IntraText

Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText

10-entra | entre-plats | plein-vus
           gras = Texte principal
     Partiegris = Texte de commentaire

1002 I| de cette longue histoire pleine d'événements insignifiants, 1003 I| Il y a des creux, en des plis inconnus de montagne, d' 1004 I| cette fille qui m'avait plu? L'Arabe, quand il s'agit 1005 I| était couvert de cette pluie suppliciale, et le pied 1006 I| impassible, et je faillis plusieurs fois lui demander s'il allait 1007 II| sentimentale qui est la poésie de l'amour. Rien d'intellectuel, 1008 I| plus haute se dressait, pointue et jaune, pareille au dos 1009 I| campements arabes, tentes brunes, pointues, accrochées au sol comme 1010 I| sombres de ses seins allongés, pointus et souples comme si des 1011 II| entraient au fond de la poitrine, l'air étouffant venu du 1012 II| Il regarda tout comme un policier, ou plutôt il flaira comme 1013 II| type de brute barbare aux pommettes saillantes, au nez crochu, 1014 I| sur le ravin servent de pont aux Arabes, et aussi aux 1015 II| chambre, suivi de Mohammed qui portait de l'eau, car on n'avait 1016 I| argent que les femmes du Sud portent aux jambes, aux bras, sur 1017 I| pieux, à vingt mètres de nos portes, que nous ne savons encore 1018 II| Quand j'aurai mal - et elle posa ses deux mains sur son front 1019 I| de la réflexion, je lui pose d'autres questions, sur 1020 I| sur le ventre, le front posé sur ses bras croisés, et 1021 I| que je ne m'étais point posées dans le trouble des premiers 1022 I| caresse et moi qui l'avais possédée. ~    Je lui demandai, y 1023 I| ferme, ce bordj, ancien poste fortifié, à ,quelques centaines 1024 I| dîner avec les officiers des postes voisins, ou bien ils venaient 1025 I| avec des mines d'idole qui potine et une gravité un peu comique. ~     1026 II| minces une petite boulette poudrée, elle me la mit dans la 1027 I| sur la peau et dans les poumons tirèrent Allouma de son 1028 I| chargés de leurs fruits de pourpre qu'ils répandaient dans 1029 II| Elles nous tiennent pourtant, elles nous prennent, comme 1030 II| nuit le jour. Mais Allouma poussait plus loin la délicatesse 1031 II| insaisissable remue, et pousse aux résolutions le coeur 1032 II| trace ne fut découverte pouvant mettre sur la piste. Moi 1033 I| pensée plus complexe, plus pratique, moins généreuse en jetant 1034 II| intendant, à la fin du mois précédent. ~    La nuit dernière, 1035 I| véritable, je ne sus rien de précis. Elle me la conta par détails 1036 II| l'expliquer d'une façon précise. Je vous disais tout à l' 1037 II| nous deux, sur le divan, et prenant avec ses longs doigts minces 1038 I| sauriez croire comme il prend les gens par un tas de petits 1039 I| les chiens, je sortis pour prendre l'air et pour rôder un peu 1040 II| tiennent pourtant, elles nous prennent, comme les autres, mais 1041 II| serviteur de Dieu toutes ses préoccupations. Parfois elle se taisait 1042 II| automne, Allouma me parut préoccupée, distraite, désintéressée 1043 II| aussi semblait ravi de la présence d'Allouma dans la maison; 1044 I| Tous les vallons à présent se remplissaient d'une vapeur 1045 I| tête, m'attiraient d'une pression lente, grandissante, irrésistible 1046 II| résignée à mes violences, prête aux coups. ~    J'étais 1047 II| l'eau, car on n'avait pu prévenir encore la femme d'Abd el-Kader 1048 II| retourner chez toi, tu me préviendras et je te le permettrai. ~     1049 I| intentions bienveillantes de ce prévoyant domestique qui m'avait destiné 1050 II| ouverte, je vis qu'une femme priait devant la relique. C'était 1051 II| coeur: ~    - Oh! Je te prie, ne sois pas méchant, tu 1052 II| les filles de ce continent primitif. Entre elles et nous, même 1053 I| Ma résolution fut prise en une seconde. Puisque 1054 I| négresses, on