0ui-preci | premi-vue
Par.
1 105 | 0ui, Monsieur !" ~
2 152 | les hommes !" ~2 septembre 1886~ ~
3 | 2
4 43 | Que vous a-t-elle dit ? ~
5 143 | Quantum mutatus ab illo !"
6 85 | faut pas la séduire et l'abandonner ensuite !" ~
7 51 | rencontrai vraiment. Je l'abordai sans hésiter comme si je
8 1 | question du latin, dont on nous abrutit depuis quelque temps, me
9 89 | mon triomphe, et le vieux, acceptant ma combinaison, prouvait
10 29 | Et nous allâmes nous accouder à la fenêtre sur la rue
11 36 | lendemain, comme nous étions accoudés à la même fenêtre, la même
12 141 | du Serpent une boutique m'accrocha l'oeil. On lisait : Produits
13 14 | qui donnait sur la rue. Il advint que le père Piquedent, au
14 14 | pauvre bonhomme me prit en affection et versa dans mon coeur
15 125 | Vous ne voulez pas que j'aille habiter dans votre pension,
16 10 | un singe dont il avait d'ailleurs le physique grimaçant et
17 85 | Elle vous aime, monsieur Piquedent ; et
18 | air
19 84 | J'ajoutai : ~
20 140 | semaines plus tard. Puis j'allai à Paris faire mon droit ;
21 29 | Et nous allâmes nous accouder à la fenêtre
22 13 | même façon. Or, mon père, alléché par ces succès, me mit comme
23 | aller
24 52 | Bonjour, Mademoiselle. Vous allez bien ? ~
25 90 | et gracieuse, bien que d'allure un peu faubourienne. ~
26 90 | bac, où mon canot était amarré depuis le matin, j'aperçus
27 128 | professions qu'elle avait ambitionnées ~
28 14 | français. Sans parents, sans amis, le pauvre bonhomme me prit
29 38 | chaque jour, un commerce d'amitié s'établit entre les travailleuses
30 44 | crois... qu'elle est un peu amoureuse de vous..." ~
31 88 | innocence et sa faiblesse. Je m'amusais sans me demander comment
32 10 | L'an suivant, le patron, un petit
33 89 | Queue-de-Vache, nous y trouverions Angèle, et je les ferais monter
34 39 | voir. Il tremblait d'être aperçu, car il aurait pu perdre
35 90 | amarré depuis le matin, j'aperçus dans l'herbe, ou plutôt
36 36 | fenêtre, la même ouvrière nous aperçut et nous cria : "Bonjour
37 18 | de petites choses qui m'appartiendraient et auxquelles les autres
38 100 | partie elle-même elle l'appelait : ~
39 13 | chez ce Robineau que nous appelions Robinetto ou Robinettino,
40 | après
41 50 | à l'ouvrière des baisers ardents et convaincus. ~
42 31 | mouchoirs et leurs draps. Elle s'arrêta sur la porte comme si elle
43 92 | côte à côte, sur le banc d'arrière. ~
44 90 | Quand nous arrivâmes au bac, où mon canot était
45 46 | sans doute. Ces choses-là n'arrivent pas à mon âge." ~
46 29 | cachant au fond de nos mains arrondies en coquille les minces rouleaux
47 92 | Ils étaient assis côte à côte, sur le banc
48 90 | monstrueux. Sous l'ombrelle nous attendait la petite blanchisseuse
49 35 | Et il s'attendrit sur la misère du peuple.
50 90 | dans l'herbe, ou plutôt au-dessus des hautes herbes de la
51 88 | Je n'avais, je l'avoue, aucun projet. Je faisais une farce,
52 17 | ville puisqu'il n'avait aucune liberté pour se faire des
53 | aurait
54 114 | vous dites ça ? Car jamais autrement, vous savez ? ~
55 | aux
56 18 | qui m'appartiendraient et auxquelles les autres ne pourraient
57 | avaient
58 21 | Pourquoi n'avez-vous pas fait autre chose, monsieur
59 88 | Je n'avais, je l'avoue, aucun projet. Je faisais
60 140 | Je passai mon bachot six semaines plus tard.
