IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Prosper Mérimée La Vénus d'Ille Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Par. gris = Texte de commentaire
1001 50 | entrâmes dans une chambre bien meublée, où le premier objet sur 1002 4 | être sur ce point que les meurtriers l’auraient franchie. Passant 1003 3 | chambre de la mariée. Ces meurtrissures à la poitrine, leur direction 1004 35 | commodément à l’ombre d’un micocoulier, de façon à bien voir les 1005 5 | chambre et j’y restai jusqu’à midi. Alors je sortis et demandai 1006 67 | sérieux, ceux des mariés et le mien. J’avais un grand mal de 1007 30 | tuer des pigeons, frire des miliasses, ouvrit je ne sais combien 1008 39 | spectateurs : les uns poussaient mille cris de joie en jetant leurs 1009 92 | fille du monde livrée au Minotaure ! Deux êtres qui ne s’aiment 1010 68 | chambre, car il était près de minuit.~ ~ ~ ~ 1011 14 | soupir et resta plus d’une minute sans parler, puis il dit : 1012 86 | Le misérable, pensai-je, est complètement 1013 48 | gage amoureux. Puis on se mit à table, où l’on but, mangea, 1014 69 | Si le modèle a jamais existé, dis-je 1015 67 | produisait d’aussi parfaits modèles.~ ~ ~ ~ 1016 31 | dernier numéro du Journal des modes. Mais il me semblait gêné 1017 19 | parlait, elle rougissait avec modestie, mais lui répondait sans 1018 48 | Puygarrig reçut l’anneau d’une modiste de Paris, sans se douter 1019 19 | Peyrehorade mourut quelques mois après son fils. Par son 1020 93 | Durant mon monologue, que j’abrège beaucoup, 1021 94 | troublé par des pas lourds qui montaient l’escalier. Les marches 1022 70 | genre de ceux dont parlent Montaigne et madame de Sévigné :~ ~ ~ ~ 1023 19 | parents de la future ; nous montâmes en calèche, et nous nous 1024 64 | Voilà trois fois que je monte ; je me suis approché de 1025 83 | encore une autre inscription. Montez sur le socle et regardez 1026 98 | justifier γηρσς, je vous montrerai à Boulternère comment les 1027 69 | yeux : « Vous allez vous moquer de moi… Mais je ne sais 1028 47 | ma distraction ? Ils se moqueraient trop de moi. Ils m’appelleraient 1029 36 | savant de Paris !… Vous vous moquerez peut-être de mon interprétation… 1030 7 | C’est un admirable morceau.~ ~ ~ ~ 1031 61 | fut aussitôt coupée par morceaux et distribuée aux jeunes 1032 42 | basanée. Il regardait d’un air morne sa raquette en serrant les 1033 67 | on aurait pu les croire moulées sur nature, si la nature 1034 69 | se complaire à les faire mourir de désespoir. Il y a dans 1035 19 | M. de Peyrehorade mourut quelques mois après son 1036 33 | avait parmi eux quelques muletiers espagnols arrivés de la 1037 12 | à médicamenter un de ses mulets qui était malade.~ ~ ~ ~ 1038 8 | la figure tournée vers la muraille. Elle ne fit pas un mouvement, 1039 17 | engager à la placer dans un musée. J’hésitais pour entrer 1040 86 | VENERI TVRBVL… EVTYCHES MYRO IMPERIO FECIT.~ ~ ~ ~ 1041 18 | soit venu éclairer cette mystérieuse catastrophe.~ ~ ~ ~ 1042 68 | bouche relevée des coins, les narines quelque peu gonflées. Dédain, 1043 33 | champions. Les spectateurs nationaux étaient consternés. M. Alphonse 1044 30 | réunies. Le reste s’ensuit naturellement. Ne pouvant danser, on avait 1045 33 | étaient des Aragonais et des Navarrois, presque tous d’une adresse 1046 45 | Veneris nec praemia noris.~ ~ ~ ~ 1047 35 | Ma foi, si cela eût été nécessaire, il aurait, je crois, fait 1048 37 | quarantaine d’années, sec et nerveux, haut de six pieds, et sa 1049 28 | Cassée net comme un échalas, sa pauvre 1050 4 | garder d’empreinte bien nette. J’observai pourtant quelques 1051 43 | aux apprêts de la calèche neuve, le fut bien plus encore 1052 9 | esprit. Du reste, il ne nia pas le propos que j’avais 1053 51 | Au départ, elle fit à sa nièce un sermon touchant sur ses 1054 67 | plus élégant et de plus noble que sa draperie. Je m’attendais 1055 3 | et s’il ne faisait pas si noir, je vous la montrerais. 1056 72 | avec la patine d’un vert noirâtre que le temps avait donnée 1057 1 | dents serrées et sa figure noircie exprimaient les plus affreuses 1058 43 | paume de la ville et grand nombre de spectateurs nous suivirent 1059 45 | Veneris nec praemia noris.~ ~ ~ ~ 1060 20 | en cloche, et sous cette nouvelle forme elle sert à l’église 1061 66 | Elle avait le haut du corps nu, comme les Anciens représentaient 1062 18 | femme noire plus qu’à moitié nue, révérence parler, monsieur, 1063 64 | pointe du pied : personne, nul signe de vie. Cela vous 1064 2 | quelque chose, mais je ne vois nullement que ce soit cette statue.~ ~ ~ ~ 1065 31 | après la gravure du dernier numéro du Journal des modes. Mais 1066 99 | Je courus à la chambre nuptiale : elle était pleine de monde. 1067 33 | Un accès de toux l’obligea de s’arrêter. J’en profitai 1068 68 | légèrement : les yeux un peu obliques, la bouche relevée des coins, 1069 4 | empreinte bien nette. J’observai pourtant quelques pas profondément 1070 82 | latin avec sa concision, observai-je pour éviter de contredire 1071 68 | immobilité. Ici, au contraire, j’observais avec surprise l’intention 1072 61 | Ce fut pour la mariée une occasion de rougir jusqu’au blanc 1073 35 | passionné. Sa toilette, qui l’occupait si fort tout à l’heure, 1074 30 | provinciale renforcée, uniquement occupée des soins de son ménage. 