Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Guy de Maupassant
La question du latin

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


0ui-preci | premi-vue

    Par.
1 105 | 0ui, Monsieur !" ~ 2 152 | les hommes !" ~2 septembre 1886~ ~ 3 | 2 4 43 | Que vous a-t-elle dit ? ~ 5 143 | Quantum mutatus ab illo !" 6 85 | faut pas la séduire et l'abandonner ensuite !" ~ 7 51 | rencontrai vraiment. Je l'abordai sans hésiter comme si je 8 1 | question du latin, dont on nous abrutit depuis quelque temps, me 9 89 | mon triomphe, et le vieux, acceptant ma combinaison, prouvait 10 29 | Et nous allâmes nous accouder à la fenêtre sur la rue 11 36 | lendemain, comme nous étions accoudés à la même fenêtre, la même 12 141 | du Serpent une boutique m'accrocha l'oeil. On lisait : Produits 13 14 | qui donnait sur la rue. Il advint que le père Piquedent, au 14 14 | pauvre bonhomme me prit en affection et versa dans mon coeur 15 125 | Vous ne voulez pas que j'aille habiter dans votre pension, 16 10 | un singe dont il avait d'ailleurs le physique grimaçant et 17 85 | Elle vous aime, monsieur Piquedent ; et 18 | air 19 84 | J'ajoutai : ~ 20 140 | semaines plus tard. Puis j'allai à Paris faire mon droit ; 21 29 | Et nous allâmes nous accouder à la fenêtre 22 13 | même façon. Or, mon père, alléché par ces succès, me mit comme 23 | aller 24 52 | Bonjour, Mademoiselle. Vous allez bien ? ~ 25 90 | et gracieuse, bien que d'allure un peu faubourienne. ~ 26 90 | bac, où mon canot était amarré depuis le matin, j'aperçus 27 128 | professions qu'elle avait ambitionnées ~ 28 14 | français. Sans parents, sans amis, le pauvre bonhomme me prit 29 38 | chaque jour, un commerce d'amitié s'établit entre les travailleuses 30 44 | crois... qu'elle est un peu amoureuse de vous..." ~ 31 88 | innocence et sa faiblesse. Je m'amusais sans me demander comment 32 10 | L'an suivant, le patron, un petit 33 89 | Queue-de-Vache, nous y trouverions Angèle, et je les ferais monter 34 39 | voir. Il tremblait d'être aperçu, car il aurait pu perdre 35 90 | amarré depuis le matin, j'aperçus dans l'herbe, ou plutôt 36 36 | fenêtre, la même ouvrière nous aperçut et nous cria : "Bonjour 37 18 | de petites choses qui m'appartiendraient et auxquelles les autres 38 100 | partie elle-même elle l'appelait : ~ 39 13 | chez ce Robineau que nous appelions Robinetto ou Robinettino, 40 | après 41 50 | à l'ouvrière des baisers ardents et convaincus. ~ 42 31 | mouchoirs et leurs draps. Elle s'arrêta sur la porte comme si elle 43 92 | côte à côte, sur le banc d'arrière. ~ 44 90 | Quand nous arrivâmes au bac, où mon canot était 45 46 | sans doute. Ces choses-là n'arrivent pas à mon âge." ~ 46 29 | cachant au fond de nos mains arrondies en coquille les minces rouleaux 47 92 | Ils étaient assis côte à côte, sur le banc 48 90 | monstrueux. Sous l'ombrelle nous attendait la petite blanchisseuse 49 35 | Et il s'attendrit sur la misère du peuple. 50 90 | dans l'herbe, ou plutôt au-dessus des hautes herbes de la 51 88 | Je n'avais, je l'avoue, aucun projet. Je faisais une farce, 52 17 | ville puisqu'il n'avait aucune liberté pour se faire des 53 | aurait 54 114 | vous dites ça ? Car jamais autrement, vous savez ? ~ 55 | aux 56 18 | qui m'appartiendraient et auxquelles les autres ne pourraient 57 | avaient 58 21 | Pourquoi n'avez-vous pas fait autre chose, monsieur 59 88 | Je n'avais, je l'avoue, aucun projet. Je faisais 60 140 | Je passai mon bachot six semaines plus tard. 61 19 | Je vous dis que c'est un bagne." ~ 62 31 | sa main restée libre, un baiser narquois d'ouvrière insouciante ; 63 119 | Il balbutia, car il était ivre comme 64 92 | assis côte à côte, sur le banc d'arrière. ~ 65 94 | temps, pour une promenade en barque." ~ 66 | bas 67 3 | l'institution Robineau battait, à tous les concours, le 68 126 | point prévu jusque-là, et il bégayait fort perplexe : ~ 69 146 | Une belle