le sait, sont fort prisées dans les harems où elles 1055 I| des leçons d'arabe, ce qui produisait souvent une langue intermédiaire 1056 I| tard, je vis nettement son profil à lui, sous sa tente. Puis 1057 I| mon tour dans un sommeil profond. ~    Je fus réveillé par 1058 I| monts, des forêts de pins profondes en des vallées étroites 1059 I| arrêtait au milieu d'une promenade pour me proposer d'amener 1060 II| faisais à pied de grandes promenades. Vous connaissez les superbes 1061 I| d'une promenade pour me proposer d'amener chez moi, à la 1062 I| esclave noire, ou du moins provenir d'un premier croisement 1063 II| pour ne rien oublier de sa provision de confidences; et parfois 1064 II| l'ivresse sensuelle que provoquent en nous ces êtres charmants 1065 I| paroles, violente, entre les prunelles seules, l'éternelle lutte 1066 I| femmes, a toutes les rigueurs pudibondes et toutes les complaisances 1067 I| observations délicieusement puériles toute une vision du monde 1068 II| Oui. ~    - Eh bien, puisqu'il fait nuit tout à fait, 1069 I| fut prise en une seconde. Puisque cette fille avait été jetée 1070 II| cela en termes naïfs et puissants, si justes, que je sentis 1071 II| peu comme on assomme, par pure violence, un chien qui désobéit. 1072 II| pas méchant. ~    Je ne pus m'empêcher de sourire tant 1073 I| de la porte, afin que je pusse l'appeler de ma fenêtre. ~     1074 I| venaient dîner chez moi. ~    Quant aux... plaisirs - je vous 1075 I| vous, monsieur." ~    Un quart d'heure plus tard je dînais 1076 | quel 1077 I| m'en défaire d'une façon quelconque, car ces créatures-là, sur 1078 II| ne saurais vous exprimer quelles distances incommensurables 1079 I| Sans répondre à ma question, il reprit: ~    - Il est 1080 | r 1081 I| a verrouillée entre les races, je la sentais soudain, 1082 I| de la vie. ~    Elle me raconta donc qu'elle était fille 1083 II| croyant bien seule avec lui, racontant au serviteur de Dieu toutes 1084 I| Alger m'offrait les plus raffinés; et de temps en temps, un 1085 II| elle combattait avec des raisonnements. ~    Je m'éloignai, sans 1086 II| sentir, ensuite, si elles raisonnent et comprennent, pourquoi 1087 I| satisfactions secrètes que nous ne raisonnons pas. L'air et le climat 1088 I| toujours endormie, puis il ramassa sur le tapis mon pantalon, 1089 I| avait traversé et brûlé, ranimant en mes veines la vieille 1090 I| chameau. ~    J'allais à pas rapides, léger comme on l'est en 1091 II| sang, je cherchais à me rappeler les traits de cet homme, 1092 I| arrivée dans ce pays et ses rapports avec Mohammed. Mais elle 1093 II| tournait, s'éloignait, se rapprochait, puis, fatiguée enfin de 1094 II| poussière et de soleil, rassasiée de vie nomade, de sable 1095 II| Lui aussi semblait ravi de la présence d'Allouma 1096 II| partie de l'Algérie, ces ravins presque impénétrables où 1097 I| enlevée par lui dans une razzia sur les Touaregs. Cette 1098 I| une autre fois, quand tu recevras comme ça une très jolie 1099 II| elle-même. ~    Notre vie recommença comme auparavant et, de 1100 II| faisait en tous ses élans de reconnaissance, et, le lendemain, elle 1101 I| généreux, et je te suis reconnaissante. ~    - Mais si ta conduite 1102 I| campement, quand je crus reconnaître, parmi les mots bizarres 1103 II| rideau de toile usée et recousue à travers lequel on aperçoit 1104 I| toutes ces collines étaient recouvertes de peaux de lion cousues 1105 I| reposaient sur ses cuisses que recouvrait, tombant des épaules, une 1106 I| de Mauritanie, dit-on. Je redescendais, allant vers le sud, découvrant 1107 II| puis je sentis qu'elle redevenait nerveuse, agitée, un peu 1108 I| veines la vieille ardeur redoutable à qui je dois d'être ici. 1109 I| complètement à la domination réelle, à l'influence morale, et, 1110 I| me donner le loisir de la réflexion, je lui pose d'autres questions, 1111 I| mais, le plus souvent, je refusais, par crainte des ennuis 1112 I| chambre, le lendemain, je le regardai bien en face, et il baissa 1113 I| que Mohammed, sans doute, regardait à son tour la fenêtre éclairée 1114 I| rôdais à pied par toute cette région magnifique qui s'étend d' 1115 I| nous imposons nos lois, nos règlements et nos coutumes, et dont 1116 II| vent vient du Sud presque régulièrement. ~    Cela suffit! un souffle! 