1075 92 | un ivrogne brutal. Quelle odieuse chose, me disais-je, qu’ 1076 30 | seulement à tout ce qu’on m’offrait. Cependant, à chaque plat 1077 9 | ses compagnons changés en oiseaux blancs.~ ~ ~ ~ 1078 37 | de six pieds, et sa peau olivâtre avait une teinte presque 1079 35 | me plaçai commodément à l’ombre d’un micocoulier, de façon 1080 31 | mains grosses et hâlées, ses ongles courts, contrastaient singulièrement 1081 61 | battements de mains, un enfant de onze ans, qui s’était glissé 1082 99 | corridor. De l’extrémité opposée partaient des cris et des 1083 66 | Anciens représentaient d’ordinaire les grandes divinités ; 1084 17 | donner un anneau tout simple, ordinairement composé de deux métaux différents, 1085 5 | le muletier aragonais. Il ordonna qu’il fût arrêté sur-le-champ.~ ~ ~ ~ 1086 19 | future, lui disait un mot à l’oreille tous les quarts d’heure. 1087 8 | la tête à la hauteur de l’oreiller, entre les bras d’une espèce 1088 4 | sous la main Gruter ou bien Orelli. Il est naturel qu’un amoureux 1089 96 | je viens de démontrer d’origine antique, prouve une chose 1090 96 | statistique du département, ornée d’un mémoire de M. de Peyrehorade 1091 61 | aux jeunes gens, qui en ornèrent leur boutonnière, suivant 1092 91 | d’être trempé jusqu’aux os et d’attraper un bon rhume.~ ~ ~ ~ 1093 8 | Elle eut grand’peur, mais n’osa pas tourner la tête. Cinq 1094 3 | sa menace ; toutefois j’osais à peine penser qu’il eût 1095 47 | peur à mes coquins. Ils n’osent l’approcher à longueur de 1096 17 | Je l’embrassai, et, sans oser lui dire un seul mot, je 1097 23 | superstition ; personne n’oserait prendre femme un tel jour.~ ~ ~ ~ 1098 20 | contrastait avec les formes osseuses de son robuste fiancé. Elle 1099 79 | Non… je… Je ne puis l’ôter du doigt de cette diable 1100 29 | tirer le Roussillon de l’oubli où le laissait l’indifférence 1101 14 | J’oubliais la déposition d’un domestique 1102 45 | Quelle brioche ! J’ai oublié la bague ! Elle est au doigt 1103 60 | avait puni ce drôle de l’outrage qu’il faisait à la déesse.~ ~ ~ ~ 1104 10 | Aragonais, lorsqu’il est outragé, n’attend pas au lendemain 1105 6 | de ne jamais contredire à outrance les antiquaires entêtés, 1106 67 | attriste toujours. Celui-là, en outre, me dégoûtait un peu.~ ~ ~ ~ 1107 29 | goguenard. Avant d’avoir ouvert la lettre de M. de P., il 1108 97 | le bruit de portes qui s’ouvraient avec fracas, puis je distinguai 1109 93 | la maison, les portes s’ouvrir et se fermer, des voitures 1110 51 | de me déshabiller, j’en ouvris une pour respirer l’air 1111 73 | antiquaillerie, dit mon hôte, ouvrons, s’il vous plaît, une conférence 1112 42 | il dit tout bas : Me lo pagarás.~ ~ ~ ~ 1113 96 | assoupis à la troisième page.~ ~ ~ ~ 1114 48 | les montagnes une botte de paille me serait un coucher délicieux, 1115 35 | vis chausser à la hâte une paire de sandales, retrousser 1116 42 | cette insulte. Je le vis pâlir sous sa peau basanée. Il 1117 25 | nous sacrifierons deux palombes, et si je savais où trouver 1118 17 | pourrait mettre un gant par-dessus.~ ~ ~ ~ 1119 12 | choqué de voir un jeune homme paraître plus touché de la dot que 1120 91 | force. J’allais demander un parapluie, lorsqu’une réflexion m’ 1121 36 | croire un chef-d’œuvre. Parbleu ! vous ne pouviez arriver 1122 50 | allèrent se promener dans le parc, qui était magnifique, ou 1123 34 | course. Je vous demande pardon de vous donner l’ennui d’ 1124 48 | on me priait toujours de pardonner à de pauvres campagnards 1125 50 | paysannes de Puygarrig, parées de leurs habits de fête. 1126 92 | peuvent-ils se dire dans un pareil moment, que deux amants 1127 64 | Parisien ! Voilà bien mes paresseux de la capitale ! disait 1128 67 | nature produisait d’aussi parfaits modèles.~ ~ ~ ~ 1129 95 | butor ! m’écriai-je. Je parie qu’il va tomber dans l’escalier. »~ ~ ~ 1130 10 | mais demain ?… Tenez, je parierais que vous venez à Ille pour 1131 30 | peu de ressources, et les Parisiens sont si difficiles !~ ~ ~ ~ 1132 15 | diamants, lorsqu’il lui parla. Le domestique hésita pour 1133 70 | malheur du genre de ceux dont parlent Montaigne et madame de Sévigné :~ ~ ~ ~ 1134 19 | ami de la famille. Je ne parlerai pas du dîner ni de la conversation 1135 24 | Mon Dieu ! ne m’en parlez pas, me dit-elle, si cela 1136 33 | les joueurs. Il y avait parmi eux quelques muletiers espagnols 1137 17 | que mon hôte, quoiqu’il ne partageât point les terreurs et les 1138 64 | des cieux, vient de nous partager sa ceinture. »~ ~ ~ 1139 99 | De l’extrémité opposée partaient des cris et des lamentations, 1140 4 | mais sur une même ligne, partant de l’angle de la haie contiguë 1141 35 | se mettre à la tête du parti vaincu, comme César ralliant 1142 40 | Nous ferons d’autres parties, mon brave, dit-il à l’Aragonais 