1884-combi | comma-epaul | eperd-jolis | jouet-pouva | pouve-stupe | stupi-zigza
Par.
2001 IV| peu ironique: ~ - Vous pouvez entrer. C'est fait maintenant.~
2002 II| sage que ça. Or, de qui pouvez-vous être amoureuse? cherchons
2003 | pouvons
2004 I| pour son argent. Et quelles praticiennes, mon cher! Quelles artistes!
2005 II| était l'heure fraîche qui précède le jour, l'heure du grand
2006 III| vers la maison, remonta précipitamment l'escalier en laissant derrière
2007 II| force, par grandes brasses précipitées. Il ne la pouvait rejoindre
2008 II| applaudit.~ Quatre amis se précipitèrent comme on fait dans les accidents,
2009 I| peu, s'il vous plaît; je préfère les entre-deux. Tenez, Muscade
2010 III| de la vie, une absence de préjugés assez complète, un large
2011 IV| distinguait plus les paroles, qui prenaient pour elle d'autres sens.
2012 II| absorbé. De temps en temps, il prenait dans sa main, d'un geste
2013 II| déclaration, Muscade. Je la prendrais au sérieux aujourd'hui,
2014 III| cherchant comment elle s'y prendrait pour arracher la vérité
2015 II| ramener des esclaves qui prendront soin des vainqueurs, avec
2016 I| conservant la première lettre du prénom et en supprimant la dernière
2017 III| n'y songeait plus, toute préoccupée du désir de demeurer seule
2018 II| réflexions qui pouvaient la préoccuper, l'inquiéter ou l'attrister.
2019 III| nature romanesque. Et elle prépara, comme un acteur prépare
2020 II| fille, tout d'un coup, sans préparation, lui posait une de ces questions
2021 III| prépara, comme un acteur prépare la scène qu'il va jouer,
2022 III| ses projets et ses phrases préparées, la jeune fille cacha sa
2023 III| voyez bien que vous vous préparez déjà à mentir.~ - Non
2024 I| sur le colosse qu'on lui présentait. Elle avait sur la lèvre
2025 III| excepte toujours les personnes présentes.~ Elle rougit un peu,
2026 II| regardaient au fond des yeux, se pressaient contre elle, très allumés,
2027 II| lui était familière, et pressant ses mains, ajouta:~ -
2028 I| le passage de leur foule pressée. Et sur la chaussée, les
2029 III| et qui attend, sans se presser... l'événement.~ Elle
2030 I| cheveux d'un noir luisant, pressés comme une toison, mangeant
2031 II| taille et la serra d'une pression douce.~ - A quoi pensez-vous,
2032 II| faire les projets qu'on lui prêtait, trop subtile cependant
2033 III| regards éperdus, cherchait un prétexte, un moyen d'éloigner sa
2034 II| soumis, plein de soins, de prévenances, docile à mes moindres caprices,
2035 I| Vaudeville:~ - As-tu prévenu cette dame que tu allais
2036 II| des bateaux à vapeur qui préviennent de leur approche pour passer
2037 II| était enfermée, et elle pria qu'on la laissât tranquille.
2038 I| orchestre, vivement, pour prier les musiciens de jouer un
2039 I| cher. C'est aujourd'hui la principale attraction de cette caverne.
2040 I| possession d'enfants, de filles principalement. De sorte qu'un imbécile
2041 II| vulgaires, je ne prends que les principaux: du prince Kravalow?~
2042 I| et de rien, égoïste par principe et généreux par élans, il
2043 II| dominait la rivière. La villa Printemps, louée par la marquise Obardi,
2044 II| à la place où il l'avait prise un long baiser sans qu'Yvette
2045 IV| Belvigne comme on mène un prisonnier. Elle ne riait point, gardant
2046 III| Avec ça qu'elles s'en privent, les honnêtes femmes. C'
2047 I| dîner tous les deux samedi prochain? Je vous garderai toute
2048 II| d'une âme qu'on sent si proche, d'une âme cachée derrière
2049 II| les consommateurs les plus proches, qui poussaient des hurlements
2050 IV| pour Croissy, où elle se procura une seconde fiole de poison.
2051 II| bureau des bains pour se procurer des costumes. Elle fut déshabillée
2052 I| Messaline, sans qu'il se produise quelque chose. J'ajoute
2053 I| sous tous les rapports, les produits de ces dames. On consentirait
2054 I| trottinante du cheval, le profil élevé du cocher, et le coffre
2055 I| suivre le vent et à tirer profit des circonstances sans prendre
2056 II| une caresse affolante et profonde. ~ Elle glissa entre
2057 II| paraissait songer à des choses profondes.~ Personne ne dit rien
2058 IV| muette avec des tournoiements profonds.~ Elle avait déjà envisagé
2059 II| les suivant entonna le De Profundis, et une procession se forma
2060 I| vraies femelles d'oiseaux de proie. Je les adore aussi. La
2061 III| une; et un nouvel éclair projetant sur la façade un rapide
