Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Guy de Maupassant
Apparition

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1827-remet | remis-vu

    Par.
1 7 | C'était en 1827, au mois de juillet. Je 2 87 | sais rien de plus. ~4 avril 1883~ 3 | 4 4 52 | assis dans un fauteuil, j'abattis la tablette, j'ouvris le 5 55 | membres que je faillis m'abattre à la renverse ! Oh ! personne 6 86 | L'enquête n'aboutissant à rien, les recherches furent 7 12 | discrétion et un silence absolu. Quant à moi, pour rien 8 22 | quittai vers une heure pour accomplir ma mission. ~ 9 51 | étaient enfin parfaitement accoutumés à l'ombre, je renonçai à 10 25 | je faillis revenir sans m'acquitter de ma commission. Puis je 11 44 | est-ce pas ? ou vous aurez affaire à moi." ~ 12 12 | subalterne ou un homme d'affaires, car il me faut une impénétrable 13 1 | histoire, une histoire qu'il affirmait vraie. ~ 14 77 | ébranlements nerveux, un de ces affolements du cerveau qui enfantent 15 62 | sauver, me guérir. Je souffre affreusement. Je souffre, oh ! je souffre !" ~ 16 4 | avant d'être arrivé à l'âge où je suis. Maintenant je 17 2 | marquis de la Tour-Samuel, âgé de quatre-vingt-deux ans, 18 16 | en effet singulièrement agité, préoccupé, comme si un 19 | Ah 20 6 | explicable, à moins que je n'aie eu mon heure de folie. Mais 21 9 | jeunesse que j'avais beaucoup aimé. Depuis cinq ans que je 22 | ainsi 23 | air 24 17 | dont j'avais la clef. Il ajouta : ~ 25 26 | L'herbe emplissait les allées ; on ne distinguait plus 26 32 | Alors, vous allez dans... dans sa chambre ?" ~ 27 23 | prairies, écoutant des chants d'alouettes et le bruit rythmé de mon 28 | amour 29 10 | Devenu follement amoureux d'une jeune fille, il l' 30 10 | extase de bonheur. Après un an d'une félicité surhumaine 31 1 | rue de Grenelle, dans un ancien hôtel, et chacun avait son 32 56 | reste de ma vie, dans l'angoisse irrésistible des épouvantes 33 77 | une heure, je me demandai anxieusement si je n'avais pas été le 34 75 | et je ne sais par où, et, apercevant mon cheval à dix pas de 35 25 | pour le jardinier, et je m'aperçus avec étonnement qu'elle 36 8 | pour m'arrêter. L'étranger aperçut ce geste, me regarda et 37 57 | que, dans l'instant de l'apparition, je ne songeais à rien. 38 80 | Puis j'appelai mon ordonnance. Je me sentais 39 87 | cinquante-six ans, je n'ai rien appris. Je ne sais rien de plus. ~ 40 78 | de mes sens, quand je m'approchai de ma fenêtre. Mes yeux, 41 25 | En approchant du château, je cherchai 42 2 | quatre-vingt-deux ans, se leva et vint s'appuyer à la cheminée. Il dit de 43 24 | mon cheval. Des branches d'arbres me caressaient le visage ; 44 49 | qu'une porte, celle d'une armoire sans doute, était demeurée 45 72 | elle me dit : "Merci !" m'arracha le peigne des mains et s' 46 8 | instinct, un mouvement pour m'arrêter. L'étranger aperçut ce geste, 47 4 | avoué cela avant d'être arrivé à l'âge où je suis. Maintenant 48 3 | que cette aventure m'est arrivée, et il ne se passe pas un 49 | assez 50 63 | Et elle s'assit doucement dans mon fauteuil. 51 57 | cela plus tard, car je vous assure que, dans l'instant de l' 52 69 | peau une sensation de froid atroce comme si j'eusse manié des 53 83 | on ne l'avait pas revu. J'attendis une semaine. Il ne reparut 54 36 | mort. Si vous voulez m'attendre cinq minutes, je vais aller... 55 31 | Il semblait atterré. Il déclara : 56 24 | le visage ; et parfois j'attrapais une feuille avec mes dents 57 82 | lui le lendemain, dès l'aube, résolu à lui dire la vérité. 