1143 51 | enlèvement des Sabines. Nous partîmes pourtant, et, pendant la 1144 50 | qu’elles le peuvent, les parures que l’usage leur défend 1145 68 | la figure, jamais je ne parviendrai à exprimer son caractère 1146 97 | jouir de ma surprise. Je parvins à réprimer une forte envie 1147 52 | deux polissons de la ville passaient sur le jeu de paume, assez 1148 4 | meurtriers l’auraient franchie. Passant et repassant devant la statue, 1149 30 | déjeuner. Après le déjeuner on passerait le temps comme l’on pourrait 1150 8 | rendre compte du temps, se passèrent de la sorte. Puis elle fit 1151 35 | vraiment beau. Il était passionné. Sa toilette, qui l’occupait 1152 20 | même dans les mauvaises passions, excite toujours en nous 1153 26 | tuileau pour la caler, quand, patatras ! la voilà qui tombe à la 1154 51 | abord eut lieu une scène pathétique. La tante de mademoiselle 1155 72 | et très brillants avec la patine d’un vert noirâtre que le 1156 61 | encore dans quelques familles patriarcales. Ce fut pour la mariée une 1157 3 | gens dont on leur avait payé la mort. Aussitôt je me 1158 50 | la pelouse du château les paysannes de Puygarrig, parées de 1159 28 | échalas, sa pauvre jambe ! Pécaïre ! quand j’ai vu cela, moi, 1160 41 | modeste, et je fus presque peiné de l’humiliation de son 1161 99 | servantes avaient toutes les peines du monde à la contenir.~ ~ ~ ~ 1162 24 | est à la mairie, en plâtre peint. Mais avec tout cela, la 1163 50 | regardèrent danser sur la pelouse du château les paysannes 1164 32 | femme ? me dit-il en se penchant sur mon dessin. Elle est 1165 8 | sortit. Mme Alphonse se pendit à la sonnette, et vous savez 1166 1 | mon tour faire preuve de pénétration, et je lui dis :~ ~ ~ ~ 1167 68 | on éprouvait le sentiment pénible qu’une si merveilleuse beauté 1168 86 | Le misérable, pensai-je, est complètement ivre.~ ~ ~ ~ 1169 92 | représentaient à mon esprit. Je pensais à cette jeune fille si belle 1170 98 | mis le feu quelque part ! pensais-je en sautant à bas de mon 1171 70 | La première pensée qui me vint fut qu’il se 1172 3 | toutefois j’osais à peine penser qu’il eût tiré une si terrible 1173 47 | plus d’un. D’ailleurs que penserait-on ici de ma distraction ? 1174 93 | piédestal, où j’étais toujours perché, je lui promis solennellement 1175 8 | folle. À ce spectacle, elle perdit connaissance, et probablement 1176 15 | diamants ajoutés lui ont fait perdre un peu de son caractère.~ ~ ~ ~ 1177 8 | quelques instants elle avait perdu la raison. Elle ne peut 1178 27 | M. de Peyrehorade, tu me permettras de lui mettre sur la tête 1179 3 | grec ? Le talent se sera perpétué dans sa famille : c’est 1180 30 | souper fût suffisant pour six personnes au moins, elle courut à 1181 8 | ne fit pas un mouvement, persuadée que c’était son mari. Au 1182 14 | des gros sous. Elle vous pèse autant qu’une cloche d’église. 1183 92 | leur existence ? Une femme peut-elle jamais aimer un homme qu’ 1184 50 | prendre, aussitôt qu’elles le peuvent, les parures que l’usage 1185 92 | qui ne s’aiment pas, que peuvent-ils se dire dans un pareil moment, 1186 43 | va mieux… Et encore je ne peux pas prendre sur moi de regarder 1187 43 | Dieu ! Peyrehorade, comment peux-tu dire cela ! Heureusement 1188 14 | il tirait de la première phalange de son petit doigt une grosse 1189 96 | romaine, a été une ville phénicienne ! »~ ~ ~ 1190 31 | répétait ses étymologies phéniciennes ; puis disposait des roses 1191 31 | de vingt-six ans, d’une physionomie belle et régulière, mais 1192 31 | tournait que tout d’une pièce. Ses mains grosses et hâlées, 1193 30 | la cuisine, fit tuer des pigeons, frire des miliasses, ouvrit 1194 31 | il était roide comme un piquet dans son col de velours, 1195 98 | tard en l’honneur de Nera Pivesuvia, femme de Tétricus, laquelle 1196 35 | Je sautai la haie, et me plaçai commodément à l’ombre d’ 1197 19 | peu de part. M. Alphonse, placé à côté de sa future, lui 1198 51 | de la maison. Elle était placée à l’angle d’une haie vive 1199 17 | était de l’engager à la placer dans un musée. J’hésitais 1200 50 | d’eau de Cologne dûment placés sur la toilette, après m’ 1201 67 | sonores, que je crus que le plafond allait nous tomber sur la 1202 69 | une telle femme, que je plains ses amants ! Elle a dû se 1203 44 | par Vénus, le maraud se plaint.~ ~ ~ ~ 1204 52 | davantage des équivoques et des plaisanteries dont le marié et la mariée 1205 6 | épreuve. Il se ferait un plaisir de me montrer toutes les 1206 73 | hôte, ouvrons, s’il vous plaît, une conférence scientifique. 1207 6 | fois, dérangeait tous mes plans.~ ~ ~ ~ 1208 30 | offrait. Cependant, à chaque plat que je refusais, c’étaient 1209 38 | un antique admirable aux plates figures de Coustou !~ ~ ~ ~ 1210 17 | différents, comme de l’or et du platine. Tenez, cette autre bague, 1211 24 | qui est à la mairie, en plâtre peint. Mais avec tout cela, 1212 30 | la table fut encombrée de plats et de bouteilles, et je 1213 28 | Manibus date lilia plenis.