1884-verse | vesti-vu
Par.
1 63 | présent. ~1er septembre 1884~ ~
2 63 | désire être seul à présent. ~1er septembre 1884~ ~
3 56 | jamais d'essayer ce pouvoir abominable, comme pour voir s'il ne
4 40 | D'abord, elle sembla inquiète; elle
5 5 | faire avant qu'il ne l'eût accompli.~
6 4 | besogne défendue, qu'elles n'accomplissent quelque action honteuse
7 29 | dans ta bouche. Le tympan accomplit cette incroyable métamorphose,
8 61 | Une rumeur accourut dans ce feuillage, comme
9 28 | l'emporte, la grise, l'affole, qu'est-ce donc? Rien.~
10 15 | Il avait l'air affolé.~
11 32 | suis doué d'une puissance affreuse. On dirait un autre être
12 45 | flanc, essaya de courir, s'agita comme font les chiens qui
13 32 | agir malgré moi, qui s'agite, me ronge, m'épuise. Quel
14 40 | fixe de l'homme, semblait agitée d'une crainte grandissante.
15 52 | fou moi-même, mais le son aigu de ma voix me calma soudain.~
16 24 | mieux que tu saches tout; d'ailleurs, tu pourras me secourir.~
17 54 | de l'électricité, de l'aimant? Je ne sais pas, mais c'
18 37 | marchait à grands pas avec des airs d'halluciné, et il sortit
19 8 | poitrines. Je me sentais mal à l'aise, agité, et je voulus gagner
20 4 | sous les revers de ses aisselles en croisant les bras. On
21 30 | mystérieux, précis comme l'algèbre et vague comme un rêve,
22 44 | leurs jambes, elle s'en alla vers le linge qui faisait
23 49 | porte pour qu'elle s'en allât. Elle partit lentement,
24 51 | feuillets des livres. Il allongea sa main vers lui. Elle semblait
25 44 | enfin, et revint de la même allure ballottée de chien somnambule.~
26 1 | un frisson de peur et d'angoisse me courut le long des os;
27 40 | sa main sur le crâne de l'animal qui poussa, sous ce toucher,
28 33 | hommes, mais aussi sur les animaux et même... sur les objets...~
29 | ans
30 43 | mouchoir de l'autre côté de l'appartement, il cria: "Apporte!"~
31 38 | marches de l'escalier, et elle apparut, joyeuse, remuant la queue.~
32 36 | Appelle Mirza.~
33 2 | singulier, troublant qui apportait, qui jetait un malaise autour
34 43 | l'appartement, il cria: "Apporte!"~
35 51 | Elle semblait ramper, s'approchait lentement; et tout d'un
36 | après
37 57 | semblait passer dans les arbres.~
38 51 | sur le bois vers la main arrêtée qui l'attendait, et il vint
39 | as
40 26 | impénétrable, l'âme, cet asile des inavouables idées, de
41 51 | vers la main arrêtée qui l'attendait, et il vint se placer sous
42 55 | je ne puis m'empêcher d'attirer tout ce qui m'entoure.~
43 8 | journée d'atroce chaleur. Aucun souffle d'air ne remuait
44 | avant
45 61 | coup de vent. C'était l'averse, l'ondée épaisse, torrentielle.~
46 44 | trébuchant comme si elle eût été aveugle, remuant ses pattes comme
47 18 | Et il balbutia:~
48 44 | revint de la même allure ballottée de chien somnambule.~
49 41 | l'est lorsqu'on monte en barque. Je voyais se pencher les
50 4 | fissent, malgré lui, quelque besogne défendue, qu'elles n'accomplissent
51 35 | mais sur... sur... des bêtes.~
52 30 | devinerait-on la musique? Non. Eh bien! nous sommes entourés de
53 44 | linge qui faisait une tache blanche contre le mur. Elle essaya
54 51 | doucement, tout seul, sur le bois vers la main arrêtée qui
55 29 | se change en vin dans ta bouche. Le tympan accomplit cette
56 28 | cet art divin, cet art qui bouleverse l'âme, l'emporte, la grise,
57 26 | pensée comme on volerait une bourse. Il lui vole sa pensée,
58 30 | fait de mathématiques et de brise, ne vient donc que de la
59 1 | long des os; et je le revis brusquement, ce grand garçon étrange,
60 5 | le faisait par saccades brusques, par élans rapides du bras
61 | ça
62 20 | Et il cachait, avec des frissons éperdus,
63 37 | et il sortit ses mains cachées dans sa poitrine. Elles
64 52 | le son aigu de ma voix me calma soudain.~
65 63 | dit-il, la pluie va me calmer. Je désire être seul à présent. ~
66 39 | et Jacques se mit à la caresser en la regardant.~
67 50 | m'effraie le plus, c'est ceci, tiens. Les objets m'obéissent."~
68 26 | aime, de tout ce qu'on veut celer à tous les humains, il l'
69 31 | Le magnétisme est de celles-là peut-être. Nous ne pouvons
70 19 | moments, dans les soirs comme celui-ci, dans les soirs d'électricité...