61 19 | Je vous dis que c'est un bagne." ~
62 31 | sa main restée libre, un baiser narquois d'ouvrière insouciante ;
63 119 | Il balbutia, car il était ivre comme
64 92 | assis côte à côte, sur le banc d'arrière. ~
65 94 | temps, pour une promenade en barque." ~
66 | bas
67 3 | l'institution Robineau battait, à tous les concours, le
68 126 | point prévu jusque-là, et il bégayait fort perplexe : ~
69 146 | Une belle femme, très ronde, quitta
70 90 | des hautes herbes de la berge, une ombrelle rouge énorme,
71 111 | Gros bête ! Vous êtres très gentil. ~
72 19 | fumeurs et de joueurs de billard. Je vous dis que c'est un
73 30 | quatre femmes en caraco blanc promenaient sur le linge,
74 32 | rieurs sous des cheveux blonds mal peignés. ~
75 14 | parents, sans amis, le pauvre bonhomme me prit en affection et
76 23 | fournirais sans doute de moins bonne qualité, car mon titre suffirait
77 23 | ami, quoi ? Je ne suis ni bottier, ni menuisier, ni chapelier,
78 137 | elle lui enfonçait dans la bouche un verre plein de champagne.
79 23 | menuisier, ni chapelier, ni boulanger, ni coiffeur. Je ne sais
80 19 | dors dans un lit public au bout des deux files de ces lits
81 2 | marchand de soupe, d'une Brande ville du Centre, à l'institution
82 31 | une cinquième, portant au bras un large panier qui lui
83 97 | de verre. Cela faisait un bruit léger, un gentil clapot,
84 146 | femme, très ronde, quitta brusquement le comptoir et se jeta sur
85 30 | chaud qui dégageait une buée. ~
86 76 | vrai chef-d'oeuvre de grâce burlesque, que je me chargeai de remettre
87 137 | verre plein de champagne. Il but et se tut. ~
88 29 | la fenêtre sur la rue en cachant au fond de nos mains arrondies
89 19 | marcher, j'entre dans un café plein de fumeurs et de joueurs
90 89 | dans mon bateau, car je canotais en ce temps-là. Je les conduirais
91 5 | au moment où ils furent capables de soutenir avec lui une
92 30 | repasseuses : quatre femmes en caraco blanc promenaient sur le
93 139 | Ce fut une catastrophe épouvantable. Notre escapade,
94 15 | ou quinze ans il n'avait causé seul à seul avec quelqu'
95 2 | l'institution Robineau, célèbre dans toute la province par
96 | celle
97 2 | soupe, d'une Brande ville du Centre, à l'institution Robineau,
98 | cependant
99 68 | Elle cessa de rire. L'idée du mariage
100 14 | l'étude, me raconta ses chagrins en français. Sans parents,
101 91 | père Piquedent lui tira son chapeau en s'inclinant. Elle lui
102 23 | bottier, ni menuisier, ni chapelier, ni boulanger, ni coiffeur.
103 76 | grâce burlesque, que je me chargeai de remettre à la jeune personne. ~
104 139 | escapade, découverte, fit chasser le père Piquedent. Et mon
105 30 | devant elles, le fer lourd et chaud qui dégageait une buée. ~
106 31 | pas lent, en traînant ses chaussures. ~
107 6 | les écoutait ainsi qu'un chef d'orchestre écoute répéter
108 76 | galanterie universitaire, un vrai chef-d'oeuvre de grâce burlesque,
109 31 | rendre aux clients leurs chemises, leurs mouchoirs et leurs
110 16 | Je suis comme un chêne dans un désert, disait-il.
111 34 | femme ! Un vrai métier de cheval." ~
112 32 | les yeux rieurs sous des cheveux blonds mal peignés. ~
113 21 | avez-vous pas fait autre chose, monsieur Piquedent ?" ~
114 46 | de moi, sans doute. Ces choses-là n'arrivent pas à mon âge." ~
115 31 | Tout à coup une autre, une cinquième, portant au bras un large
116 97 | un bruit léger, un gentil clapot, le long du canot. ~
117 11 | remportés dans les cinq classes du lycée. ~
118 144 | Il leva la tête, lâcha sa cliente et se précipita sur moi
119 31 | sortit pour aller rendre aux clients leurs chemises, leurs mouchoirs
120 23 | chapelier, ni boulanger, ni coiffeur. Je ne sais que le latin,
121 141 | oeil. On lisait : Produits coloniaux Piquedent. Puis dessous,
122 89 | et le vieux, acceptant ma combinaison, prouvait bien qu'il perdait
123 39 | Piquedent était vraiment comique à voir. Il tremblait d'être
124 98 | elle retrouva la parole, commanda le dîner : une friture,
125 | comment
126 4 | interpréter, à les pénétrer, à les commenter, avec une persévérance qui
127 38 | Et, chaque jour, un commerce d'amitié s'établit entre
128 127 | établir quoi ? ça n'est pas commode ! Moi je ne sais que le
129 103 | Mademoiselle, M. Raoul vous a communiqué mes sentiments." ~
130 76 | périphrases, de métaphores et de comparaisons, de philosophie et de galanterie
131 8 | nullement latine. Il faut comprendre le génie d'une langue. Tenez,
132 18 | leçon dans cette chambre. Comprenez-vous ça, vous, un homme qui passe
133 146 | ronde, quitta brusquement le comptoir et se jeta sur mon coeur.