2062 II| loin des sifflets courts ou prolongés, ceux des trains qui versent,
2063 III| mignonne, vas-tu faire une promenade aujourd'hui avec ton ami
2064 II| troublé.~ La marquise se promenait au bras de Saval dans l'
2065 III| on cause tout bas, en se promenant, de choses très intimes
2066 II| atroce. Vous vous serez promenés en plein soleil, vous aurez
2067 I| campagne.~ Il crut voir une promesse naître dans son sourire
2068 II| train de dix heures, en promettant de revenir le jeudi suivant,
2069 I| En lui parlant, il ne prononçait jamais mademoiselle, par
2070 III| Yvette put à peine prononcer:~ - Oh! cette nuit...
2071 II| Aussi, dès les premiers mots prononcés par Yvette, s'était-elle
2072 IV| en disant à Saval:~ - Prononcez, monsieur.~ Saval prononça:~ -
2073 I| Muscade est bien dans mes proportions. ~ Et elle tendit au
2074 II| Vous ne m'avez rien proposé. ~ - C'te bêtise! ~ -
2075 II| n'avait point oublié la proposition de Servigny, lui dit:~ -
2076 III| mêlait, dont elle faisait sa propre histoire, dont elle embellissait
2077 I| par ses habitudes, à la prostitution dorée. ~ Elle ne peut
2078 III| dans sa détresse quelque protection surhumaine, le secours mystérieux
2079 I| sans me plaindre et sans protester. Ça ne me gêne pas. Sans
2080 IV| s'écriaient:~ - Nous protestons. C'est un coup monté. Montera
2081 II| Quoi, ça? ~ - A le prouver.~ - Eh bien, faites.~ -
2082 II| vous jure. ~ - Et bien, prouvez-le. ~ - Je ne demande que
2083 III| un homme du monde... de province, honorable... jusqu'à un
2084 II| par derrière, la double provocation de leur gorge et de leur
2085 I| jamais été chaste. Elle me provoque, m'excite comme une courtisane
2086 IV| Presque tous font souffrir et provoquent des vomissements. Elle ne
2087 II| réservé, par modestie, et par prudence. Il me reste à vous remercier. ~
2088 IV| cette bouillie noire et puante que ferait sa chair. Et
2089 I| de la mère est une maison publique dont la fille attire la
2090 II| enferment et nourrissent des pucerons pour boire la liqueur sucrée
2091 III| irascible. Puis une honte, une pudeur de mère se mêlant à un vague
2092 I| troublés, si bleus avec une pupille si noire qu'ils ne semblaient
2093 IV| obtenir, d'un seul coup, un quart de litre.~ Elle ne sortit
2094 II| la lèvre rouge, aux trois quarts grises, des mots obscènes
2095 IV| troisième à Chatou, une quatrième à Rueil, et elle rentra
2096 II| subissait les enlacements quelconques avec une indifférence tranquille,
2097 I| mères; et le corsage de quelques-unes n'étant soutenu que par
2098 II| Regardez celle-là, Muscade, quels jolis cheveux elle a! Elles
2099 IV| prince ensuite posa la même question à tous les autres. Tous
2100 I| relevant de sa main gauche la queue démesurée de sa robe. Elle
2101 II| depuis des années dans une quiétude amoureuse et opulente, elle
2102 I| porte pour regarder. Une quinzaine de couples tournaient; les
2103 I| contemple l'existence à travers quinze mille romans, on doit la
2104 I| appartient.~ Et elle les quitta pour aller aux derniers
2105 I| salut.~ - Je ne vous quitte plus, mam'zelle, ni jour
2106 II| Yvette est revenue? Je l'ai quittée au bout du pays parce que
2107 III| Non, maman, cet homme quittera la maison, ou c'est moi
2108 | r
2109 II| surtout les hommes de cette race-là. Aussi, dès les premiers
2110 II| Dis-moi ça!~ Servigny raconta ses tentatives et leur insuccès,
2111 I| ancêtres à propos de rien, racontent leur vie à propos de tout,
2112 III| promener sous la pluie pour me rafraîchir.~ Et la bonne ramassa
2113 IV| comme l'haleine lente et rafraîchissante d'un éventail qui aurait
2114 II| moquait encore de lui, et, rageant tout à fait: ~ - Mam'
2115 I| est-ce pas Muscade? et faire rager mon régiment.~ Et d'un
2116 II| fut piqué, irrité de cette raillerie, saisi par une colère méchante
2117 I| Et Servigny, d'un ton railleur, ajouta:~ - C'est aussi
2118 II| surpris de la tranquillité railleuse de la jeune fille.~ Il
2119 III| apprenait à épier, à deviner, à raisonner. Une lueur, vague encore,
2120 II| un geste rapide et vint rajuster quelque chose dans les replis
2121 II| sentir médiocre. Mais elle ralentit son allure, puis se tournant
2122 IV| mains et haletait avec des râles dans la gorge, étranglée,
2123 II| voulant faire le, beau, ramait avec des mouvements d'ailes
2124 IV| qu'elle a?~ Servigny ramassait la bouteille de chloroforme