71 29 | l'air et les transmet au cerveau sous forme de son. Imagine
72 32 | enfermé en moi, qui veut sans cesse s'échapper, agir malgré
73 8 | après une journée d'atroce chaleur. Aucun souffle d'air ne
74 44 | bête alors se souleva et chancelant, trébuchant comme si elle
75 29 | Imagine qu'un verre d'eau se change en vin dans ta bouche. Le
76 25 | un des plus illustres, M. Charcot, le professe; donc, pas
77 8 | les feuilles. Une vapeur chaude de four passait sur les
78 20 | tourner autour du plafond, chercher quelque coin sombre de la
79 | chez
80 44 | même allure ballottée de chien somnambule.~
81 29 | fortes, selon la nature du choc. Or nous avons dans l'oreille
82 8 | Un orage montait dans le ciel, étouffant et noir, après
83 20 | plafond, chercher quelque coin sombre de la pièce pour
84 45 | chose terrifiante à voir. Il commanda: "Couche-toi." Elle se coucha.
85 40 | grandissante. Tout à coup, elle commença à trembler, comme tremblent
86 58 | C'était la pluie qui commençait à tomber.~
87 | comment
88 28 | Tout est mystère. Nous ne communiquons avec les choses que par
89 30 | La musique, cet art complexe et mystérieux, précis comme
90 55 | Et comprends-tu pourquoi c'est horrible?
91 20 | tremblant d'une crainte confuse, puissante, horrible. J'
92 25 | Personne ne sait. On le constate pourtant. On le reconnaît,
93 28 | à peine la puissance de constater ce qui nous entoure. Tout
94 41 | regardait Mirza d'une façon continue, effrayante. Elle fermait
95 44 | faisait une tache blanche contre le mur. Elle essaya plusieurs
96 45 | commanda: "Couche-toi." Elle se coucha. Alors, lui touchant le
97 38 | je sifflai ma chienne qui couchait dans le vestibule. J'entendis
98 45 | terrifiante à voir. Il commanda: "Couche-toi." Elle se coucha. Alors,
99 39 | Puis je lui fis signe de se coucher sur un fauteuil; elle y
100 46 | semblait devenu fou. La sueur coulait de son front. Il cria: "
101 45 | sur le flanc, essaya de courir, s'agita comme font les
102 1 | de peur et d'angoisse me courut le long des os; et je le
103 51 | sur ma table une sorte de couteau-poignard dont je me servais pour
104 40 | Mais il posa sa main sur le crâne de l'animal qui poussa,
105 35 | cela... non pas sur des créatures humaines, c'est ce qu'on
106 34 | ai eu envie souvent de me crever les yeux et de me couper
107 52 | Je me mis à crier de terreur. Je crus que
108 26 | public! N'est-ce pas atroce, criminel, infâme?~
109 2 | incompréhensibles qui font croire à des influences surnaturelles.~
110 4 | revers de ses aisselles en croisant les bras. On eût dit qu'
111 26 | ce fond de l'homme qu'on croyait impénétrable, l'âme, cet
112 52 | mis à crier de terreur. Je crus que je devenais fou moi-même,
113 47 | la tête comme s'il l'eût débarrassée de liens invisibles.~
114 4 | malgré lui, quelque besogne défendue, qu'elles n'accomplissent
115 14 | prie; je ne voudrais pas demeurer seul.~
116 | depuis
117 38 | et dévoré d'une sorte de désir impétueux de voir. J'ouvris
118 63 | la pluie va me calmer. Je désire être seul à présent. ~1er
119 52 | terreur. Je crus que je devenais fou moi-même, mais le son
120 46 | Jacques semblait devenu fou. La sueur coulait de
121 30 | vibration. Sans l'oreille, devinerait-on la musique? Non. Eh bien!
