Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Guy de Maupassant
Un fou?

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1884-verse | vesti-vu

    Par.
1 63 | présent. ~1er septembre 1884~ ~ 2 63 | désire être seul à présent. ~1er septembre 1884~ ~ 3 56 | jamais d'essayer ce pouvoir abominable, comme pour voir s'il ne 4 40 | D'abord, elle sembla inquiète; elle 5 5 | faire avant qu'il ne l'eût accompli.~ 6 4 | besogne défendue, qu'elles n'accomplissent quelque action honteuse 7 29 | dans ta bouche. Le tympan accomplit cette incroyable métamorphose, 8 61 | Une rumeur accourut dans ce feuillage, comme 9 28 | l'emporte, la grise, l'affole, qu'est-ce donc? Rien.~ 10 15 | Il avait l'air affolé.~ 11 32 | suis doué d'une puissance affreuse. On dirait un autre être 12 45 | flanc, essaya de courir, s'agita comme font les chiens qui 13 32 | agir malgré moi, qui s'agite, me ronge, m'épuise. Quel 14 40 | fixe de l'homme, semblait agitée d'une crainte grandissante. 15 52 | fou moi-même, mais le son aigu de ma voix me calma soudain.~ 16 24 | mieux que tu saches tout; d'ailleurs, tu pourras me secourir.~ 17 54 | de l'électricité, de l'aimant? Je ne sais pas, mais c' 18 37 | marchait à grands pas avec des airs d'halluciné, et il sortit 19 8 | poitrines. Je me sentais mal à l'aise, agité, et je voulus gagner 20 4 | sous les revers de ses aisselles en croisant les bras. On 21 30 | mystérieux, précis comme l'algèbre et vague comme un rêve, 22 44 | leurs jambes, elle s'en alla vers le linge qui faisait 23 49 | porte pour qu'elle s'en allât. Elle partit lentement, 24 51 | feuillets des livres. Il allongea sa main vers lui. Elle semblait 25 44 | enfin, et revint de la même allure ballottée de chien somnambule.~ 26 1 | un frisson de peur et d'angoisse me courut le long des os; 27 40 | sa main sur le crâne de l'animal qui poussa, sous ce toucher, 28 33 | hommes, mais aussi sur les animaux et même... sur les objets...~ 29 | ans 30 43 | mouchoir de l'autre côté de l'appartement, il cria: "Apporte!"~ 31 38 | marches de l'escalier, et elle apparut, joyeuse, remuant la queue.~ 32 36 | Appelle Mirza.~ 33 2 | singulier, troublant qui apportait, qui jetait un malaise autour 34 43 | l'appartement, il cria: "Apporte!"~ 35 51 | Elle semblait ramper, s'approchait lentement; et tout d'un 36 | après 37 57 | semblait passer dans les arbres.~ 38 51 | sur le bois vers la main arrêtée qui l'attendait, et il vint 39 | as 40 26 | impénétrable, l'âme, cet asile des inavouables idées, de 41 51 | vers la main arrêtée qui l'attendait, et il vint se placer sous 42 55 | je ne puis m'empêcher d'attirer tout ce qui m'entoure.~ 43 8 | journée d'atroce chaleur. Aucun souffle d'air ne remuait 44 | avant 45 61 | coup de vent. C'était l'averse, l'ondée épaisse, torrentielle.~ 46 44 | trébuchant comme si elle eût été aveugle, remuant ses pattes comme 47 18 | Et il balbutia:~ 48 44 | revint de la même allure ballottée de chien somnambule.~ 49 41 | l'est lorsqu'on monte en barque. Je voyais se pencher les 50 4 | fissent, malgré lui, quelque besogne défendue, qu'elles n'accomplissent 51 35 | mais sur... sur... des bêtes.~ 52 30 | devinerait-on la musique? Non. Eh bien! nous sommes entourés de 53 44 | linge qui faisait une tache blanche contre le mur. Elle essaya 54 51 | doucement, tout seul, sur le bois vers la main arrêtée qui 55 29 | se change en vin dans ta bouche. Le tympan accomplit cette 56 28 | cet art divin, cet art qui bouleverse l'âme, l'emporte, la grise, 57 26 | pensée comme on volerait une bourse. Il lui vole sa pensée, 58 30 | fait de mathématiques et de brise, ne vient donc que de la 59 1 | long des os; et je le revis brusquement, ce grand garçon étrange, 60 5 | le faisait par saccades brusques, par élans rapides du bras 61 | ça 62 20 | Et il cachait, avec des frissons éperdus, 63 37 | et il sortit ses mains cachées dans sa poitrine. Elles 64 52 | le son aigu de ma voix me calma soudain.