2125 II| dans les accidents, et, ramassant leur camarade, l'emportèrent
2126 I| or jeté sur le tapis ou ramassé brusquement, mêlait un léger
2127 II| la vit sortir de l'eau, ramasser son peignoir et gagner sa
2128 IV| tressés en nattes et les ramena sur sa poitrine, suivant
2129 II| et d'aller en guerre pour ramener des esclaves qui prendront
2130 II| grands coups d'aviron par les rameurs aux bras nus, dont les muscles
2131 IV| par la tête, elle les fit ranger sur la berge droite qui
2132 I| Non. Je suis sur les rangs, ce qui n'est pas la même
2133 IV| yeux. Il reprit, la voyant ranimée:~ - Voyons, voyons, qu'
2134 IV| n'est pas morte; nous la ranimerons. Avez-vous ici de l'ammoniaque?~
2135 I| routiers d'autrefois, des rapaces, de vraies femelles d'oiseaux
2136 II| la porte, la marquise la rappela: ~ - Et ton coup de soleil?
2137 II| fort étonnée si on lui eût rappelé de combien d'hommes différents
2138 I| femme du monde ordinaire me rappelle toujours ces friandises
2139 II| elle te mène au mariage. Rappelle-toi d'illustres exemples. C'
2140 III| parut bon, qui était en rapport avec sa nature romanesque.
2141 IV| planche qui flottait, il la rapporta, puis, remontant la berge,
2142 II| en allait au courant, fut rapporté par une barque.~ Yvette
2143 I| on expose, sous tous les rapports, les produits de ces dames.
2144 III| ombres côte à côte. Puis, se rapprochant, elles n'en firent plus
2145 II| les animaux, ceux qui se rapprochent le plus de l'homme par leur
2146 II| voix lente, dans ses gestes rares, quelque chose d'ardent.~
2147 I| ses favoris et son menton rasé, un général russe dont la
2148 III| âme jeune et joyeuse se rassérénant, elle s'était mise à arranger
2149 III| ma mère.~ Et, presque rassérénée par cette résolution d'héroïne,
2150 I| Une parvenue, une rastaquouère, une drôlesse charmante,
2151 IV| savez pas ce que vous avez raté.~ Ils revinrent. elle
2152 II| rencontrait. ~ Yvette s'élança, ravie, riant de tout son cœur,
2153 I| chair de rousse, semblait rayonner. Et l'amas de ses cheveux,
2154 II| parlait de très près il recevait en plein visage son haleine
2155 II| personne. Comment va-t-elle me recevoir ce matin?~ Comme ils
2156 III| Eh bien, je sais que nous recevons des gens mal famés, des
2157 II| admettre qu'elles ont droit à réclamer une place près de l'homme
2158 II| zelle, tout ce que vous réclamez là, j'aimerais mieux vous
2159 II| maintenant.~ Sa mère recommanda d'un ton languissant:~ -
2160 IV| dans ses bras d'hercule, en recommandant:~ - Accrochez-vous au
2161 IV| petites bouteilles. ~ Elle recommença le lendemain ce manège,
2162 IV| une figure de femme. Elle recommençait à battre la campagne dans
2163 IV| comprendre que c'est la fin sans recommencement, le départ sans retour,
2164 IV| allez me promettre de ne pas recommencer? ~ Elle ne répondit pas,
2165 II| grave. Saval, ne la reconnaissant plus, lui demanda:~ -
2166 II| parfum qu'il cherchait à reconnaître n'existait peut-être qu'
2167 IV| qui commencent, et elle reconnut l'organe sonore de M. de
2168 III| ferait-elle? Elle ouvrit, puis se recoucha. ~ La marquise s'approcha,
2169 IV| puis, derrière, les deux recrues qui prennent les armes aujourd'
2170 III| fruit d'un amour coupable, recueillie par la marquise, qui l'avait
2171 II| tranquilles, des heures recueillies où il devient presque impossible
2172 IV| connaissait pas.~ Elle se recula brusquement, déchirée par
2173 I| faire ce jour-là.~ En redescendant les Champs-Elysées sous
2174 II| Servigny l'observait, redevenu sérieux, un peu gêné, un
2175 II| en manches de chemise, la redingote sur le bras, le haut chapeau
2176 III| approcher une explication redoutable, demanda brusquement: ~ -
2177 I| Paris ses talents divers, redoutables et criminels.~ J'allai
2178 III| et pour la lutte. Et elle réfléchit aux moyens qu'il lui faudrait
2179 II| de son esprit toutes les réflexions qui pouvaient la préoccuper,
2180 IV| divertissement fut terminé, elle refusa de descendre, contraignant
2181 II| derrière deux yeux qui vous regardent, clairs comme de l'eau,
2182 II| tranquille et bienveillant.~ - Regardez celle-là, Muscade, quels
2183 I| Muscade? et faire rager mon régiment.~ Et d'un coup d'œil
2184 IV| bras de M. de Belvigne et régla la marche des autres:~ -
2185 III| arrêta un plan, toute une règle de tenue et un système d'
2186 I| être anormal, en dehors des règles naturelles, exquis ou détestable.