femme, très ronde, quitta 70 90 | des hautes herbes de la berge, une ombrelle rouge énorme, 71 111 | Gros bête ! Vous êtres très gentil. ~ 72 19 | fumeurs et de joueurs de billard. Je vous dis que c'est un 73 30 | quatre femmes en caraco blanc promenaient sur le linge, 74 32 | rieurs sous des cheveux blonds mal peignés. ~ 75 14 | parents, sans amis, le pauvre bonhomme me prit en affection et 76 23 | fournirais sans doute de moins bonne qualité, car mon titre suffirait 77 23 | ami, quoi ? Je ne suis ni bottier, ni menuisier, ni chapelier, 78 137 | elle lui enfonçait dans la bouche un verre plein de champagne. 79 23 | menuisier, ni chapelier, ni boulanger, ni coiffeur. Je ne sais 80 19 | dors dans un lit public au bout des deux files de ces lits 81 2 | marchand de soupe, d'une Brande ville du Centre, à l'institution 82 31 | une cinquième, portant au bras un large panier qui lui 83 97 | de verre. Cela faisait un bruit léger, un gentil clapot, 84 146 | femme, très ronde, quitta brusquement le comptoir et se jeta sur 85 30 | chaud qui dégageait une buée. ~ 86 76 | vrai chef-d'oeuvre de grâce burlesque, que je me chargeai de remettre 87 137 | verre plein de champagne. Il but et se tut. ~ 88 29 | la fenêtre sur la rue en cachant au fond de nos mains arrondies 89 19 | marcher, j'entre dans un café plein de fumeurs et de joueurs 90 89 | dans mon bateau, car je canotais en ce temps-là. Je les conduirais 91 5 | au moment où ils furent capables de soutenir avec lui une 92 30 | repasseuses : quatre femmes en caraco blanc promenaient sur le 93 139 | Ce fut une catastrophe épouvantable. Notre escapade, 94 15 | ou quinze ans il n'avait causé seul à seul avec quelqu' 95 2 | l'institution Robineau, célèbre dans toute la province par 96 | celle 97 2 | soupe, d'une Brande ville du Centre, à l'institution Robineau, 98 | cependant 99 68 | Elle cessa de rire. L'idée du mariage 100 14 | l'étude, me raconta ses chagrins en français. Sans parents, 101 91 | père Piquedent lui tira son chapeau en s'inclinant. Elle lui 102 23 | bottier, ni menuisier, ni chapelier, ni boulanger, ni coiffeur. 103 76 | grâce burlesque, que je me chargeai de remettre à la jeune personne. ~ 104 139 | escapade, découverte, fit chasser le père Piquedent. Et mon 105 30 | devant elles, le fer lourd et chaud qui dégageait une buée. ~ 106 31 | pas lent, en traînant ses chaussures. ~ 107 6 | les écoutait ainsi qu'un chef d'orchestre écoute répéter 108 76 | galanterie universitaire, un vrai chef-d'oeuvre de grâce burlesque, 109 31 | rendre aux clients leurs chemises, leurs mouchoirs et leurs 110 16 | Je suis comme un chêne dans un désert, disait-il. 111 34 | femme ! Un vrai métier de cheval." ~ 112 32 | les yeux rieurs sous des cheveux blonds mal peignés. ~ 113 21 | avez-vous pas fait autre chose, monsieur Piquedent ?" ~ 114 46 | de moi, sans doute. Ces choses-là n'arrivent pas à mon âge." ~ 115 31 | Tout à coup une autre, une cinquième, portant au bras un large 116 97 | un bruit léger, un gentil clapot, le long du canot. ~ 117 11 | remportés dans les cinq classes du lycée. ~ 118 144 | Il leva la tête, lâcha sa cliente et se précipita sur moi 119 31 | sortit pour aller rendre aux clients leurs chemises, leurs mouchoirs 120 23 | chapelier, ni boulanger, ni coiffeur. Je ne sais que le latin, 121 141 | oeil. On lisait : Produits coloniaux Piquedent. Puis dessous, 122 89 | et le vieux, acceptant ma combinaison, prouvait bien qu'il perdait 123 39 | Piquedent était vraiment comique à voir. Il tremblait d'être 124 98 | elle retrouva la parole, commanda le dîner : une friture, 125 | comment 126 4 | interpréter, à les pénétrer, à les commenter, avec une persévérance qui 127 38 | Et, chaque jour, un commerce d'amitié s'établit entre 128 127 | établir quoi ? ça n'est pas commode ! Moi je ne sais que le 129 103 | Mademoiselle, M. Raoul vous a communiqué mes sentiments." ~ 130 76 | périphrases, de métaphores et de comparaisons, de philosophie et de galanterie 131 8 | nullement latine. Il faut comprendre le génie d'une langue. Tenez, 132 18 | leçon dans cette chambre. Comprenez-vous ça, vous, un homme qui passe 133 146 | ronde, quitta brusquement le comptoir et se jeta sur mon coeur. 