Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Guy de Maupassant
Les soeurs Rondoli

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


11-dut | duvet-obscu | obsed-toits | tomba-vues

     Partie
501 I| draps et dans la chaleur des duvets. ~    C'est là que nous 502 II| un air furieux, et je l'éclairai dans notre appartement. ~     503 I| et chaud parce qu'il les éclaire. L'air est doux à respirer 504 I| marbre et sous ce lustre éclatant. Et on s'aperçoit soudain 505 II| escaladent les arbres, éclatent dans les feuillages, blanches, 506 I| jette au nez des odeurs écoeurantes d'ail ou d'humanité. Je 507 II| Huit jours encore s'écoulèrent. Le terme de mon voyage 508 I| on ne reverra jamais ; on écoute ces voix parler de choses 509 II| ne semblait même pas nous écouter, retombée dans sa complète 510 II| accablait de reproches, s'écriait : "Mais où veux-tu que j' 511 III| sera contente quand je lui écrirai que vous êtes venu. Mais 512 II| danseuse, ou peut-être même une écuyère, mais plutôt une danseuse. 513 II| ne semblait nullement s'efforcer de me conquérir ou de tirer 514 II| provisions pour tenter un effort suprême sur la gourmandise 515 II| respirait avec ivresse, en élargissant les poumons pour le boire 516 II| découpai le poulet, je disposai élégamment les tranches de jambon sur 517 II| sur la tête. Vêtue avec élégance et un certain mauvais goût 518 II| grâce, ce fini des races élégantes, cette délicatesse légère 519 III| éducation d'un homme bien élevé. Cela donne d'ailleurs dans 520 III| Ça coûte cher, allez, d'élever quatre enfants ! Heureusement 521 II| en horreur les gens mal élevés qui déjeunent et dînent 522 II| semblait flotter dans l'air embaumé. ~    Et tout d'un coup, 523 II| content. Elle doit avoir des embêtements ; elle ne fait attention 524 II| aimez donc pas qu'on vous embrasse ?" ~    Elle répondit : " 525 II| demeurai sur la porte, surpris, émerveillé. Elle dormait déjà, toute 526 III| vous emplit le coeur, vous émeut les sens par sa présence 527 III| hôtel pour déjeuner, puis j'emmenai ma nouvelle amie à Santa 528 II| puis me dit : "Eh bien, emmène-la." ~    Mais elle refusa 529 II| de pauvres gens, séduite, emmenée, puis lâchée et perdue maintenant. 530 II| premier hôtel venu. Tu l'emmènes. Et tu prétends que ce n' 531 II| bien, dis-lui que nous l'emmenons où il lui plaira." Puis 532 II| à la mode italienne ; j'emplis un verre et je le lui présentai. ~    - 533 III| cauchemar, vous tient, vous emplit le coeur, vous émeut les 534 II| vouloir expliquer pourquoi. J'employai les prières, les raisonnements, 535 II| Je promis à Paul d'employer toute mon adresse pour amener 536 II| à dents neuve - car j'en emporte toujours avec moi un assortiment - 537 II| paupières soulevées un regard endormi et toujours mécontent. ~     538 II| souvenir. ~    Enfin nous nous endormîmes tous les deux de ce sommeil 539 II| serrai la main avec une énergie pleine d'aveux triomphants. ~     540 II| enfiévré, mal à l'aise, énervé à l'excès. Puis je me fis 541 II| interroger, de lui parler de son enfance, de sa famille. Elle ne 542 II| autre chambre et s'était enfermé dedans, je restai donc seul 543 II| un homme de Paris pour l'enfermer dans un hôtel de Gênes avec 544 II| remuais sans cesse, vibrant, enfiévré, mal à l'aise, énervé à 545 II| les caprices de son vol enflammé. Elle se posa, tout à coup, 546 II| de capitulard : "Ça ne m'engage à rien de me coucher. Je 547 II| m'apparaissait comme une énigme. Certes, elle n'était point 548 II| peux t'en aller si tu t'ennuies. Je ne te retiens pas." ~     549 II| son visage d'un mouvement ennuyé d'enfant qu'on caresse malgré 550 II| mauvaise humeur tous les deux, ennuyés de quitter Paris, déplorant 551 III| ballottant. Elle avait au cou un énorme collier doré, et, aux deux 552 II| rouges, jaunes, petites ou énormes, maigres, avec une robe 553 II| malle, et nous prenions ensemble, deux heures plus tard, 554 III| j'aime beaucoup." ~    J'entendais sur les marches un bruit 555 II| avec galanterie. ~    Elle entr'ouvrit ses yeux fatigués, 556 II| Une d'elles, par hasard, entra dans notre wagon et se mit 557 II| homme est faible et bête, entraînable pour un rien, et lâche toutes 558 III| peu, le désir de la revoir entrait en moi, un désir confus 559 II| cri continu des cigales entrant par la portière, ce cri 560 III| chambre ! ~    Mais à peine entré