134 89 | canotais en ce temps-là. Je les conduirais ensuite à l'île des Fleurs,
135 51 | sans hésiter comme si je la connaissais depuis dix ans. ~
136 4 | dont il est impossible de connaître l'âge et dont on devine
137 136 | je suis... je suis trop connu... Je ne sais que... que...
138 3 | sous-préfectures, et ses succès constants étaient dus, disait-on,
139 26 | offris une cigarette. Il me contempla d'abord avec stupeur, puis
140 4 | une passion malsaine. Il continuait à lire les poètes, les prosateurs,
141 50 | ouvrière des baisers ardents et convaincus. ~
142 89 | Donc il fut convenu que le père Piquedent et
143 5 | de soutenir avec lui une conversation entière comme ils l'eussent
144 90 | rouge énorme, pareille à un coquelicot monstrueux. Sous l'ombrelle
145 29 | de nos mains arrondies en coquille les minces rouleaux de tabac. ~
146 97 | traîner sa main dans le courant, effleurant l'eau de ses
147 25 | heures passées avec vous. Ne craignez rien, vous n'y perdrez pas.
148 133 | Elle poussa un cri de joie. Elle avait trouvé. ~
149 36 | ouvrière nous aperçut et nous cria : "Bonjour les écoliers !"
150 50 | bien qu'il finit par me croire et par envoyer à l'ouvrière
151 41 | Vous ne croiriez pas, monsieur Piquedent,
152 117 | d'un galopin. Mais je ne croyais pas cela sérieux ; ni eux
153 18 | rien à moi, rien que ma culotte et ma redingote, rien, pas
154 132 | Pas davantage." ~
155 139 | épouvantable. Notre escapade, découverte, fit chasser le père Piquedent.
156 30 | le fer lourd et chaud qui dégageait une buée. ~
157 17 | Les autres pions le dégoûtaient ; il ne connaissait personne
158 42 | Il demanda, un peu troublé par le ton
159 147 | Je demandai : ~
160 20 | Je lui demandais : ~
161 88 | faiblesse. Je m'amusais sans me demander comment cela tournerait
162 4 | C'était un de ces demi-vieux tout gris, dont il est impossible
163 35 | avait un coeur exalté de démocrate sentimental et il parlait
164 16 | suis comme un chêne dans un désert, disait-il. Sicut quercus
165 100 | Jusqu'au dessert, il ne fut pas question
166 141 | coloniaux Piquedent. Puis dessous, afin de renseigner les
167 141 | Au détour de la rue du Serpent une
168 4 | connaître l'âge et dont on devine l'histoire à première vue.
169 88 | écolier, rien de plus. J'avais deviné la naïveté du vieux pion,
170 81 | faut qu'il m'invite à dîner dimanche à l'île des Fleurs." ~
171 89 | île des Fleurs, où nous dînerions tous les trois. J'avais
172 91 | ils se regardèrent sans dire un mot. Puis ils montèrent
173 28 | fumons à la fenêtre", lui dis-je. ~
174 24 | Parfois il me disait : ~
175 16 | un chêne dans un désert, disait-il. Sicut quercus in solitudine."
176 3 | succès constants étaient dus, disait-on, à un pion, un simple pion,
177 9 | prix de thème, version et discours latins. ~
178 72 | Eh bien ! nous verrons", dit-elle. ~
179 23 | vendre cher. Si j'étais docteur, je vendrais cent francs
180 4 | lettres d'abord, et jusqu'au doctorat ensuite, il s'était trouvé
181 97 | effleurant l'eau de ses doigts, qui soulevaient un mince
182 19 | lits de polissons que je dois surveiller. Je ne peux jamais
183 14 | dans une petite chambre qui donnait sur la rue. Il advint que
184 18 | excepté quand je viens pour donner une leçon dans cette chambre.