134 89 | canotais en ce temps-là. Je les conduirais ensuite à l'île des Fleurs, 135 51 | sans hésiter comme si je la connaissais depuis dix ans. ~ 136 4 | dont il est impossible de connaître l'âge et dont on devine 137 136 | je suis... je suis trop connu... Je ne sais que... que... 138 3 | sous-préfectures, et ses succès constants étaient dus, disait-on, 139 26 | offris une cigarette. Il me contempla d'abord avec stupeur, puis 140 4 | une passion malsaine. Il continuait à lire les poètes, les prosateurs, 141 50 | ouvrière des baisers ardents et convaincus. ~ 142 89 | Donc il fut convenu que le père Piquedent et 143 5 | de soutenir avec lui une conversation entière comme ils l'eussent 144 90 | rouge énorme, pareille à un coquelicot monstrueux. Sous l'ombrelle 145 29 | de nos mains arrondies en coquille les minces rouleaux de tabac. ~ 146 97 | traîner sa main dans le courant, effleurant l'eau de ses 147 25 | heures passées avec vous. Ne craignez rien, vous n'y perdrez pas. 148 133 | Elle poussa un cri de joie. Elle avait trouvé. ~ 149 36 | ouvrière nous aperçut et nous cria : "Bonjour les écoliers !" 150 50 | bien qu'il finit par me croire et par envoyer à l'ouvrière 151 41 | Vous ne croiriez pas, monsieur Piquedent, 152 117 | d'un galopin. Mais je ne croyais pas cela sérieux ; ni eux 153 18 | rien à moi, rien que ma culotte et ma redingote, rien, pas 154 132 | Pas davantage." ~ 155 139 | épouvantable. Notre escapade, découverte, fit chasser le père Piquedent. 156 30 | le fer lourd et chaud qui dégageait une buée. ~ 157 17 | Les autres pions le dégoûtaient ; il ne connaissait personne 158 42 | Il demanda, un peu troublé par le ton 159 147 | Je demandai : ~ 160 20 | Je lui demandais : ~ 161 88 | faiblesse. Je m'amusais sans me demander comment cela tournerait 162 4 | C'était un de ces demi-vieux tout gris, dont il est impossible 163 35 | avait un coeur exalté de démocrate sentimental et il parlait 164 16 | suis comme un chêne dans un désert, disait-il. Sicut quercus 165 100 | Jusqu'au dessert, il ne fut pas question 166 141 | coloniaux Piquedent. Puis dessous, afin de renseigner les 167 141 | Au détour de la rue du Serpent une 168 4 | connaître l'âge et dont on devine l'histoire à première vue. 169 88 | écolier, rien de plus. J'avais deviné la naïveté du vieux pion, 170 81 | faut qu'il m'invite à dîner dimanche à l'île des Fleurs." ~ 171 89 | île des Fleurs, où nous dînerions tous les trois. J'avais 172 91 | ils se regardèrent sans dire un mot. Puis ils montèrent 173 28 | fumons à la fenêtre", lui dis-je. ~ 174 24 | Parfois il me disait : ~ 175 16 | un chêne dans un désert, disait-il. Sicut quercus in solitudine." 176 3 | succès constants étaient dus, disait-on, à un pion, un simple pion, 177 9 | prix de thème, version et discours latins. ~ 178 72 | Eh bien ! nous verrons", dit-elle. ~ 179 23 | vendre cher. Si j'étais docteur, je vendrais cent francs 180 4 | lettres d'abord, et jusqu'au doctorat ensuite, il s'était trouvé 181 97 | effleurant l'eau de ses doigts, qui soulevaient un mince 182 19 | lits de polissons que je dois surveiller. Je ne peux jamais 183 14 | dans une petite chambre qui donnait sur la rue. Il advint que 184 18 | excepté quand je viens pour donner une leçon dans cette chambre. 