reconnaître des lignes semblables dans 675 38 | moderne. En entrant, je fus reçu par deux jeunes Bretonnes 676 56 | de la petite rivière, en réfléchissant douloureusement Mais à quoi 677 29 | du malade, je croisai, en regagnant ma chambre, la fillette 678 55 | et le gueux, gêné par mon regard, cessait de rire, détournait 679 48 | un lourd chagrin. Et je regardai l'homme dans la cour. Il 680 55 | sentais suffoqué : et je regardais cette brute dont les grands 681 29 | enfermée chez moi. Elle me regardait, effarée, affolée, épouvantée, 682 74 | ma fenêtre, là-bas, je le regarde pendant des heures remuer 683 64 | faisant autre chose que de regarder cette brute, mon fils ! 684 57 | écriait : "C'est indubitable ! Regardez donc comme il lui ressemble." 685 13 | des profits et pertes. Ces rejetons-là constituent les "pertes" 686 32 | Sitôt relevée, elle courut à la porte, 687 38 | la même quoique réparée, remise à neuf, avec un air plus 688 58 | dévisageant anxieusement. Il se remit à rire d'une ignoble façon, 689 24 | nappe derrière la tête, puis remontent se tasser au sommet du crâne 690 23 | que les caboteurs peuvent remonter jusqu'à la ville. Et dans 691 5 | comme nous, et qui seront remplacés par d'autres êtres de même 692 74 | regarde pendant des heures remuer et charrier les ordures 693 33 | Je la rencontrai à peine les jours suivants. 694 11 | faisant entrer en ligne les rencontres passagères, les contacts 695 63 | argent. L'eau-de-vie le rendait furieux, et, dès qu'il avait 696 68 | J'ai essayé de lui rendre la vie moins pénible. Il 697 Ded | A René Maizeroy~ 698 62 | Le gueux rentra le soir horriblement ivre, 699 29 | chambre, la fillette qui rentrait dans la sienne. C'était 700 38 | auberge était la même quoique réparée, remise à neuf, avec un 701 20 | allait un peu mieux ; on repartit ; mais, en route, il fut 702 60 | Mais l'homme répliqua : "Oh ! n'y songez pas, 703 69 | mais choisissez-en un qui réponde à votre peine." ~ 704 40 | Il répondit : "C'étaient mes parents, 705 69 | aubergiste, étonné à la fin, m'a répondu fort sagement : "Tout ce 706 27 | partir encore, ordonnant un repos complet. Je passais donc 707 33 | guéri et que nous devions reprendre notre voyage, je la vis 708 14 | étions les leurs, car ils reproduisent aussi, ces gredins-là ! ~ 709 9 | a faits, comme cet arbre reproduit, presque inconsciemment. ~ 710 2 | solennels, gens de marque et de réputation. ~ 711 61 | Je n'insistai pas, me réservant d'aviser. ~ 712 30 | bataille, moi l'attaquant, elle résistant. ~ 713 52 | Je résolus de parler à cet homme et 714 30 | tendus, crispés, tordus, la respiration essoufflée, la peau mouillée 715 78 | les deux vieillards qui la respirèrent à longs traits. ~ 716 5 | considéra l'arbre amoureux resplendissant comme un soleil et dont 717 57 | apercevais que ce monstre me ressemblait. Et je me réveillai avec 718 64 | bientôt convaincu d'une ressemblance que dissimulaient l'habillement 719 67 | instruire. Il est idiot sans ressource. ~ 720 29 | une nuit, comme j'étais resté fort tard auprès du malade, 721 30 | toujours enlacés, nous restions immobiles plusieurs secondes 722 13 | comme il faut ! Ce sont les résultats de nos joyeux dîners d'amis, 723 41 | arrêté, comment j'avais été retenu par l'indisposition d'un 724 18 | venu, une fatigue étrange retint au lit mon camarade. Je 725 57 | Je ne pus dîner et je me retirai dans ma chambre. Je fus 726 33 | chambre où je venais de me retirer. ~ 727 37 | Or, en 1876, j'y retournai par hasard au cours d'une 728 22 | encore aujourd'hui, car j'y retourne à présent tous les ans, 729 57 | collègues de