~ 65 63 | dit-il, la pluie va me calmer. Je désire être seul à présent. ~ 66 39 | et Jacques se mit à la caresser en la regardant.~ 67 50 | m'effraie le plus, c'est ceci, tiens. Les objets m'obéissent."~ 68 26 | aime, de tout ce qu'on veut celer à tous les humains, il l' 69 31 | Le magnétisme est de celles-là peut-être. Nous ne pouvons 70 19 | moments, dans les soirs comme celui-ci, dans les soirs d'électricité... 71 29 | l'air et les transmet au cerveau sous forme de son. Imagine 72 32 | enfermé en moi, qui veut sans cesse s'échapper, agir malgré 73 8 | après une journée d'atroce chaleur. Aucun souffle d'air ne 74 44 | bête alors se souleva et chancelant, trébuchant comme si elle 75 29 | Imagine qu'un verre d'eau se change en vin dans ta bouche. Le 76 25 | un des plus illustres, M. Charcot, le professe; donc, pas 77 8 | les feuilles. Une vapeur chaude de four passait sur les 78 20 | tourner autour du plafond, chercher quelque coin sombre de la 79 | chez 80 44 | même allure ballottée de chien somnambule.~ 81 29 | fortes, selon la nature du choc. Or nous avons dans l'oreille 82 8 | Un orage montait dans le ciel, étouffant et noir, après 83 20 | plafond, chercher quelque coin sombre de la pièce pour 84 45 | chose terrifiante à voir. Il commanda: "Couche-toi." Elle se coucha. 85 40 | grandissante. Tout à coup, elle commença à trembler, comme tremblent 86 58 | C'était la pluie qui commençait à tomber.~ 87 | comment 88 28 | Tout est mystère. Nous ne communiquons avec les choses que par 89 30 | La musique, cet art complexe et mystérieux, précis comme 90 55 | Et comprends-tu pourquoi c'est horrible? 91 20 | tremblant d'une crainte confuse, puissante, horrible. J' 92 25 | Personne ne sait. On le constate pourtant. On le reconnaît, 93 28 | à peine la puissance de constater ce qui nous entoure. Tout 94 41 | regardait Mirza d'une façon continue, effrayante. Elle fermait 95 44 | faisait une tache blanche contre le mur. Elle essaya plusieurs 96 45 | commanda: "Couche-toi." Elle se coucha. Alors, lui touchant le 97 38 | je sifflai ma chienne qui couchait dans le vestibule. J'entendis 98 45 | terrifiante à voir. Il commanda: "Couche-toi." Elle se coucha. Alors, 99 39 | Puis je lui fis signe de se coucher sur un fauteuil; elle y 100 46 | semblait devenu fou. La sueur coulait de son front. Il cria: " 101 45 | sur le flanc, essaya de courir, s'agita comme font les 102 1 | de peur et d'angoisse me courut le long des os; et je le 103 51 | sur ma table une sorte de couteau-poignard dont je me servais pour 104 40 | Mais il posa sa main sur le crâne de l'animal qui poussa, 105 35 | cela... non pas sur des créatures humaines, c'est ce qu'on 106 34 | ai eu envie souvent de me crever les yeux et de me couper 107 52 | Je me mis à crier de terreur. Je crus que 108 26 | public! N'est-ce pas atroce, criminel, infâme?~ 109 2 | incompréhensibles qui font croire à des influences surnaturelles.~ 110 4 | revers de ses aisselles en croisant les bras. On eût dit qu' 111 26 | ce fond de l'homme qu'on croyait impénétrable, l'âme, cet 112 52 | mis à crier de terreur. Je crus que je devenais fou moi-même, 113 47 | la tête comme s'il l'eût débarrassée de liens invisibles.~ 114 4 | malgré lui, quelque besogne défendue, qu'elles n'accomplissent 115 14 | prie; je ne voudrais pas demeurer seul.~ 116 | depuis 117 38 | et dévoré d'une sorte de désir impétueux de voir. J'ouvris 118 63 | la pluie va me calmer. Je désire être seul à présent. ~1er 119 52 | terreur. Je crus que je devenais fou moi-même, mais le son 120 46 | Jacques semblait devenu fou. La sueur coulait de 121 30 | vibration. Sans l'oreille, devinerait-on la musique? Non. Eh bien! 122 38 | subjugué, vibrant de terreur et dévoré d'une sorte de désir impétueux 123 32 | une puissance affreuse. On dirait un autre être enfermé en 124 19 | Enfin je ne sais pas dire ce que c'est, mais j'ai 125 19 | peur de moi, comme je te le disais tout à l'heure!