185 19 | galopins, qui ronflent. Et je dors dans un lit public au bout 186 76 | écrivit une longue lettre doucement tendre, pleine de phrases 187 31 | leurs mouchoirs et leurs draps. Elle s'arrêta sur la porte 188 36 | écoliers !" d'une petite voix drôle, en nous faisant la nique 189 18 | mon ami, et c'est le plus dur pour moi. Tout mon rêve 190 3 | succès constants étaient dus, disait-on, à un pion, un 191 97 | le courant, effleurant l'eau de ses doigts, qui soulevaient 192 88 | faisais une farce, une farce d'écolier, rien de plus. J'avais deviné 193 36 | nous cria : "Bonjour les écoliers !" d'une petite voix drôle, 194 120 | j'ai cinq mille francs d'économies." ~ 195 6 | Il les écoutait ainsi qu'un chef d'orchestre 196 6 | ainsi qu'un chef d'orchestre écoute répéter ses musiciens, et 197 8 | génie d'une langue. Tenez, écoutez-moi..." ~ 198 142 | Je m'écriai : ~ 199 22 | Il s'écriait : ~ 200 75 | Il faut lui écrire ; elle est folle de vous." ~ 201 78 | Comme il écrit bien ! On voit qu'il a reçu 202 76 | Et il écrivit une longue lettre doucement 203 78 | On voit qu'il a reçu de l'éducation ! C'est-il vrai qu'il m' 204 89 | qu'il perdait la tête en effet en exposant ainsi sa place. ~ 205 97 | sa main dans le courant, effleurant l'eau de ses doigts, qui 206 100 | était gris. Un peu partie elle-même elle l'appelait : ~ 207 | elles 208 138 | par la taille et qu'ils s'embrassèrent plusieurs fois. ~ 209 9 | de l'institution Robineau emportèrent, en fin d'année, tous les 210 33 | Le père Piquedent, ému, murmura : ~ 211 90 | la petite blanchisseuse endimanchée. Je fus surpris ; elle était 212 18 | trouver jamais le temps de s'enfermer tout seul, n'importe où, 213 137 | Mais elle lui enfonçait dans la bouche un verre 214 146 | reconnaître tant elle avait engraissé. ~ 215 4 | ensuite, il s'était trouvé engrené de telle sorte dans cette 216 26 | Un jour je m'enhardis, et je lui offris une cigarette. 217 90 | berge, une ombrelle rouge énorme, pareille à un coquelicot 218 5 | avec lui une conversation entière comme ils l'eussent fait 219 98 | salade ; puis elle nous entraîna dans l'île, qu'elle connaissait 220 27 | Si on entrait, mon cher ! ~ 221 139 | Et mon père, indigné, m'envoya finir ma philosophie dans 222 50 | finit par me croire et par envoyer à l'ouvrière des baisers 223 136 | Non, je ne peux pas être épicier... Je suis... je suis... 224 114 | C'est pour m'épouser que vous dites ça ? Car 225 67 | leçons. Je parie qu'il vous épousera, moi !" ~ 226 78 | C'est-il vrai qu'il m'épouserait ?" ~ 227 139 | Ce fut une catastrophe épouvantable. Notre escapade, découverte, 228 4 | études jusqu'à la licence ès lettres d'abord, et jusqu' 229 139 | catastrophe épouvantable. Notre escapade, découverte, fit chasser 230 78 | reçu de l'éducation ! C'est-il vrai qu'il m'épouserait ?" ~ 231 38 | un commerce d'amitié s'établit entre les travailleuses 232 30 | promenaient sur le linge, étalé devant elles, le fer lourd 233 | été 234 48 | Pourquoi donc ? Vous êtes très bien !" ~ 235 36 | Le lendemain, comme nous étions accoudés à la même fenêtre, 236 117 | C'est ainsi que ces deux étourneaux se promirent le mariage, 237 111 | Gros bête ! Vous êtres très gentil. ~ 238 146 | se jeta sur mon coeur. J'eus de la peine à la reconnaître 239 5 | conversation entière comme ils l'eussent fait dans leur langue maternelle. ~ 240 | eut 241 | eût 242 | eux 243 35 | peuple. Il avait un coeur exalté de démocrate sentimental 244 18 | quatre murs ou mtenfermer, excepté quand je viens pour donner 245 134 | épicerie ! Pas grosse par exemple ; avec cinq mille francs 246 89 | perdait la tête en effet en exposant ainsi sa place. ~ 247 13 | ces succès, me mit comme externe chez ce Robineau que nous 248 30 | En face de nous était une boutique 249 88 | pion, son innocence et sa faiblesse. Je m'amusais sans me demander 250 38 | travailleuses du dortoir et les fainéants de la pension. ~ 251 88 | avoue, aucun projet. Je faisais une farce, une farce d'écolier, 252 | faites 253 39 | faisait des gestes timides et farces, toute une mimique d'amoureux 254 88 | je passais pour un madré farceur, au lycée, depuis longtemps 255 19 | monde, et quand je suis fatigué de marcher, j'entre dans 256 31 | porte comme