122 38 | subjugué, vibrant de terreur et dévoré d'une sorte de désir impétueux
123 32 | une puissance affreuse. On dirait un autre être enfermé en
124 19 | Enfin je ne sais pas dire ce que c'est, mais j'ai
125 19 | peur de moi, comme je te le disais tout à l'heure!~
126 2 | noirs, si noirs qu'on ne distinguait pas la pupille, des yeux
127 28 | Songe à la musique, cet art divin, cet art qui bouleverse
128 51 | vint se placer sous ses doigts.~
129 | dont
130 26 | être, et, pendant qu'il dort, de lui voler sa pensée
131 51 | il remua, puis il glissa doucement, tout seul, sur le bois
132 1 | maison de santé", un frisson douloureux, un frisson de peur et d'
133 25 | le professe; donc, pas de doute, cela existe.~
134 29 | son. Imagine qu'un verre d'eau se change en vin dans ta
135 32 | moi, qui veut sans cesse s'échapper, agir malgré moi, qui s'
136 41 | Jacques, assez." Mais il ne m'écoutait plus, il regardait Mirza
137 29 | Tu ne me comprends pas? Ecoute. Deux corps se heurtent.
138 24 | parle à personne? Tiens, écoute, ce soir je ne puis me taire.
139 9 | saisit le bras d'un geste effaré.~
140 50 | n'est pas tout. Ce qui m'effraie le plus, c'est ceci, tiens.
141 41 | Mirza d'une façon continue, effrayante. Elle fermait les yeux maintenant
142 37 | poitrine. Elles me semblèrent effrayantes comme s'il eût mis à nu
143 | Eh
144 5 | par saccades brusques, par élans rapides du bras comme s'
145 5 | laisser le temps d'agir par elles-mêmes, de se refuser à sa volonté,
146 55 | suis seul, je ne puis m'empêcher d'attirer tout ce qui m'
147 28 | qui bouleverse l'âme, l'emporte, la grise, l'affole, qu'
148 | encore
149 41 | tête comme on fait en s'endormant. Il se tourna vers moi.~
150 26 | effrayant et incompréhensible, d'endormir, par la force de sa volonté,
151 2 | âme, du corps, un de ces énervements incompréhensibles qui font
152 32 | On dirait un autre être enfermé en moi, qui veut sans cesse
153 4 | Il les enfonçait dans ses poches, sous les
154 57 | Il avait enfoui ses grandes mains dans ses
155 41 | Je me sentais moi-même engourdi, étourdi, ainsi qu'on l'
156 33 | regarder les gens pour les engourdir comme si je leur avais versé
157 40 | ces longs hurlements qu'on entend, la nuit, dans la campagne.~
158 56 | Et je passe des jours entiers à changer des choses de
159 30 | Non. Eh bien! nous sommes entourés de choses que nous ne soupçonnerons
160 31 | voisinage des esprits, qu'entrevoir ce nouveau secret de la
161 61 | était l'averse, l'ondée épaisse, torrentielle.~
162 37 | comme s'il eût mis à nu deux épées.~
163 20 | cachait, avec des frissons éperdus, ses mains vibrantes sous
164 32 | qui s'agite, me ronge, m'épuise. Quel est-il? Je ne sais
165 49 | partit lentement, tremblante, épuisée, et j'entendis de nouveau
166 20 | de ne plus voir son œil errant passer sur moi, puis s'enfuir,
167 3 | jamais il ne les laissait errer, comme nous faisons tous
168 38 | ongles sur les marches de l'escalier, et elle apparut, joyeuse,
169 31 | tremblant ce voisinage des esprits, qu'entrevoir ce nouveau
170 56 | ne me lassant jamais d'essayer ce pouvoir abominable, comme
171 26 | Il lui vole sa pensée, c'est-à-dire son âme, l'âme, ce sanctuaire,
172 32 | me ronge, m'épuise. Quel est-il? Je ne sais pas, mais nous
173 26 | il l'ouvre, la viole, l'étale, la jette au public! N'est-ce
174 | été
175 33 | savais? Mon pouvoir ne s'étend pas seulement sur les hommes,
176 33 | de l'opium. Je n'ai qu'à étendre les mains pour produire
177 8 | orage montait dans le ciel, étouffant et noir, après une journée
178 41 | sentais moi-même engourdi, étourdi, ainsi qu'on l'est lorsqu'
179 45 | gueule, des petits aboiements étranges, des aboiements de ventriloque.~
180 | eu
181 6 | Or, j'eus un soir l'explication de
182 | eut
183 25 | reconnaît, les médecins eux-mêmes le pratiquent; un des plus
184 40 | frissonnait, tournait la tête pour éviter l'œil fixe de l'homme, semblait
185 5 | refuser à sa volonté, d'exécuter autre chose. A table, il
186 25 | donc, pas de doute, cela existe.~
187 6 | Or, j'eus un soir l'explication de la surprenante maladie
188 19 | une action magnétique si extraordinaire que j'ai peur, oui, j'ai
189 41 | il regardait Mirza d'une façon continue, effrayante. Elle
190 28 | incomplets, infirmes, si faibles qu'ils ont à peine la puissance
191 | faire
192 3 | laissait errer, comme nous faisons tous sur les objets, sur
193 27 | Pourquoi, comment cela se fait-il? Le sait-on? Mais que sait-on?~
194 3 | traînantes avec ce geste familier qu'ont presque tous les
195 39 | signe de se coucher sur un fauteuil; elle y sauta, et Jacques
196 3 | osseuses, fines, un peu fébriles.~
197 41 | continue, effrayante. Elle fermait les yeux maintenant et laissait
198 61 | rumeur accourut dans ce feuillage, comme un coup de vent.