185 19 | galopins, qui ronflent. Et je dors dans un lit public au bout
186 76 | écrivit une longue lettre doucement tendre, pleine de phrases
187 31 | leurs mouchoirs et leurs draps. Elle s'arrêta sur la porte
188 36 | écoliers !" d'une petite voix drôle, en nous faisant la nique
189 18 | mon ami, et c'est le plus dur pour moi. Tout mon rêve
190 3 | succès constants étaient dus, disait-on, à un pion, un
191 97 | le courant, effleurant l'eau de ses doigts, qui soulevaient
192 88 | faisais une farce, une farce d'écolier, rien de plus. J'avais deviné
193 36 | nous cria : "Bonjour les écoliers !" d'une petite voix drôle,
194 120 | j'ai cinq mille francs d'économies." ~
195 6 | Il les écoutait ainsi qu'un chef d'orchestre
196 6 | ainsi qu'un chef d'orchestre écoute répéter ses musiciens, et
197 8 | génie d'une langue. Tenez, écoutez-moi..." ~
198 142 | Je m'écriai : ~
199 22 | Il s'écriait : ~
200 75 | Il faut lui écrire ; elle est folle de vous." ~
201 78 | Comme il écrit bien ! On voit qu'il a reçu
202 76 | Et il écrivit une longue lettre doucement
203 78 | On voit qu'il a reçu de l'éducation ! C'est-il vrai qu'il m'
204 89 | qu'il perdait la tête en effet en exposant ainsi sa place. ~
205 97 | sa main dans le courant, effleurant l'eau de ses doigts, qui
206 100 | était gris. Un peu partie elle-même elle l'appelait : ~
207 | elles
208 138 | par la taille et qu'ils s'embrassèrent plusieurs fois. ~
209 9 | de l'institution Robineau emportèrent, en fin d'année, tous les
210 33 | Le père Piquedent, ému, murmura : ~
211 90 | la petite blanchisseuse endimanchée. Je fus surpris ; elle était
212 18 | trouver jamais le temps de s'enfermer tout seul, n'importe où,
213 137 | Mais elle lui enfonçait dans la bouche un verre
214 146 | reconnaître tant elle avait engraissé. ~
215 4 | ensuite, il s'était trouvé engrené de telle sorte dans cette
216 26 | Un jour je m'enhardis, et je lui offris une cigarette.
217 90 | berge, une ombrelle rouge énorme, pareille à un coquelicot
218 5 | avec lui une conversation entière comme ils l'eussent fait
219 98 | salade ; puis elle nous entraîna dans l'île, qu'elle connaissait
220 27 | Si on entrait, mon cher ! ~
221 139 | Et mon père, indigné, m'envoya finir ma philosophie dans
222 50 | finit par me croire et par envoyer à l'ouvrière des baisers
223 136 | Non, je ne peux pas être épicier... Je suis... je suis...
224 114 | C'est pour m'épouser que vous dites ça ? Car
225 67 | leçons. Je parie qu'il vous épousera, moi !" ~
226 78 | C'est-il vrai qu'il m'épouserait ?" ~
227 139 | Ce fut une catastrophe épouvantable. Notre escapade, découverte,
228 4 | études jusqu'à la licence ès lettres d'abord, et jusqu'
229 139 | catastrophe épouvantable. Notre escapade, découverte, fit chasser
230 78 | reçu de l'éducation ! C'est-il vrai qu'il m'épouserait ?" ~
231 38 | un commerce d'amitié s'établit entre les travailleuses
232 30 | promenaient sur le linge, étalé devant elles, le fer lourd
233 | été
234 48 | Pourquoi donc ? Vous êtes très bien !" ~
235 36 | Le lendemain, comme nous étions accoudés à la même fenêtre,
236 117 | C'est ainsi que ces deux étourneaux se promirent le mariage,
237 111 | Gros bête ! Vous êtres très gentil. ~
238 146 | se jeta sur mon coeur. J'eus de la peine à la reconnaître
239 5 | conversation entière comme ils l'eussent fait dans leur langue maternelle. ~
240 | eut
241 | eût
242 | eux
243 35 | peuple. Il avait un coeur exalté de démocrate sentimental
244 18 | quatre murs ou mtenfermer, excepté quand je viens pour donner
245 134 | épicerie ! Pas grosse par exemple ; avec cinq mille francs
246 89 | perdait la tête en effet en exposant ainsi sa place. ~
247 13 | ces succès, me mit comme externe chez ce Robineau que nous
248 30 | En face de nous était une boutique
249 88 | pion, son innocence et sa faiblesse. Je m'amusais sans me demander
250 38 | travailleuses du dortoir et les fainéants de la pension. ~
251 88 | avoue, aucun projet. Je faisais une farce, une farce d'écolier,
252 | faites
253 39 | faisait des gestes timides et farces, toute une mimique d'amoureux
254 88 | je passais pour un madré farceur, au lycée, depuis longtemps
255 19 | monde, et quand je suis fatigué de marcher, j'entre dans