dans ce lit, voilà que le 561 III| décidai tout de suite à entreprendre ce voyage, car la visite 562 II| traverse Saint-Raphaël, vous entrerez dans la maison du marchand 563 III| tristesse lourde, navrante vous enveloppe. Il semble qu'on vient d' 564 II| ménagée ; il ne manquait environ qu'un tiers de la bouteille ; 565 III| Tenez, regardez ce qu'elle m'envoie, à moi sa mère. C'est gentil, 566 III| premier désappointement s'envolant devant les déclarations 567 II| héréditaire d'un sang moins épais. ~    Elle portait des bracelets 568 II| saisit, cette odeur violente, épaisse, des boutiques de coiffeur. ~     569 II| puissant, leur souffle continu épaissit l'air, le rend savoureux 570 II| orangers et de citronniers épanouis qui portent en même temps 571 II| ciseaux, mes limes, des éponges. Je débouchai un flacon 572 I| comprend même point. On éprouve la sensation atroce de l' 573 II| avec une intonation qui équivalait à : "Fichez-moi la paix !" 574 I| les membres, les réveils éreintés dans cette boîte roulante, 575 III| prit mon bras, et me voilà errant avec elle par les rues comme 576 II| maintenant par les rues, où nous errions du matin au soir, par les 577 II| s'ouvrent sur les toits, escaladent les arbres, éclatent dans 578 III| et cria dans le noir d'un escalier invisible : "Carlotta ! 579 I| Un poète a flétri cette espèce d'hommes : ~ ~~~Je déteste 580 I| en dehors de l'optique d'espérance éternelle, en dehors de 581 I| ses efforts et toutes ses espérances. ~    Un poète a flétri 582 I| charmantes ; je lui fis espérer des plaisirs raffinés, à 583 III| certaine inquiétude mêlée d'espoirs, que Mme Rondoli possède 584 II| profit bien réel. ~    J'essayai de l'interroger, de lui 585 I| cette terre est peuplée. J'essayerai de nouveau, au premier jour, 586 II| la moitié des flacons d'essence. L'eau de Cologne cependant 587 II| si peu d'agrément ! Qui était-elle ? D'où venait-elle ? Que 588 II| seuls tous les trois. J'étalai mes vivres sur la banquette, 589 II| pour produire de l'effet, étalant une devanture de conversation 590 II| intérêt comme les marchands étalent en montre leurs objets de 591 II| son coin tous les fruits étalés à côté d'elle et elle prononça 592 II| vis toutes choses dans l'état où je les avais laissées ; 593 II| sa lueur intermittente, éteinte aussitôt qu'allumée. Je 594 II| côte aux rochers bruns s'étend baignée par la Méditerranée 595 II| qui descendait lentement, étendait ses ombres tièdes sur la 596 II| par-dessus la dormeuse, je m'étendis contre la muraille, en offrant 597 III| elle a été à l'hôtel. Vous étiez parti. Alors, elle a cru 598 I| humide ~Qui regarde une étoile en murmurant un nom, ~Et 599 II| connaissais, plus elle m'étonnait, m'apparaissait comme une 600 I| Et je pense à tous les êtres affreux qu'on coudoie chaque 601 II| matin au soir, par les rues étroites et sans trottoirs de cette 602 II| libres, sauvages, par les étroits vallons, sur les pentes 603 | eu 604 II| conversation, et, lorsque nous eûmes repris nos places, je demandai 605 II| elle fit en se levant m'éveilla ; et je la guettai entre 606 II| peut-être d'un rien, d'une envie éveillée, d'un mot, d'une offre bien 607 II| voyais de la façon la plus évidente qu'on attendait mes ouvertures, 608 III| singulier de ce fantôme évoqué. Et une tristesse lourde, 609 III| singulière. ~    Sa mère l'examina de la tête aux pieds, la 610 II| las et nonchalant. Paul exaspéré nous suivait en grommelant 611 II| mal à l'aise, énervé à l'excès. Puis je me fis un raisonnement 612 II| les fois que ses sens sont excités ou domptés. Je tenais à 613 II| jour, je leur proposai une excursion à Santa Margarita. La petite 614 II| était devenu d'une humeur exécrable. Je n'en pouvais tirer que 615 I| on se nourrit, ces dîners exécrables dans le courant d'air des 616 II| Che mi fa ?" ~    Je m'expliquai : "On appelle en Italie, 617 I| ne comprenez pas ? - Je m'explique. ~    C'est en 1874 que 618 II| mots, on ne peut vraiment exprimer une quantité de choses. ~     619 II| vraiment avec tout son charme exquis qu'allongée sur les draps 620 II| dîner. Et Paul demeurait en extase, les yeux fixés sur ce point 621 II| occasion avec des gestes exubérants. ~    Le train partit. ~     622 II| frais." ~    Mais il se fâcha : "Je ne fais pas de frais, 623 II| Voyons, mon cher, ne te fâche pas. Il vaut mieux assurément 624 II| mouvements de son