si elle eût été fatiguée déjà ; puis elle leva les 257 35 | sentimental et il parlait des fatigues ouvrières avec des phrases 258 90 | bien que d'allure un peu faubourienne. ~ 259 117 | promirent le mariage, par la faute d'un galopin. Mais je ne 260 30 | étalé devant elles, le fer lourd et chaud qui dégageait 261 89 | trouverions Angèle, et je les ferais monter dans mon bateau, 262 18 | clef d'une porte qu'on peut fermer, voilà le bonheur, le voilà, 263 86 | Il répondit avec fermeté : ~ 264 89 | Piquedent et moi partirions en fiacre jusqu'au bac de la Queue-de-Vache, 265 19 | public au bout des deux files de ces lits de polissons 266 97 | qui soulevaient un mince filet transparent, pareil à une 267 68 | mariage rend graves toutes les filles. Puis elle répéta incrédule : ~ 268 9 | Robineau emportèrent, en fin d'année, tous les prix de 269 139 | père, indigné, m'envoya finir ma philosophie dans la pension 270 2 | Je finissais mes études chez un marchand 271 50 | parlé de lui ; si bien qu'il finit par me croire et par envoyer 272 2 | toute la province par la force des études latines qu'on 273 5 | jour, l'idée lui vint de forcer tous les élèves de son étude 274 23 | vends cent sous ; et je le fournirais sans doute de moins bonne 275 14 | raconta ses chagrins en français. Sans parents, sans amis, 276 8 | tournure de phrase est toute française et nullement latine. Il 277 12 | les lycées et collèges de France." ~ 278 6 | musiciens, et à tout moment frappant son pupitre de sa règle : ~ 279 98 | commanda le dîner : une friture, un poulet et de la salade ; 280 56 | Vous la fumerez chez vous. ~ 281 19 | entre dans un café plein de fumeurs et de joueurs de billard. 282 28 | Eh bien, fumons à la fenêtre", lui dis-je. ~ 283 | furent 284 90 | blanchisseuse endimanchée. Je fus surpris ; elle était vraiment 285 150 | très bien, très bien J'ai gagné trois mille francs nets, 286 99 | Alors elle fut gaie, gamine et même assez moqueuse. ~ 287 76 | comparaisons, de philosophie et de galanterie universitaire, un vrai chef-d' 288 117 | mariage, par la faute d'un galopin. Mais je ne croyais pas 289 32 | pâle, assez jolie, l'air gamin, les yeux rieurs sous des 290 99 | Alors elle fut gaie, gamine et même assez moqueuse. ~ 291 12 | prix d'honneur au Concours général avec tous les lycées et 292 8 | latine. Il faut comprendre le génie d'une langue. Tenez, écoutez-moi..." ~ 293 90 | surpris ; elle était vraiment gentille, bien que pâlotte, et gracieuse, 294 40 | Une idée perfide me germait dans la tête. Un jour, en 295 39 | place, et il faisait des gestes timides et farces, toute 296 35 | des larmoiements dans la gorge. ~ 297 76 | un vrai chef-d'oeuvre de grâce burlesque, que je me chargeai 298 90 | gentille, bien que pâlotte, et gracieuse, bien que d'allure un peu 299 47 | Je dis gravement : ~ 300 68 | L'idée du mariage rend graves toutes les filles. Puis 301 77 | Elle la lut avec gravité, avec émotion, puis elle 302 10 | avait d'ailleurs le physique grimaçant et grotesque, fit imprimer 303 111 | Gros bête ! Vous êtres très gentil. ~ 304 134 | achèterons une épicerie ! Pas grosse par exemple ; avec cinq 305 10 | le physique grimaçant et grotesque, fit imprimer sur ses programmes, 306 125 | ne voulez pas que j'aille habiter dans votre pension, n'est-ce 307 4 | l'avait pas quitté et le harcelait à la façon d'une passion 308 90 | ou plutôt au-dessus des hautes herbes de la berge, une 309 90 | matin, j'aperçus dans l'herbe, ou plutôt au-dessus des 310 90 | plutôt au-dessus des hautes herbes de la berge, une ombrelle 311 113 | Elle hésita, une seconde ; puis d'une 312 117 | non plus peut-être. Une hésitation lui vint à elle : ~ 313 51 | vraiment. Je l'abordai sans hésiter comme si je la connaissais 314 13 | moyennant cinq francs l'heure, sur lesquels le pion touchait 315 25 | repos dans la vie que les heures passées avec vous. Ne craignez 316 4 | poètes, les prosateurs, les historiens, à les interpréter, à les 317 152 | voyez-vous, il ne nourrit pas les hommes !" ~2 septembre 1886~ ~ 318 12 | Deux prix d'honneur au Concours général avec 319 | Ici 320 141 | afin de renseigner les plus ignorants : Épicerie. ~ 321 143 | Quantum mutatus ab illo !" 