~ ~ ~ ~ 1214 99 | sans mouvement. Sa mère pleurait et criait à côté de lui. 1215 35 | frisés ni à son jabot si bien plissé. Et sa fiancée ?… Ma foi, 1216 66 | les deux autres légèrement ployés. L’autre main, rapprochée 1217 50 | bonnet et d’un chapeau à plumes, car les femmes n’ont rien 1218 30 | peu trop grasse, comme la plupart des Catalanes lorsqu’elles 1219 50 | déjeuner terminé quand il plut à Dieu, il était quatre 1220 14 | qui me parut infiniment poétique. Le travail en était ancien, 1221 8 | comme s’il était chargé d’un poids énorme. Elle eut grand’peur, 1222 64 | approché de votre porte sur la pointe du pied : personne, nul 1223 40 | mais je vous rendrai des points. »~ ~ ~ 1224 48 | religieuse s’accomplirent avec la pompe convenable ; et mademoiselle 1225 58 | même instant l’apprenti porta la main à sa tête en poussant 1226 50 | premier objet sur lequel je portai la vue fut un lit long de 1227 18 | l’anneau tout uni qu’il portait à la main, celle-là, c’est 1228 1 | cercle de fer. Mon pied posa sur quelque chose de dur 1229 50 | hôte m’ayant indiqué la position de la sonnette, et s’étant 1230 20 | sort poursuive ceux qui possèdent ce bronze. Depuis que cette 1231 30 | avait voulu manger le plus possible.~ ~ ~ ~ 1232 39 | annulaire, et reprit son poste à la tête des Illois. Il 1233 30 | ouvrit je ne sais combien de pots de confitures. En un instant 1234 66 | la paume en dedans, le pouce et les deux premiers doigts 1235 29 | vieillard vert encore et dispos, poudré, le nez rouge, l’air jovial 1236 85 | eus un instant la chair de poule. Puis, un grand soupir qu’ 1237 26 | guère plus de force qu’un poulet, le digne homme ! Avec bien 1238 64 | serez devant ma Vénus, on ne pourra plus vous en arracher. »~ ~ ~ 1239 46 | Vous pourriez envoyer quelqu’un, lui dis-je.~ ~ ~ ~ 1240 20 | semble qu’un mauvais sort poursuive ceux qui possèdent ce bronze. 1241 47 | appelleraient le mari de la statue… Pourvu qu’on ne me la vole pas ! 1242 55 | Il me poussa le genou, et très bas il 1243 39 | des spectateurs : les uns poussaient mille cris de joie en jetant 1244 99 | horribles convulsions. Elle poussait des cris inarticulés, et 1245 58 | porta la main à sa tête en poussant un cri de douleur.~ ~ ~ ~ 1246 4 | la porte de la maison. Ce pouvaient être les pas de M. Alphonse 1247 43 | vigoureux qui nous traînaient pouvaient-ils maintenir leur avance sur 1248 97 | réveillai plusieurs fois. Il pouvait être cinq heures du matin, 1249 30 | ensuit naturellement. Ne pouvant danser, on avait voulu manger 1250 36 | œuvre. Parbleu ! vous ne pouviez arriver plus à propos ! 1251 45 | Veneris nec praemia noris.~ ~ ~ ~ 1252 26 | Pas à moi précisément ; mais vous allez voir. 1253 30 | en toilette à dix heures précises. Le chocolat pris, on se 1254 66 | la catalane celle que tu préfères. Le maraud prend la catalane, 1255 92 | grossier une fois ? Les premières impressions ne s’effacent 1256 66 | dedans, le pouce et les deux premiers doigts étendus, les deux 1257 64 | pas encore vue ! Allons, prenez-moi vite cette tasse de chocolat 1258 91 | apercevez que je suis toujours préoccupé de son expression méchante. 1259 35 | la surprise que vous me préparez. Mais si c’est de votre 1260 15 | Vous étiez donc présent à la découverte ?~ ~ ~ ~ 1261 7 | de P., il fallait bien me présenter.~ ~ ~ ~ 1262 43 | étonné de ne point le trouver présidant aux apprêts de la calèche 1263 51 | lui à la commune, sur les pressantes sollicitations de son fils.~ ~ ~ ~ 1264 36 | Je veux faire gémir la presse… Si vous vouliez bien me 1265 50 | femmes n’ont rien de plus pressé que de prendre, aussitôt 1266 9 | mais il l’expliquait, prétendant qu’il n’avait voulu dire 1267 19 | et, chaque fois que son prétendu lui parlait, elle rougissait 1268 72 | lui dis-je. Je vous avais prévenu.~ ~ ~ ~ 1269 39 | la recevoir ; mais il me prévint, courut à la Vénus, lui 1270 17 | regard sur la Vénus. Je prévoyais bien que mon hôte, quoiqu’ 1271 48 | coucher délicieux, on me priait toujours de pardonner à 1272 60 | Et mes deux polissons prirent la fuite à toutes jambes. 1273 99 | Il prit une prise de tabac d’un air satisfait.~ ~ ~ ~ 1274 99 | Il prit une prise de tabac d’un 1275 33 | je pourrais, sans qu’il prît la peine de m’accompagner…~ ~ ~ ~ 1276 3 | barre de fer n’aurait pu les produire. Tout d’un coup je me souvins 1277 72 | statue. Ces yeux brillants produisaient une certaine illusion qui 1278 67 | sur nature, si la nature produisait d’aussi parfaits modèles.