58 85 | Aucun indice ne révéla qu'une 59 4 | Oh ! je n'aurais pas avoué cela avant d'être 60 44 | n'est-ce pas ? ou vous aurez affaire à moi." ~ 61 34 | Parbleu ! Mais est-ce que vous auriez l'intention de m'interroger, 62 | autre 63 | avant 64 | avez 65 24 | mes dents et je la mâchais avidement, dans une de ces joies de 66 | avoir 67 | avons 68 4 | Oh ! je n'aurais pas avoué cela avant d'être arrivé 69 87 | ne sais rien de plus. ~4 avril 1883~ 70 26 | abandonné depuis vingt ans. La barrière, ouverte et pourrie, tenait 71 75 | panique, la vraie panique des batailles. Je saisis brusquement les 72 53 | désagréable. C'était tellement bête d'être ému, même à peine, 73 54 | Une grande femme vêtue de blanc me regardait, debout derrière 74 9 | Ses cheveux étaient tout blancs ; et il marchait courbé, 75 19 | Je fus presque blessé de cette parole, et je le 76 52 | Il était plein jusqu'aux bords. Il ne me fallait que trois 77 23 | rythmé de mon sabre sur ma botte. ~ 78 16 | où gisait son bonheur, le bouleversait, me disait-il. Il me parut 79 5 | Cette histoire m'a tellement bouleversé l'esprit, a jeté en moi 80 53 | quelque étoffe. Mais, au bout d'une minute, un autre mouvement, 81 78 | qui s'étaient enroulés aux boutons ! ~ 82 24 | mis au pas mon cheval. Des branches d'arbres me caressaient 83 | bras 84 4 | est permis de n'être pas brave devant les dangers imaginaires, 85 76 | mon logis. Ayant jeté la bride à mon ordonnance, je me 86 73 | courus à la fenêtre et je brisai les contrevents d'une poussée 87 9 | malheur terrible l'avait brisé. ~ 88 3 | est restée dans l'âme. Les bruits inattendus me font tressaillir 89 | ça 90 5 | moi, dans ce fond où l'on cache les secrets pénibles, les 91 85 | révéla qu'une femme y eût été cachée. ~ 92 25 | étonnement qu'elle était cachetée. Je fus tellement surpris 93 24 | Des branches d'arbres me caressaient le visage ; et parfois j' 94 51 | J'essayai même de les casser avec mon sabre, sans y parvenir. 95 73 | effaré des réveils après les cauchemars. Puis je repris enfin mes 96 14 | avec moi demain, et nous causerons de cela." ~ 97 69 | Pourquoi ai-je fait ceci ? Pourquoi ai-je reçu en 98 50 | que je ne pus les faire céder. ~ 99 | celle 100 | cependant 101 6 | l'expliquer. Il est bien certain qu'elle est explicable, 102 77 | un de ces affolements du cerveau qui enfantent les miracles, 103 1 | dans un ancien hôtel, et chacun avait son histoire, une 104 48 | inhabitées et condamnées, des chambres mortes. Puis, peu à peu, 105 23 | les prairies, écoutant des chants d'alouettes et le bruit 106 12 | urgent besoin. Je ne puis charger de ce soin un subalterne 107 2 | leva et vint s'appuyer à la cheminée. Il dit de sa voix un peu 108 25 | approchant du château, je cherchai dans ma poche la lettre 109 71 | je ne sais comment cette chevelure de glace. Je la tordis, 110 | chose 111 51 | à l'espoir d'y voir plus clair et j'allai au secrétaire. ~ 112 37 | Je l'interrompis avec colère : ~ 113 16 | comme si un mystérieux combat se fût livré dans son âme. ~ 114 33 | Je commençai à m'impatienter. ~ 115 25 | revenir sans m'acquitter de ma commission. Puis je songeai que j'allais 116 55 | Oh ! personne ne peut comprendre, à moins de les avoir ressenties, 117 3 | une empreinte de peur, me comprenez-vous ? Oui, j'ai subi l'horrible 118 9 | courbé, comme épuisé. Il comprit ma surprise et me conta 119 57 | spectre. Je me suis rendu compte de tout cela plus tard, 120 48 | des pièces inhabitées et condamnées, des chambres mortes. Puis, 121 27 | la relut, la retourna, me considéra en dessous, mit le papier 122 3 | heure une sorte de terreur constante m'est restée dans l'âme. 123 9 | comprit ma surprise et me conta sa vie. Un malheur terrible 124 57 | presque malgré moi, une contenance honorable. Je posais pour 125 | contre 126 50 | ouvris ; mais les ferrures du contrevent étaient tellement rouillées 127 73 | fenêtre et je brisai les contrevents d'une poussée furieuse. ~ 128 55 | sent plus son coeur ; le corps entier devient mou comme 129 48 | empreinte profonde d'un coude ou d'une tête comme si on 130 | coup 131 27 | bruit que je fis en tapant à coups de pied dans un volet, un 132 9 | blancs ; et il marchait courbé, comme épuisé. Il comprit 133 73 | repris enfin mes sens ; je courus à la fenêtre et je brisai 134 55 | Une telle secousse me courut dans les membres que je 135 71 | tressai comme on tresse la crinière d'un cheval. Elle soupirait, 136 78 | Et j'allais croire à une vision, à une erreur 137 56 | Je ne crois pas aux fantômes ; eh bien ! 