199 8 | souffle d'air ne remuait les feuilles. Une vapeur chaude de four
200 51 | servais pour couper les feuillets des livres. Il allongea
201 3 | longues mains osseuses, fines, un peu fébriles.~
202 48 | rouvrit les yeux: "C'est fini", dit-il.~
203 39 | Puis je lui fis signe de se coucher sur
204 4 | il avait peur qu'elles ne fissent, malgré lui, quelque besogne
205 40 | la tête pour éviter l'œil fixe de l'homme, semblait agitée
206 20 | sombre de la pièce pour s'y fixer, comme s'il eût voulu cacher
207 45 | la bête, toujours sur le flanc, essaya de courir, s'agita
208 44 | mur. Elle essaya plusieurs fois de le prendre dans sa gueule,
209 26 | secret du Moi, l'âme, ce fond de l'homme qu'on croyait
210 29 | transmet au cerveau sous forme de son. Imagine qu'un verre
211 32 | qui est souvent le plus fort, comme ce soir.~
212 29 | moins rapides, plus ou moins fortes, selon la nature du choc.
213 8 | feuilles. Une vapeur chaude de four passait sur les visages,
214 5 | saisissait son verre, sa fourchette ou son couteau si vivement
215 46 | reculais vers la muraille, frémissant d'épouvante, le pied levé
216 57 | nuit. Un petit bruit, un frémissement léger semblait passer dans
217 40 | elle sembla inquiète; elle frissonnait, tournait la tête pour éviter
218 47 | grandes mains, il se mit à lui frotter la tête comme s'il l'eût
219 8 | aise, agité, et je voulus gagner mon lit.~
220 1 | revis brusquement, ce grand garçon étrange, fou depuis longtemps
221 13 | Il gémit, ou plutôt il cria:~
222 3 | Il avait un tic gênant: la manie de cacher ses
223 33 | Je n'ai qu'à regarder les gens pour les engourdir comme
224 51 | puis il remua, puis il glissa doucement, tout seul, sur
225 1 | le revis brusquement, ce grand garçon étrange, fou depuis
226 40 | semblait agitée d'une crainte grandissante. Tout à coup, elle commença
227 49 | entendis de nouveau ses griffes frapper les marches.~
228 28 | bouleverse l'âme, l'emporte, la grise, l'affole, qu'est-ce donc?
229 8 | sur les visages, faisait haleter les poitrines. Je me sentais
230 2 | mobiles, rôdeurs, malades, hantés. Quel être singulier, troublant
231 2 | un homme de quarante ans, haut, maigre, un peu voûté, avec
232 19 | je te le disais tout à l'heure!~
233 29 | pas? Ecoute. Deux corps se heurtent. L'air vibre. Ces vibrations
234 4 | accomplissent quelque action honteuse ou ridicule s'il les laissait
235 35 | non pas sur des créatures humaines, c'est ce qu'on fait partout,
236 26 | on veut celer à tous les humains, il l'ouvre, la viole, l'
237 40 | toucher, un de ces longs hurlements qu'on entend, la nuit, dans
238 | Ici
239 26 | cet asile des inavouables idées, de tout ce qu'on cache,
240 7 | II venait passer de temps en
241 25 | pratiquent; un des plus illustres, M. Charcot, le professe;
242 | ils
243 29 | cerveau sous forme de son. Imagine qu'un verre d'eau se change
244 26 | de l'homme qu'on croyait impénétrable, l'âme, cet asile des inavouables
245 38 | dévoré d'une sorte de désir impétueux de voir. J'ouvris la porte
246 26 | impénétrable, l'âme, cet asile des inavouables idées, de tout ce qu'on
247 28 | par nos misérables sens, incomplets, infirmes, si faibles qu'
248 26 | le pouvoir, effrayant et incompréhensible, d'endormir, par la force
249 2 | corps, un de ces énervements incompréhensibles qui font croire à des influences
250 29 | Le tympan accomplit cette incroyable métamorphose, ce surprenant
251 26 | est-ce pas atroce, criminel, infâme?~
252 28 | misérables sens, incomplets, infirmes, si faibles qu'ils ont à