~ 126 2 | noirs, si noirs qu'on ne distinguait pas la pupille, des yeux 127 28 | Songe à la musique, cet art divin, cet art qui bouleverse 128 51 | vint se placer sous ses doigts.~ 129 | dont 130 26 | être, et, pendant qu'il dort, de lui voler sa pensée 131 51 | il remua, puis il glissa doucement, tout seul, sur le bois 132 1 | maison de santé", un frisson douloureux, un frisson de peur et d' 133 25 | le professe; donc, pas de doute, cela existe.~ 134 29 | son. Imagine qu'un verre d'eau se change en vin dans ta 135 32 | moi, qui veut sans cesse s'échapper, agir malgré moi, qui s' 136 41 | Jacques, assez." Mais il ne m'écoutait plus, il regardait Mirza 137 29 | Tu ne me comprends pas? Ecoute. Deux corps se heurtent. 138 24 | parle à personne? Tiens, écoute, ce soir je ne puis me taire. 139 9 | saisit le bras d'un geste effaré.~ 140 50 | n'est pas tout. Ce qui m'effraie le plus, c'est ceci, tiens. 141 41 | Mirza d'une façon continue, effrayante. Elle fermait les yeux maintenant 142 37 | poitrine. Elles me semblèrent effrayantes comme s'il eût mis à nu 143 | Eh 144 5 | par saccades brusques, par élans rapides du bras comme s' 145 5 | laisser le temps d'agir par elles-mêmes, de se refuser à sa volonté, 146 55 | suis seul, je ne puis m'empêcher d'attirer tout ce qui m' 147 28 | qui bouleverse l'âme, l'emporte, la grise, l'affole, qu' 148 | encore 149 41 | tête comme on fait en s'endormant. Il se tourna vers moi.~ 150 26 | effrayant et incompréhensible, d'endormir, par la force de sa volonté, 151 2 | âme, du corps, un de ces énervements incompréhensibles qui font 152 32 | On dirait un autre être enfermé en moi, qui veut sans cesse 153 4 | Il les enfonçait dans ses poches, sous les 154 57 | Il avait enfoui ses grandes mains dans ses 155 41 | Je me sentais moi-même engourdi, étourdi, ainsi qu'on l' 156 33 | regarder les gens pour les engourdir comme si je leur avais versé 157 40 | ces longs hurlements qu'on entend, la nuit, dans la campagne.~ 158 56 | Et je passe des jours entiers à changer des choses de 159 30 | Non. Eh bien! nous sommes entourés de choses que nous ne soupçonnerons 160 31 | voisinage des esprits, qu'entrevoir ce nouveau secret de la 161 61 | était l'averse, l'ondée épaisse, torrentielle.~ 162 37 | comme s'il eût mis à nu deux épées.~ 163 20 | cachait, avec des frissons éperdus, ses mains vibrantes sous 164 32 | qui s'agite, me ronge, m'épuise. Quel est-il? Je ne sais 165 49 | partit lentement, tremblante, épuisée, et j'entendis de nouveau 166 20 | de ne plus voir son œil errant passer sur moi, puis s'enfuir, 167 3 | jamais il ne les laissait errer, comme nous faisons tous 168 38 | ongles sur les marches de l'escalier, et elle apparut, joyeuse, 169 31 | tremblant ce voisinage des esprits, qu'entrevoir ce nouveau 170 56 | ne me lassant jamais d'essayer ce pouvoir abominable, comme 171 26 | Il lui vole sa pensée, c'est-à-dire son âme, l'âme, ce sanctuaire, 172 32 | me ronge, m'épuise. Quel est-il? Je ne sais pas, mais nous 173 26 | il l'ouvre, la viole, l'étale, la jette au public! N'est-ce 174 | été 175 33 | savais? Mon pouvoir ne s'étend pas seulement sur les hommes, 176 33 | de l'opium. Je n'ai qu'à étendre les mains pour produire 177 8 | orage montait dans le ciel, étouffant et noir, après une journée 178 41 | sentais moi-même engourdi, étourdi, ainsi qu'on l'est lorsqu' 179 45 | gueule, des petits aboiements étranges, des aboiements de ventriloque.~ 180 | eu 181 6 | Or, j'eus un soir l'explication de 182 | eut 183 25 | reconnaît, les médecins eux-mêmes le pratiquent; un des plus 184 40 | frissonnait, tournait la tête pour éviter l'œil fixe de l'homme, semblait 185 5 | refuser à sa volonté, d'exécuter autre chose. A table, il 186 25 | donc, pas de doute, cela existe.