~ ~ ~ ~ 1279 69 | doute que le ciel ait jamais produit une telle femme, que je 1280 33 | obligea de s’arrêter. J’en profitai pour lui dire que je serais 1281 80 | boiteux pour amant ! » Leçon profonde, monsieur, pour les coquettes ! »~ ~ ~ 1282 1 | empreinte livide qui se prolongeait sur les côtes et le dos. 1283 50 | les hommes allèrent se promener dans le parc, qui était 1284 92 | TVRBVL… Au moins vous me promettez de ne point divulguer ma 1285 93 | toujours perché, je lui promis solennellement que je n’ 1286 9 | j’avais été témoin et la prompte punition qui s’en était 1287 33 | Alphonse, furent-ils assez promptement battus par ces nouveaux 1288 85 | chaque mot à mesure que je le prononçais, approuvant du geste et 1289 98 | est pur phénicien, TVR, prononcez TOUR… TOUR et SOUR, même 1290 98 | légères différences de prononciation. Quant à NERA, cela me donne 1291 51 | de la ville. Ce terrain, propriété de M. de Peyrehorade, avait 1292 48 | Roussillonnais. J’avais beau protester qu’après une course dans 1293 96 | démontrer d’origine antique, prouve une chose bien plus curieuse, 1294 30 | quarante ans, me parut une provinciale renforcée, uniquement occupée 1295 35 | dans sa maison sans que le public en soit instruit. Je crois 1296 19 | légué ses manuscrits, que je publierai peut-être un jour. Je n’ 1297 84 | est ma femme, apparemment, puisque je lui ai donné mon anneau… 1298 62 | Vandale puni par Vénus ! Puissent tous les destructeurs de 1299 9 | été témoin et la prompte punition qui s’en était suivie. Il 1300 98 | poursuivit-il, TVRBVLNERA est pur phénicien, TVR, prononcez 1301 92 | jeune fille si belle et si pure abandonnée à un ivrogne 1302 31 | fort curieusement, en ma qualité de Parisien, il ne m’adressa 1303 37 | C’était un homme d’une quarantaine d’années, sec et nerveux, 1304 30 | Catalanes lorsqu’elles ont passé quarante ans, me parut une provinciale 1305 19 | mot à l’oreille tous les quarts d’heure. Pour elle, elle 1306 16 | se démène et qui faisait quasiment autant d’ouvrage que nous 1307 22 | croyais convenable d’adresser quelquefois la parole :~ ~ ~ ~ 1308 16 | Faut appeler le curé. – Quels morts ? qu’il me dit. Il 1309 16 | En questionnant cet homme je ressentais 1310 76 | Quid dicis, doctissime ? me demanda-t-il 1311 33 | cette diabolique figure, je quittai bientôt mon dessin pour 1312 21 | Quel dommage, me dis-je en quittant Puygarrig, qu’une si aimable 1313 17 | Alphonse, je me disposai à quitter Ille. La voiture de M. de 1314 17 | prévoyais bien que mon hôte, quoiqu’il ne partageât point les 1315 88 | me demanda mon hôte radieux et souriant avec malice, 1316 35 | parti vaincu, comme César ralliant ses soldats à Dyrrachium. 1317 58 | baissa, et probablement ramassa une pierre. Je le vis déployer 1318 99 | Je m’habillai rapidement et j’entrai dans le corridor. 1319 20 | légère teinte de malice, me rappela, malgré moi, la Vénus de 1320 3 | la mort. Aussitôt je me rappelai le muletier aragonais et 1321 98 | ai pas besoin de vous en rappeler le sens. BVL, c’est Baal ; 1322 9 | paume à son vainqueur. Je me rappelle qu’il ajouta :~ ~ ~ ~ 1323 17 | défaire d’un objet qui lui rappellerait sans cesse un malheur affreux. 1324 68 | étrange, et dont le type ne se rapprochait de celui d’aucune statue 1325 94 | monsieur, dit-il en se rapprochant et baissant la voix de peur 1326 66 | légèrement ployés. L’autre main, rapprochée de la hanche, soutenait 1327 36 | il est vrai qu’elle vint rasant la terre et lancée avec 1328 65 | prêt, c’est-à-dire à moitié rasé, mal boutonné, et brûlé 1329 72 | illusion qui rappelait la réalité, la vie. Je me souvins de 1330 60 | évident que la pierre avait rebondi sur le métal, et avait puni 1331 39 | je m’approchais pour la recevoir ; mais il me prévint, courut 1332 21 | et que sa dot la fasse rechercher par un homme indigne d’elle ! »~ ~ ~ 1333 8 | rêve. Mais je reprends le récit de la malheureuse folle. 1334 61 | M. de Peyrehorade, ayant réclamé le silence, lui chanta quelques 1335 6 | J’étais recommandé à M. de Peyrehorade par 1336 31 | Vénus, un crayon à la main, recommençant pour la vingtième fois la 1337 8 | femme !… elle dit qu’elle a reconnu… devinez-vous ? la Vénus 1338 20 | oui !… Je l’aurais bien reconnue, si ç’avait été une bonne 1339 85 | encore plus belle. Puis je reconnus qu’il y avait, gravés sur 1340 82 | formellement mon antiquaire, et je reculai de quelques pas afin de 1341 48 | mademoiselle de Puygarrig reçut l’anneau d’une modiste de 1342 93 | au lit. Ensuite on avait redescendu l’escalier. La porte de 1343 96 | Tout redevint tranquille. Je pris un livre 1344 97 | vraisemblable. J’allais refermer les yeux lorsque mon attention 1345 91 | un parapluie, lorsqu’une réflexion m’arrêta. Je serais un bien 1346 30 | Cependant, à chaque plat que je refusais, c’étaient de nouvelles 1347 5 | Je regagnai ma chambre et j’y restai 1348 52 | du Roussillon : Montagnes régalades. Ils s’arrêtèrent pour regarder 1349 17 | séparer, je jetai un dernier regard sur la Vénus. Je prévoyais 1350 72 | baisser les yeux à ceux qui la regardaient. Cela était presque vrai, 1351 33 | défia les Espagnols. Je le regardais faire en souriant, et un 1352 50 | qui était magnifique, ou regardèrent danser sur la pelouse du 1353 30 | arrangements du lendemain furent réglés de la manière suivante. 1354 94 | Le silence régnait depuis quelque temps lorsqu’ 1355 18 | amuse !… » Et il soupira de regret.~ ~ ~ ~ 1356 42 | cette jambe-là, je ne la regretterais pas.~ ~ ~ ~ 1357 31 | une physionomie belle et régulière, mais manquant d’expression. 1358 59 | Elle me l’a rejetée ! » s’écria-t-il.