253 2 | incompréhensibles qui font croire à des influences surnaturelles.~
254 1 | longtemps peut-être, maniaque inquiétant, effrayant même.~
255 40 | D'abord, elle sembla inquiète; elle frissonnait, tournait
256 31 | n'avons point en nous l'instrument révélateur.~
257 47 | eût débarrassée de liens invisibles.~
258 44 | paralytiques remuent leurs jambes, elle s'en alla vers le
259 20 | vibrantes sous les revers de sa jaquette. Et moi-même je me sentis
260 2 | troublant qui apportait, qui jetait un malaise autour de lui,
261 43 | Et jetant son mouchoir de l'autre
262 26 | ouvre, la viole, l'étale, la jette au public! N'est-ce pas
263 8 | étouffant et noir, après une journée d'atroce chaleur. Aucun
264 38 | escalier, et elle apparut, joyeuse, remuant la queue.~
265 46 | soubresauts terribles. On eût juré qu'elle résistait, qu'elle
266 63 | Laisse-moi, dit-il, la pluie va me
267 5 | il n'eût pas voulu leur laisser le temps d'agir par elles-mêmes,
268 56 | des choses de place, ne me lassant jamais d'essayer ce pouvoir
269 57 | petit bruit, un frémissement léger semblait passer dans les
270 46 | répéta: "Mordsle." Alors, se levant, ma chienne s'en vint vers
271 46 | frémissant d'épouvante, le pied levé pour la frapper, pour la
272 9 | Quand il me vit me lever pour partir, Jacques Parent
273 4 | ridicule s'il les laissait libres et maîtresses de leurs mouvements.~
274 47 | il l'eût débarrassée de liens invisibles.~
275 45 | touchant le front, il dit: "Un lièvre, pille, pille." Et la bête,
276 44 | elle s'en alla vers le linge qui faisait une tache blanche
277 8 | et je voulus gagner mon lit.~
278 51 | couper les feuillets des livres. Il allongea sa main vers
279 1 | d'angoisse me courut le long des os; et je le revis brusquement,
280 | longtemps
281 3 | ne les laissait nues, ses longues mains osseuses, fines, un
282 | lorsqu
283 51 | oui, je vis le couteau lui-même tressaillir, puis il remua,
284 46 | elle résistait, qu'elle luttait. Il répéta: "Mordsle."
285 38 | Et je lui obéis machinalement, subjugué, vibrant de terreur
286 19 | mais j'ai en moi une action magnétique si extraordinaire que j'
287 2 | homme de quarante ans, haut, maigre, un peu voûté, avec des
288 1 | Parent est mort fou dans une maison de santé", un frisson douloureux,
289 46 | cria: "Mords-le, mords ton maître." Elle eut deux ou trois
290 4 | il les laissait libres et maîtresses de leurs mouvements.~
291 8 | poitrines. Je me sentais mal à l'aise, agité, et je voulus
292 2 | des yeux mobiles, rôdeurs, malades, hantés. Quel être singulier,
293 6 | explication de la surprenante maladie de son âme.~
294 3 | les tables. Jamais il ne maniait les choses traînantes avec
295 1 | depuis longtemps peut-être, maniaque inquiétant, effrayant même.~
296 3 | avait un tic gênant: la manie de cacher ses mains. Presque
297 30 | parce que les organes nous manquent qui nous les révéleraient.~
298 37 | Il marchait à grands pas avec des airs
299 30 | un rêve, cet art fait de mathématiques et de brise, ne vient donc
300 25 | pourtant. On le reconnaît, les médecins eux-mêmes le pratiquent;
301 | mes
302 29 | accomplit cette incroyable métamorphose, ce surprenant miracle de
303 41 | Je voyais se pencher les meubles, remuer les murs. Je balbutiai: "
304 | mieux
305 29 | métamorphose, ce surprenant miracle de changer le mouvement
306 28 | avec les choses que par nos misérables sens, incomplets, infirmes,
307 2 | pas la pupille, des yeux mobiles, rôdeurs, malades, hantés.