~ 187 6 | Or, j'eus un soir l'explication de la surprenante maladie 188 19 | une action magnétique si extraordinaire que j'ai peur, oui, j'ai 189 41 | il regardait Mirza d'une façon continue, effrayante. Elle 190 28 | incomplets, infirmes, si faibles qu'ils ont à peine la puissance 191 | faire 192 3 | laissait errer, comme nous faisons tous sur les objets, sur 193 27 | Pourquoi, comment cela se fait-il? Le sait-on? Mais que sait-on?~ 194 3 | traînantes avec ce geste familier qu'ont presque tous les 195 39 | signe de se coucher sur un fauteuil; elle y sauta, et Jacques 196 3 | osseuses, fines, un peu fébriles.~ 197 41 | continue, effrayante. Elle fermait les yeux maintenant et laissait 198 61 | rumeur accourut dans ce feuillage, comme un coup de vent. 199 8 | souffle d'air ne remuait les feuilles. Une vapeur chaude de four 200 51 | servais pour couper les feuillets des livres. Il allongea 201 3 | longues mains osseuses, fines, un peu fébriles.~ 202 48 | rouvrit les yeux: "C'est fini", dit-il.~ 203 39 | Puis je lui fis signe de se coucher sur 204 4 | il avait peur qu'elles ne fissent, malgré lui, quelque besogne 205 40 | la tête pour éviter l'œil fixe de l'homme, semblait agitée 206 20 | sombre de la pièce pour s'y fixer, comme s'il eût voulu cacher 207 45 | la bête, toujours sur le flanc, essaya de courir, s'agita 208 44 | mur. Elle essaya plusieurs fois de le prendre dans sa gueule, 209 26 | secret du Moi, l'âme, ce fond de l'homme qu'on croyait 210 29 | transmet au cerveau sous forme de son. Imagine qu'un verre 211 32 | qui est souvent le plus fort, comme ce soir.~ 212 29 | moins rapides, plus ou moins fortes, selon la nature du choc. 213 8 | feuilles. Une vapeur chaude de four passait sur les visages, 214 5 | saisissait son verre, sa fourchette ou son couteau si vivement 215 46 | reculais vers la muraille, frémissant d'épouvante, le pied levé 216 57 | nuit. Un petit bruit, un frémissement léger semblait passer dans 217 40 | elle sembla inquiète; elle frissonnait, tournait la tête pour éviter 218 47 | grandes mains, il se mit à lui frotter la tête comme s'il l'eût 219 8 | aise, agité, et je voulus gagner mon lit.~ 220 1 | revis brusquement, ce grand garçon étrange, fou depuis longtemps 221 13 | Il gémit, ou plutôt il cria:~ 222 3 | Il avait un tic gênant: la manie de cacher ses 223 33 | Je n'ai qu'à regarder les gens pour les engourdir comme 224 51 | puis il remua, puis il glissa doucement, tout seul, sur 225 1 | le revis brusquement, ce grand garçon étrange, fou depuis 226 40 | semblait agitée d'une crainte grandissante. Tout à coup, elle commença 227 49 | entendis de nouveau ses griffes frapper les marches.~ 228 28 | bouleverse l'âme, l'emporte, la grise, l'affole, qu'est-ce donc? 229 8 | sur les visages, faisait haleter les poitrines. Je me sentais 230 2 | mobiles, rôdeurs, malades, hantés. Quel être singulier, troublant 231 2 | un homme de quarante ans, haut, maigre, un peu voûté, avec 232 19 | je te le disais tout à l'heure!~ 233 29 | pas? Ecoute. Deux corps se heurtent. L'air vibre. Ces vibrations 234 4 | accomplissent quelque action honteuse ou ridicule s'il les laissait 235 35 | non pas sur des créatures humaines, c'est ce qu'on fait partout, 236 26 | on veut celer à tous les humains, il l'ouvre, la viole, l' 237 40 | toucher, un de ces longs hurlements qu'on entend, la nuit, dans 238 | Ici 239 26 | cet asile des inavouables idées, de tout ce qu'on cache, 240 7 | II venait passer de temps en 241 25 | pratiquent; un des plus illustres, M. Charcot, le professe; 242 | ils 243 29 | cerveau sous forme de son. Imagine qu'un verre d'eau se change 244 26 | de l'homme qu'on croyait impénétrable, l'âme, cet asile des inavouables 245 38 | dévoré d'une sorte de désir impétueux de voir. J'ouvris la porte 246 26 | impénétrable, l'âme, cet asile des inavouables idées, de tout ce qu'on 247 28 | par nos misérables sens, incomplets, infirmes, si faibles qu' 248 26 | le pouvoir, effrayant et incompréhensible, d'endormir, par la force 249 2 | corps, un de ces énervements incompréhensibles qui font croire à des influences 250 29 | Le tympan accomplit cette incroyable métamorphose, ce surprenant 251 26 | est-ce pas atroce, criminel, infâme?