oeil large et fâché, sans paraître étonnée ni 625 III| seul ? Oh ! que je suis fâchée alors que Francesca ne soit 626 II| lèvres sur ses grands yeux fâchés qu'elle fermait, avec ennui, 627 II| singulière. L'homme est faible et bête, entraînable pour 628 II| méditer sur l'imprudence et la faiblesse humaines. Puis je m'assoupis 629 II| bien qu'elle aurait encore faim une fois finis ses deux 630 | faisait 631 II| D'où venait-elle ? Que faisait-elle ? Avait-elle un projet, 632 II| était point une drôlesse, faisant profession de l'amour. Elle 633 III| Alors, elle a cru que vous faisiez votre voyage en Italie, 634 III| Mme Rondoli mère. Il me fallut boire un verre de sirop. ~     635 II| idées distinguées, citant familièrement des noms connus. Elle ne 636 I| connus, le coudoiements familiers vous donnent seulement l' 637 II| parler de son enfance, de sa famille. Elle ne me répondit pas. 638 II| et je regardais la mouche fantastique aller, venir, selon les 639 III| trouble singulier de ce fantôme évoqué. Et une tristesse 640 II| lui dise adieu, que je lui fasse accepter quelque chose ; 641 II| voyage. Que veux-tu que nous fassions de cette femme qui a l'air 642 I| paraît une action inutile et fatigante. Les nuits en chemin de 643 I| On lui livre nue sa chair fatiguée pour qu'il la ranime et 644 II| inquiète : "Seulement il faudra savoir avec qui elle vient ? 645 II| Mais oui, certainement. Où faut-il aller ?" ~    Elle m'expliqua : " 646 II| tenir en mes bras, cette femelle hargneuse et superbe, accouplée 647 II| grands yeux fâchés qu'elle fermait, avec ennui, sous mes baisers, 648 II| achever sa rêverie, puis, fermant doucement les yeux, elle 649 II| claire de l'olivier trapu au feuillage vert de gris. ~    Comme 650 II| arbres, éclatent dans les feuillages, blanches, rouges, jaunes, 651 II| jouant et courant dans les feuilles, des petits astres tombés 652 II| en place, par la mer, des feux s'allumaient sur les caps, 653 II| intonation qui équivalait à : "Fichez-moi la paix !" C'était cependant 654 III| comme on l'est par une fièvre périodique, d'un nouveau 655 II| la mer d'un bleu dur et figé. Le train va toujours, entre 656 I| de songes. On regarde ces figures qu'on n'a jamais vues, qu' 657 III| de superbes bracelets en filigrane de Gênes. ~    Elle demanda 658 II| réveil eut lieu comme nous filions le long du Rhône. Et bientôt 659 III| Rondoli possède encore deux filles. ~29 mai - 5 juin 1884~ ~ 660 II| profite de l'occasion et filons. Aussi bien voilà notre 661 II| délicatesse légère que les fils d'aristocrates reçoivent 662 | fin 663 II| plaçai une de mes serviettes fines à cheval sur le pot à eau 664 II| gracieuse de la jambe pour finir si coquettement au bout 665 II| aurait encore faim une fois finis ses deux croissants. Je 666 I| de tout le monde, et on finit par tomber sur la chaise 667 II| comme obsédée par une pensée fixe et gênante : "Qu'est-ce 668 II| onduleuse qui se creuse au flanc, se soulève à la hanche, 669 II| les bonnes journées de flâne dans une barque, les bonnes 670 I| espérances. ~    Un poète a flétri cette espèce d'hommes : ~ ~~~ 671 III| depuis la veille d'ailleurs flottait vaguement dans ma pensée, 672 I| abominablement seul qu'une sorte de folie vous saisit, un besoin de 673 II| était une Italienne ! Une folle envie de rire me saisit. 674 II| quelques minutes diminuer, fondre, disparaître sous le mouvement 675 II| les ailes du nez, dans la fossette du menton, aux coins des 676 III| La vieille femme me fouillait de son oeil méfiant : "Dites-moi 677 II| susine ; amo soltanto le fragole." ~    - Qu'est-ce qu'elle 678 II| elle... pour nous. Une main française avait écrit sur un carré 679 II| plus tard, le train pour la France. ~ ~~ 680 II| Je le dis à Paul, tout franchement. Il me traita d'imbécile, 681 I| seulement l'illusion de la fraternité humaine. C'est en ces heures 682 II| ses efforts. ~    On passa Fréjus, Saint-Raphaël. Le train 683 II| connaissance. ~    Paul, agité et frémissant, s'écria : "Mais certes 684 I| divines, ~Éternelle Nature aux frémissantes voix, ~Ceux qui ne vont 685 II| par un "mica", mot aussi fréquent dans sa bouche que le "che 686 II| on respire, en faire une friandise pour l'odorat. ~    La grande 687 II| d'un geste machinal, il frisa sa courte moustache, puis, 688 I| d'un lit d'hôtel sans un frisson de dégoût. Qu'a-t-on fait 689 II| sentais déjà ces