322 3 | tous les concours, le lycée impérial de la ville et tous les 323 18 | s'enfermer tout seul, n'importe où, pour penser, pour réfléchir, 324 89 | tous les trois. J'avais imposé ma présence, pour bien jouir 325 4 | demi-vieux tout gris, dont il est impossible de connaître l'âge et dont 326 10 | grimaçant et grotesque, fit imprimer sur ses programmes, sur 327 16 | disait-il. Sicut quercus in solitudine." 328 91 | lui tira son chapeau en s'inclinant. Elle lui tendit la main, 329 68 | filles. Puis elle répéta incrédule : ~ 330 139 | Piquedent. Et mon père, indigné, m'envoya finir ma philosophie 331 88 | naïveté du vieux pion, son innocence et sa faiblesse. Je m'amusais 332 123 | Il devint inquiet : ~ 333 49 | touché par ma ruse, je n'insistai pas. ~ 334 31 | baiser narquois d'ouvrière insouciante ; et elle s'en alla d'un 335 4 | prosateurs, les historiens, à les interpréter, à les pénétrer, à les commenter, 336 79 | Je répondis intrépidement : ~ 337 81 | Alors il faut qu'il m'invite à dîner dimanche à l'île 338 82 | Je promis qu'elle serait invitée. ~ 339 119 | Il balbutia, car il était ivre comme Silène : ~ 340 35 | ouvrières avec des phrases de Jean-Jacques Rousseau et des larmoiements 341 37 | Je lui jetai une cigarette, qu'elle se 342 1 | histoire, une histoire de ma jeunesse. ~ 343 133 | Elle poussa un cri de joie. Elle avait trouvé. ~ 344 94 | Voilà un joli temps, pour une promenade 345 32 | peu maigre, pâle, assez jolie, l'air gamin, les yeux rieurs 346 19 | café plein de fumeurs et de joueurs de billard. Je vous dis 347 89 | imposé ma présence, pour bien jouir de mon triomphe, et le vieux, 348 104 | devint sérieuse comme un juge. ~ 349 70 | Je vous jure que c'est vrai." ~ 350 126 | Il n'avait point prévu jusque-là, et il bégayait fort perplexe : ~ 351 144 | Il leva la tête, lâcha sa cliente et se précipita 352 97 | Elle laissait traîner sa main dans le 353 97 | transparent, pareil à une lame de verre. Cela faisait un 354 39 | amoureux sur la scène, à laquelle les femmes répondaient par 355 31 | cinquième, portant au bras un large panier qui lui faisait plier 356 35 | Jean-Jacques Rousseau et des larmoiements dans la gorge. ~ 357 8 | toute française et nullement latine. Il faut comprendre le génie 358 9 | thème, version et discours latins. ~ 359 18 | je viens pour donner une leçon dans cette chambre. Comprenez-vous 360 67 | de vous tout le temps des leçons. Je parie qu'il vous épousera, 361 97 | verre. Cela faisait un bruit léger, un gentil clapot, le long 362 36 | Le lendemain, comme nous étions accoudés 363 31 | elle s'en alla d'un pas lent, en traînant ses chaussures. ~ 364 13 | cinq francs l'heure, sur lesquels le pion touchait deux francs 365 76 | Et il écrivit une longue lettre doucement tendre, pleine 366 4 | études jusqu'à la licence ès lettres d'abord, et jusqu'au doctorat 367 | leur 368 17 | puisqu'il n'avait aucune liberté pour se faire des relations. ~ 369 31 | jeta, de sa main restée libre, un baiser narquois d'ouvrière 370 4 | pousser ses études jusqu'à la licence ès lettres d'abord, et jusqu' 371 30 | blanc promenaient sur le linge, étalé devant elles, le 372 4 | malsaine. Il continuait à lire les poètes, les prosateurs, 373 141 | boutique m'accrocha l'oeil. On lisait : Produits coloniaux Piquedent. 