~ 252 28 | misérables sens, incomplets, infirmes, si faibles qu'ils ont à 253 2 | incompréhensibles qui font croire à des influences surnaturelles.~ 254 1 | longtemps peut-être, maniaque inquiétant, effrayant même.~ 255 40 | D'abord, elle sembla inquiète; elle frissonnait, tournait 256 31 | n'avons point en nous l'instrument révélateur.~ 257 47 | eût débarrassée de liens invisibles.~ 258 44 | paralytiques remuent leurs jambes, elle s'en alla vers le 259 20 | vibrantes sous les revers de sa jaquette. Et moi-même je me sentis 260 2 | troublant qui apportait, qui jetait un malaise autour de lui, 261 43 | Et jetant son mouchoir de l'autre 262 26 | ouvre, la viole, l'étale, la jette au public! N'est-ce pas 263 8 | étouffant et noir, après une journée d'atroce chaleur. Aucun 264 38 | escalier, et elle apparut, joyeuse, remuant la queue.~ 265 46 | soubresauts terribles. On eût juré qu'elle résistait, qu'elle 266 63 | Laisse-moi, dit-il, la pluie va me 267 5 | il n'eût pas voulu leur laisser le temps d'agir par elles-mêmes, 268 56 | des choses de place, ne me lassant jamais d'essayer ce pouvoir 269 57 | petit bruit, un frémissement léger semblait passer dans les 270 46 | répéta: "Mords­le." Alors, se levant, ma chienne s'en vint vers 271 46 | frémissant d'épouvante, le pied levé pour la frapper, pour la 272 9 | Quand il me vit me lever pour partir, Jacques Parent 273 4 | ridicule s'il les laissait libres et maîtresses de leurs mouvements.~ 274 47 | il l'eût débarrassée de liens invisibles.~ 275 45 | touchant le front, il dit: "Un lièvre, pille, pille." Et la bête, 276 44 | elle s'en alla vers le linge qui faisait une tache blanche 277 8 | et je voulus gagner mon lit.~ 278 51 | couper les feuillets des livres. Il allongea sa main vers 279 1 | d'angoisse me courut le long des os; et je le revis brusquement, 280 | longtemps 281 3 | ne les laissait nues, ses longues mains osseuses, fines, un 282 | lorsqu 283 51 | oui, je vis le couteau lui-même tressaillir, puis il remua, 284 46 | elle résistait, qu'elle luttait. Il répéta: "Mords­le." 285 38 | Et je lui obéis machinalement, subjugué, vibrant de terreur 286 19 | mais j'ai en moi une action magnétique si extraordinaire que j' 287 2 | homme de quarante ans, haut, maigre, un peu voûté, avec des 288 1 | Parent est mort fou dans une maison de santé", un frisson douloureux, 289 46 | cria: "Mords-le, mords ton maître." Elle eut deux ou trois 290 4 | il les laissait libres et maîtresses de leurs mouvements.~ 291 8 | poitrines. Je me sentais mal à l'aise, agité, et je voulus 292 2 | des yeux mobiles, rôdeurs, malades, hantés. Quel être singulier, 293 6 | explication de la surprenante maladie de son âme.~ 294 3 | les tables. Jamais il ne maniait les choses traînantes avec 295 1 | depuis longtemps peut-être, maniaque inquiétant, effrayant même.~ 296 3 | avait un tic gênant: la manie de cacher ses mains. Presque 297 30 | parce que les organes nous manquent qui nous les révéleraient.~ 298 37 | Il marchait à grands pas avec des airs 299 30 | un rêve, cet art fait de mathématiques et de brise, ne vient donc 300 25 | pourtant. On le reconnaît, les médecins eux-mêmes le pratiquent; 301 | mes 302 29 | accomplit cette incroyable métamorphose, ce surprenant miracle de 303 41 | Je voyais se pencher les meubles, remuer les murs. Je balbutiai: " 304 | mieux 305 29 | métamorphose, ce surprenant miracle de changer le mouvement 306 28 | avec les choses que par nos misérables sens, incomplets, infirmes, 307 2 | pas la pupille, des yeux mobiles, rôdeurs, malades, hantés. 