petits frissons d'attente que la perspective 690 II| amoureuse." ~    Il eut l'air froissé, comme si je lui avais dit 691 II| donc terminer son dîner frugal. Puis je lui demandai. ~    - 692 II| elle avalait rapidement son fruit avec un air de fureur tout 693 II| son fruit avec un air de fureur tout à fait drôle. ~     694 II| pas étonné non plus que ce fût une danseuse, ou peut-être 695 I| affaissée. On marche comme si on fuyait, on marche pour ne pas rentrer 696 III| ouvrir les bras. Son image, fuyante et précise, est devant vous, 697 III| seul." ~    Je me sentais gagné maintenant par une envie 698 III| dans la ville. Ce n'est pas gai de se promener tout seul ; 699 II| je vis dans son oeil une gaieté si ironique, un tel plaisir 700 II| rudement jolie et fraîche, la gaillarde ! Quels yeux ! Mais elle 701 II| vengeance ; il se moquait si gaillardement de moi que je n'hésitai 702 II| femme et ma proposition galante si vertement repoussée. ~     703 II| lui baisai la main avec galanterie. ~    Elle entr'ouvrit ses 704 III| sale. Trop grasse, elle gardait cependant une majesté de 705 II| suspectes, cette peur qui nous gâte les rencontres charmantes, 706 II| théâtre." ~    Cette idée le gênait décidément : "Elle est trop 707 II| obsédée par une pensée fixe et gênante : "Qu'est-ce que je vais 708 II| ressemblance dans l'allure générale. Que sais-je ? une similitude 709 II| rassit sur sa malle, et, un genou dans ses mains, elle demeura 710 I| Lisette ou Ninon. ~~Ces gens-là sont charmants qui se donnent 711 III| envoie, à moi sa mère. C'est gentil, n'est-ce pas ?" ~    Et 712 Ded| A Georges de Porto-Riche.    ~ 713 II| coup d'oeil ravi ; et, d'un geste machinal, il frisa sa courte 714 II| confection, luxe de débutante, gisait sur une chaise. ~    Elle 715 II| soulevant un peu sa coiffure, il glissa, comme un peigne, ses cinq 716 I| dormir. J'ai mal au coeur en glissant mon pied dedans. ~    Et 717 II| péril, on triomphe sans gloire.~~    Et ma foi, mon cher, 718 II| Francesca mangeait comme un gouffre. Dès qu'elle eut achevé 719 II| un effort suprême sur la gourmandise de notre compagne. Je sentais 720 II| étoiles. On eût dit des gouttes de lumière sautillant, voletant, 721 II| nos places, je demandai gracieusement à notre voisine : "Est-ce 722 III| par une envie de rire qui grandissait, mon premier désappointement 723 III| plus que fort sale. Trop grasse, elle gardait cependant 724 II| Mais il me tenait le gredin ! Il avait vu sur mon visage 725 II| bosquets de roses. Elles grimpent aux murs, s'ouvrent sur 726 II| avait déjà donné la note grinçante des cigales. ~    Jusqu' 727 II| semblait d'ailleurs plus grinchue que jamais, et elle avalait 728 II| trapu au feuillage vert de gris. ~    Comme le train s'arrêtait 729 II| mécontente. J'aimais sa figure grogneuse, la moue de sa bouche, l' 730 II| qu'elle paraisse un peu grognon." ~    Il reprit : "Est-ce 731 II| exaspéré nous suivait en grommelant des choses désagréables. 732 III| de pavillon délabré. Une grosse femme vint ouvrir, qui avait 733 II| pierres transparentes trop grosses pour être des diamants ; 734 I| personnes assommantes ou grotesques ; et les affreux dîners 735 II| levant m'éveilla ; et je la guettai entre mes paupières à demi 736 II| Combien de gens ont des gueules de bulldog, des têtes de 737 II| assoupis enfin. ~    Elle s'habilla de bonne heure, en femme 738 III| sur le tantôt, quand je m'habille en toilette. Oh ! elle est 739 III| la poussa dehors : "Va t'habiller, bien vite, bien vite, tu 740 I| des femmes. La terre n'est habitable que parce qu'elles y sont ; 741 II| de bonne heure, en femme habituée aux travaux du matin. Le 742 II| champs, des plaines, des haies, des bosquets de roses. 743 II| au flanc, se soulève à la hanche, puis descend la pente légère 744 III| vaguement dans ma pensée, me hanta avec une persistance étrange. ~     745 II| Mais une inquiétude me hantait : "Voici, lui dis-je de 746 II| entendre, il me pressait, me harcelait. Cependant je ne cédai pas. ~     747 II| tressaillis, et cette peur harcelante qui nous poursuit après 748 II| mes bras, cette femelle hargneuse et superbe, accouplée comme 749 II| si terrible que je ne me hasardai plus à troubler sa digestion. ~     750 II| aventure, de rencontres et de hasards ? Je cherchais en vain à 751 II| vous conduise ? ~    Elle haussa les épaules avec une indifférence 752 II| resserrées entre des murailles si hautes, que l'on voit à peine le 753 II| qui est comme la marque héréditaire d'un sang moins épais. ~     754 II| un air gêné, contrarié, hésitant : "Si je ne suis pas revenue 755 II| Elle répondit sans hésiter : "Vous !" ~    Je me retournai 756 III| élever quatre enfants ! Heureusement que l'aînée est tirée d' 757 II| pourras. ~    Et je le suivis, honteux d'entrer en cette compagnie 758 II| commençaient à paraître à l'horizon obscurci, et je les confondais 759 II| Bien que j'aie en horreur les gens mal élevés qui 760 III| au coeur, une impression horrible d'isolement, de délaissement. 