308 19 | Oui, par moments, dans les soirs comme celui-ci,
309 8 | Un orage montait dans le ciel, étouffant
310 41 | ainsi qu'on l'est lorsqu'on monte en barque. Je voyais se
311 35 | tout. Tiens. Je vais te montrer cela... non pas sur des
312 44 | dans sa gueule, mais elle mordait à côté comme si elle ne
313 46 | de son front. Il cria: "Mords-le, mords ton maître." Elle
314 1 | savez que Jacques Parent est mort fou dans une maison de santé",
315 43 | Et jetant son mouchoir de l'autre côté de l'appartement,
316 29 | surprenant miracle de changer le mouvement en son. Voilà.~
317 4 | libres et maîtresses de leurs mouvements.~
318 44 | tache blanche contre le mur. Elle essaya plusieurs fois
319 46 | moi je reculais vers la muraille, frémissant d'épouvante,
320 59 | Je murmurai: "C'est effrayant!"~
321 11 | regardai avec surprise en murmurant:~
322 41 | les meubles, remuer les murs. Je balbutiai: "Assez, Jacques,
323 30 | musique, cet art complexe et mystérieux, précis comme l'algèbre
324 12 | cet orage me secoue les nerfs.~
325 8 | dans le ciel, étouffant et noir, après une journée d'atroce
326 29 | vibrations sont plus ou moins nombreuses, plus ou moins rapides,
327 | nos
328 37 | effrayantes comme s'il eût mis à nu deux épées.~
329 3 | Jamais il ne les laissait nues, ses longues mains osseuses,
330 38 | Et je lui obéis machinalement, subjugué,
331 50 | ceci, tiens. Les objets m'obéissent."~
332 5 | Quand il était obligé de s'en servir pour tous
333 61 | vent. C'était l'averse, l'ondée épaisse, torrentielle.~
334 38 | le bruit précipité de ses ongles sur les marches de l'escalier,
335 33 | je leur avais versé de l'opium. Je n'ai qu'à étendre les
336 5 | servir pour tous les usages ordinaires de la vie, il le faisait
337 47 | Mais Jacques ordonna: "Ici, tout de suite." Elle
338 30 | soupçonnerons jamais, parce que les organes nous manquent qui nous les
339 1 | angoisse me courut le long des os; et je le revis brusquement,
340 49 | Je n'osais point la toucher et je poussai
341 3 | nues, ses longues mains osseuses, fines, un peu fébriles.~
342 26 | à tous les humains, il l'ouvre, la viole, l'étale, la jette
343 45 | rêvent, et poussa, sans ouvrir la gueule, des petits aboiements
344 38 | désir impétueux de voir. J'ouvris la porte et je sifflai ma
345 40 | les chiens. Tout son corps palpitait, secoué de longs frissons,
346 7 | campagne, et ce soir-là il me paraissait particulièrement agité!~
347 44 | remuant ses pattes comme les paralytiques remuent leurs jambes, elle
348 24 | Est-ce que j'en parle à personne? Tiens, écoute,
349 7 | soir-là il me paraissait particulièrement agité!~
350 49 | qu'elle s'en allât. Elle partit lentement, tremblante, épuisée,
351 35 | humaines, c'est ce qu'on fait partout, mais sur... sur... des
352 8 | Une vapeur chaude de four passait sur les visages, faisait
353 56 | Et je passe des jours entiers à changer
354 44 | été aveugle, remuant ses pattes comme les paralytiques remuent
355 32 | nous sommes deux dans mon pauvre corps, et c'est lui, l'autre,
356 28 | si faibles qu'ils ont à peine la puissance de constater
357 41 | en barque. Je voyais se pencher les meubles, remuer les
358 | pendant
359 17 | Qu'est-ce que tu as? Perds-tu la tête? ~
360 57 | regardait dans la nuit. Un petit bruit, un frémissement léger
361 45 | sans ouvrir la gueule, des petits aboiements étranges, des
362 20 | quelque coin sombre de la pièce pour s'y fixer, comme s'
363 46 | frémissant d'épouvante, le pied levé pour la frapper, pour
364 56 | à changer des choses de place, ne me lassant jamais d'
365 51 | attendait, et il vint se placer sous ses doigts.~
366 20 | enfuir, tourner autour du plafond, chercher quelque coin sombre
367 44 | contre le mur. Elle essaya plusieurs fois de le prendre dans
368 13 | Il gémit, ou plutôt il cria:~
369 34 | yeux et de me couper les poignets.~
370 8 | visages, faisait haleter les poitrines. Je me sentais mal à l'aise,
371 40 | voulut s'enfuir. Mais il posa sa main sur le crâne de
372 24 | saches tout; d'ailleurs, tu pourras me secourir.~
373 25 | ne sait. On le constate pourtant. On le reconnaît, les médecins
374 49 | osais point la toucher et je poussai la porte pour qu'elle s'
375 31 | celles-là peut-être. Nous ne pouvons que pressentir cette puissance,
376 25 | les médecins eux-mêmes le pratiquent; un des plus illustres,
377 38 | entendis aussitôt le bruit précipité de ses ongles sur les marches
378 30 | complexe et mystérieux, précis comme l'algèbre et vague
379 44 | essaya plusieurs fois de le prendre dans sa gueule, mais elle
380 63 | calmer. Je désire être seul à présent. ~1er septembre 1884~ ~
381 31 | peut-être. Nous ne pouvons que pressentir cette puissance, que tenter
382 5 | avait jamais le temps de prévoir ce qu'il voulait faire avant
383 14 | moi donc! Oh! reste, je te prie; je ne voudrais pas demeurer
384 33 | à étendre les mains pour produire des choses... des choses...