256 31 | porte comme si elle eût été fatiguée déjà ; puis elle leva les
257 35 | sentimental et il parlait des fatigues ouvrières avec des phrases
258 90 | bien que d'allure un peu faubourienne. ~
259 117 | promirent le mariage, par la faute d'un galopin. Mais je ne
260 30 | étalé devant elles, le fer lourd et chaud qui dégageait
261 89 | trouverions Angèle, et je les ferais monter dans mon bateau,
262 18 | clef d'une porte qu'on peut fermer, voilà le bonheur, le voilà,
263 86 | Il répondit avec fermeté : ~
264 89 | Piquedent et moi partirions en fiacre jusqu'au bac de la Queue-de-Vache,
265 19 | public au bout des deux files de ces lits de polissons
266 97 | qui soulevaient un mince filet transparent, pareil à une
267 68 | mariage rend graves toutes les filles. Puis elle répéta incrédule : ~
268 9 | Robineau emportèrent, en fin d'année, tous les prix de
269 139 | père, indigné, m'envoya finir ma philosophie dans la pension
270 2 | Je finissais mes études chez un marchand
271 50 | parlé de lui ; si bien qu'il finit par me croire et par envoyer
272 2 | toute la province par la force des études latines qu'on
273 5 | jour, l'idée lui vint de forcer tous les élèves de son étude
274 23 | vends cent sous ; et je le fournirais sans doute de moins bonne
275 14 | raconta ses chagrins en français. Sans parents, sans amis,
276 8 | tournure de phrase est toute française et nullement latine. Il
277 12 | les lycées et collèges de France." ~
278 6 | musiciens, et à tout moment frappant son pupitre de sa règle : ~
279 98 | commanda le dîner : une friture, un poulet et de la salade ;
280 56 | Vous la fumerez chez vous. ~
281 19 | entre dans un café plein de fumeurs et de joueurs de billard.
282 28 | Eh bien, fumons à la fenêtre", lui dis-je. ~
283 | furent
284 90 | blanchisseuse endimanchée. Je fus surpris ; elle était vraiment
285 150 | très bien, très bien J'ai gagné trois mille francs nets,
286 99 | Alors elle fut gaie, gamine et même assez moqueuse. ~
287 76 | comparaisons, de philosophie et de galanterie universitaire, un vrai chef-d'
288 117 | mariage, par la faute d'un galopin. Mais je ne croyais pas
289 32 | pâle, assez jolie, l'air gamin, les yeux rieurs sous des
290 99 | Alors elle fut gaie, gamine et même assez moqueuse. ~
291 12 | prix d'honneur au Concours général avec tous les lycées et
292 8 | latine. Il faut comprendre le génie d'une langue. Tenez, écoutez-moi..." ~
293 90 | surpris ; elle était vraiment gentille, bien que pâlotte, et gracieuse,
294 40 | Une idée perfide me germait dans la tête. Un jour, en
295 39 | place, et il faisait des gestes timides et farces, toute
296 35 | des larmoiements dans la gorge. ~
297 76 | un vrai chef-d'oeuvre de grâce burlesque, que je me chargeai
298 90 | gentille, bien que pâlotte, et gracieuse, bien que d'allure un peu
299 47 | Je dis gravement : ~
300 68 | L'idée du mariage rend graves toutes les filles. Puis
301 77 | Elle la lut avec gravité, avec émotion, puis elle
302 10 | avait d'ailleurs le physique grimaçant et grotesque, fit imprimer
303 111 | Gros bête ! Vous êtres très gentil. ~
304 134 | achèterons une épicerie ! Pas grosse par exemple ; avec cinq
305 10 | le physique grimaçant et grotesque, fit imprimer sur ses programmes,
306 125 | ne voulez pas que j'aille habiter dans votre pension, n'est-ce
307 4 | l'avait pas quitté et le harcelait à la façon d'une passion
308 90 | ou plutôt au-dessus des hautes herbes de la berge, une
309 90 | matin, j'aperçus dans l'herbe, ou plutôt au-dessus des
310 90 | plutôt au-dessus des hautes herbes de la berge, une ombrelle
311 113 | Elle hésita, une seconde ; puis d'une
312 117 | non plus peut-être. Une hésitation lui vint à elle : ~
313 51 | vraiment. Je l'abordai sans hésiter comme si je la connaissais
314 13 | moyennant cinq francs l'heure, sur lesquels le pion touchait
315 25 | repos dans la vie que les heures passées avec vous. Ne craignez
316 4 | poètes, les prosateurs, les historiens, à les interpréter, à les
317 152 | voyez-vous, il ne nourrit pas les hommes !" ~2 septembre 1886~ ~
318 12 | Deux prix d'honneur au Concours général avec
319 | Ici
320 141 | afin de renseigner les plus ignorants : Épicerie. ~
321 143 | Quantum mutatus ab illo !"