761 II| chemin de fer que coupent d'horribles crampes dans les bras et 762 III| Elle demanda d'un air hostile : "Qu'est-ce que vous désirez ?" ~     763 I| longs dîners de table d'hôte au milieu de toutes ces 764 II| poudre de riz où baignait la houppe légère. Je plaçai une de 765 II| plaire. Voyons, aujourd'hui, qu'est-ce que nous allons 766 II| imprudence et la faiblesse humaines. Puis je m'assoupis enfin. ~     767 I| odeurs écoeurantes d'ail ou d'humanité. Je pense aux difformes, 768 I| surtout le barde à l'oeil humide ~Qui regarde une étoile 769 | I 770 II| jour à une procession d'idées distinguées, citant familièrement 771 I| soirs navrants dans la cité ignorée ? Connaissez-vous rien de 772 I| marche au hasard par des rues ignorées, je les connais. J'ai plus 773 II| II~~    Nous prîmes le Rapide 774 III| III~~    Or il arriva que l' 775 I| sur la chaise d'un café illuminé, dont les dorures et les 776 I| existence lui apparaît poétisée, illuminée par la présence des femmes. 777 I| vous donnent seulement l'illusion de la fraternité humaine. 778 III| sourire, ouvrir les bras. Son image, fuyante et précise, est 779 II| franchement. Il me traita d'imbécile, puis me dit : "Eh bien, 780 II| coeur, semble fait pour l'immobilité du lit. Cette ligne onduleuse 781 I| partir, d'aller autre part, n'importe où, pour ne pas rester là, 782 II| intentions. Elle ne m'a pas l'air imprenable, bien qu'elle paraisse un 783 III| jettent à l'âme, au coeur, une impression horrible d'isolement, de 784 II| charmantes, les caresses imprévues, tous les baisers cueillis 785 II| je me mis à méditer sur l'imprudence et la faiblesse humaines. 786 I| vide ; c'est en cherchant l'inconnu qu'on s'aperçoit bien comme 787 I| de choses qui vous sont indifférentes, en une langue qu'on ne 788 II| la chercher à l'adresse indiquée : - Madame Rondoli, s'il 789 II| peut-être pas les objets indispensables à une femme, car elle me 790 II| ami ; je me donnais un mal infini. ~    Un jour, je leur proposai 791 I| aventurer sur ce territoire infranchissable. ~    - Vous ne comprenez 792 II| retiens pas." ~    Alors il m'injuriait, m'accablait de reproches, 793 II| de l'aventure, tout en m'injuriant toujours. Quant à moi, j' 794 II| seconde et reprit d'une voix inquiète : "Seulement il faudra savoir 795 II| retombée dans sa complète insouciance et je lui dis : "Nous serons 796 II| wagon une femme y était installée. ~    Paul me jeta un coup 797 II| atteignis tous les petits instruments de propreté qu'il contenait : 798 II| toujours plein. Le savon intact et sec demeurait auprès 799 II| deviner quelle âme, quelle intelligence, quel caractère se cachent 800 II| C'est bien mon intention, mon cher, mais le début 801 II| bien, attaque si tu as des intentions. Elle ne m'a pas l'air imprenable, 802 I| la peine, ~Afin qu'on s'intéresse à ce pauvre univers, ~D' 803 II| conversation pour attirer l'intérêt comme les marchands étalent 804 III| précipitant sur la porte intérieure, elle l'ouvrit et cria dans 805 II| vagabonder jetant sa lueur intermittente, éteinte aussitôt qu'allumée. 806 II| je devais lui servir d'interprète. J'allais commencer mon 807 II| Puis elle se tut. Je ne l'interrogeai pas, sûr qu'elle ne me répondrait 808 II| Italienne." ~    Paul m'interrompit : "Oui avec une Italienne 809 II| alors : "mica" avec une intonation qui équivalait à : "Fichez-moi 810 I| plaisir. ~    Après cette introduction du Rapide, nous avons les 811 I| place me paraît une action inutile et fatigante. Les nuits 812 II| toujours. Quant à moi, j'inventais des plaisirs, des distractions, 813 II| facile et je ne savais qu'inventer, désireux moi-même de faire 814 III| dans le noir d'un escalier invisible : "Carlotta ! Carlotta ! 