2187 II| scie, faible, monotone, régulier comme un travail de mécanique. ~
2188 IV| d'une façon continue et régulière. Mais, apercevant tous les
2189 II| brusquement son compagnon par les reins et l'enleva avec cette furie
2190 III| Elle les acceptait ou les rejetait au gré de sa fantaisie.
2191 II| se frappait la joue pour rejeter la bête. Servigny, pris
2192 I| ou naïve.~ Merveilleux rejeton d'aventurière, poussé sur
2193 II| Il s'habilla, sortit, et, rejoignant son ami qui fumait, à cheval
2194 II| précipitées. Il ne la pouvait rejoindre et il soufflait de fatigue
2195 I| marquise Obardi l'avait rejoint. Elle lui parlait de choses
2196 III| paroles. Sa nature mobile se réjouissait presque de cette attitude
2197 I| par sa fortune, par ses relations, par cette sociabilité,
2198 I| heurtant les danseurs, et relevant de sa main gauche la queue
2199 II| distinguer,employant son flair remarquable d'une façon irraisonnée
2200 II| ne paraissait point les remarquer.~ - Muscade, je veux
2201 II| prudence. Il me reste à vous remercier. ~ Elle répondit, avec
2202 III| elle pût réfléchir et se remettre.~ Sa mère reprit:~ -
2203 III| pénétrée de douleur, de remords, d'attendrissement, de pitié,
2204 IV| rapide du bras vif, pleine de remous, de larges bouillons qui
2205 IV| Et les hommes effarés remuaient sans rien faire, apportaient
2206 I| foule des nuits d'été qui remue, boit, murmure et coule
2207 IV| jusqu'au lit en frémissant, remué par l'odeur de ce corps
2208 III| abandonnaient ainsi, pour renaître à l'honneur aux pages du
2209 II| promeneurs, tous les gens qu'on rencontrait. ~ Yvette s'élança, ravie,
2210 III| craignant d'être surprise, de rencontrer sa mère en cet instant,
2211 II| Les reflets de l'horizon rendaient rouges les maisons, les
2212 I| faisait sourire, qui la rendait mystérieusement désirable,
2213 II| comme font les animaux, que rendent subtils les nécessités de
2214 IV| moment... pour obtenir un rendez-vous!~ Tous les autres, qui
2215 IV| dans Bougival, et elle se rendit chez le pharmacien, à qui
2216 III| crainte vague semblaient rendre muets les deux hommes et
2217 II| C'était ça qui m'avait rendue toute chose.~ Et la marquise
2218 IV| lui répugnait.~ Elle renonça bien vite au poignard et
2219 IV| qu'elle avait posée, ne renonçait pas à sa vie, à son monde,
2220 I| par élans, il mangeait ses rentes avec modération et s'amusait
2221 II| annonçait le déjeuner. Ils rentrèrent. ~ Le repas fut silencieux.
2222 IV| avança brusquement.~ - Rentrons, mam'zelle, qu'on ne vous
2223 II| autre de cette tige, qu'elle renversait dès que la bête atteignait
2224 I| qu'on rencontre dans ce repaire.~ A ce propos, tu sais
2225 IV| de l'air frais, tout en répandant en sa chambre L'odeur asphyxiante
2226 IV| puissante, sucrée, étrange, se répandit; et comme elle approchait
2227 II| marquise ajouta:~ - Nous en reparlerons. Mais, surtout, ne reste
2228 II| c'est la vérité -, je le répète, je vous aime. Ne faites
2229 I| vilains défauts.~ Il répliqua:~ - Vous n'avez donc
2230 II| rajuster quelque chose dans les replis de son corsage. ~ Servigny,
2231 IV| mademoiselle!~ Comme Yvette ne répondait pas, la domestique s'en
2232 III| disait son compagnon et n'y répondant guère. ~ Tout à coup,
2233 II| maman d'abord, moi je vous répondrai après. ~ Il crut qu'elle
2234 II| lui dirait, ni ce qu'il répondrait, ni quel genre de convention
2235 I| que moi. Mais, moi, je te réponds bien que je la saisirai...
2236 IV| fille, ma fille, écoute, réponds-moi, Yvette, mon enfant. Oh!
2237 IV| étranglée:~ - Voyons, Yvette, réponds-nous.~ Alors, Servigny déclara:~ -
2238 II| répondit:~ - Moi, je me repose!~ Et il se mit à rire.~
2239 IV| les yeux fermés, le cœur reposé dans l'ivresse encore persistante
2240 IV| Mais elle se sentait si reposée, dans un tel bien-être physique,
2241 III| que je veux essayer de me reposer. ~ La domestique, surprise,
2242 III| il vaut mieux que tu te reposes ce matin. Je viendrai te
2243 I| se laissait aller et se reprenait sans cesse, combattu par
2244 I| appuya contre une porte pour reprendre son aplomb.~ Elle lui
2245 II| brusquement à un obscur besoin de représailles, à un désir de se venger,
2246 IV| zelle Yvette.~ Et tous reprirent en chœur:~ - Mam'zelle
2247 IV| que la jeune fille avait repris connaissance, mais qu'elle
2248 IV| quand le père exaspéré lui reprocherait d'avoir volé l'amour de