138 46 | Je traversai d'abord la cuisine, puis deux petites pièces 139 53 | écarquillais les yeux à déchiffrer les suscriptions, quand 140 31 | Il semblait atterré. Il déclara : 141 84 | château abandonné. On n'y découvrit rien de suspect. ~ 142 56 | fantômes ; eh bien ! j'ai défailli sous la hideuse peur des 143 16 | j'étais chez lui. Nous déjeunâmes en tête à tête ; mais il 144 14 | Mais viens déjeuner avec moi demain, et nous 145 14 | viens déjeuner avec moi demain, et nous causerons de cela." ~ 146 77 | pendant une heure, je me demandai anxieusement si je n'avais 147 12 | ainsi, me dit-il, je te demanderai de me rendre une grand service, 148 3 | revoie en rêve. Il m'est demeuré de ce jour-là une marque, 149 49 | armoire sans doute, était demeurée entrouverte. ~ 150 9 | il semblait vieilli d'un demi-siècle. Ses cheveux étaient tout 151 71 | tordis, je la renouai et la dénouai ; je la tressai comme on 152 68 | Ses cheveux dénoués, très longs, très noirs, 153 24 | attrapais une feuille avec mes dents et je la mâchais avidement, 154 49 | Les sièges semblaient en déroute. Je remarquai qu'une porte, 155 | dès 156 53 | singulier petit frisson désagréable. C'était tellement bête 157 78 | fenêtre. Mes yeux, par hasard, descendirent sur ma poitrine. Mon dolman 158 11 | vivait là, solitaire et désespéré, rongé par la douleur, si 159 | désirez 160 48 | nettement une grande pièce en désordre, avec un lit sans draps, 161 27 | retourna, me considéra en dessous, mit le papier dans sa poche 162 48 | si on venait de se poser dessus. ~ 163 10 | Devenu follement amoureux d'une 164 30 | Vous devez le savoir, puisque vous 165 55 | coeur ; le corps entier devient mou comme une éponge, on 166 55 | mou comme une éponge, on dirait que tout l'intérieur de 167 | dis 168 16 | bonheur, le bouleversait, me disait-il. Il me parut en effet singulièrement 169 12 | me faut une impénétrable discrétion et un silence absolu. Quant 170 48 | tellement sombre que je n'y distinguai rien d'abord. Je m'arrêtai, 171 26 | emplissait les allées ; on ne distinguait plus les plates-bandes du 172 3 | coeur ; les objets que je distingue mal dans l'ombre du soir 173 12 | je te retrouve ainsi, me dit-il, je te demanderai de me 174 | doit 175 78 | descendirent sur ma poitrine. Mon dolman était plein de longs cheveux 176 15 | promenade pour moi, son domaine se trouvant situé à cinq 177 3 | dans l'ombre du soir me donnent une envie folle de me sauver. 178 | donner 179 69 | ses longs cheveux qui me donnèrent à la peau une sensation 180 68 | pendaient par-dessus le dossier du fauteuil et touchaient 181 57 | elle parla d'une voix douce et douloureuse qui faisait 182 63 | Et elle s'assit doucement dans mon fauteuil. Elle 183 11 | désespéré, rongé par la douleur, si misérable qu'il ne pensait 184 57 | parla d'une voix douce et douloureuse qui faisait vibrer les nerfs. 185 48 | désordre, avec un lit sans draps, mais gardant ses matelas 186 17 | dans le premier tiroir de droite du meuble dont j'avais la 187 77 | de ces incompréhensibles ébranlements nerveux, un de ces affolements 188 66 | elle me tendit un peigne en écaille et elle murmura : ~ 189 53 | Je m'écarquillais les yeux à déchiffrer les 190 45 | Je l'écartai violemment et je pénétrai 191 23 | à travers les prairies, écoutant des chants d'alouettes et 192 55 | tout l'intérieur de nous s'écroule. ~ 193 73 | quelques secondes, ce trouble effaré des réveils après les cauchemars. 