10-separ | serra-vue
gras = Texte principal
Par. gris = Texte de commentaire
501 26 | terrible grandissait, qui me serrait la gorge, une colère qui
502 59 | autres baissèrent la tête en signe d'assentiment. Il alluma
503 11 | Elle était douce, bonne, simple ; ses parents habitaient
504 4 | père, car ils l'aimaient sincèrement. ~
505 10 | air que d'un écho, l'écho singulier de mots prononcés tout bas
506 24 | Comment sortirais-je de cette situation ? Comment reculer, et comment
507 12 | il est admis, dans notre société, que l'amour d'une femme
508 59 | alluma une bougie, sépara soigneusement les pages qui contenaient
509 26 | Certes, j'étais fou, ce soir-là ! ~
510 7 | tranquille de l'éternel sommeil si je ne vous faisais, de
511 35 | Je songeai avec stupeur, avec horreur
512 39 | abominables lorsqu'une faible toux sortait de sa bouche. ~
513 24 | existence était finie ! Comment sortirais-je de cette situation ? Comment
514 34 | Mon coeur soudain s'attendrit, se brisa, s'
515 51 | puis exprimer ce que j'ai souffert durant ces interminables
516 22 | fauteuil devant le feu. Le vent soufflait, faisait craquer les vitres,
517 31 | Un souffle d'air glacé entra ainsi
518 38 | quelque chose de l'affreuse souffrance morale, de cette torture
519 40 | gorge embarrassée, l'air souffrant. ~
520 14 | l'aimais bien ! Mais je souhaitai, peut-être, la mort de l'
521 30 | Je soulevai doucement les couvertures
522 | sous
523 35 | Je songeai avec stupeur, avec horreur à ce que j'
524 18 | point donnée, s'ils avaient su. ~
525 10 | prononcer des mots, sans suite, sans raison, pour faire
526 16 | fauteuil, partout. Je fuyais surtout pour ne point l'entendre
527 13 | enfant qu'il faudra élever, surveiller, protéger, tout en me cachant
528 | tant
529 15 | voyez-vous, n'aiment que plus tard. Ils n'ont point la tendresse
530 60 | plus qu'une sorte de petits tas noirs. Et comme on apercevait
531 37 | telle secousse, je fis un tel mouvement en arrière, comme
532 37 | fois ; et je ressentis une telle secousse, je fis un tel
533 38 | aperçus que j'avais les tempes mouillées de sueur, de cette
534 35 | demandant d'où viennent ces tempêtes de l'âme où l'homme perd
535 3 | M. Poirel de la Voulte, tenait le haut du pavé dans Véziers. ~
536 2 | accompagner d'un conseil, jamais tendu la main sans avoir l'air
537 29 | malfaisante m'a possédé ? Oh ! La tentation du crime m'est venue sans
538 2 | dans son attitude, dans sa tenue, dans ses démarches, dans
539 5 | Aussitôt la cérémonie terminée, ils rentrèrent à la maison
540 6 | yeux, il lut, de sa voix terne, faite pour détailler les
541 9 | de choses inconnues et terribles ; et la cloison qui me sépare
542 5 | gendre, ils ouvrirent le testament qui devait être décacheté
543 [Titre]| Texte~
544 20 | que la mère de ma compagne tomba malade, et je restai seul
545 7 | faisais, de l'autre côté de la tombe, une confession, la confession
546 37 | affreuse, que je laissai tomber ma bougie. ~
547 53 | souvenir qui ronge, qui semble tordre l'esprit en le déchirant,
548 19 | horrible d'angoisse, de tortures morales ; un mois où mille
549 33 | bouche ouverte, tout nu. Je touchai ses jambes ; elles étaient
550 49 | assoupissement invincible, toussant de temps à autre. ~
551 16 | demeure trop petite, où traînaient des linges, des langes,
552 13 | chaîne m'apparut, que je traînerais jusqu'à ma mort, partout,
553 37 | Le voyant respirer avec tranquillité, je me rassurais, quand
554 38 | et froide comme la glace, transpirait à travers les os et la peau
555 39 | longtemps tranquille, et traversé par des douleurs abominables
556 43 | me mis à trembler comme tremblent les gens très vieux, et
557 43 | Je me mis à trembler comme tremblent les gens
558 | très
559 9 | quand un meuble craque on tressaille jusqu'au coeur, car aucun
560 9 | Il est si profond et si triste ce silence de la chambre
561 37 | quand il toussa pour la troisième fois ; et je ressentis une
562 | trop
563 18 | Et je me trouvai pris dans ce piège. - Épouser,
564 12 | à la quitter lorsque je trouverais une jeune personne qui me
565 34 | innocent que j'avais voulu tuer. Je le baisai longtemps
566 29 | une étrange confusion, un tumulte, une déroute de toute raison,
567 | va
568 12 | Pendant un an je vécus assez tranquille avec elle,
569 21 | Quelle nuit ! Ma maîtresse venait de partir. J'avais dîné
570 29 | tentation du crime m'est venue sans que je l'aie sentie
571 18 | adorais - ou bien dire la vérité et renoncer à elle, au bonheur,
572 | vers
573 3 | tenait le haut du pavé dans Véziers. ~
574 1 | Tout Véziers-le-Réthel avait assisté aux convoi
575 23 | matin pour chasser l'air vicié de la nuit ; mais je ne
576 10 | parler seul dans une maison vide ? La voix semble celle d'
577 13 | famille future, dans ma vieillesse, toujours : chaîne de la
578 35 | fait, me demandant d'où viennent ces tempêtes de l'âme où
579 43 | tremblent les gens très vieux, et je balbutiai : ~
580 8 | sans parents, dans cette ville. ~
581 8 | J'avais alors vingt-six ans et je débutais dans
582 41 | chercher un médecin. Il vint au bout d'une heure, et
583 30 | pieds du berceau, et je le vis, tout nu. Il ne se réveilla
584 9 | silence de la chambre où l'on vit seul ! Ce n'est pas seulement
585 41 | ménage entra, j'envoyai bien vite chercher un médecin. Il
586 22 | soufflait, faisait craquer les vitres, un vent sec de gelée, et
587 19 | ce petit morceau de chair vivante et criante qui barrait ma
588 11 | toutes ces jeunes filles qui vivent dans Paris d'un métier insuffisant
589 9 | des êtres qui ne peuvent vivre seuls. Je suis de ceux-là.
590 31 | retourner comme pour ne pas voir ce qui se passait derrière
591 10 | appartement, les paroles qui vont sortir de la bouche. Et
592 23 | aurait fait une bête. Je voulais la chasser, la repousser,
593 34 | être innocent que j'avais voulu tuer. Je le baisai longtemps
594 | vous
595 22 | vent sec de gelée, et je voyais, à travers la fenêtre, briller
596 37 | je me penchai sur lui. Le voyant respirer avec tranquillité,
597 15 | aimais guère. Les pères, voyez-vous, n'aiment que plus tard.
598 23 | une douleur affreuse, une vraie douleur physique et morale,
599 | vu
600 37 | on est bouleversé par la vue d'une chose affreuse, que
|