815 II| dit à demi-voix : ~    - Invite-la donc ! ~    - C'est bien 816 II| me promener avec vous. J'irai voir des parents." ~     817 III| Alors, je lui ai dit que tu irais avec lui pour lui tenir 818 II| Elle m'expliqua : "Vous irez dans la rue Victor-Emmanuel, 819 II| hôtel elle descend, nous irions au même. Tâche donc de l' 820 II| dans son oeil une gaieté si ironique, un tel plaisir de vengeance ; 821 II| prendrons une voiture et nous irons nous promener. ~    Elle 822 III| les sens par sa présence irréelle. L'oeil l'aperçoit ; l'odeur 823 II| fait anxieux, torturé par l'irrésolution. ~    Certes, je suis resté 824 II| contrariété quelconque la rendait irritable, mais il suffisait peut-être 825 II| proposition du ton le plus irrité. J'ai répondu que nous allions 826 II| silencieuse et d'humeur irritée, vivait à mon côté plutôt 827 II| blâme, des appréciations irritées ou des compliments désagréables. ~     828 II| Je prononçai, alors, en italien : ~    - Je vous demandais, 829 I| voyage, je lui dis comme les Italiennes passent pour charmantes ; 830 II| pénétrant ; on le respirait avec ivresse, en élargissant les poumons 831 II| légère et gracieuse de la jambe pour finir si coquettement 832 I| On a le coeur serré, les jambes molles, l'âme affaissée. 833 II| élégamment les tranches de jambon sur un papier, puis j'arrangeai 834 II| charmante, au milieu de jardins, se cache au pied d'une 835 II| feuillages, blanches, rouges, jaunes, petites ou énormes, maigres, 836 II| wagon et se mit à vagabonder jetant sa lueur intermittente, 837 II| furieuse. Elle n'avait pas même jeté un regard sur nous. ~     838 I| ceux dont la rencontre vous jette au nez des odeurs écoeurantes 839 III| signification désolante, jettent à l'âme, au coeur, une impression 840 II| Nous prîmes le Rapide un jeudi soir, le 26 juin. On ne 841 II| lumière sautillant, voletant, jouant et courant dans les feuilles, 842 II| posai sur ses genoux le journal plein de fraises des bois. 843 II| berges si douces, les bonnes journées de flâne dans une barque, 844 I| I~~    Non, dit Pierre Jouvenet, je ne connais pas l'Italie, 845 III| de la tête aux pieds, la jugea bien à son gré, et nous 846 II| mieux que je ne l'avais jugée d'abord, et je tenais, oui, 847 II| être rentré à Paris le 11 juillet. Paul, maintenant, prenait 848 I| univers, ~D'attacher des jupons aux arbres de la plaine ~ 849 II| veille, toujours furieux et jurant. ~    On nous connaissait 850 II| Mais je commençais justement à trouver l'Italienne beaucoup 851 II| C'est stupide d'aller là-bas." ~    Comme il était trop 852 II| qui ressemble à un immense labyrinthe de pierre, percé de corridors 853 II| triomphait : "C'est elle qui t'a lâché, mon cher. Ça, c'est drôle, 854 II| séduite, emmenée, puis lâchée et perdue maintenant. Mais 855 II| cher, je ne puis vraiment lâcher cette fille d'une pareille 856 I| des malades, à toutes les laideurs et à toutes les saletés 857 I| aux voyageurs ; et il se laissa tenter. ~ ~~ 858 II| ses deux croissants. Je la laissai donc terminer son dîner 859 II| dans l'état où je les avais laissées ; et je m'assis, tout à 860 II| dirais que nous arrivons. Tu laisserais, en outre, entendre au patron 861 II| indifférence ou pour un simple : "Laissez-moi tranquille." ~    Je repris : " 862 I| Connaissez-vous rien de plus lamentable que la nuit qui tombe sur 863 I| prête à l'amour un charme langoureux. Certes tous les actes de 864 II| bulldog, des têtes de bouc, de lapin, de renard, de cheval, de 865 II| mes mouvements de son oeil large et fâché, sans paraître 866 I| cités lointaines qu'on pense largement, clairement, et profondément. 867 II| portait des bracelets trop larges pour être en or, des boucles 868 II| sur la terre brûlante et lasse. Au loin, de place en place, 869 II| semblait s'être couchée par lassitude, pour ôter ses bas, car 870 II| ses caprices, un patito. Lequel de nous deux voulez-vous 871 II| nouvelle compagne. Elle sauta lestement à terre, et je lui offris 872 III| Puis, comme je me levais, elle s'écria : "Mais si 873 II| ne regardait rien ou bien levait parfois sur les chefs-d' 874 II| mouvement qu'elle fit en se levant m'éveilla ; et je la guettai 875 II| avait pas tourné la tête ni levé les yeux sur moi, et je 876 II| demeurais avec elle, le coeur libre et la chair tenaillée, nullement 877 II| cette côte où poussent, libres, sauvages, par les étroits 