322 3 | tous les concours, le lycée impérial de la ville et tous les
323 18 | s'enfermer tout seul, n'importe où, pour penser, pour réfléchir,
324 89 | tous les trois. J'avais imposé ma présence, pour bien jouir
325 4 | demi-vieux tout gris, dont il est impossible de connaître l'âge et dont
326 10 | grimaçant et grotesque, fit imprimer sur ses programmes, sur
327 16 | disait-il. Sicut quercus in solitudine."
328 91 | lui tira son chapeau en s'inclinant. Elle lui tendit la main,
329 68 | filles. Puis elle répéta incrédule : ~
330 139 | Piquedent. Et mon père, indigné, m'envoya finir ma philosophie
331 88 | naïveté du vieux pion, son innocence et sa faiblesse. Je m'amusais
332 123 | Il devint inquiet : ~
333 49 | touché par ma ruse, je n'insistai pas. ~
334 31 | baiser narquois d'ouvrière insouciante ; et elle s'en alla d'un
335 4 | prosateurs, les historiens, à les interpréter, à les pénétrer, à les commenter,
336 79 | Je répondis intrépidement : ~
337 81 | Alors il faut qu'il m'invite à dîner dimanche à l'île
338 82 | Je promis qu'elle serait invitée. ~
339 119 | Il balbutia, car il était ivre comme Silène : ~
340 35 | ouvrières avec des phrases de Jean-Jacques Rousseau et des larmoiements
341 37 | Je lui jetai une cigarette, qu'elle se
342 1 | histoire, une histoire de ma jeunesse. ~
343 133 | Elle poussa un cri de joie. Elle avait trouvé. ~
344 94 | Voilà un joli temps, pour une promenade
345 32 | peu maigre, pâle, assez jolie, l'air gamin, les yeux rieurs
346 19 | café plein de fumeurs et de joueurs de billard. Je vous dis
347 89 | imposé ma présence, pour bien jouir de mon triomphe, et le vieux,
348 104 | devint sérieuse comme un juge. ~
349 70 | Je vous jure que c'est vrai." ~
350 126 | Il n'avait point prévu jusque-là, et il bégayait fort perplexe : ~
351 144 | Il leva la tête, lâcha sa cliente et se précipita
352 97 | Elle laissait traîner sa main dans le
353 97 | transparent, pareil à une lame de verre. Cela faisait un
354 39 | amoureux sur la scène, à laquelle les femmes répondaient par
355 31 | cinquième, portant au bras un large panier qui lui faisait plier
356 35 | Jean-Jacques Rousseau et des larmoiements dans la gorge. ~
357 8 | toute française et nullement latine. Il faut comprendre le génie
358 9 | thème, version et discours latins. ~
359 18 | je viens pour donner une leçon dans cette chambre. Comprenez-vous
360 67 | de vous tout le temps des leçons. Je parie qu'il vous épousera,
361 97 | verre. Cela faisait un bruit léger, un gentil clapot, le long
362 36 | Le lendemain, comme nous étions accoudés
363 31 | elle s'en alla d'un pas lent, en traînant ses chaussures. ~
364 13 | cinq francs l'heure, sur lesquels le pion touchait deux francs
365 76 | Et il écrivit une longue lettre doucement tendre, pleine
366 4 | études jusqu'à la licence ès lettres d'abord, et jusqu'au doctorat
367 | leur
368 17 | puisqu'il n'avait aucune liberté pour se faire des relations. ~
369 31 | jeta, de sa main restée libre, un baiser narquois d'ouvrière
370 4 | pousser ses études jusqu'à la licence ès lettres d'abord, et jusqu'
371 30 | blanc promenaient sur le linge, étalé devant elles, le
372 4 | malsaine. Il continuait à lire les poètes, les prosateurs,
373 141 | boutique m'accrocha l'oeil. On lisait : Produits coloniaux Piquedent.