194 16 | disait-il. Il me parut en effet singulièrement agité, préoccupé, 195 51 | Comme je m'irritais de ces efforts inutiles, et comme mes yeux 196 53 | deux mètres de là. Dans mon élan je m'étais retourné, la 197 74 | flot de jour entra. Je m'élançai sur la porte par où cet 198 26 | ne sait comment. L'herbe emplissait les allées ; on ne distinguait 199 24 | joies de vivre qui vous emplissent, on ne sait pourquoi, d' 200 43 | Cette fois, je m'emportai tout à fait : ~ 201 | encore 202 77 | affolements du cerveau qui enfantent les miracles, à qui le Surnaturel 203 76 | dans ma chambre où je m'enfermai pour réfléchir. ~ 204 17 | et une liasse de papiers enfermés dans le premier tiroir de 205 75 | cheval à dix pas de moi, je l'enfourchai d'un bond et partis au galop. ~ 206 53 | à mon côté, je me serais enfui comme un lâche. ~ 207 72 | le peigne des mains et s'enfuit par la porte que j'avais 208 86 | L'enquête n'aboutissant à rien, les 209 78 | cheveux de femme qui s'étaient enroulés aux boutons ! ~ 210 | ensuite 211 53 | suscriptions, quand je crus entendre ou plutôt sentir un frôlement 212 11 | château le jour même de l'enterrement, et il était venu habiter 213 55 | plus son coeur ; le corps entier devient mou comme une éponge, 214 74 | Un flot de jour entra. Je m'élançai sur la porte 215 75 | Alors une fièvre de fuite m'envahit, une panique, la vraie panique 216 3 | ombre du soir me donnent une envie folle de me sauver. J'ai 217 15 | situé à cinq lieues de Rouen environ. J'en avais pour une heure 218 53 | soupir, poussé contre mon épaule, me fit faire un bond de 219 57 | ma raison. Non. J'étais éperdu à ne plus savoir ce que 220 55 | entier devient mou comme une éponge, on dirait que tout l'intérieur 221 10 | jeune fille, il l'avait épousée dans une sorte d'extase 222 5 | profond, si mystérieux, si épouvantable, que je ne l'ai même jamais 223 55 | les avoir ressenties, ces épouvantables et stupides terreurs. L' 224 3 | Oui, j'ai subi l'horrible épouvante, pendant dix minutes, d' 225 56 | angoisse irrésistible des épouvantes surnaturelles. ~ 226 9 | il marchait courbé, comme épuisé. Il comprit ma surprise 227 78 | croire à une vision, à une erreur de mes sens, quand je m' 228 57 | je faisais ; mais cette espèce de fierté intime que j'ai 229 51 | l'ombre, je renonçai à l'espoir d'y voir plus clair et j' 230 5 | a tellement bouleversé l'esprit, a jeté en moi un trouble 231 51 | J'essayai même de les casser avec 232 53 | avait fait remuer quelque étoffe. Mais, au bout d'une minute, 233 25 | jardinier, et je m'aperçus avec étonnement qu'elle était cachetée. 234 8 | mouvement pour m'arrêter. L'étranger aperçut ce geste, me regarda 235 73 | Resté seul, j'eus, pendant quelques secondes, 236 69 | froid atroce comme si j'eusse manié des serpents ? Je 237 | eût 238 17 | Enfin il m'expliqua exactement ce que je devais faire. 239 16 | paroles. Il me pria de l'excuser ; la pensée de la visite 240 5 | que nous avons dans notre existence. 241 6 | bien certain qu'elle est explicable, à moins que je n'aie eu 242 17 | Enfin il m'expliqua exactement ce que je devais 243 6 | quelle, sans chercher à l'expliquer. Il est bien certain qu' 244 10 | épousée dans une sorte d'extase de bonheur. Après un an 245 3 | dix minutes, d'une telle façon que depuis cette heure une 246 48 | par cette odeur moisie et fade des pièces inhabitées et 247 5 | toutes les inavouables faiblesses que nous avons dans notre 248 57 | orgueil de métier aussi, me faisaient garder, presque malgré moi, 249 57 | ne plus savoir ce que je faisais ; mais cette espèce de fierté 250 | faite 251 6 | vous voudrez. Voici les faits tout simples. ~ 252 56 | Je ne crois pas aux fantômes ; eh bien ! j'ai défailli 253 10 | bonheur. Après un an d'une félicité surhumaine et d'une passion 254 25 | ami avait pu d'ailleurs fermer ce mot sans y prendre garde, 255 50 | et je l'ouvris ; mais les ferrures du contrevent étaient tellement 256 24 | parfois j'attrapais une feuille avec mes dents et je la 257 38 | Ah ! ça