878 II| train. ~    Le réveil eut lieu comme nous filions le long 879 II| assortiment - mes ciseaux, mes limes, des éponges. Je débouchai 880 I| ne portait en croupe ou Lisette ou Ninon. ~~Ces gens-là 881 II| Et un combat terrible se livrait en moi entre la crainte 882 I| sanctuaire de la vie. On lui livre nue sa chair fatiguée pour 883 II| décisive de la répartition des logements. Je me résolus à brusquer 884 I| isolement dans les cités lointaines qu'on pense largement, clairement, 885 II| sur les montagnes, sur les longues berges de sable, sur la 886 II| amener une conversation, et, lorsque nous eûmes repris nos places, 887 III| bracelets de ses bras et le lourd collier de son cou. Elle 888 II| longs, qu'ils semblaient lourds, qu'ils donnaient rien qu' 889 II| la terre. C'étaient des lucioles, ces mouches ardentes dansant 890 II| mit à vagabonder jetant sa lueur intermittente, éteinte aussitôt 891 II| On eût dit des gouttes de lumière sautillant, voletant, jouant 892 I| dont les dorures et les lumières vous accablent mille fois 893 I| cheveux de leurs tempes. La lune est charmante parce qu'elle 894 I| table de marbre et sous ce lustre éclatant. Et on s'aperçoit 895 II| un magasin de confection, luxe de débutante, gisait sur 896 II| oeil ravi ; et, d'un geste machinal, il frisa sa courte moustache, 897 II| dépeçait à grands coups de mâchoire avec des allures de carnivore. 898 II| achetée toute faite dans un magasin de confection, luxe de débutante, 899 III| encore deux filles. ~29 mai - 5 juin 1884~ ~ 900 II| jaunes, petites ou énormes, maigres, avec une robe unie et simple, 901 II| promenades pour amuser ma maîtresse et mon ami ; je me donnais 902 III| elle gardait cependant une majesté de lignes remarquables. 903 I| purulents, aux sueurs des malades, à toutes les laideurs et 904 II| ennuyé d'enfant qu'on caresse malgré lui. Je la pris alors tendrement 905 II| Paul semblait tout à fait malheureux, désappointé, désorienté. ~     906 II| nous suivaient avec les malles. Je repris : "Tu devrais 907 I| autre nuit ? Quels gens malpropres, répugnants ont dormi sur 908 III| répondit : "Ne crains rien, maman." ~    Elle prit mon bras, 909 II| avait été ménagée ; il ne manquait environ qu'un tiers de la 910 III| Maintenant, rien ne lui manque ; elle m'écrit tout ce qu' 911 I| là, devant cette table de marbre et sous ce lustre éclatant. 912 II| palais Doria, le palais Marcello Durazzo, le palais Rouge 913 II| à travers la ville. Paul marchait en silence, d'un pas nerveux. ~     914 II| attirer l'intérêt comme les marchands étalent en montre leurs 915 III| J'entendais sur les marches un bruit de semelles de 916 III| parla de sa vie, de son mari qui était mort employé de 917 II| idée de voyage, regrettant Marly si frais, la Seine si belle, 918 II| revint, avec un visage aussi maussade que celui de ma compagne : " 919 II| seuls dans le wagon, et de mauvaise humeur tous les deux, ennuyés 920 II| Il reprit, avec une méchanceté sournoise : "Tu verras s' 921 II| mais d'une voix moins méchante que dans le jour, et j'insistai : " 922 III| dépeignés tombaient par mèches sur son front et sur ses 923 II| yeux étonnés et toujours mécontents, puis s'étant aperçue qu' 924 I| aperçoit bien comme tout est médiocre et vite fini ; c'est en 925 II| droit. ~    Et je me mis à méditer sur l'imprudence et la faiblesse 926 II| bruns s'étend baignée par la Méditerranée immobile. Le pesant soleil 927 III| me fouillait de son oeil méfiant : "Dites-moi où vous l'avez 928 I| comme ce que nous avons de meilleur et de plus doux sur la terre. ~     929 II| d'algues qui sèchent se mêle parfois à la grande et troublante 930 III| une certaine inquiétude mêlée d'espoirs, que Mme Rondoli 931 II| trois, afin de ne pas nous mêler aux autres voyageurs. Il 932 I| des courbatures dans les membres, les réveils éreintés dans 933 II| Cologne cependant avait été ménagée ; il ne manquait environ 934 II| Elle dit du ton le plus méprisant : "Eh bien ! allons à l' 935 II| fatigués, ses consentements méprisants, jusqu'à l'indifférence 936 II| un certain mauvais goût méridional, elle semblait un peu commune. 