1117 II| juger ses hanches et ses reins, tournait, s'éloignait, 1118 I| leurs dires. Est-ce à leur religion qu'ils doivent cela? Je 1119 II| une femme priait devant la relique. C'était un tableau charmant, 1120 I| escalier et je fus surpris en remarquant un filet de clarté sous 1121 I| ne parut pas savoir ou remarquer qu'elle était là, et il 1122 II| ou cheval, impossible à remplacer. C'était une bête admirable, 1123 I| les vallons à présent se remplissaient d'une vapeur blonde qui 1124 II| impression insaisissable remue, et pousse aux résolutions 1125 I| comprendre au premier Arabe rencontré la direction que je cherchais. ~     1126 II| milieux, des émotions, des rencontres et de tous les effleurements 1127 I| besoin de vaincre l'homme qui rend fascinant comme celui des 1128 II| maîtresse qui avait des rendez-vous, derrière les bois de cactus 1129 II| dôme de neige d'une koubba renfermant les os d'un humble marabout, 1130 II| Or, un soir, comme je rentrais, je passai auprès d'une 1131 I| soumission. ~    Mohammed rentrait, portant un plateau avec 1132 II| cherchât. Elle n'était pas rentrée; j'ouvris la fenêtre et 1133 II| vue sortir sans la voir rentrer; et il répétait, d'un air 1134 I| approches du matin, je la voulus renvoyer, pensant qu'elle s'en irait 1135 I| fruits de pourpre qu'ils répandaient dans le chemin. Ils avaient 1136 II| ses belles dents, et elle répéta: ~    - Nous allons faire 1137 II| sans la voir rentrer; et il répétait, d'un air exaspéré: ~    - 1138 II| communiquer mes appréhensions, il répondait sans varier: ~    - Non, 1139 I| demanda: "Qui est là?" ~    Je répondis: ~    - Est-ce ici que demeure 1140 II| animait comme s'il lui eût répondu, comme s'il lui eût conseillé 1141 I| s'était éteinte dans le repos. ~    Moi, je me mis à rêver, 1142 I| bras, chargés d'anneaux, reposaient sur ses cuisses que recouvrait, 1143 II| fois chez elle. ~    Je la reprenais gaiement, sans jalousie, 1144 II| disparu avec cette brute répugnante? Pourquoi? Peut-être parce 1145 II| effort, il murmura avec résignation: ~    - Parti, il est parti ~     1146 II| vivait plus qu'à peine, résignée à mes violences, prête aux 1147 I| nous allons causer. ~    Ma résolution fut prise en une seconde. 1148 II| insaisissable remue, et pousse aux résolutions le coeur changeant des femmes, 1149 II| ma fenêtre et je me mis à respirer par grands souffles qui 1150 II| regard inquiet des Arabes qui ressemble au regard fuyant d'un chat 1151 I| et souples comme si des ressorts les eussent dressés. A cela, 1152 I| entrer, elle se leva et resta devant moi debout, couverte 1153 II| Cherche, lui dis-je. ~    Il restait debout, songeant, cherchant, 1154 II| mange jusqu'au matin. Il en résulte que, pour les indigènes 1155 I| aperçus que je n'avais rien retenu de cette longue histoire 1156 I| Un peu confus, je laissai retomber le bord de la tente et je 1157 II| Abd el-Kader el-Hadara du retour de sa maîtresse. ~    Elle 1158 II| elle, et j'aperçus, en me retournant pour m'asseoir, Mohammed 1159 I| Comme j'allais lui dire: "Retourne sous la tente de Mohammed", 1160 II| vois, c'est fini, je suis retournée chez moi et me voici. Il 1161 I| de floraison rouge qu'on retrouvait ailleurs sur son corps, 1162 I| infiniment lointain comme le rêve. ~    Oh! que j'étais loin, 1163 II| grains de feu