voyons, vous fichez-vous de moi ? Vous n'y pouvez 258 57 | faisais ; mais cette espèce de fierté intime que j'ai en moi, 259 75 | Alors une fièvre de fuite m'envahit, une 260 10 | follement amoureux d'une jeune fille, il l'avait épousée dans 261 | fin 262 74 | Un flot de jour entra. Je m'élançai 263 | fois 264 6 | je n'aie eu mon heure de folie. Mais non, je n'ai pas été 265 3 | soir me donnent une envie folle de me sauver. J'ai peur 266 10 | Devenu follement amoureux d'une jeune fille, 267 24 | d'une sorte d'ivresse de force. ~ 268 24 | Puis j'entrai dans la forêt et je mis au pas mon cheval. 269 46 | habitait avec sa femme. Je franchis ensuite un grand vestibule, 270 53 | peau un singulier petit frisson désagréable. C'était tellement 271 69 | Pourquoi ai-je reçu en frissonnant ce peigne, et pourquoi ai-je 272 69 | la peau une sensation de froid atroce comme si j'eusse 273 53 | entendre ou plutôt sentir un frôlement derrière moi. Je n'y pris 274 75 | Alors une fièvre de fuite m'envahit, une panique, 275 | furent 276 73 | contrevents d'une poussée furieuse. ~ 277 75 | enfourchai d'un bond et partis au galop. ~ 278 48 | un lit sans draps, mais gardant ses matelas et ses oreillers, 279 5 | jamais racontée. Je l'ai gardée dans le fond intime de moi, 280 57 | métier aussi, me faisaient garder, presque malgré moi, une 281 7 | Je me trouvais à Rouen en garnison. ~ 282 26 | plus les plates-bandes du gazon. ~ 283 8 | arrêter. L'étranger aperçut ce geste, me regarda et tomba dans 284 16 | faire dans cette chambre, où gisait son bonheur, le bouleversait, 285 71 | comment cette chevelure de glace. Je la tordis, je la renouai 286 60 | bruit vague sortit de ma gorge. ~ 287 25 | susceptibilité de mauvais goût. Mon ami avait pu d'ailleurs 288 1 | une soirée intime, rue de Grenelle, dans un ancien hôtel, et 289 62 | Vous pouvez me sauver, me guérir. Je souffre affreusement. 290 67 | peignez-moi ; cela me guérira ; il faut qu'on me peigne. 291 46 | petites pièces que cet homme habitait avec sa femme. Je franchis 292 11 | enterrement, et il était venu habiter son hôtel de Rouen. Il vivait 293 48 | Puis, peu à peu, mes yeux s'habituèrent à l'obscurité, et je vis 294 77 | avais pas été le jouet d'une hallucination. Certes, j'avais eu un de 295 26 | debout on ne sait comment. L'herbe emplissait les allées ; 296 16 | A dix heures, le lendemain, j'étais chez 297 71 | penchait la tête, semblait heureuse. ~ 298 56 | j'ai défailli sous la hideuse peur des morts, et j'ai 299 57 | malgré moi, une contenance honorable. Je posais pour moi et pour 300 5 | secrets pénibles, les secrets honteux, toutes les inavouables 301 3 | comprenez-vous ? Oui, j'ai subi l'horrible épouvante, pendant dix minutes, 302 | ils 303 4 | brave devant les dangers imaginaires, quand on a quatre-vingt-deux 304 6 | vous en donnerai la preuve. Imaginez ce que vous voudrez. Voici 305 33 | Je commençai à m'impatienter. ~ 306 12 | affaires, car il me faut une impénétrable discrétion et un silence 307 60 | répondre, mais il me fut impossible de prononcer un mot. Un 308 10 | surhumaine et d'une passion inapaisée, elle était morte subitement 309 3 | restée dans l'âme. Les bruits inattendus me font tressaillir jusqu' 310 5 | secrets honteux, toutes les inavouables faiblesses que nous avons 311 77 | Certes, j'avais eu un de ces incompréhensibles ébranlements nerveux, un 312 85 | Aucun indice ne révéla qu'une femme y 313 52 | tablette, j'ouvris le tiroir indiqué. Il était plein jusqu'aux 314 46 | et je reconnus la porte indiquée par mon ami. ~ 315 53 | autre mouvement, presque indistinct, me fit passer sur la peau 316 74 | Je la trouvai fermée et inébranlable. 