937 III| avec une animation toute méridionale, les gros bracelets de ses 938 I| violente du printemps vous met au coeur des ardeurs de 939 III| porte pas le matin, je les mets seulement sur le tantôt, 940 III| bruns, et elle murmura en se mettant à sourire : "S'il veut, 941 II| Quand elle vit que nous nous mettions à manger, elle tira à son 942 III| bien vite, bien vite, tu mettras ta robe bleue et ton chapeau 943 III| petite salle assez obscure, meublée d'une table et de quelques 944 I| pour un certain signore Michel Amoroso dont les relations 945 II| que j'eus une sensation de migraine. ~    Et on se mit à table 946 I| lumières vous accablent mille fois plus que les ombres 947 III| grande fille parut, brune, mince et jolie, mais dépeignée 948 II| la salle à manger avec la mine ennuyée des tiers dans les 949 II| quelque chose pour elle. A minuit je me couchai. Je dormis 950 I| Paul ont les femmes pour mobile ; toutes ses pensées vont 951 II| bouteille vêtue de paille à la mode italienne ; j'emplis un 952 I| donné une idée charmante des moeurs de ce beau pays. Il me reste 953 III| Est-ce qu'elle est ici en ce moment ? ~    - Non, monsieur, 954 II| difficile. ~    On passa Nice, Monaco, Menton, et le train s'arrêta 955 II| qui court le long de la montagne. Francesca soudain me dit : " 956 II| en nappe de feu sur les montagnes, sur les longues berges 957 III| est-ce pas ?" ~    Et elle me montrait, avec une animation toute 958 II| les marchands étalent en montre leurs objets de choix pour 959 II| plaisir de vengeance ; il se moquait si gaillardement de moi 960 II| sèchement de ne point me moquer de lui. Alors, je traduisis 961 II| son tour d'un petit sac un morceau de chocolat et deux croissants 962 III| vie, de son mari qui était mort employé de chemin de fer, 963 II| donc quatre. Or, en quatre mots, on ne peut vraiment exprimer 964 II| quinquet et je regardais la mouche fantastique aller, venir, 965 II| étaient des lucioles, ces mouches ardentes dansant dans l' 966 II| distinguée. Elle avait ouvert son mouchoir sur ses genoux ; et sa manière 967 II| sa figure grogneuse, la moue de sa bouche, l'ennui de 968 II| machinal, il frisa sa courte moustache, puis, soulevant un peu 969 II| au nez, me raillait : "Le moyen n'est pas mauvais, d'ailleurs, 970 II| promena par la campagne, muets tous les trois. ~    Puis 971 II| traînant mon Italienne muette, et suivi pas à pas par 972 II| la faire manger encore, multipliant pour la décider les compliments 973 III| ailleurs dans le monde une multitude de sujets de conversation 974 II| je m'étendis contre la muraille, en offrant le dos à la 975 II| traverses resserrées entre des murailles si hautes, que l'on voit 976 II| attention à rien." ~    Je murmurai : "Tu perds tes frais." ~     977 I| Qui regarde une étoile en murmurant un nom, ~Et pour qui la 978 I| ils n'ont pas compris tes musiques divines, ~Éternelle Nature 979 II| et remuant, et puis une mystérieuse ressemblance dans l'allure 980 II| Un lien secret, ce lien mystérieux de l'amour bestial, cette 981 II| aristocrates reçoivent en naissant et qui est comme la marque 982 II| interroger adroitement, de faire naître une nouvelle occasion de 983 II| Tu auras peut-être la naïveté d'aller la chercher à l' 984 II| pesant soleil d'été tombe en nappe de feu sur les montagnes, 985 II| mécontent qui lui paraissait naturel : "Savez-vous à quelle heure 986 I| abat-jour. ~    Et les soirs navrants dans la cité ignorée ? Connaissez-vous 987 II| en portait une sorte de neige dans les cils, dans les 988 II| il est si agréable de se nettoyer." ~    Puis je pensai qu' 989 II| ongles, une brosse à dents neuve - car j'en emporte toujours 990 I| en croupe ou Lisette ou Ninon. ~~Ces gens-là sont charmants 991 II| voie, dans l'ombre toute noire maintenant, quelque chose 992 I| bourgeonneuses, aux mains noires, qui font songer aux pieds 993 II| citant familièrement des noms connus. Elle ne prenait 994 II| tête, puis elle prononça nonchalamment : "Ça m'est égal, ce que 995 II| chefs-d'oeuvre son oeil las et nonchalant. Paul exaspéré nous suivait 996 II| nous avait déjà donné la note grinçante des cigales. ~     997 I| parfum de charbon dont on se nourrit, ces dîners exécrables dans 998 II| ambrée et de new mown hay. Un nuage de poudre de riz, un vague 999 I| inutile et fatigante. Les nuits en chemin de fer, le sommeil 1000 II| commençaient à paraître à l'horizon obscurci, et je les confondais parfois 1001 III| dans une petite salle assez obscure, meublée d'une table et


11-dut | duvet-obscu | obsed-toits | tomba-vues

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License