~ ~ ~ ~ 1359 13 | pour son commerce. On le relâcha donc en lui faisant des 1360 19 | point trouvé le mémoire relatif aux inscriptions de la Vénus.~ ~ ~ ~ 1361 17 | diamants et ses mains en relief, est si grosse, qu’on ne 1362 48 | aperçut la première, et remarqua qu’il était temps d’aller 1363 15 | je l’aurais sans doute remarquée, car je croyais qu’il l’ 1364 4 | consacrant un bracelet d’or. Remarquez que fecit se prend fort 1365 3 | servaient de longs sacs de cuir remplis de sable fin pour assommer 1366 76 | mains. Voyons si nous nous rencontrerons sur le sens de ce cave amantem !~ ~ ~ ~ 1367 32 | Roussillon, et que vous lui rendiez justice. Vous ne vous doutez 1368 19 | en calèche, et nous nous rendîmes au château éloigné d’Ille 1369 40 | supériorité ; mais je vous rendrai des points. »~ ~ ~ 1370 30 | Le chocolat pris, on se rendrait en voiture à Puygarrig. 1371 30 | me parut une provinciale renforcée, uniquement occupée des 1372 85 | qu’il me sembla. À grand renfort de besicles j’épelai ce 1373 31 | toit. Vers neuf heures il rentra pour songer à sa toilette, 1374 92 | montai dans ma chambre sans rentrer dans le salon. Je me couchai ; 1375 26 | la voilà qui tombe à la renverse tout d’une masse. Je dis : 1376 28 | beau à voir comme ils se renvoyaient les balles. Paf ! paf ! 1377 16 | déposition de Mme Alphonse avait répandue dans toute la maison. Le 1378 4 | auraient franchie. Passant et repassant devant la statue, je m’arrêtai 1379 8 | force. Elle dit, et m’a répété vingt fois, pauvre femme !… 1380 4 | Mais, répliquai-je, je vois sur le bras un 1381 84 | de la Vénus est retiré, reployé ; elle serre la main, m’ 1382 19 | avec modestie, mais lui répondait sans embarras.~ ~ ~ ~ 1383 14 | où j’étais. Le domestique répondit qu’il ne m’avait point vu. 1384 16 | bien plus belle comme cela, répondit-il en souriant. Il y a là pour 1385 15 | Le domestique hésita pour répondre ; enfin il dit qu’il ne 1386 20 | naturel parfait de toutes ses réponses ; et son air de bonté, qui 1387 30 | était jamais deux minutes en repos. Sa femme, un peu trop grasse, 1388 9 | sinon que le lendemain, reposé qu’il serait, il aurait 1389 39 | honneur du pays. S’il eût repoussé une invasion, je doute qu’ 1390 15 | doigt, ajouta-t-il en se reprenant, je l’aurais sans doute 1391 8 | le monde en rêve. Mais je reprends le récit de la malheureuse 1392 66 | Peut-être avait-on voulu représenter la déesse jouant au jeu 1393 97 | ma surprise. Je parvins à réprimer une forte envie de rire.~ ~ ~ ~ 1394 5 | veuve de M. Alphonse, avait repris connaissance. Elle avait 1395 39 | bague au doigt annulaire, et reprit son poste à la tête des 1396 31 | athlétiques justifiaient bien la réputation d’infatigable joueur de 1397 34 | quelque chose !… Je vous réserve une fière surprise pour 1398 51 | qu’il était par une lune resplendissante. Je demeurai quelques minutes 1399 16 | questionnant cet homme je ressentais un peu de la terreur superstitieuse 1400 42 | Le géant espagnol ressentit profondément cette insulte. 1401 87 | il y a peut-être quelque ressort, quelque diablerie, que 1402 30 | la province on a peu de ressources, et les Parisiens sont si 1403 14 | Alphonse fit un soupir et resta plus d’une minute sans parler, 1404 5 | regagnai ma chambre et j’y restai jusqu’à midi. Alors je sortis 1405 47 | Bah ! mon domestique est resté à Ille. Ceux-ci, je ne m’ 1406 51 | d’épouse, duquel sermon résulta un torrent de larmes et 1407 58 | aussitôt un coup sonore retentit sur le bronze. Au même instant 1408 28 | mais M. de Peyrehorade m’a retenu. Il a donné de l’argent 1409 84 | Le doigt de la Vénus est retiré, reployé ; elle serre la 1410 14 | je jugeai qu’on l’avait retouchée pour enchâsser les diamants. 1411 30 | heures. À sept heures, on retournerait à Ille, chez M. de Peyrehorade, 1412 35 | hâte une paire de sandales, retrousser ses manches, et, d’un air 1413 30 | souper les deux familles réunies. Le reste s’ensuit naturellement. 1414 22 | En revenant à Ille, et ne sachant trop 1415 0 | laissons les Phéniciens, et revenons à l’inscription. Je traduis 1416 8 | temps elle demeura évanouie. Revenue à elle, elle revit le fantôme, 1417 18 | noire plus qu’à moitié nue, révérence parler, monsieur, toute 1418 92 | de convenance ! Un maire revêt une écharpe tricolore, un 1419 24 | figure de cette idole ne me revient pas. Elle a l’air méchante… 1420 8 | évanouie. Revenue à elle, elle revit le fantôme, ou la statue, 1421 91 | os et d’attraper un bon rhume.~ ~ ~ ~ 1422 9 | détaché par le choc et avait ricoché sur la main. Je contai à 1423 67 | applaudissements si bruyants et des rires si sonores, que je crus 1424 9 | s’en était suivie. Il en rit beaucoup, et, comparant 1425 41 | de l’humiliation de son rival.~ ~ ~ ~ 1426 63 | côté, M. de Peyrehorade, en robe de chambre ; de l’autre, 1427 20 | les formes osseuses de son robuste fiancé. Elle était non seulement 1428 99 | cris inarticulés, et deux robustes servantes avaient toutes 1429 93 | humeur. Un garçon joue un sot rôle dans une maison où s’accomplit 1430 32 | Monuments phéniciens, celtiques, romains, arabes, byzantins, vous 1431 5 | bien que vous avez fait des romans ! s’écria mon hôte en me 1432 6 | ruines à dix lieues à la ronde. Or je comptais sur lui 1433 29 | et dispos, poudré, le nez rouge, l’air jovial et goguenard. 