2249 IV| action violente qui lui répugnait.~ Elle renonça bien vite
2250 III| fille tendit sa main avec réserve, sans embarras, et, d'un
2251 II| encoreparlé. Je m'étais réservé, par modestie, et par prudence.
2252 III| jour suivant une attitude réservée et mélancolique. Un travail
2253 III| possibilités, se jetant dans les résolutions les plus extrêmes avec la
2254 III| main de sa mère avec un respect apparent; tous leurs amis
2255 III| sais aussi qu'on ne nous respecte pas à cause de cela. Je
2256 IV| assoupissement exquis.~ Elle respirait lentement et regardait la
2257 II| de jour pour décors, en respirant cet air limpide et savoureux.~
2258 IV| suffocation.~ - Bon, elle respire, dit-il. Ça ne sera rien.~
2259 IV| l'avait envahie déjà, la ressaisit.~ Deux fois elle versa
2260 III| que toutes les familles ne ressemblaient pas à la sienne?~ On
2261 II| Moi, d'ailleurs, je ne me ressemble jamais deux jours de suite.
2262 II| Yvette et sa mère ne se ressemblent pas.~ - Que s'est-il
2263 II| chaque fois n'avoir jamais ressenti pareille chose auparavant,
2264 IV| quelques instants, elle ne ressentit plus rien; puis ce lent
2265 II| tendresse, sans qu'elle ressentît non plus aucun dégoût de
2266 IV| aucune issue possible, aucune ressource définitive!~ Et puis,
2267 II| reçut le livre, l'ouvrit, resta surpris. C'était un traité
2268 III| irons déjeuner demain au restaurant Fournaise, à Chatou.~
2269 II| était l'auberge de Martinet, restaurateur et pêcheur. A l'appel des
2270 III| car un doute lui était resté depuis ce cri: "Maman",
2271 I| aller. Pour moi, non, je resterai le seul roturier du salon.
2272 IV| par les poignets, fit un rétablissement comme un gymnaste et franchit
2273 IV| Rueil, et elle rentra en retard pour déjeuner. Comme elle
2274 IV| accrochées aux épaules, elle le retenait.~ - Je vais chercher
2275 II| séparer de lui, s'efforçant de retirer son bras écrasé entre leurs
2276 IV| recommencement, le départ sans retour, l'adieu éternel à la terre,
2277 IV| des promeneurs. Tous se retournaient; les habitants venaient
2278 II| broussailleuses du bras rapide, puis retournant aux berges plates et nues
2279 IV| Mais Servigny, s'étant retourné, vit une lettre sur la table.
2280 II| semble favoriser.~ Yvette retrouva toute sa joie:~ - Larme-à-l'
2281 I| donnez-moi votre bras, et allons retrouver votre ami.~ Sans dire
2282 I| un chiffonnier dans une réunion d'empereurs. Laisse-moi
2283 IV| conseil de Servigny, se réunirent sous la fenêtre de la jeune
2284 III| comprit enfin qu'elle ne réussirait point, et ne sachant de
2285 II| s'endormit enfin.~ Il rêva d'Yvette tout le long de
2286 III| désolait déjà plus, elle rêvait, elle soulevait des voiles,
2287 II| les amours explorées, se réveillaient devant cette enfant singulière,
2288 I| endormant et aussi en me réveillant... c'est assez grave. Son
2289 II| Servigny, l'ayant réveillé, lui demanda:~ - Y a-t-il
2290 III| sommeil lourd et coupé par des réveils brusques, quand la tête
2291 I| Français à la moustache galante révélaient la fantaisie de tous les
2292 II| Le ton de sa voix ne révélait point ce qu'elle pensait,
2293 III| honnêtes femmes.~ Ce mot qui revenait "honnêtes femmes" soulevait
2294 III| pas de choix.~ Puis revenant brusquement à son idée:~ -
2295 III| quelqu'un ici que je ne reverrai pas, tu me comprends. Je
2296 III| reviennent, je... je... tu ne me reverras plus.~ La marquise avait
2297 II| soir. Ce sont peut-être nos rêves qui nous disposent comme
2298 IV| vous embrassera quand vous reviendrez.~ Et le baron, soulevant
2299 I| ici. Veux-tu partir, nous reviendrons un jour plus calme. Il y
2300 III| gens-là, jamais, jamais. S'ils reviennent, je... je... tu ne me reverras
2301 II| Une sorte d'instinct se révoltait en lui, cet instinct du
2302 IV| bien vite au poignard et au revolver qui peuvent blesser seulement,
2303 IV| troupiers, en r culotte rouge, riaient d'un air bête.~ Elle
2304 III| pas une exception?~ Il ricana de cet air insolent qu'il
2305 IV| applaudirent; des jeunes gens ricanaient; un gros monsieur, qui donnait
2306 III| étaient ou paraissaient riches; tous nommaient familièrement
2307 II| tira et croisa ses lourds rideaux, se coucha et s'endormit
2308 IV| leur fit acheter des jouets ridicules qu'ils durent porter dans
2309 IV| détails de son enfance, des riens qui lui faisaient plaisir.
2310 IV| soleil, de la vie.~ Des rires éclatèrent dans le jardin,