374 19 | ronflent. Et je dors dans un lit public au bout des deux 375 19 | bout des deux files de ces lits de polissons que je dois 376 18 | chambre avec mes meubles, mes livres, de petites choses qui m' 377 134 | mille francs on ne va pas loin." ~ 378 97 | léger, un gentil clapot, le long du canot. ~ 379 | longtemps 380 76 | Et il écrivit une longue lettre doucement tendre, 381 30 | étalé devant elles, le fer lourd et chaud qui dégageait une 382 77 | Elle la lut avec gravité, avec émotion, 383 12 | Concours général avec tous les lycées et collèges de France." ~ 384 88 | ans, et je passais pour un madré farceur, au lycée, depuis 385 32 | vingt ans, petite, un peu maigre, pâle, assez jolie, l'air 386 32 | sous des cheveux blonds mal peignés. ~ 387 4 | à la façon d'une passion malsaine. Il continuait à lire les 388 4 | persévérance qui touchait à la manie. 389 2 | finissais mes études chez un marchand de soupe, d'une Brande ville 390 19 | quand je suis fatigué de marcher, j'entre dans un café plein 391 18 | redingote, rien, pas même mon matelas a mon oreiller ! Je n'ai 392 5 | eussent fait dans leur langue maternelle. ~ 393 129 | Vous ne pourriez pas être médecin ? ~ 394 19 | nuit le dortoir avec ces mêmes galopins, qui ronflent. 395 23 | Je ne suis ni bottier, ni menuisier, ni chapelier, ni boulanger, 396 76 | phrases et de périphrases, de métaphores et de comparaisons, de philosophie 397 18 | avoir une chambre avec mes meubles, mes livres, de petites 398 39 | timides et farces, toute une mimique d'amoureux sur la scène, 399 97 | doigts, qui soulevaient un mince filet transparent, pareil 400 29 | arrondies en coquille les minces rouleaux de tabac. ~ 401 39 | femmes répondaient par une mitraille de baisers. ~ 402 | moins 403 19 | trouve la rue pleine de monde, et quand je suis fatigué 404 90 | pareille à un coquelicot monstrueux. Sous l'ombrelle nous attendait 405 89 | Angèle, et je les ferais monter dans mon bateau, car je 406 91 | sans dire un mot. Puis ils montèrent dans mon bateau et je pris 407 46 | Elle se moque de moi, sans doute. Ces 408 99 | gaie, gamine et même assez moqueuse. ~ 409 91 | regardèrent sans dire un mot. Puis ils montèrent dans 410 31 | clients leurs chemises, leurs mouchoirs et leurs draps. Elle s'arrêta 411 13 | avec le père Piquedent, moyennant cinq francs l'heure, sur 412 18 | n'ai pas quatre murs ou mtenfermer, excepté quand je viens 413 18 | oreiller ! Je n'ai pas quatre murs ou mtenfermer, excepté quand 414 6 | orchestre écoute répéter ses musiciens, et à tout moment frappant 415 143 | Quantum mutatus ab illo !" 416 88 | plus. J'avais deviné la naïveté du vieux pion, son innocence 417 31 | restée libre, un baiser narquois d'ouvrière insouciante ; 418 140 | ne revins dans ma ville natale qu'après deux ans. ~ 419 150 | gagné trois mille francs nets, cette année ! ~ 420 36 | drôle, en nous faisant la nique avec ses mains. ~ 421 62 | Piquedent. Vous savez donc son nom ? ~ 422 | nos 423 152 | latin, voyez-vous, il ne nourrit pas les hommes !" ~2 septembre 424 18 | Pas même les nuits, mon ami, et c'est le plus 425 8 | phrase est toute française et nullement latine. Il faut comprendre 426 141 | une boutique m'accrocha l'oeil. On lisait : Produits coloniaux 427 76 | universitaire, un vrai chef-d'oeuvre de grâce burlesque, que 428 100 | question d'amour. J'avais offert du champagne, et le père 429 26 | je m'enhardis, et je lui offris une cigarette. Il me contempla 430 6 | écoutait ainsi qu'un chef d'orchestre écoute répéter ses musiciens, 431 18 | pas même mon matelas a mon oreiller ! Je n'ai pas quatre murs 432 35 | il parlait des fatigues ouvrières avec des phrases de Jean-Jacques 433 32 | petite, un peu maigre, pâle, assez jolie, l'air gamin, 434 45 | Je le vis pâlir ; il reprit : ~ 435 90 | vraiment gentille, bien que pâlotte, et gracieuse, bien que 436 97 | mince filet transparent, pareil à une lame de verre. Cela 437 90 | une ombrelle rouge énorme, pareille à un coquelicot monstrueux. 