quand on se réveille dans la nuit. ~    Elle 1164 I| sommeil profond. ~    Je fus réveillé par le grincement de ma 1165 I| sortit sans que sa figure révélât le moindre étonnement ou 1166 II| demandai: ~    - Si elle revenait? ~    Il murmura: ~    - 1167 II| Tu m'aurais promis de revenir et j'aurais consenti. ~    - 1168 II| Moussié, Allouma il est revenu. ~    Je sautai du lit et 1169 II| passé, c'est guéri. Je suis revenue, je n'ai plus mal. Je suis 1170 I| repos. ~    Moi, je me mis à rêver, couché près d'elle, cherchant 1171 II| avait disparu. ~    Elle revint, comme la première fois, 1172 II| passèrent et je n'espérais plus revoir jamais ma maîtresse arabe, 1173 I| comprend guère plus sa morale rigoureuse et facile que tout le reste 1174 I| de femmes, a toutes les rigueurs pudibondes et toutes les 1175 I| coquilles de mer sur les rochers, ou bien des gourbis, huttes 1176 I| Depuis un mois, je rôdais à pied par toute cette région 1177 II| chambre. Je pensai qu'elle rôdait dans la maison et j'ordonnai 1178 I| pour prendre l'air et pour rôder un peu dans les environs 1179 I| air un peu divin de cette rôdeuse du désert. ~    De son existence 1180 I| sépulture d'une. famille de rois de Mauritanie, dit-on. Je 1181 I| langue, et obligé pour ne pas rompre tout à fait avec des passions, 1182 II| senti ces tourments, ce feu rongeur, ce mal horrible, la jalousie 1183 I| Mohammed? ~    - Je le vis rougir et il balbutia: ~    - Non, 1184 I| décider à passer la nuit, roulé dans un tapis, auprès du 1185 I| des vallées étroites où roulent des torrents en hiver. Des 1186 II| coucher, de courir, de se rouler sur le sable, d'errer avec 1187 I| immense pays onduleux et roux depuis la mer bleuâtre jusqu' 1188 II| elles ont un coeur trop rudimentaire, une sensibilité trop peu 1189 II| qui nous arrêtent dans les rues des villes devant deux énergumènes, 1190 I| terrifiante, et des, bords de ruisselets, plats et couverts de lauriers-roses, 1191 I| serviteur magnanime qui se sacrifie pour son maître jusqu'à 1192 I| horizon, à la frontière du Sahara, flamboyait un ciel de Missel. 1193 II| brute barbare aux pommettes saillantes, au nez crochu, au menton 1194 I| était nerveuse, souple et saine comme une bête, avec des 1195 | sais 1196 II| Oui, moussié. ~    - Sais-tu où est Allouma? ~    - Non, 1197 II| Cela suffit! un souffle! Sait-elle, savent-elles, le plus souvent, 1198 II| Il murmura: ~    - Sale. fille!... Cela me ferait 1199 I| martyrs d'où coulait une sueur sanglante, car au bout de chaque branchette 1200 II| presque impénétrables où les sapins abattus barrent les torrents, 1201 I| organes a qui il donne des satisfactions secrètes que nous ne raisonnons 1202 I| effet l'air calme d'un homme satisfait. Je ne pouvais comprendre 1203 I| finit par l'aimer. Vous ne sauriez croire comme il prend les 1204 II| Allouma il est revenu. ~    Je sautai du lit et je demandai: ~    - 1205 I| cervelle d'écureuil qui a sauté de tente en tente, de campement 1206 II| croquettes sucrées, frites et sautées, de toute une pâtisserie 1207 I| couverte de ses bijoux sauvages, dans une attitude de fière 1208 II| demandai à Mohammed s'il savait ce qu'elle pouvait faire 1209 I| un grand garçon blond, en savates, pipe à la bouche, avec 1210 II| un souffle! Sait-elle, savent-elles, le plus souvent, même les 1211 I| trouver à ses baisers une rare saveur inconnue, étrangère à mes 1212 II| pour les indigènes peu scrupuleux, le Ramadan consiste à faire 1213 I| brun de poil de chameau que secoue le vent, ils vivent près 1214 I| cette infranchissable et secrète barrière que la nature incompréhensible 1215 I| donne des satisfactions secrètes que nous ne raisonnons pas. 1216 II| captivants et physiques, par la séduction pénétrante non point de 1217 I| allumés par le désir de séduire, par ce