l'Académie réunis pour décider si j'étais 730 71 | crierait "papa", comme dans mon rêve. ~ 731 57 | me ressemblait. Et je me réveillai avec cette idée plantée 732 29 | taille, et, avant qu'elle fût revenue de sa stupeur, je l'avais 733 66 | secourable. Et chaque année je reviens ici, plus indécis, plus 734 43 | vif de la petite bonne me revint. Je demandai : "Vous rappelez-vous 735 57 | et avec le désir fou de revoir l'homme pour décider si, 736 57 | voyais ce goujat qui me riait au nez, m'appelait "papa" ; 737 14 | Les voleurs, les rôdeurs, tous les misérables, enfin, 738 53 | un air idiot devant moi, roulant son chapeau dans ses pattes 739 20 | on repartit ; mais, en route, il fut pris de malaises 740 42 | ai fait la mienne, sur la rue." ~ 741 23 | à la ville. Et dans les rues étroites aux maisons antiques, 742 69 | la fin, m'a répondu fort sagement : "Tout ce que vous ferez 743 29 | plaisanterie qu'autrement, je la saisis à pleine taille, et, avant 744 48 | déguenillé, hideusement sale, avec de longs cheveux jaunes 745 73 | par mille choses, par son sang et par sa chair, et qu'il 746 34 | embrassa, me caressa, pleurant, sanglotant, me donnant enfin toutes 747 63 | jamais eu, absolument jamais, sauf quelques centimes jetés 748 18 | en une étape, on gagna la sauvage pointe du Raz par la baie 749 23 | avec des vols d'oiseaux sauvages. Une rivière sort de là 750 57 | mollets, et, j'avais beau me sauver, il me suivait toujours, 751 26 | Elle ne savait pas un mot de français, 752 8 | quelquefois, mais nous le savons au moins, et cela constitue 753 29 | osant pas crier de peur d'un scandale, d'être chassée sans doute 754 48 | chevaux et portait ses deux seaux en boitant, avec un effort 755 30 | restions immobiles plusieurs secondes dans la crainte que le bruit 756 66 | toujours en vain, à lui être secourable. Et chaque année je reviens 757 42 | J'avais alors quinze ou seize ans. Vous couchiez dans 758 38 | Rien ne me sembla changé. Le château mouillait 759 64 | crus reconnaître des lignes semblables dans le front et à la naissance 760 64 | avec un livre ouvert que je semblais lire, mais ne faisant autre 761 28 | lutinais un peu, ce qui semblait l'amuser, mais nous ne causions 762 4 | caressantes des parfumeurs, sa semence embaumée à travers l'espace. ~ 763 75 | Et je sens, parfois, d'intolérables 764 73 | vous ne vous figurez pas la sensation étrange, confuse et intolérable 765 55 | pouvais plus parler tant je me sentais suffoqué : et je regardais 766 4 | poussière, une fumée d'or qui sentait le miel et qui portait, 767 5 | imperceptibles atomes qui sentent bon, vont créer des existences 768 | sera 769 6 | compte de tes enfants, tu serais bigrement embarrassé. En 770 | serait 771 10 | que nous avons eues, nous serions, n'est-ce pas, aussi embarrassés 772 | seront 773 25 | et ses dents courtes, serrées, qu'elle montrait sans cesse 774 24 | couleur encadrent le visage, serrent les cheveux qui tombent 775 35 | fréquente quand on voyage, les servantes d'auberge étant généralement 776 39 | empressait lui-même à me servir, la fatalité sans doute 777 69 | ferez pour lui, monsieur, ne servira qu'à le perdre. Il faut 778 | seulement 779 5 | tressaillir les fibres et les sèves d'arbres femelles et produire 780 29 | fillette qui rentrait dans la sienne. C'était juste en face de 781 30 | fut une lutte longue et silencieuse, une lutte corps à corps, 782 18 | notre couche se composait simplement de deux bottes de paille. ~ 783 24 | sommet du crâne sous un singulier bonnet, tissu souvent d' 784 13 | joyeux dîners d'amis, de nos soirs de gaieté, de ces heures 785 5 | resplendissant comme un soleil et dont les germes s'envolaient. 