317 81 | un reçu au soldat. Il s'informa beaucoup de moi. On lui 318 48 | moisie et fade des pièces inhabitées et condamnées, des chambres 319 81 | je ne sais quoi. Il parut inquiet. ~ 320 24 | bonheur tumultueux et comme insaisissable, d'une sorte d'ivresse de 321 57 | vous assure que, dans l'instant de l'apparition, je ne songeais 322 56 | oh ! souffert en quelques instants plus qu'en tout le reste 323 8 | qui c'était. Je fis, par instinct, un mouvement pour m'arrêter. 324 34 | est-ce que vous auriez l'intention de m'interroger, par hasard ?" ~ 325 55 | éponge, on dirait que tout l'intérieur de nous s'écroule. ~ 326 34 | auriez l'intention de m'interroger, par hasard ?" ~ 327 37 | Je l'interrompis avec colère : ~ 328 86 | rien, les recherches furent interrompues. ~ 329 51 | irritais de ces efforts inutiles, et comme mes yeux s'étaient 330 56 | ma vie, dans l'angoisse irrésistible des épouvantes surnaturelles. ~ 331 51 | sans y parvenir. Comme je m'irritais de ces efforts inutiles, 332 25 | fus tellement surpris et irrité que je faillis revenir sans 333 24 | insaisissable, d'une sorte d'ivresse de force. ~ 334 79 | saisis un à un et je les jetai dehors avec des tremblements 335 18 | de te prier de n'y point jeter les yeux." ~ 336 10 | follement amoureux d'une jeune fille, il l'avait épousée 337 9 | C'était un ami de jeunesse que j'avais beaucoup aimé. 338 24 | avidement, dans une de ces joies de vivre qui vous emplissent, 339 77 | si je n'avais pas été le jouet d'une hallucination. Certes, 340 3 | Il m'est demeuré de ce jour-là une marque, une empreinte 341 83 | Je revins dans la journée, on ne l'avait pas revu. 342 7 | était en 1827, au mois de juillet. Je me trouvais à Rouen 343 8 | reconnaître sans me rappeler au juste qui c'était. Je fis, par 344 53 | fallait ; et je trouvais justement la troisième, quand un grand 345 83 | pas. Alors je prévins la justice. On le fit rechercher partout, 346 30 | puisque vous avez reçu là-dedans les ordres de votre maître ; 347 53 | me serais enfui comme un lâche. ~ 348 41 | Montrez-moi l'escalier et laissez-moi seul. Je la trouverai bien 349 15 | promis de lui rendre ce léger service. Ce n'était d'ailleurs 350 2 | quatre-vingt-deux ans, se leva et vint s'appuyer à la cheminée. 351 17 | paquets de lettres et une liasse de papiers enfermés dans 352 53 | découvrir la seconde des liasses qu'il me fallait ; et je 353 15 | se trouvant situé à cinq lieues de Rouen environ. J'en avais 354 48 | pièce en désordre, avec un lit sans draps, mais gardant 355 16 | mystérieux combat se fût livré dans son âme. ~ 356 76 | qu'à Rouen, et devant mon logis. Ayant jeté la bride à mon 357 10 | coeur, tuée par l'amour lui-même, sans doute. ~ 358 27 | je remis ma lettre. Il la lut, la relut, la retourna, 359 24 | avec mes dents et je la mâchais avidement, dans une de ces 360 53 | je m'étais retourné, la main sur la poignée de mon sabre, 361 10 | était morte subitement d'une maladie de coeur, tuée par l'amour 362 57 | faisaient garder, presque malgré moi, une contenance honorable. 363 9 | surprise et me conta sa vie. Un malheur terrible l'avait brisé. ~ 364 71 | Je la peignai. Je maniai je ne sais comment cette 365 69 | atroce comme si j'eusse manié des serpents ? Je n'en sais 366 26 | Le manoir semblait abandonné depuis 367 9 | étaient tout blancs ; et il marchait courbé, comme épuisé. Il 368 75 | en courant, je sautai les marches de l'escalier quatre par 369 3 | demeuré de ce jour-là une marque, une empreinte de peur, 370 2 | Alors le vieux marquis de la Tour-Samuel, âgé de 371 48 | draps, mais gardant ses matelas et ses oreillers, dont l' 372 25 | là une susceptibilité de mauvais goût. Mon ami avait pu d' 373 55 | secousse me courut dans les membres que je faillis m'abattre 374 | Merci 375 4 | je n'ai jamais reculé, Mesdames. ~ 376 57 | moi, un peu d'orgueil de métier aussi, me faisaient garder, 377 53 | faire un bond de fou à deux mètres de là. Dans mon élan je 378 17 | premier tiroir de droite du meuble dont j'avais la clef. Il 379 53 | étoffe. Mais, au bout d'une minute, un autre mouvement, presque 380 84 | Une visite minutieuse fut faite au château abandonné. 