besoin de vaincre 1218 II| fille sauvage qui m'avait séduit. A mesure que j'avançais 1219 I| les fraises sombres de ses seins allongés, pointus et souples 1220 I| détails incohérents qui semblaient surgir au hasard dans une 1221 II| du haut des montagnes, semblent des tapis d'Orient étendus 1222 I| pieds nus de l'homme, la sensation de l'air pur sur la peau 1223 I| verrouillée entre les races, je la sentais soudain, comme je ne l'avais 1224 II| désobéit. Je n'aurais pas senti ces tourments, ce feu rongeur, 1225 I| comme je ne l'avais jamais sentie, dressée entre cette fille 1226 II| dans nos âmes l'exaltation sentimentale qui est la poésie de l'amour. 1227 I| que tout le reste de ses sentiments. Peut-être avais-je devancé, 1228 II| distances incommensurables séparaient nos âmes, bien que nos coeurs, 1229 I| Tombeau de la Chrétienne, sépulture d'une. famille de rois de 1230 I| aperçu, au-dessus d'une série de collines, la longue plaine 1231 II| des femmes. ~    Le coeur serré, une colère dans le sang, 1232 I| tourna vers l'Arabe qui me servait, un grand garçon brun dont 1233 I| énormes tombés sur le ravin servent de pont aux Arabes, et aussi 1234 I| dressées sur le ciel clair, au seuil du désert, une contrée bosselée, 1235 II| lettres à écrire. Laisse-moi seul. ~    Il s'en alla, surpris 1236 I| violente, entre les prunelles seules, l'éternelle lutte entre 1237 II| deux énergumènes, dont le silence et la gravité orientale 1238 I| ne m'avait pas berné très simplement par ce bavardage vide et 1239 I| faite de lignes droites et simples comme une tête d'image indienne. 1240 II| chez moi avec une figure singulière, ce regard inquiet des Arabes 1241 II| étouffant venu du Sud, car le siroco soufflait. ~    Puis je 1242 II| J'acceptai donc la situation telle quelle sans la comprendre, 1243 II| dédain paternel. ~    Pendant six mois tout alla bien, puis 1244 | soient 1245 II| ensemble, veux-tu? Je te soignerai, je te gâterai, mais ne 1246 I| jolie femme du Sud, tu auras soin de la faire entrer dans 1247 I| tente de Mohammed. Durant la soirée, il fit son service comme 1248 II| constante des aurores et des soirs, par sa lumière délicieuse, 1249 I| regarder depuis bientôt soixante ans. Nous ne savons pas 1250 I| vie monotone, dans cette solitude, et je l'interrogeai. ~    - 1251 I| fenêtre, les yeux sur la tache sombre que faisait à terre la tente 1252 I| Je venais de gravir un sommet, d'où j'avais aperçu, au-dessus 1253 II| triomphante en ses loques, sous la sonnerie de ses anneaux, de ses bracelets, 1254 I| dont tous les bracelets sonores glissèrent ensemble vers 1255 II| poussière, déchiquetées, sordides. ~    Je répétai, la main 1256 I| parmi les mots bizarres qui sortaient de sa bouche, celui de Bordj-Ebbaba. ~     1257 II| dernière, Mohammed l'avait vue sortir sans la voir rentrer; et 1258 I| lui dis-je. ~    Et il sortit sans que sa figure révélât 1259 II| absorbée tout entière par le souci du saint; et elle parlait, 1260 II| la vis entrer avec un air soucieux qu'elle n'avait point d' 1261 I| les pensées, ni même les soucis. Je n'avais plus rien en 1262 II| venu du Sud, car le siroco soufflait. ~    Puis je pensai: "Mon 1263 II| régulièrement. ~    Cela suffit! un souffle! Sait-elle, savent-elles, 1264 II| mis à respirer par grands souffles qui m'entraient au fond 1265 II| mettre sur la piste. Moi je souffrais; elle me manquait; ma maison 1266 II| de frapper, de la faire souffrir, de me venger. ~    Je criai 1267 I| force de résistance, me soulevaient d'une ardeur impétueuse. 1268 II| j'avançais une colère me soulevait, une envie de frapper, de 1269 I| mystérieux, menteurs, sournois, soumis, souriants, impénétrables. 