1434 61 | la mariée une occasion de rougir jusqu’au blanc des yeux. 1435 19 | prétendu lui parlait, elle rougissait avec modestie, mais lui 1436 48 | de l’indulgence pour les Roussillonnais. J’avais beau protester 1437 61 | montrait aux assistants un joli ruban blanc et rose qu’il venait 1438 6 | de me montrer toutes les ruines à dix lieues à la ronde. 1439 98 | Boulternère comment les ruisseaux de la montagne y forment 1440 92 | coup d’œil sur la statue ruisselante d’eau, et je montai dans 1441 51 | séparation à l’enlèvement des Sabines. Nous partîmes pourtant, 1442 3 | sacs de cuir remplis de sable fin pour assommer les gens 1443 22 | En revenant à Ille, et ne sachant trop que dire à madame de 1444 25 | un petit sacrifice ; nous sacrifierons deux palombes, et si je 1445 4 | barbares ou bien quelque voleur sacrilège…~ ~ ~ ~ 1446 3 | braves se servaient de longs sacs de cuir remplis de sable 1447 38 | Voilà bien l’ignorance, la sainte ignorance de la province ! 1448 10 | voir tirer en portrait les saints de Serrabona.~ ~ ~ ~ 1449 5 | demain, après-demain, que sais-je ! C’est à Puygarrig que 1450 31 | sans pouvoir parvenir à en saisir l’expression. M. de Peyrehorade 1451 16 | tenait de la sienne. Dieu sait quand cela a été fait.~ ~ ~ ~ 1452 34 | dit-on, en amène d’autres… Samedi, les jeunes gens mariés, 1453 35 | chausser à la hâte une paire de sandales, retrousser ses manches, 1454 1 | terrible. Nulle trace de sang cependant sur ses habits. 1455 9 | défendit avec beaucoup de sang-froid et de présence d’esprit. 1456 18 | en regardant d’un air de satisfaction l’anneau tout uni qu’il 1457 35 | soldats à Dyrrachium. Je sautai la haie, et me plaçai commodément 1458 98 | quelque part ! pensais-je en sautant à bas de mon lit.~ ~ ~ ~ 1459 55 | je lui ferais bientôt sauter ses grands yeux blancs, 1460 14 | un air d’inquiétude s’il savait où j’étais. Le domestique 1461 40 | Savez-vous que ma femme voulait que 1462 36 | je suis bien curieux de savoir comment vous traduirez cette 1463 26 | Peyrehorade ! interrompit sa femme scandalisée au dernier point. Encenser 1464 51 | Mais d’abord eut lieu une scène pathétique. La tante de 1465 73 | vous plaît, une conférence scientifique. Que dites-vous de cette 1466 3 | n’était-il pas un fameux sculpteur grec ? Le talent se sera 1467 68 | beauté calme et sévère des sculpteurs grecs, qui, par système, 1468 8 | d’elle, se leva sur son séant et parut étendre les bras 1469 37 | une quarantaine d’années, sec et nerveux, haut de six 1470 8 | après, la porte s’ouvrit une seconde fois, et quelqu’un entra, 1471 20 | non seulement belle, mais séduisante. J’admirais le naturel parfait 1472 99 | Cologne, ou lui mettait des sels sous le nez. Hélas ! depuis 1473 9 | Je remarquai une trace semblable sur les doigts de la main 1474 20 | Mais, ajoute M. de P., il semble qu’un mauvais sort poursuive 1475 14 | mots en lettres gothiques : Sempr’ab ti, c’est-à-dire, toujours 1476 68 | allier à l’absence de toute sensibilité.~ ~ ~ ~ 1477 72 | colère contre moi-même en me sentant un peu mal à mon aise devant 1478 58 | Vous sentez-vous indisposé ? lui demandai-je.~ ~ ~ ~ 1479 68 | et plus on éprouvait le sentiment pénible qu’une si merveilleuse 1480 8 | le lit en fit un, et elle sentit le contact de quelque chose 1481 51 | angle d’une haie vive qui séparait un petit jardin d’un vaste 1482 51 | Peyrehorade comparait cette séparation à l’enlèvement des Sabines. 1483 17 | bras. Au moment de nous séparer, je jetai un dernier regard 1484 64 | forces, car lorsque vous serez devant ma Vénus, on ne pourra 1485 10 | en portrait les saints de Serrabona.~ ~ ~ ~ 1486 39 | en l’air ; d’autres lui serraient les mains, l’appelant l’ 1487 42 | air morne sa raquette en serrant les dents ; puis, d’une 1488 1 | roide et froid. Ses dents serrées et sa figure noircie exprimaient 1489 55 | que c’était un apprenti serrurier), je lui ferais bientôt 1490 20 | cette nouvelle forme elle sert à l’église d’Ille. Mais, 1491 3 | à Valence des braves se servaient de longs sacs de cuir remplis 1492 99 | inarticulés, et deux robustes servantes avaient toutes les peines 1493 29 | installé devant une table bien servie, et m’avait présenté à sa 1494 2 | Alors je les laissai seuls.~ ~ ~ ~ 1495 68 | point cette beauté calme et sévère des sculpteurs grecs, qui, 1496 70 | parlent Montaigne et madame de Sévigné :~ ~ ~ ~ 1497 16 | grand-mère, qui la tenait de la sienne. Dieu sait quand cela a 1498 52 | assez près de la haie, sifflant le joli air du Roussillon : 1499 64 | du pied : personne, nul signe de vie. Cela vous fera mal 1500 6 | déposition fut écrite et signée.