2311 II| répétant sans cesse une petite ritournelle d'une simplicité naïve et
2312 IV| tendit la pièce d'or à son rival, en disant:~ - Jouez
2313 II| coassements sonores sur les rives.~ Alors il erra de taillis
2314 IV| la nuit, de la brume des rivières, et de toutes les fleurs
2315 II| de sueur et de poudre de riz, des émanations de parfumerie
2316 III| analogues. Sa pensée avait rôdé en des aventures si tragiques,
2317 I| la barbe.~ L'Américain roide avec son fer à cheval, l'
2318 III| lignée royale. Deux fils de rois étaient même venus plusieurs
2319 I| montant jusqu'aux yeux, le Romain avec cette énorme moustache
2320 III| poétiquement amenées par les romanciers, que l'horrible découverte
2321 III| en rapport avec sa nature romanesque. Et elle prépara, comme
2322 III| brûlé... pour avoir trop rôti le balai...~ - Et vous?~
2323 I| non, je resterai le seul roturier du salon. Tant pis, ou tant
2324 II| moyen, lui, ce malin, ce roué, cet homme à fêtes et à
2325 III| la résolution d'être plus rouée qu'un policier, et armée
2326 IV| marquise Obardi.~ Puis elle roula sa chaise longue auprès
2327 II| bras nus, dont les muscles roulaient sous la peau brûlée. Les
2328 IV| par des caresses. Elle se roulait dans l'air qui lui baisait
2329 II| des berges, leurs notes roulantes et monotones.~ Et d'innombrables
2330 III| sourd et faible, pareil au roulement d'une voiture sur un pont,
2331 I| de deux lances de poils roulés, et des Français à la moustache
2332 I| pas moins bête que cette rouleuse, peut-être? Quelle niaiserie!~
2333 I| blanche, dorée, une chair de rousse, semblait rayonner. Et l'
2334 IV| résolue à tout.~ - En route! cria-t-elle.~ Elle prit
2335 II| communautés, les maisons et les routes qu'elles construisent, leur
2336 I| conquérantes à la façon des routiers d'autrefois, des rapaces,
2337 I| soutenu que par un mince ruban qui contournait la naissance
2338 I| décorés d'ordres divers, de rubans bizarres et ils avaient
2339 I| de là avec une grâce de ruisseau qui s'échappe, et c'était
2340 III| quelques instants, l'eau ruissela autour d'elle, la couvrant,
2341 III| Et sans ôter sa robe ruisselante et collée à sa chair, elle
2342 III| parle russe, qui est né en Russie, qui a eu peut-être un passeport
2343 II| car l'eau sombre était sablée d'astres.~ Les grenouilles
2344 II| où ces fleurs semblaient saigner, dans son regard qui pesait,
2345 II| forme ronde et leurs sommets saillants, le ventre doucement soulevé,
2346 IV| languissante à la saveur saine de la brise nocturne.~
2347 II| aurez fait des folies. Que sais-je, moi? Vous êtes aussi peu
2348 III| ai... j'ai...~ Puis, saisie par une émotion subite et
2349 I| te réponds bien que je la saisirai... l'occasion, si je la
2350 II| maladie. Ces passions la saisissaient brusquement, la pénétraient
2351 I| dans sa tête une étrange salade. ~ Cette bouillie de
2352 III| dire toute la vérité, la sale vérité tout entière?~ -
2353 III| jupes, les bas, les bottines sales; puis elle s'en alla portant
2354 II| viles et des contacts trop salissants.~ Il se disait, s'étonnant:~ -
2355 I| trois ans, et ouvrit ses salons à cette écume des continents
2356 I| des petits clowns issus de saltimbanques. Allons les voir.~ Il
2357 I| Allons les voir.~ Il saluait à droite, à gauche, galant,
2358 I| temple de l'Innocence, le sanctuaire, le marché aux jeunes filles.
2359 III| personnage de M. Scribe ou de Mme Sand. Il serait fait de dévouement,
2360 IV| tombée sur les genoux, sanglotait.~ - Yvette! Yvette! ma
2361 III| fille répéta, toujours en sanglotant:~ - Oh! maman, oh! maman!~
2362 III| des mots, qui avait de la santé et qui l'a perdue à faire
2363 III| au fond et triste aussi, satisfaite surtout de devenir une sorte
2364 II| on les mangeait dans les sauces, on les voyait remuer sur
2365 I| fille à tous les titres, sauf au titre innocence, est
2366 II| du bras rapide, sous les saules, car il était trop tôt encore
2367 III| paysannes: et personne ne saura ce que nous serons devenues!
2368 IV| jamais. Tous les autres sauraient comment nous sommes, et
2369 IV| nous sommes, et nous ne le saurions point, nous. ~ Elle prit
2370 IV| pilier. Puis, d'un saut, s'accrochant au balcon,
2371 III| La marquise entra, ayant sauté du lit aux premiers mots
2372 I| avez l'air d'un chat qui va sauter sur les gens. Voyons, donnez-moi
2373 II| répondre un mot, elle se sauva vers la terre, nageant de