786 2 | raisonnements très logiques mais solennels, gens de marque et de réputation. ~ 787 24 | puis remontent se tasser au sommet du crâne sous un singulier 788 5 | envolaient. Et il dit : "Quand on songe que ces imperceptibles atomes 789 73 | éprouve en face de lui en songeant que cela est sorti de moi, 790 36 | je fus trente ans sans y songer et sans revenir à Pont-Labbé. ~ 791 23 | oiseaux sauvages. Une rivière sort de là que les caboteurs 792 48 | J'eus une sorte de frisson désagréable, 793 73 | en songeant que cela est sorti de moi, qu'il tient à moi 794 78 | Et un souffle de vent traversant le grand 795 4 | ravenelles exhalait des souffles sucrés et délicats ; un 796 74 | vue me fait horriblement souffrir ; et de ma fenêtre, là-bas, 797 3 | toujours la Raison. Puis ils soulevèrent quelques souvenirs ; puis 798 71 | si je laissais percer un soupçon des doutes qui me torturent, 799 43 | est alors seulement que le souvenir très vif de la petite bonne 800 3 | ils soulevèrent quelques souvenirs ; puis ils se turent, continuant 801 24 | singulier bonnet, tissu souvent d'or ou d'argent. ~ 802 29 | qu'elle fût revenue de sa stupeur, je l'avais jetée et enfermée 803 53 | noueuses et dégoûtantes, riant stupidement, avec quelque chose du rire 804 47 | bien ; mais on n'a jamais su à qui c'était. Elle est 805 4 | ravenelles exhalait des souffles sucrés et délicats ; un tas de 806 30 | essoufflée, la peau mouillée de sueur. Oh ! elle se débattit vaillamment : 807 55 | parler tant je me sentais suffoqué : et je regardais cette 808 57 | avais beau me sauver, il me suivait toujours, et, au lieu d' 809 33 | rencontrai à peine les jours suivants. Elle ne me laissait point 810 8 | et cela constitue notre supériorité." ~ 811 23 | brodé et les quatre vestes superposées : la première, grande comme 812 66 | année je me condamne à ce supplice de voir cette brute patauger 813 56 | paternité, m'énervant en des suppositions inextricables, pour revenir 814 | sûr 815 54 | Mais le patron survenant alla chercher l'acte de 816 65 | plus longtemps sans devenir suspect, et je partis, le coeur 817 39 | heures du soir. Je me mis à table pour dîner et, comme le 818 64 | mon fils ! mon fils ! en tâchant de découvrir s'il avait 819 29 | autrement, je la saisis à pleine taille, et, avant qu'elle fût revenue 820 4 | leurs odeurs dans la brise, tandis qu'un faux-ébénier, vêtu 821 | tant 822 29 | comme j'étais resté fort tard auprès du malade, je croisai, 823 4 | sucrés et délicats ; un tas de fleurs de toute race 824 24 | tête, puis remontent se tasser au sommet du crâne sous 825 | te 826 48 | de longs cheveux jaunes tellement mêlés qu'ils lui tombaient 827 24 | étrange façon : sur les tempes, deux plaques brodées en 828 53 | demanda de ma part. Et il se tenait d'un air idiot devant moi, 829 45 | Et, tendant la main vers la cour830 34 | toutes les assurances de tendresse et de désespoir qu'une femme 831 30 | athlètes, avec les bras tendus, crispés, tordus, la respiration 832 15 | Tenez, j'ai, pour ma part, sur 833 69 | à le perdre. Il faut le tenir comme un prisonnier. Sitôt 834 31 | la pris brutalement, par terre, sur le pavé. ~ 835 73 | au père, que, grâce aux terribles lois de l'hérédité, il est 836 | tes 837 [Titre]| Texte~ 838 3 | côte, tout amollis par la tiédeur de l'air. ~ 839 32 | elle courut à la porte, tira les verrous et s'enfuit. ~ 840 27 | soit mon dîner, soit de la tisane. ~ 841 24 | sous un singulier bonnet, tissu souvent d'or ou d'argent. ~ 842 31 | Épuisée enfin, elle tomba : et je la