308 19 | Oui, par moments, dans les soirs comme celui-ci, 309 8 | Un orage montait dans le ciel, étouffant 310 41 | ainsi qu'on l'est lorsqu'on monte en barque. Je voyais se 311 35 | tout. Tiens. Je vais te montrer cela... non pas sur des 312 44 | dans sa gueule, mais elle mordait à côté comme si elle ne 313 46 | de son front. Il cria: "Mords-le, mords ton maître." Elle 314 1 | savez que Jacques Parent est mort fou dans une maison de santé", 315 43 | Et jetant son mouchoir de l'autre côté de l'appartement, 316 29 | surprenant miracle de changer le mouvement en son. Voilà.~ 317 4 | libres et maîtresses de leurs mouvements.~ 318 44 | tache blanche contre le mur. Elle essaya plusieurs fois 319 46 | moi je reculais vers la muraille, frémissant d'épouvante, 320 59 | Je murmurai: "C'est effrayant!"~ 321 11 | regardai avec surprise en murmurant:~ 322 41 | les meubles, remuer les murs. Je balbutiai: "Assez, Jacques, 323 30 | musique, cet art complexe et mystérieux, précis comme l'algèbre 324 12 | cet orage me secoue les nerfs.~ 325 8 | dans le ciel, étouffant et noir, après une journée d'atroce 326 29 | vibrations sont plus ou moins nombreuses, plus ou moins rapides, 327 | nos 328 37 | effrayantes comme s'il eût mis à nu deux épées.~ 329 3 | Jamais il ne les laissait nues, ses longues mains osseuses, 330 38 | Et je lui obéis machinalement, subjugué, 331 50 | ceci, tiens. Les objets m'obéissent."~ 332 5 | Quand il était obligé de s'en servir pour tous 333 61 | vent. C'était l'averse, l'ondée épaisse, torrentielle.~ 334 38 | le bruit précipité de ses ongles sur les marches de l'escalier, 335 33 | je leur avais versé de l'opium. Je n'ai qu'à étendre les 336 5 | servir pour tous les usages ordinaires de la vie, il le faisait 337 47 | Mais Jacques ordonna: "Ici, tout de suite." Elle 338 30 | soupçonnerons jamais, parce que les organes nous manquent qui nous les 339 1 | angoisse me courut le long des os; et je le revis brusquement, 340 49 | Je n'osais point la toucher et je poussai 341 3 | nues, ses longues mains osseuses, fines, un peu fébriles.~ 342 26 | à tous les humains, il l'ouvre, la viole, l'étale, la jette 343 45 | rêvent, et poussa, sans ouvrir la gueule, des petits aboiements 344 38 | désir impétueux de voir. J'ouvris la porte et je sifflai ma 345 40 | les chiens. Tout son corps palpitait, secoué de longs frissons, 346 7 | campagne, et ce soir-là il me paraissait particulièrement agité!~ 347 44 | remuant ses pattes comme les paralytiques remuent leurs jambes, elle 348 24 | Est-ce que j'en parle à personne? Tiens, écoute, 349 7 | soir-là il me paraissait particulièrement agité!~ 350 49 | qu'elle s'en allât. Elle partit lentement, tremblante, épuisée, 351 35 | humaines, c'est ce qu'on fait partout, mais sur... sur... des 352 8 | Une vapeur chaude de four passait sur les visages, faisait 353 56 | Et je passe des jours entiers à changer 354 44 | été aveugle, remuant ses pattes comme les paralytiques remuent 355 32 | nous sommes deux dans mon pauvre corps, et c'est lui, l'autre, 356 28 | si faibles qu'ils ont à peine la puissance de constater 357 41 | en barque. Je voyais se pencher les meubles, remuer les 358 | pendant 359 17 | Qu'est-ce que tu as? Perds-tu la tête? ~ 360 57 | regardait dans la nuit. Un petit bruit, un frémissement léger 361 45 | sans ouvrir la gueule, des petits aboiements étranges, des 362 20 | quelque coin sombre de la pièce pour s'y fixer, comme s' 363 46 | frémissant d'épouvante, le pied levé pour la frapper, pour 364 56 | à changer des choses de place, ne me lassant jamais d' 365 51 | attendait, et il vint se placer sous ses doigts.~ 366 20 | enfuir, tourner autour du plafond, chercher quelque coin sombre 367 44 | contre le mur. Elle essaya plusieurs fois de le prendre dans 368 13 | Il gémit, ou plutôt il cria:~ 369 34 | yeux et de me couper les poignets.~ 370 8 | visages, faisait haleter les poitrines. Je me sentais mal à l'aise, 371 40 | voulut s'enfuir. Mais il posa sa main sur le crâne de 372 24 | saches tout; d'ailleurs, tu pourras me secourir.