2374 II| poussaient des hurlements de sauvages.~ Et sur le fleuve une
2375 III| Elle se dit:~ - Je sauverai ma mère.~ Et, presque
2376 III| prenant brusquement le rôle de sauveur qu'elle s'était imposé,
2377 II| voulait-elle? que pensait-elle? que savait-elle? Comme elle était jolie,
2378 I| est du nanan. Oh! elles savent faire les gâteaux, ces pâtissières-là!
2379 II| monter dans la forêt. Si vous saviez comme ça m'amusera de voir
2380 III| et une fraîcheur tiède, savoureuse, délicieuse, une fraîcheur
2381 II| respirant cet air limpide et savoureux.~ La marquise avait pris
2382 I| perfide:~ - Nous allons scandaliser tout le monde, là-bas, n'
2383 I| triomphante, admirablement scélérate ou naïve.~ Merveilleux
2384 I| Parisien, d'ailleurs, léger, sceptique, changeant, entraînable,
2385 II| une sorte de grincement de scie, faible, monotone, régulier
2386 III| celui d'un personnage de M. Scribe ou de Mme Sand. Il serait
2387 IV| si sa mère ne tenait pas scrupuleusement la condition qu'elle avait
2388 III| riait pas; elle écoutait, scrutant les mots et les intentions.~
2389 IV| Elle se mit à rire sèchement:~ - Vous en avez assez,
2390 I| Muscade.~ Servigny lui secoua la main violemment, comme
2391 II| elle essayât, par petites secousses, de se dégager, et, à travers
2392 II| la liqueur sucrée qu'ils sécrètent, comme nous élevons des
2393 I| elles se fussent confié des secrets importants ou honteux. ~
2394 IV| monsieur?~ - De l'eau sédative.~ - Oui, monsieur.~ -
2395 I| une grâce qui grise, une séduction qui pousse aux folies, un
2396 III| singulières, terribles, séduisantes quand même par leur étrangeté.
2397 I| Non. Elle me trouble, me séduit et m'inquiète, m'attire
2398 III| un prince? Sa pauvre mère séduite et délaissée, faite marquise
2399 I| artiste ou de quelque grand seigneur, de quelque prince ou de
2400 II| passion qui durait quelques semaines ou quelques mois, selon
2401 III| stupéfaite ou désolée, n'avait semblé qu'ennuyée; et, au ton gêné,
2402 I| de ces hommes de nuit qui semblent nés et grandis sur le boulevard,
2403 III| valeur, peut-être, et qui l'a semée à ne rien faire. Il me reste
2404 II| grains de feu, semblait les semer dans la rivière, car l'eau
2405 II| comme pour saisir toutes les sensations qu'allaient éveiller ses
2406 IV| accentuait un sourire plutôt sensible que visible.~ Il tira
2407 IV| qu'elle ne l'avait jamais sentie.~ Elle se rappelait mille
2408 II| violent, dramatique ou sentimental.~ Elle était une de ces
2409 II| essoufflé, mécontent de se sentir médiocre. Mais elle ralentit
2410 III| mais le couple enlacé se sépara, inquiet. Et une des ombres
2411 II| Elle tentait toujours de se séparer de lui, s'efforçant de retirer
2412 IV| qui s'y fie.~29 août - 9 septembre 1884~ ~
2413 IV| heure choisie, alors qu'ils seraient tous sur la terrasse.~
2414 III| des soupçons pénibles lui seraient-ils venus?~ Elle semblait
2415 I| une aimable femme, dont tu seras inévitablement l'amant,
2416 II| Seine montait vers le ciel serein.~ Le soleil s'en allait
2417 II| éclatante sous l'ardent soleil, serenversaient dans leur fauteuil à l'arrière
2418 IV| Servigny, je vous nomme sergent; vous vous tiendrez en dehors,
2419 | seront
2420 III| lentement, appuyée à son bras, serrée contre lui. Yvette, tout
2421 II| sans la montrer, sans la serrer, sa poitrine libre, ferme
2422 III| s'embrassaient, les bras serrés autour du cou.~ Alors,
2423 II| de parler.~ Les valets servaient sans bruit. L'incendie du
2424 III| entends-tu, quand on est servante! Nous ne pouvons pas faire
2425 II| tête, comme un toit, sa serviette déployée. Mais la marquise,
2426 IV| apportaient de l'eau, des serviettes, des verres, du vinaigre.~
2427 IV| grand, de vraiment fort, qui servirait d'exemple; et elle se résolut
2428 III| prête.~ Alors sa mère lui servit de femme de chambre, lui
2429 I| Mademoiselle Yvette, je suis votre serviteur.~ Elle s'écria:~ -
2430 III| soleil s'était levé. Les serviteurs circulaient dans la maison.
2431 I| bouquets de violettes au seuil de certains magasins.~
2432 II| Saval se balançait sur son siège. Il prononça très lentement:~ -
2433 III| ne ressemblaient pas à la sienne?~ On baisait la main
2434 II| on entendait au loin des sifflets courts ou prolongés, ceux
2435 II| écouta. Toute l'île était silencieuse; à peine un frémissement
2436 I| montrant une seconde la silhouette maigre et trottinante du
2437 I| elle deviendra fille, tout simplement. Et je voudrais bien être