381 77 | cerveau qui enfantent les miracles, à qui le Surnaturel doit 382 11 | rongé par la douleur, si misérable qu'il ne pensait qu'au suicide. ~ 383 22 | heure pour accomplir ma mission. ~ 384 48 | arrêtai, saisi par cette odeur moisie et fade des pièces inhabitées 385 | monde 386 46 | ensuite un grand vestibule, je montai l'escalier et je reconnus 387 41 | Montrez-moi l'escalier et laissez-moi 388 10 | passion inapaisée, elle était morte subitement d'une maladie 389 48 | condamnées, des chambres mortes. Puis, peu à peu, mes yeux 390 56 | sous la hideuse peur des morts, et j'ai souffert, oh ! 391 55 | le corps entier devient mou comme une éponge, on dirait 392 80 | ami. Et puis je voulais mûrement réfléchir à ce que je devais 393 66 | peigne en écaille et elle murmura : ~ 394 57 | douloureuse qui faisait vibrer les nerfs. Je n'oserais pas dire que 395 77 | incompréhensibles ébranlements nerveux, un de ces affolements du 396 48 | obscurité, et je vis assez nettement une grande pièce en désordre, 397 68 | dénoués, très longs, très noirs, me semblait-il, pendaient 398 3 | me sauver. J'ai peur la nuit, enfin. ~ 399 3 | tressaillir jusqu'au coeur ; les objets que je distingue mal dans 400 48 | mes yeux s'habituèrent à l'obscurité, et je vis assez nettement 401 3 | étrange, qu'elle a été l'obsession de ma vie. Voici maintenant 402 48 | arrêtai, saisi par cette odeur moisie et fade des pièces 403 30 | avez reçu là-dedans les ordres de votre maître ; je veux 404 48 | gardant ses matelas et ses oreillers, dont l'un portait l'empreinte 405 57 | que j'ai en moi, un peu d'orgueil de métier aussi, me faisaient 406 57 | faisait vibrer les nerfs. Je n'oserais pas dire que je redevins 407 13 | secrétaire. Tu remettras en outre un mot de moi à mon jardinier 408 75 | lettres sur le secrétaire ouvert ; je traversai l'appartement 409 13 | moi à mon jardinier qui t'ouvrira le château. ~ 410 27 | considéra en dessous, mit le papier dans sa poche et prononça : ~ 411 68 | me semblait-il, pendaient par-dessus le dossier du fauteuil et 412 65 | tête, ayant encore la voix paralysée. ~ 413 34 | Parbleu ! Mais est-ce que vous auriez 414 20 | Pardonne-moi, je souffre trop." ~ 415 51 | mes yeux s'étaient enfin parfaitement accoutumés à l'ombre, je 416 24 | caressaient le visage ; et parfois j'attrapais une feuille 417 1 | On parlait de séquestration à propos 418 57 | Si elle n'avait pas parlé, je serais mort peut-être ! 419 19 | presque blessé de cette parole, et je le lui dis un peu 420 16 | il ne prononça pas vingt paroles. Il me pria de l'excuser ; 421 13 | j'ai fermée moi-même en partant, et la clef de son secrétaire. 422 74 | porte par où cet être était parti. Je la trouvai fermée et 423 75 | enfourchai d'un bond et partis au galop. ~ 424 83 | justice. On le fit rechercher partout, sans découvrir une trace 425 51 | casser avec mon sabre, sans y parvenir. Comme je m'irritais de 426 83 | découvrir une trace de son passage ou de sa retraite. ~ 427 3 | est arrivée, et il ne se passe pas un mois sans que je 428 53 | presque indistinct, me fit passer sur la peau un singulier 429 10 | félicité surhumaine et d'une passion inapaisée, elle était morte 430 71 | Je la peignai. Je maniai je ne sais comment 431 71 | cheval. Elle soupirait, penchait la tête, semblait heureuse. ~ 432 68 | très noirs, me semblait-il, pendaient par-dessus le dossier du 433 45 | écartai violemment et je pénétrai dans la maison. ~ 434 53 | troisième, quand un grand et pénible soupir, poussé contre mon 435 5 | où l'on cache les secrets pénibles, les secrets honteux, toutes 436 11 | douleur, si misérable qu'il ne pensait qu'au suicide. ~ 437 53 | Je n'y pris point garde, pensant qu'un courant d'air avait 438 16 | me pria de l'excuser ; la pensée de la visite que j'allais 439 4 | je peux tout dire. Il