1270 I| ignorés de nous, pas même soupçonnés! Jamais peut-être un peuple 1271 I| Elle était nerveuse, souple et saine comme une bête, 1272 I| seins allongés, pointus et souples comme si des ressorts les 1273 II| pas, me regarda, et dit en souriant: ~    - Voilà un amour dans 1274 I| menteurs, sournois, soumis, souriants, impénétrables. Si je vous 1275 I| inconnus, mystérieux, menteurs, sournois, soumis, souriants, impénétrables. 1276 I| sous l'émotion agressive du souvenir de cette fille arabe étendue 1277 I| au coeur les plus chers souvenirs en cette excursion, ce sont 1278 II| traits de cet homme, et je me souvins tout à coup que je l'avais 1279 II| avec vivacité. ~    Je fus stupéfait et je demandai: ~    - Eh 1280 II| d'elle, contemplant avec stupeur les haillons qui la couvraient, 1281 I| conquis par la force n'a su échapper aussi complètement 1282 II| et, de plus en plus, je subissais l'attrait bizarre, tout 1283 II| que je passai là! un mois sucré, douceâtre, enrageant, un 1284 II| friandises arabes, de croquettes sucrées, frites et sautées, de toute 1285 I| martyrs d'où coulait une sueur sanglante, car au bout de 1286 I| devinai que cette minute avait suffi pour que le sommeil tombât 1287 II| régulièrement. ~    Cela suffit! un souffle! Sait-elle, 1288 I| devinez? Tout le jour, je suivais les défrichements et les 1289 II| grande porte de verre où elle suivait ses mouvements avec une 1290 I| léger comme on l'est en suivant les sentiers tortueux sur 1291 II| ce qui les fait aimer, suivre ou lâcher un homme?" ~     1292 II| promenades. Vous connaissez les superbes forêts de cette partie de 1293 I| je devine qu'ils ont des superstitions, des cérémonies, mille usages 1294 I| elle me demanda, d'un ton suppliant, de lui faire cadeau d'une 1295 I| attirant avec un air de volonté suppliante et irrésistible. ~    Ses 1296 I| était couvert de cette pluie suppliciale, et le pied écrasant les 1297 II| toi. ~    - Pour me faire supporter le Ramadan? ~    - Oui, 1298 I| peut-être. ~    Toutes ces suppositions m'assaillirent et me fatiguèrent 1299 | sûr 1300 I| incohérents qui semblaient surgir au hasard dans une mémoire 1301 I| là un des signes les plus surprenants et les plus incompréhensibles 1302 II| pu la tuer si je l'avais surprise me trompant, mais je l'aurais 1303 II| jouets de leur sensibilité à surprises, les esclaves étourdies 1304 I| existence véritable, je ne sus rien de précis. Elle me 1305 II| le moindre signe un peu suspect, pas une fois ils n'eurent 1306 I| belle race du Sud, blanche, svelte, dont la figure fine est 1307 I| chaise de paille à côté de la table où brûlait une bougie, une 1308 II| devant la relique. C'était un tableau charmant, cette Arabe assise 1309 II| préoccupations. Parfois elle se taisait un peu pour méditer, pour 1310 II| yeux sombres, les étoiles tatouées, la figure longue et régulière 1311 I| petits signes bleus finement tatoués sur la chair étoilaient 1312 II| peut naître que de l'amour, tel que nous le comprenons chez 1313 II| acceptai donc la situation telle quelle sans la comprendre, 1314 II| Arabe entrait chez moi, tellement ému qu'il ne maîtrisait 1315 II| fort agréable à laquelle je tenais et qu'aimait en moi l'homme 1316 I| enfant. ~    Je me nommai; il tendit ses deux mains en disant: " 1317 II| l'arbre! Et de son bras tendu, il me montrait par la fenêtre 1318 I| terre comme une averse de ténèbres, et je ne découvrais rien 1319 I| faîtes la forêt de cèdres de Teniet-el-Haad. ~    Ce jour-là je m'égarai. 