438 14 | chagrins en français. Sans parents, sans amis, le pauvre bonhomme 439 98 | île, qu'elle connaissait parfaitement. ~ 440 24 | Parfois il me disait : ~ 441 67 | le temps des leçons. Je parie qu'il vous épousera, moi !" ~ 442 140 | plus tard. Puis j'allai à Paris faire mon droit ; et je 443 93 | Le vieux parla le premier : ~ 444 35 | démocrate sentimental et il parlait des fatigues ouvrières avec 445 67 | est pas une blague. Il me parle de vous tout le temps des 446 98 | restaurant, elle retrouva la parole, commanda le dîner : une 447 74 | à la pension, je pris à part le père Piquedent : ~ 448 100 | Piquedent était gris. Un peu partie elle-même elle l'appelait : ~ 449 89 | le père Piquedent et moi partirions en fiacre jusqu'au bac de 450 140 | Je passai mon bachot six semaines 451 88 | avais dix-huit ans, et je passais pour un madré farceur, au 452 128 | réfléchissait à son tour, passant en revue toutes les professions 453 18 | Comprenez-vous ça, vous, un homme qui passe toute sa vie sans avoir 454 25 | dans la vie que les heures passées avec vous. Ne craignez rien, 455 4 | harcelait à la façon d'une passion malsaine. Il continuait 456 14 | Sans parents, sans amis, le pauvre bonhomme me prit en affection 457 32 | sous des cheveux blonds mal peignés. ~ 458 10 | programmes, sur ses réclames et peindre sur la porte de son institution : ~ 459 146 | sur mon coeur. J'eus de la peine à la reconnaître tant elle 460 4 | à les interpréter, à les pénétrer, à les commenter, avec une 461 18 | seul, n'importe où, pour penser, pour réfléchir, pour travailler 462 112 | Enfin, Mademoiselle, pensez-vous que plus tard, nous pourrions... ?" ~ 463 80 | Parbleu ! Il en perd la tête. ~ 464 89 | combinaison, prouvait bien qu'il perdait la tête en effet en exposant 465 39 | aperçu, car il aurait pu perdre sa place, et il faisait 466 25 | craignez rien, vous n'y perdrez pas. A l'étude, je me rattraperai 467 40 | Une idée perfide me germait dans la tête. 468 76 | pleine de phrases et de périphrases, de métaphores et de comparaisons, 469 23 | ai pas de diplôme qui me permette de le vendre cher. Si j' 470 126 | jusque-là, et il bégayait fort perplexe : ~ 471 4 | les commenter, avec une persévérance qui touchait à la manie. 472 5 | répondre qu'en latin ; et il persista dans cette résolution, jusqu' 473 149 | Piquedent s'était remis à peser : 474 18 | meubles, mes livres, de petites choses qui m'appartiendraient 475 35 | attendrit sur la misère du peuple. Il avait un coeur exalté 476 | peut 477 117 | sérieux ; ni eux non plus peut-être. Une hésitation lui vint 478 131 | Ni pharmacien ? ~ 479 8 | Plantel, votre tournure de phrase est toute française et nullement 480 10 | dont il avait d'ailleurs le physique grimaçant et grotesque, 481 71 | son panier posé devant mes pieds : ~ 482 17 | Les autres pions le dégoûtaient ; il ne connaissait 483 109 | viendra-t-il où je pourrai vous plaire ?" ~ 484 8 | Monsieur Plantel, votre tournure de phrase 485 31 | large panier qui lui faisait plier la taille, sortit pour aller 486 138 | et qu'ils s'embrassèrent plusieurs fois. ~ 487 4 | Il continuait à lire les poètes, les prosateurs, les historiens, 488 126 | Il n'avait point prévu jusque-là, et il bégayait 489 19 | deux files de ces lits de polissons que je dois surveiller. 490 31 | une autre, une cinquième, portant au bras un large panier 491 71 | Elle ramassa son panier posé devant mes pieds : ~ 492 98 | dîner : une friture, un poulet et de la salade ; puis elle 493 109 | jour viendra-t-il où je pourrai vous plaire ?" ~ 494 18 | auxquelles les autres ne pourraient pas toucher. Et je n'ai 495 129 | Vous ne pourriez pas être médecin ? ~ 496 133 | Elle poussa un cri de joie. Elle avait 497 4 | quelconque, afin de pouvoir pousser ses études jusqu'à la licence 498 4 | institution quelconque, afin de pouvoir pousser ses études jusqu' 499 144 | lâcha sa cliente et se précipita sur moi les mains tendues. ~ 500 37 | quatre autres repasseuses se précipitèrent sur la porte, les mains


0ui-preci | premi-vue

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License