374 19 | ronflent. Et je dors dans un lit public au bout des deux
375 19 | bout des deux files de ces lits de polissons que je dois
376 18 | chambre avec mes meubles, mes livres, de petites choses qui m'
377 134 | mille francs on ne va pas loin." ~
378 97 | léger, un gentil clapot, le long du canot. ~
379 | longtemps
380 76 | Et il écrivit une longue lettre doucement tendre,
381 30 | étalé devant elles, le fer lourd et chaud qui dégageait une
382 77 | Elle la lut avec gravité, avec émotion,
383 12 | Concours général avec tous les lycées et collèges de France." ~
384 88 | ans, et je passais pour un madré farceur, au lycée, depuis
385 32 | vingt ans, petite, un peu maigre, pâle, assez jolie, l'air
386 32 | sous des cheveux blonds mal peignés. ~
387 4 | à la façon d'une passion malsaine. Il continuait à lire les
388 4 | persévérance qui touchait à la manie.
389 2 | finissais mes études chez un marchand de soupe, d'une Brande ville
390 19 | quand je suis fatigué de marcher, j'entre dans un café plein
391 18 | redingote, rien, pas même mon matelas a mon oreiller ! Je n'ai
392 5 | eussent fait dans leur langue maternelle. ~
393 129 | Vous ne pourriez pas être médecin ? ~
394 19 | nuit le dortoir avec ces mêmes galopins, qui ronflent.
395 23 | Je ne suis ni bottier, ni menuisier, ni chapelier, ni boulanger,
396 76 | phrases et de périphrases, de métaphores et de comparaisons, de philosophie
397 18 | avoir une chambre avec mes meubles, mes livres, de petites
398 39 | timides et farces, toute une mimique d'amoureux sur la scène,
399 97 | doigts, qui soulevaient un mince filet transparent, pareil
400 29 | arrondies en coquille les minces rouleaux de tabac. ~
401 39 | femmes répondaient par une mitraille de baisers. ~
402 | moins
403 19 | trouve la rue pleine de monde, et quand je suis fatigué
404 90 | pareille à un coquelicot monstrueux. Sous l'ombrelle nous attendait
405 89 | Angèle, et je les ferais monter dans mon bateau, car je
406 91 | sans dire un mot. Puis ils montèrent dans mon bateau et je pris
407 46 | Elle se moque de moi, sans doute. Ces
408 99 | gaie, gamine et même assez moqueuse. ~
409 91 | regardèrent sans dire un mot. Puis ils montèrent dans
410 31 | clients leurs chemises, leurs mouchoirs et leurs draps. Elle s'arrêta
411 13 | avec le père Piquedent, moyennant cinq francs l'heure, sur
412 18 | n'ai pas quatre murs ou mtenfermer, excepté quand je viens
413 18 | oreiller ! Je n'ai pas quatre murs ou mtenfermer, excepté quand
414 6 | orchestre écoute répéter ses musiciens, et à tout moment frappant
415 143 | Quantum mutatus ab illo !"
416 88 | plus. J'avais deviné la naïveté du vieux pion, son innocence
417 31 | restée libre, un baiser narquois d'ouvrière insouciante ;
418 140 | ne revins dans ma ville natale qu'après deux ans. ~
419 150 | gagné trois mille francs nets, cette année ! ~
420 36 | drôle, en nous faisant la nique avec ses mains. ~
421 62 | Piquedent. Vous savez donc son nom ? ~
422 | nos
423 152 | latin, voyez-vous, il ne nourrit pas les hommes !" ~2 septembre
424 18 | Pas même les nuits, mon ami, et c'est le plus
425 8 | phrase est toute française et nullement latine. Il faut comprendre
426 141 | une boutique m'accrocha l'oeil. On lisait : Produits coloniaux
427 76 | universitaire, un vrai chef-d'oeuvre de grâce burlesque, que
428 100 | question d'amour. J'avais offert du champagne, et le père
429 26 | je m'enhardis, et je lui offris une cigarette. Il me contempla
430 6 | écoutait ainsi qu'un chef d'orchestre écoute répéter ses musiciens,
431 18 | pas même mon matelas a mon oreiller ! Je n'ai pas quatre murs
432 35 | il parlait des fatigues ouvrières avec des phrases de Jean-Jacques
433 32 | petite, un peu maigre, pâle, assez jolie, l'air gamin,
434 45 | Je le vis pâlir ; il reprit : ~
435 90 | vraiment gentille, bien que pâlotte, et gracieuse, bien que
436 97 | mince filet transparent, pareil à une lame de verre. Cela
437 90 | une ombrelle rouge énorme, pareille à un coquelicot monstrueux.