~ 373 25 | ne sait. On le constate pourtant. On le reconnaît, les médecins 374 49 | osais point la toucher et je poussai la porte pour qu'elle s' 375 31 | celles-là peut-être. Nous ne pouvons que pressentir cette puissance, 376 25 | les médecins eux-mêmes le pratiquent; un des plus illustres, 377 38 | entendis aussitôt le bruit précipité de ses ongles sur les marches 378 30 | complexe et mystérieux, précis comme l'algèbre et vague 379 44 | essaya plusieurs fois de le prendre dans sa gueule, mais elle 380 63 | calmer. Je désire être seul à présent. ~1er septembre 1884~ ~ 381 31 | peut-être. Nous ne pouvons que pressentir cette puissance, que tenter 382 5 | avait jamais le temps de prévoir ce qu'il voulait faire avant 383 14 | moi donc! Oh! reste, je te prie; je ne voudrais pas demeurer 384 33 | à étendre les mains pour produire des choses... des choses... 385 25 | illustres, M. Charcot, le professe; donc, pas de doute, cela 386 16 | Je prononçai:~ 387 30 | ne vient donc que de la propriété étrange d'une petite peau. 388 26 | viole, l'étale, la jette au public! N'est-ce pas atroce, criminel, 389 30 | non plus n'existerait pas, puisque par lui­même il n'est qu' 390 20 | tremblant d'une crainte confuse, puissante, horrible. J'avais envie 391 2 | on ne distinguait pas la pupille, des yeux mobiles, rôdeurs, 392 2 | C'était un homme de quarante ans, haut, maigre, un peu 393 | quelques 394 38 | apparut, joyeuse, remuant la queue.~ 395 56 | pour voir s'il ne m'a pas quitté.~ 396 51 | vers lui. Elle semblait ramper, s'approchait lentement; 397 29 | oreille une petite peau qui reçoit ces vibrations de l'air 398 25 | constate pourtant. On le reconnaît, les médecins eux-mêmes 399 46 | vint vers moi, et moi je reculais vers la muraille, frémissant 400 20 | cacher aussi son regard redoutable.~ 401 5 | agir par elles-mêmes, de se refuser à sa volonté, d'exécuter 402 20 | eût voulu cacher aussi son regard redoutable.~ 403 11 | Je le regardai avec surprise en murmurant:~ 404 39 | mit à la caresser en la regardant.~ 405 33 | Je n'ai qu'à regarder les gens pour les engourdir 406 51 | lui-même tressaillir, puis il remua, puis il glissa doucement, 407 8 | Aucun souffle d'air ne remuait les feuilles. Une vapeur 408 44 | pattes comme les paralytiques remuent leurs jambes, elle s'en 409 41 | se pencher les meubles, remuer les murs. Je balbutiai: " 410 46 | pour la frapper, pour la repousser.~ 411 46 | terribles. On eût juré qu'elle résistait, qu'elle luttait. Il répéta: " 412 62 | Jacques se mit à respirer par grands souffles qui 413 47 | tout de suite." Elle se retourna vers lui. Alors, de ses 414 30 | algèbre et vague comme un rêve, cet art fait de mathématiques 415 31 | point en nous l'instrument révélateur.~ 416 30 | nous manquent qui nous les révéleraient.~ 417 45 | comme font les chiens qui rêvent, et poussa, sans ouvrir 418 1 | le long des os; et je le revis brusquement, ce grand garçon 419 4 | quelque action honteuse ou ridicule s'il les laissait libres 420 | Rien 421 2 | pupille, des yeux mobiles, rôdeurs, malades, hantés. Quel être 422 32 | malgré moi, qui s'agite, me ronge, m'épuise. Quel est-il? 423 48 | Mirza rouvrit les yeux: "C'est fini", 424 61 | Une rumeur accourut dans ce feuillage, 425 5 | la vie, il le faisait par saccades brusques, par élans rapides 426 25 | Le magnétisme! Sais-tu ce que c'est? Non. Personne 427 5 | autre chose. A table, il saisissait son verre, sa fourchette 428 25 | c'est? Non. Personne ne sait. On le constate pourtant. 429 26 | est-à-dire son âme, l'âme, ce sanctuaire, ce secret du Moi, l'âme, 430 1 | mort fou dans une maison de santé", un frisson douloureux, 431 39 | sur un fauteuil; elle y sauta, et Jacques se mit à la 432 20 | avais envie de partir, de me sauver, de ne plus le voir, de 433 1 | Quand on me dit: "Vous savez que Jacques Parent est mort 434 12 | C'est que cet orage me secoue les nerfs.~ 435 40 | Tout son corps palpitait, secoué de longs frissons, et elle 436 24 | ailleurs, tu pourras me secourir.