pris brutalement, 843 48 | tellement mêlés qu'ils lui tombaient comme des cordes sur les 844 24 | serrent les cheveux qui tombent en nappe derrière la tête, 845 30 | les bras tendus, crispés, tordus, la respiration essoufflée, 846 15 | incertitude qui, parfois, me torture horriblement. ~ 847 66 | ici, plus indécis, plus torturé, plus anxieux. ~ 848 71 | soupçon des doutes qui me torturent, ce crétin, certes, deviendrait 849 75 | embrasser. Je n'ai même jamais touché sa main sordide." ~ 850 48 | effleurements pénibles qui nous touchent le coeur, comme l'approche 851 49 | Peut-être qu'il aurait mieux tourné si on l'avait élevé comme 852 23 | château baigne le pied de ses tours dans un grand étang triste, 853 4 | parfumeurs, sa semence embaumée à travers l'espace. ~ 854 78 | Et un souffle de vent traversant le grand arbre jaune secoua 855 18 | pointe du Raz par la baie des Trépassés, et on coucha dans un village 856 5 | lieues d'ici, vont faire tressaillir les fibres et les sèves 857 11 | rapports intimes avec deux ou trois cents femmes. ~ 858 43 | possédait, si ma mémoire ne me trompe, de jolis yeux bleus et 859 | tu 860 72 | Et je me dis que j'ai tué la mère et perdu cet être 861 51 | pourtant ? Aurais-je donc pu tuer cette fille et procréer 862 3 | souvenirs ; puis ils se turent, continuant à marcher côte 863 77 | L'académicien se tut. Et son compagnon, l'homme 864 | va 865 30 | sueur. Oh ! elle se débattit vaillamment : et parfois nous heurtions 866 66 | de chercher, toujours en vain, à lui être secourable. 867 33 | chemise, dans ma chambre où je venais de me retirer. ~ 868 48 | l'homme dans la cour. Il venait maintenant de puiser de 869 68 | donne et il sait fort bien vendre ses habits neufs pour se 870 18 | finissait en of ; mais, le matin venu, une fatigue étrange retint 871 32 | courut à la porte, tira les verrous et s'enfuit. ~ 872 23 | gilet brodé et les quatre vestes superposées : la première, 873 4 | tandis qu'un faux-ébénier, vêtu de grappes jaunes, éparpillait 874 60 | désagrément. Moi, je l'emploie à vider l'écurie, et c'est tout 875 78 | odorante et fine les deux vieillards qui la respirèrent à longs 876 60 | pas plus. Si vous avez une vieille culotte, donnez-la-lui, 877 43 | seulement que le souvenir très vif de la petite bonne me revint. 878 15 | sur la conscience une très vilaine histoire que je veux vous 879 18 | Trépassés, et on coucha dans un village quelconque dont le nom finissait 880 54 | dans la vie huit mois et vingt-six jours après mon passage 881 57 | dormir ; puis le sommeil vint, un sommeil hanté de visions 882 24 | en couleur encadrent le visage, serrent les cheveux qui 883 57 | vint, un sommeil hanté de visions insupportables. Je voyais 884 18 | marche forcenée, après avoir visité les Côtes-du-Nord et une 885 6 | radieux dont les parfums vivifiants se détachaient à tous les 886 12 | un chenapan de fils qui vole et assassine les honnêtes 887 14 | Les voleurs, les rôdeurs, tous les misérables, 888 23 | triste, triste, avec des vols d'oiseaux sauvages. Une 889 59 | privé de tout, et que je voulais faire quelque chose pour 890 69 | devient malfaisant. Si vous voulez faire du bien, ça ne manque 891 49 | tout le monde. Mais que voulez-vous, monsieur ? Pas de père, 892 63 | donner de l'argent, c'est vouloir sa mort." Cet homme n'en 893 57 | visions insupportables. Je voyais ce goujat qui me riait au 894 9 | là ce que je veux dire : voyez-vous, mon cher, il n'est guère 895 74 | besoin de le voir ; et sa vue me fait horriblement souffrir ;


15-minui | miser-vue

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License