est permis de n'être pas brave devant 440 55 | abattre à la renverse ! Oh ! personne ne peut comprendre, à moins 441 | petit 442 46 | abord la cuisine, puis deux petites pièces que cet homme habitait 443 | peut 444 57 | pas parlé, je serais mort peut-être ! Mais elle parla ; elle 445 | peux 446 48 | assez nettement une grande pièce en désordre, avec un lit 447 27 | fis en tapant à coups de pied dans un volet, un vieil 448 26 | ne distinguait plus les plates-bandes du gazon. ~ 449 21 | Et il se mit à pleurer. ~ 450 53 | quand je crus entendre ou plutôt sentir un frôlement derrière 451 53 | retourné, la main sur la poignée de mon sabre, et certes, 452 78 | hasard, descendirent sur ma poitrine. Mon dolman était plein 453 48 | ses oreillers, dont l'un portait l'empreinte profonde d'un 454 81 | Je lui fis porter ses lettres, dont il remit 455 57 | contenance honorable. Je posais pour moi et pour elle sans 456 48 | comme si on venait de se poser dessus. ~ 457 26 | La barrière, ouverte et pourrie, tenait debout on ne sait 458 53 | grand et pénible soupir, poussé contre mon épaule, me fit 459 73 | brisai les contrevents d'une poussée furieuse. ~ 460 23 | grand trot à travers les prairies, écoutant des chants d'alouettes 461 17 | papiers enfermés dans le premier tiroir de droite du meuble 462 16 | effet singulièrement agité, préoccupé, comme si un mystérieux 463 6 | et vous en donnerai la preuve. Imaginez ce que vous voudrez. 464 83 | ne reparut pas. Alors je prévins la justice. On le fit rechercher 465 16 | pas vingt paroles. Il me pria de l'excuser ; la pensée 466 18 | Je n'ai pas besoin de te prier de n'y point jeter les yeux." ~ 467 1 | séquestration à propos d'un procès récent. C'était à la fin 468 5 | jeté en moi un trouble si profond, si mystérieux, si épouvantable, 469 48 | l'un portait l'empreinte profonde d'un coude ou d'une tête 470 15 | était d'ailleurs qu'une promenade pour moi, son domaine se 471 8 | Un jour, comme je me promenais sur le quai, je rencontrai 472 15 | Je lui promis de lui rendre ce léger service. 473 60 | il me fut impossible de prononcer un mot. Un bruit vague sortit 474 1 | parlait de séquestration à propos d'un procès récent. C'était 475 25 | mauvais goût. Mon ami avait pu d'ailleurs fermer ce mot 476 53 | voulus pas me retourner, par pudeur pour moi-même. Je venais 477 77 | qui le Surnaturel doit sa puissance. ~ 478 50 | tellement rouillées que je ne pus les faire céder. ~ 479 8 | comme je me promenais sur le quai, je rencontrai un homme 480 12 | discrétion et un silence absolu. Quant à moi, pour rien au monde 481 | quelque 482 22 | Je le quittai vers une heure pour accomplir 483 11 | Il avait quitté son château le jour même 484 | quoi 485 5 | que je ne l'ai même jamais racontée. Je l'ai gardée dans le 486 23 | Il faisait un temps radieux, et j'allais au grand trot 487 57 | moi et que je retrouvai ma raison. Non. J'étais éperdu à ne 488 8 | crus reconnaître sans me rappeler au juste qui c'était. Je 489 1 | séquestration à propos d'un procès récent. C'était à la fin d'une 490 83 | prévins la justice. On le fit rechercher partout, sans découvrir 491 86 | aboutissant à rien, les recherches furent interrompues. ~ 492 46 | montai l'escalier et je reconnus la porte indiquée par mon 493 4 | véritables, je n'ai jamais reculé, Mesdames. ~ 494 57 | oserais pas dire que je redevins maître de moi et que je 495 8 | étranger aperçut ce geste, me regarda et tomba dans mes bras. ~ 496 67 | il faut qu'on me peigne. Regardez ma tête... Comme je souffre ; 497 27 | ma lettre. Il la lut, la relut, la retourna, me considéra 498 49 | semblaient en déroute. Je remarquai qu'une porte, celle d'une 499 72 | par la porte que j'avais remarquée entrouverte. ~ 500 13 | clef de son secrétaire. Tu remettras en outre un mot de moi à


1827-remet | remis-vu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License