1320 II| un mois de gâteries et de tentations, de colères et d'efforts 1321 I| je devais faire, troublé, tenté et confus. Pour gagner du 1322 II| me fit comprendre cela en termes naïfs et puissants, si justes, 1323 II| commencé à l'aurore et terminé au crépuscule, au moment 1324 II| tous les jours. ~    Oh! le terrible mois que je passai là! un 1325 I| de montagne, d'une beauté terrifiante, et des, bords de ruisselets, 1326 I| Cherchell, Orléansville et Tiaret. Elle est en même temps 1327 I| mon gourbi et non dans le tien. Tu entends, Mohammed? ~     1328 II| et nuls. ~    Elles nous tiennent pourtant, elles nous prennent, 1329 I| gaie dont il est inondé tient l'esprit clair et content, 1330 I| clochettes des troupeaux tintaient vaguement dans l'air du 1331 I| chargé d'anneaux d'argent qui tintèrent, de la gorge aux pieds, 1332 I| sous sa tente. Puis ayant tiré ma clef de ma poche, je 1333 II| Je dus calmer Mohammed et tirer de lui, un à un, des détails. ~     1334 I| peau et dans les poumons tirèrent Allouma de son engourdissement. 1335 I| garder longtemps sous son toit de poil de chameau cette 1336 II| flèche de fer, de cuivre, de tôle ou de bois, de même qu'une 1337 I| étais perdu.     L'ombre tombait sur la terre comme une averse 1338 I| cuisses que recouvrait, tombant des épaules, une sorte de 1339 I| suffi pour que le sommeil tombât sur elle, un sommeil irrésistible 1340 II| les fines aiguilles sèches tombées des pins. Je m'approchai 1341 I| hiver. Des arbres énormes tombés sur le ravin servent de 1342 II| semblait jeté contre le tronc tordu, je reconnus les grands 1343 I| en suivant les sentiers tortueux sur les pentes d'une montagne. 1344 I| de tout ce qui écrase et torture notre vie, rien que la joie 1345 I| dans une razzia sur les Touaregs. Cette femme devait être 1346 II| fille arabe se laissait toucher par un Roumi pendant le 1347 II| tranquillité: ~    - Ne te tourmente pas, c'est bientôt le Ramadan. 1348 II| Je n'aurais pas senti ces tourments, ce feu rongeur, ce mal 1349 I| nuits du Roumi. ~    Il se tourna vers l'Arabe qui me servait, 1350 II| ses hanches et ses reins, tournait, s'éloignait, se rapprochait, 1351 I| service comme toujours, tournant autour de moi avec sa figure 1352 II| plus qu'une girouette qui tourne au vent. Une brise insensible 1353 I| soir, en rentrant d'une tournée dans les terres, au commencement 1354 II| toute la semaine. Aucune trace ne fut découverte pouvant 1355 I| arbouses laissait par terre des traces de meurtre. Parfois, d'un 1356 II| les vêtements d'Allouma traînaient, dans un désordre oriental. 1357 I| être bon pour toi. Je te traiterai de façon à ce que tu ne 1358 I| dors. ~    Elle s'allongea tranquillement à mon côté, étendue sur 1359 I| chaque jour sous la toile transparente de ses tentes, à qui nous 1360 I| de cette vision m'avait traversé et brûlé, ranimant en mes 1361 I| j'eus une forte envie de traverser de nouveau la tente de Mohammed. 1362 I| sentiers pierreux où je trébuchais sans cesse. ~    Soudain 1363 II| tous les effleurements dont tressaillent leur âme et leur chair! ~     1364 I| sans parler et je la vis tressaillir comme si elle venait d'oublier 1365 I| toujours, même dans les tribus, des indigènes complaisants 1366 II| fine aux doigts minces; et triomphante en ses loques, sous la sonnerie 1367 II| nerveuse, agitée, un peu triste. Je lui dis un jour: ~    - 1368 I| vous n'avez pas d'atroces tristesses? ~    - Non, on se fait 1369 II| si je l'avais surprise me trompant, mais je l'aurais tuée un 1370 I| regard attentif ne se pouvait tromper. Mais tout le reste appartenait 1371 II| semblait jeté contre le tronc tordu, je reconnus les grands 1372 I| lianes qui s'enroulent aux troncs morts et les parent d'une 1373 I| comme un goût de fruit des tropiques. ~    Bientôt... je dis 1374 II| autre, à Paris, fille du trottoir, aurait fui avec mon cocher 1375 I| ce que je devais faire, troublé, tenté et confus. Pour gagner 1376 I| entre elles s'ouvrait une trouée mince sur un azur verdâtre, 1377 II| terre, au milieu de son troupeau et me regardant. C'était 1378 II| faisais appeler, on ne la trouva point dans sa chambre. Je 1379 I| de gazelle, qui me firent trouver à ses baisers une rare saveur 1380 