2438 I| étaient naturels, nobles et simples. Il semblait qu'on éprouvait
2439 II| petite ritournelle d'une simplicité naïve et comique.~ -
2440 II| lut:~ "Sans doute les singes anthropoïdes sont, de tous
2441 I| mon regard que je la vois sitôt que je ferme les yeux. J'
2442 III| occupait ses mains cinq ou six fois l'an, aux joursde calme
2443 I| ses relations, par cette sociabilité, cette amabilité, cette
2444 I| aucune de ces classes de la société.~ Elle appartient par
2445 II| fourmis, leur organisation en sociétés, leurs vastes communautés,
2446 II| d'absorber une femme en soi ou de disparaître en elle?
2447 IV| est étrange de se regarder soi-même. Sans le miroir cependant,
2448 | soient
2449 I| envie d'un sorbet quand on a soif. Je subis son charme et
2450 II| empressé, soumis, plein de soins, de prévenances, docile
2451 II| son regard qui pesait, ce soir-là, sur les gens, dans sa voix
2452 II| vainqueurs, avec tant de sollicitude que ceux-ci perdront même
2453 II| astuce naturelle, astuce sommeillante, mais jamais endormie, pour
2454 II| leur forme ronde et leurs sommets saillants, le ventre doucement
2455 II| silence de l'horizon, le somnolent repos du soir engourdissaient
2456 I| peut-être amoureux. J'y songe trop. Je pense à elle en
2457 III| Elle ne remuait point, songeant seulement à ce qu'on faisait
2458 II| Mon pauvre Muscade, y songez-vous! Mais le prince a l'air
2459 I| elle comme on a envie d'un sorbet quand on a soif. Je subis
2460 III| maman, aujourd'hui je ne sors pas.~ La marquise parut
2461 I| cette bouche comme l'eau sort d'une source, si naturelle,
2462 II| Les paroles engourdies ne sortaient point des lèvres, et les
2463 II| demanda d'un air ingénu de soubrette:~ - Après quoi?... Muscade?~ -
2464 II| heureuse d'être soulagée de ce souci sans avoir eu à prendre
2465 II| pouvait rejoindre et il soufflait de fatigue en la suivant.~
2466 III| Mais Yvette, sa bougie soufflée, était revenue sur son balcon,
2467 IV| pour une dent dont elle souffrait. L'homme, qui la connaissait,
2468 III| direz à ma mère que je suis souffrante, que je vais rester au lit
2469 II| eux, mais heureuse d'être soulagée de ce souci sans avoir eu
2470 IV| et, tout d'un coup, elle souleva les deux bras, comme si
2471 IV| reviendrez.~ Et le baron, soulevant Mme Obardi par le bras,
2472 II| frémissant d'un plaisir sensuel, soulevée à chaque brasse comme si
2473 IV| le lieu de la fête, ils soulevèrent une émotion. Des filles
2474 II| soyez dévoué, empressé, soumis, plein de soins, de prévenances,
2475 III| Elle savait ou plutôt elle soupçonnait bien quel genre de mystère
2476 I| je me figure qu'elle ne soupçonne rien de la vie, mais rien,
2477 I| qu'on aurait d'un homme soupçonné d'être un adroit voleur.
2478 I| y joue, on y danse, on y soupe... on y fait enfin tout
2479 III| Mme Obardi poussa un grand soupir:~ - Ma fille est couchée,
2480 II| laisse de côté l'armée des soupirants vulgaires, je ne prends
2481 I| oreille d'écouter les paroles souples couler de là avec une grâce
2482 II| immobile, surpris par cette souplesse et par cette disparition,
2483 I| bouche comme l'eau sort d'une source, si naturelle, si légère,
2484 III| bruit lointain, un bruit sourd et faible, pareil au roulement
2485 II| voix humaines, une clameur sourde et grondante annonçait l'
2486 III| Chatou.~ Il comprit, sourit, et s'inclinant:~ - Je
2487 IV| façon singulière, d'un œil sournois et méchant; et une étrange
2488 II| et elle riait d'une façon sournoise et maligne:~ - Eh bien!
2489 II| dans l'eau face à face, se soutenant seulement par de petits
2490 IV| Belvigne qui s'avançait pour le soutenir.~ - A qui le tour? demanda
2491 I| de quelques-unes n'étant soutenu que par un mince ruban qui
2492 II| sur leurs installations souterraines, sur la manière dont elles
2493 III| dramatique faite de tous les souvenirs des romans poétiques qu'
2494 III| importe... Je veux que nous soyons des honnêtes femmes.~
2495 I| génie, c'est de choisir spécialement les aventurières en possession
2496 I| cette galanterie mondaine, spéciales à certains hommes.~ Vrai
2497 I| amusants à entendre, souvent spirituels, jamais banals comme des
2498 I| les bazars, on n'est pas strictement forcé d'acheter ce qui se
2499 II| plus de l'homme par leur structure anatomique; mais si nous
2500 IV| blanc, regardaient avec stupeur. Deux troupiers, en r culotte
|