385 25 | illustres, M. Charcot, le professe; donc, pas de doute, cela
386 16 | Je prononçai:~
387 30 | ne vient donc que de la propriété étrange d'une petite peau.
388 26 | viole, l'étale, la jette au public! N'est-ce pas atroce, criminel,
389 30 | non plus n'existerait pas, puisque par luimême il n'est qu'
390 20 | tremblant d'une crainte confuse, puissante, horrible. J'avais envie
391 2 | on ne distinguait pas la pupille, des yeux mobiles, rôdeurs,
392 2 | C'était un homme de quarante ans, haut, maigre, un peu
393 | quelques
394 38 | apparut, joyeuse, remuant la queue.~
395 56 | pour voir s'il ne m'a pas quitté.~
396 51 | vers lui. Elle semblait ramper, s'approchait lentement;
397 29 | oreille une petite peau qui reçoit ces vibrations de l'air
398 25 | constate pourtant. On le reconnaît, les médecins eux-mêmes
399 46 | vint vers moi, et moi je reculais vers la muraille, frémissant
400 20 | cacher aussi son regard redoutable.~
401 5 | agir par elles-mêmes, de se refuser à sa volonté, d'exécuter
402 20 | eût voulu cacher aussi son regard redoutable.~
403 11 | Je le regardai avec surprise en murmurant:~
404 39 | mit à la caresser en la regardant.~
405 33 | Je n'ai qu'à regarder les gens pour les engourdir
406 51 | lui-même tressaillir, puis il remua, puis il glissa doucement,
407 8 | Aucun souffle d'air ne remuait les feuilles. Une vapeur
408 44 | pattes comme les paralytiques remuent leurs jambes, elle s'en
409 41 | se pencher les meubles, remuer les murs. Je balbutiai: "
410 46 | pour la frapper, pour la repousser.~
411 46 | terribles. On eût juré qu'elle résistait, qu'elle luttait. Il répéta: "
412 62 | Jacques se mit à respirer par grands souffles qui
413 47 | tout de suite." Elle se retourna vers lui. Alors, de ses
414 30 | algèbre et vague comme un rêve, cet art fait de mathématiques
415 31 | point en nous l'instrument révélateur.~
416 30 | nous manquent qui nous les révéleraient.~
417 45 | comme font les chiens qui rêvent, et poussa, sans ouvrir
418 1 | le long des os; et je le revis brusquement, ce grand garçon
419 4 | quelque action honteuse ou ridicule s'il les laissait libres
420 | Rien
421 2 | pupille, des yeux mobiles, rôdeurs, malades, hantés. Quel être
422 32 | malgré moi, qui s'agite, me ronge, m'épuise. Quel est-il?
423 48 | Mirza rouvrit les yeux: "C'est fini",
424 61 | Une rumeur accourut dans ce feuillage,
425 5 | la vie, il le faisait par saccades brusques, par élans rapides
426 25 | Le magnétisme! Sais-tu ce que c'est? Non. Personne
427 5 | autre chose. A table, il saisissait son verre, sa fourchette
428 25 | c'est? Non. Personne ne sait. On le constate pourtant.