II| trompant, mais je l'aurais tuée un peu comme on assomme, 1381 I| oeil noir luisait sous le turban, et il lui dit: ~    - Va-t' 1382 II| avec celle des haillons, un type de brute barbare aux pommettes 1383 I| si nous n'étions pas là, uniquement occupés à le regarder depuis 1384 I| superstitions, des cérémonies, mille usages encore ignorés de nous, 1385 II| le mince rideau de toile usée et recousue à travers lequel 1386 I| turban, et il lui dit: ~    - Va-t'en, Mohammed, je t'appellerai 1387 II| lauriers-roses, avec une sorte de vagabond, engagé comme berger par 1388 I| des troupeaux tintaient vaguement dans l'air du soir. ~     1389 I| séduire, par ce besoin de vaincre l'homme qui rend fascinant 1390 I| acharnée, mais inutile du vainqueur. ~    Or, cette infranchissable 1391 II| de colères et d'efforts vains contre une invincible résistance. ~     1392 | vais 1393 I| de pins profondes en des vallées étroites où roulent des 1394 I| tentes apparurent dans un vallon, j'y descendis et j'essayai 1395 I| présent se remplissaient d'une vapeur blonde qui s'élevait lentement 1396 II| appréhensions, il répondait sans varier: ~    - Non, parti. ~     1397 I| l'ignore. Il faut avoir vécu parmi eux pour savoir combien 1398 I| et brûlé, ranimant en mes veines la vieille ardeur redoutable 1399 I| postes voisins, ou bien ils venaient dîner chez moi. ~    Quant 1400 I| grand garçon, celui que vous venez de voir, Mohammed ben Lam' 1401 II| la faire souffrir, de me venger. ~    Je criai de loin: ~    - 1402 II| quelques fidèles obstinés, venus du douar voisin avec une 1403 I| trouée mince sur un azur verdâtre, infiniment lointain comme 1404 I| désert. ~    De son existence véritable, je ne sus rien de précis. 1405 II| ne sois pas méchant, tu verras comme je serai gentille. 1406 II| devant la grande porte de verre où elle suivait ses mouvements 1407 I| nature incompréhensible a verrouillée entre les races, je la sentais 1408 II| invraisemblable et certain en vertu de l'irraisonnable qui est 1409 I| soie rouge dont elle était vêtue. ~    En me voyant entrer, 1410 II| mot arabe "r'ézale" qui veut dire "gazelle", comme pour 1411 II| que depuis un mois le vent vient du Sud presque régulièrement. ~     1412 I| courses alertes dans l'air vif des hauteurs, rien ne pèse, 1413 I| terre avec des pieux, à vingt mètres de nos portes, que 1414 II| comme on assomme, par pure violence, un chien qui désobéit. 1415 II| à peine, résignée à mes violences, prête aux coups. ~    J' 1416 I| lutte courte, sans paroles, violente, entre les prunelles seules, 1417 II| marabout isolé, à peine visité de temps en temps par quelques 1418 II| reconnus Allouma. Elle ne me vit pas, ne m'entendit point, 1419 II| exprimer qu'elle courait vite et qu'elle était loin. ~     1420 II| elle éloigna sa tête avec vivacité. ~    Je fus stupéfait et 1421 II| inerte, comme si elle ne vivait plus qu'à peine, résignée 1422 I| que secoue le vent, ils vivent près de nous, inconnus, 1423 II| extrêmes gesticulations et aux vociférations les plus féroces. ~    Et 1424 II| retournée chez moi et me voici. Il me fallait seulement 1425 | Voilà 1426 II| et elle ajouta: ~    - Tu vois, c'est fini, je suis retournée 1427 II| espèce, née sur une planète voisine. ~    Je ne l'aimais pas - 1428 I| un oeil qui passe, qui voit, qui aime voir, loin encore 1429 I| attirant avec un air de volonté suppliante et irrésistible. ~     1430 II| toutes les fois que tu voudras retourner chez toi, tu me 1431 II| Il demeurait immobile, ne voulant pas parier; puis, soudain, 1432 II| Parce que tu n'aurais pas voulu... ~    - Tu m'aurais promis 1433 I| approches du matin, je la voulus renvoyer, pensant qu'elle 1434 | vu 1435 I| race humaine que j'eusse vus. Les femmes sont belles


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License