438 14 | chagrins en français. Sans parents, sans amis, le pauvre bonhomme
439 98 | île, qu'elle connaissait parfaitement. ~
440 24 | Parfois il me disait : ~
441 67 | le temps des leçons. Je parie qu'il vous épousera, moi !" ~
442 140 | plus tard. Puis j'allai à Paris faire mon droit ; et je
443 93 | Le vieux parla le premier : ~
444 35 | démocrate sentimental et il parlait des fatigues ouvrières avec
445 67 | est pas une blague. Il me parle de vous tout le temps des
446 98 | restaurant, elle retrouva la parole, commanda le dîner : une
447 74 | à la pension, je pris à part le père Piquedent : ~
448 100 | Piquedent était gris. Un peu partie elle-même elle l'appelait : ~
449 89 | le père Piquedent et moi partirions en fiacre jusqu'au bac de
450 140 | Je passai mon bachot six semaines
451 88 | avais dix-huit ans, et je passais pour un madré farceur, au
452 128 | réfléchissait à son tour, passant en revue toutes les professions
453 18 | Comprenez-vous ça, vous, un homme qui passe toute sa vie sans avoir
454 25 | dans la vie que les heures passées avec vous. Ne craignez rien,
455 4 | harcelait à la façon d'une passion malsaine. Il continuait
456 14 | Sans parents, sans amis, le pauvre bonhomme me prit en affection
457 32 | sous des cheveux blonds mal peignés. ~
458 10 | programmes, sur ses réclames et peindre sur la porte de son institution : ~
459 146 | sur mon coeur. J'eus de la peine à la reconnaître tant elle
460 4 | à les interpréter, à les pénétrer, à les commenter, avec une
461 18 | seul, n'importe où, pour penser, pour réfléchir, pour travailler
462 112 | Enfin, Mademoiselle, pensez-vous que plus tard, nous pourrions... ?" ~
463 80 | Parbleu ! Il en perd la tête. ~
464 89 | combinaison, prouvait bien qu'il perdait la tête en effet en exposant
465 39 | aperçu, car il aurait pu perdre sa place, et il faisait
466 25 | craignez rien, vous n'y perdrez pas. A l'étude, je me rattraperai
467 40 | Une idée perfide me germait dans la tête.
468 76 | pleine de phrases et de périphrases, de métaphores et de comparaisons,
469 23 | ai pas de diplôme qui me permette de le vendre cher. Si j'
470 126 | jusque-là, et il bégayait fort perplexe : ~
471 4 | les commenter, avec une persévérance qui touchait à la manie.
472 5 | répondre qu'en latin ; et il persista dans cette résolution, jusqu'
473 149 | Piquedent s'était remis à peser :
474 18 | meubles, mes livres, de petites choses qui m'appartiendraient
475 35 | attendrit sur la misère du peuple. Il avait un coeur exalté
476 | peut
477 117 | sérieux ; ni eux non plus peut-être. Une hésitation lui vint
478 131 | Ni pharmacien ? ~
479 8 | Plantel, votre tournure de phrase est toute française et nullement
480 10 | dont il avait d'ailleurs le physique grimaçant et grotesque,
481 71 | son panier posé devant mes pieds : ~
482 17 | Les autres pions le dégoûtaient ; il ne connaissait
483 109 | viendra-t-il où je pourrai vous plaire ?" ~
484 8 | Monsieur Plantel, votre tournure de phrase
485 31 | large panier qui lui faisait plier la taille, sortit pour aller
486 138 | et qu'ils s'embrassèrent plusieurs fois. ~
487 4 | Il continuait à lire les poètes, les prosateurs, les historiens,
488 126 | Il n'avait point prévu jusque-là, et il bégayait
489 19 | deux files de ces lits de polissons que je dois surveiller.
490 31 | une autre, une cinquième, portant au bras un large panier
491 71 | Elle ramassa son panier posé devant mes pieds : ~
492 98 | dîner : une friture, un poulet et de la salade ; puis elle
493 109 | jour viendra-t-il où je pourrai vous plaire ?" ~
494 18 | auxquelles les autres ne pourraient pas toucher. Et je n'ai
495 129 | Vous ne pourriez pas être médecin ? ~
496 133 | Elle poussa un cri de joie. Elle avait
497 4 | quelconque, afin de pouvoir pousser ses études jusqu'à la licence
498 4 | institution quelconque, afin de pouvoir pousser ses études jusqu'
499 144 | lâcha sa cliente et se précipita sur moi les mains tendues. ~
500 37 | quatre autres repasseuses se précipitèrent sur la porte, les mains
|