429 26 | est-à-dire son âme, l'âme, ce sanctuaire, ce secret du Moi, l'âme,
430 1 | mort fou dans une maison de santé", un frisson douloureux,
431 39 | sur un fauteuil; elle y sauta, et Jacques se mit à la
432 20 | avais envie de partir, de me sauver, de ne plus le voir, de
433 1 | Quand on me dit: "Vous savez que Jacques Parent est mort
434 12 | C'est que cet orage me secoue les nerfs.~
435 40 | Tout son corps palpitait, secoué de longs frissons, et elle
436 24 | ailleurs, tu pourras me secourir.~
437 | selon
438 40 | D'abord, elle sembla inquiète; elle frissonnait,
439 37 | dans sa poitrine. Elles me semblèrent effrayantes comme s'il eût
440 28 | choses que par nos misérables sens, incomplets, infirmes, si
441 20 | jaquette. Et moi-même je me sentis soudain tout tremblant d'
442 63 | être seul à présent. ~1er septembre 1884~ ~
443 51 | couteau-poignard dont je me servais pour couper les feuillets
444 5 | il était obligé de s'en servir pour tous les usages ordinaires
445 33 | Mon pouvoir ne s'étend pas seulement sur les hommes, mais aussi
446 38 | J'ouvris la porte et je sifflai ma chienne qui couchait
447 39 | Puis je lui fis signe de se coucher sur un fauteuil;
448 2 | malades, hantés. Quel être singulier, troublant qui apportait,
449 7 | moi, à la campagne, et ce soir-là il me paraissait particulièrement
450 20 | plafond, chercher quelque coin sombre de la pièce pour s'y fixer,
451 44 | allure ballottée de chien somnambule.~
452 28 | entoure. Tout est mystère. Songe à la musique, cet art divin,
453 | sont
454 37 | airs d'halluciné, et il sortit ses mains cachées dans sa
455 46 | Elle eut deux ou trois soubresauts terribles. On eût juré qu'
456 8 | d'atroce chaleur. Aucun souffle d'air ne remuait les feuilles.
457 62 | mit à respirer par grands souffles qui soulevaient sa poitrine.~
458 44 | La bête alors se souleva et chancelant, trébuchant
459 62 | par grands souffles qui soulevaient sa poitrine.~
460 30 | entourés de choses que nous ne soupçonnerons jamais, parce que les organes
461 38 | lui obéis machinalement, subjugué, vibrant de terreur et dévoré
462 46 | semblait devenu fou. La sueur coulait de son front. Il
463 47 | Jacques ordonna: "Ici, tout de suite." Elle se retourna vers
464 2 | croire à des influences surnaturelles.~
465 29 | incroyable métamorphose, ce surprenant miracle de changer le mouvement
466 6 | soir l'explication de la surprenante maladie de son âme.~
467 11 | Je le regardai avec surprise en murmurant:~
468 | ta
469 3 | sur les objets, sur les tables. Jamais il ne maniait les
470 44 | le linge qui faisait une tache blanche contre le mur. Elle
471 24 | écoute, ce soir je ne puis me taire. Et j'aime mieux que tu
472 31 | pressentir cette puissance, que tenter en tremblant ce voisinage
473 45 | C'était une chose terrifiante à voir. Il commanda: "Couche-toi."
474 [Titre]| Texte~ ~
475 3 | Il avait un tic gênant: la manie de cacher
476 | ton
477 61 | averse, l'ondée épaisse, torrentielle.~
478 34 | Cela me torture et m'épouvante. J'ai eu
479 45 | Elle se coucha. Alors, lui touchant le front, il dit: "Un lièvre,
480 | toujours
481 41 | fait en s'endormant. Il se tourna vers moi.~
482 40 | inquiète; elle frissonnait, tournait la tête pour éviter l'œil
483 20 | sur moi, puis s'enfuir, tourner autour du plafond, chercher
484 3 | il ne maniait les choses traînantes avec ce geste familier qu'
485 29 | vibrations de l'air et les transmet au cerveau sous forme de
486 44 | se souleva et chancelant, trébuchant comme si elle eût été aveugle,
487 49 | Elle partit lentement, tremblante, épuisée, et j'entendis
488 40 | commença à trembler, comme tremblent les chiens. Tout son corps
489 40 | à coup, elle commença à trembler, comme tremblent les chiens.
490 51 | vis le couteau lui-même tressaillir, puis il remua, puis il
491 46 | maître." Elle eut deux ou trois soubresauts terribles. On
492 2 | hantés. Quel être singulier, troublant qui apportait, qui jetait
493 29 | en vin dans ta bouche. Le tympan accomplit cette incroyable
494 5 | en servir pour tous les usages ordinaires de la vie, il
495 | va
496 8 | remuait les feuilles. Une vapeur chaude de four passait sur
497 7 | II venait passer de temps en temps
498 61 | feuillage, comme un coup de vent. C'était l'averse, l'ondée
499 45 | étranges, des aboiements de ventriloque.~
500 33 | engourdir comme si je leur avais versé de l'opium. Je n'ai qu'à
|