~ 437 | selon 438 40 | D'abord, elle sembla inquiète; elle frissonnait, 439 37 | dans sa poitrine. Elles me semblèrent effrayantes comme s'il eût 440 28 | choses que par nos misérables sens, incomplets, infirmes, si 441 20 | jaquette. Et moi-même je me sentis soudain tout tremblant d' 442 63 | être seul à présent. ~1er septembre 1884~ ~ 443 51 | couteau-poignard dont je me servais pour couper les feuillets 444 5 | il était obligé de s'en servir pour tous les usages ordinaires 445 33 | Mon pouvoir ne s'étend pas seulement sur les hommes, mais aussi 446 38 | J'ouvris la porte et je sifflai ma chienne qui couchait 447 39 | Puis je lui fis signe de se coucher sur un fauteuil; 448 2 | malades, hantés. Quel être singulier, troublant qui apportait, 449 7 | moi, à la campagne, et ce soir-là il me paraissait particulièrement 450 20 | plafond, chercher quelque coin sombre de la pièce pour s'y fixer, 451 44 | allure ballottée de chien somnambule.~ 452 28 | entoure. Tout est mystère. Songe à la musique, cet art divin, 453 | sont 454 37 | airs d'halluciné, et il sortit ses mains cachées dans sa 455 46 | Elle eut deux ou trois soubresauts terribles. On eût juré qu' 456 8 | d'atroce chaleur. Aucun souffle d'air ne remuait les feuilles. 457 62 | mit à respirer par grands souffles qui soulevaient sa poitrine.~ 458 44 | La bête alors se souleva et chancelant, trébuchant 459 62 | par grands souffles qui soulevaient sa poitrine.~ 460 30 | entourés de choses que nous ne soupçonnerons jamais, parce que les organes 461 38 | lui obéis machinalement, subjugué, vibrant de terreur et dévoré 462 46 | semblait devenu fou. La sueur coulait de son front. Il 463 47 | Jacques ordonna: "Ici, tout de suite." Elle se retourna vers 464 2 | croire à des influences surnaturelles.~ 465 29 | incroyable métamorphose, ce surprenant miracle de changer le mouvement 466 6 | soir l'explication de la surprenante maladie de son âme.~ 467 11 | Je le regardai avec surprise en murmurant:~ 468 | ta 469 3 | sur les objets, sur les tables. Jamais il ne maniait les 470 44 | le linge qui faisait une tache blanche contre le mur. Elle 471 24 | écoute, ce soir je ne puis me taire. Et j'aime mieux que tu 472 31 | pressentir cette puissance, que tenter en tremblant ce voisinage 473 45 | C'était une chose terrifiante à voir. Il commanda: "Couche-toi." 474 [Titre]| Texte~ ~ 475 3 | Il avait un tic gênant: la manie de cacher 476 | ton 477 61 | averse, l'ondée épaisse, torrentielle.~ 478 34 | Cela me torture et m'épouvante. J'ai eu 479 45 | Elle se coucha. Alors, lui touchant le front, il dit: "Un lièvre, 480 | toujours 481 41 | fait en s'endormant. Il se tourna vers moi.~ 482 40 | inquiète; elle frissonnait, tournait la tête pour éviter l'œil 483 20 | sur moi, puis s'enfuir, tourner autour du plafond, chercher 484 3 | il ne maniait les choses traînantes avec ce geste familier qu' 485 29 | vibrations de l'air et les transmet au cerveau sous forme de 486 44 | se souleva et chancelant, trébuchant comme si elle eût été aveugle, 487 49 | Elle partit lentement, tremblante, épuisée, et j'entendis 488 40 | commença à trembler, comme tremblent les chiens. Tout son corps 489 40 | à coup, elle commença à trembler, comme tremblent les chiens. 490 51 | vis le couteau lui-même tressaillir, puis il remua, puis il 491 46 | maître." Elle eut deux ou trois soubresauts terribles. On 492 2 | hantés. Quel être singulier, troublant qui apportait, qui jetait 493 29 | en vin dans ta bouche. Le tympan accomplit cette incroyable 494 5 | en servir pour tous les usages ordinaires de la vie, il 495 | va 496 8 | remuait les feuilles. Une vapeur chaude de four passait sur 497 7 | II venait passer de temps en temps 498 61 | feuillage, comme un coup de vent. C'était l'averse, l'ondée 499 45 | étranges, des aboiements de ventriloque.~ 500 33 | engourdir comme si je leur avais versé de l'opium. Je n'ai qu'à


1884-verse | vesti-vu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License