~ ~ ~ ~ 1501 51 | minutes à contempler sa silhouette merveilleuse, et j’allais 1502 17 | de donner un anneau tout simple, ordinairement composé de 1503 39 | félicitations plus vives et plus sincères. Le chagrin des vaincus 1504 97 | endormir. Cela me parut singulier. J’essayai, en bâillant, 1505 31 | ongles courts, contrastaient singulièrement avec son costume. C’étaient 1506 49 | courage vient-il avec les situations difficiles.~ ~ ~ ~ 1507 42 | jambe droite dans un bas de soie chinée, si ma Vénus m’avait 1508 | soient 1509 20 | de son mari, le premier soin de Madame de Peyrehorade 1510 5 | commandés pour la noce. Ce soir, peut-être, demain, après-demain, 1511 31 | la parole dans toute la soirée, ce fut pour me demander 1512 4 | ailleurs tellement détrempé le sol, qu’il n’aurait pu garder 1513 35 | comme César ralliant ses soldats à Dyrrachium. Je sautai 1514 1 | Canigou, et, bien que le soleil fût déjà couché, je distinguais 1515 57 | Son ton solennel me surprit. Je le regardai 1516 93 | toujours perché, je lui promis solennellement que je n’aurais jamais l’ 1517 51 | commune, sur les pressantes sollicitations de son fils.~ ~ ~ ~ 1518 92 | Je me couchai ; mais le sommeil fut long à venir. Toutes 1519 31 | neuf heures il rentra pour songer à sa toilette, et en même 1520 20 | Depuis que cette cloche sonne à l’Ille, les vignes ont 1521 97 | bientôt le tintement des sonnettes et le bruit de portes qui 1522 58 | chose, et aussitôt un coup sonore retentit sur le bronze. 1523 67 | bruyants et des rires si sonores, que je crus que le plafond 1524 20 | il semble qu’un mauvais sort poursuive ceux qui possèdent 1525 16 | semblait la main d’un mort qui sortait de terre. Moi, la peur me 1526 31 | étaient des mains de laboureur sortant des manches d’un dandy. 1527 71 | etc. Je croyais que ces sortes d’accidents n’arrivaient 1528 54 | Je ne sais quelle sottise je lui dis pour me mettre 1529 48 | tout fort longuement. Je souffrais pour la mariée de la grosse 1530 62 | la tête cassée ! » Sur ce souhait charitable, je m’endormis.~ ~ ~ ~ 1531 57 | Il faut que je souhaite le bonsoir à l’idole », 1532 1 | Je m’approchai du lit et soulevai le corps du malheureux jeune 1533 5 | et ne lui cachai pas mes soupçons contre le muletier aragonais. 1534 18 | qu’on s’amuse !… » Et il soupira de regret.~ ~ ~ ~ 1535 20 | dix-huit ans ; sa taille souple et délicate contrastait 1536 81 | Je ne pus m’empêcher de sourire, tant l’explication me parut 1537 66 | rapprochée de la hanche, soutenait la draperie qui couvrait 1538 34 | Il faut soutenir l’honneur du pays », dit-il.~ ~ ~ ~ 1539 4 | que fecit se prend fort souvent pour consecravit. Cc sont 1540 68 | statue antique dont il me souvienne. Ce n’était point cette 1541 77 | voulu mettre en garde le spectateur contre cette terrible beauté. 1542 96 | de mes idées. C’était une statistique du département, ornée d’ 1543 67 | du meilleur temps de la statuaire. Ce qui me frappait surtout, 1544 87 | lamentable ; vous connaissez ces statues-là… il y a peut-être quelque 1545 67 | cette Vénus ; rien de plus suave, de plus voluptueux que 1546 85 | J’éprouvai un frisson subit, et j’eus un instant la 1547 50 | assuré par lui-même que le sucrier était plein, les flacons 1548 43 | encore en le voyant tout en sueur, la raquette à la main. 1549 30 | Bien que le souper fût suffisant pour six personnes au moins, 1550 85 | besicles j’épelai ce qui suit, et cependant M. de Peyrehorade 1551 61 | ornèrent leur boutonnière, suivant un antique usage qui se 1552 30 | furent réglés de la manière suivante. Tout le monde devait être 1553 9 | punition qui s’en était suivie. Il en rit beaucoup, et, 1554 43 | nombre de spectateurs nous suivirent avec des cris de joie. À 1555 48 | escalier, dont les marches supérieures étaient en bois, aboutissait 1556 16 | ressentais un peu de la terreur superstitieuse que la déposition de Mme 1557 23 | Paris nous aurions plus de superstition ; personne n’oserait prendre 1558 9 | main droite, qui, je le supposai alors, avaient été touchés 1559 38 | me fait manquer une balle sûre ! »~ ~ ~ 1560 36 | et lancée avec une force surprenante par un Aragonais qui paraissait 1561 33 | faire en souriant, et un peu surpris.~ ~ ~ ~ 1562 57 | Son ton solennel me surprit. Je le regardai plus attentivement, 1563 4 | consecravit. Cc sont termes synonymes. Je vous en montrerais plus 1564 68 | sculpteurs grecs, qui, par système, donnaient à tous les traits 1565 | ta 1566 99 | Il prit une prise de tabac d’un air satisfait.~ ~ ~ ~ 1567 3 | fameux sculpteur grec ? Le talent se sera perpétué dans sa 1568 | tant 1569 92 | Vénus turbulente ! Vénus la tapageuse ! Ah ! vous croyez donc 1570 16 | entends bimm… comme s’il avait tapé sur une cloche. Qu’est-ce 1571 1 | dur qui se trouvait sur le tapis ; je me baissai et vis la 1572 69 | ciel ait jamais produit une telle femme, que je plains ses 1573 4 | veille avait d’ailleurs tellement détrempé le sol, qu’il n’ 1574 99 | agitait, lui frottait les tempes avec de l’eau de Cologne, 1575 83 | Demain vous l’aurez avec des tenailles. Mais prenez garde de gâter 1576 98 | un peu de peine. Je suis tenté de croire, faute de trouver 1577 47 | diamants ! cela pourrait en tenter plus d’un. D’ailleurs que 1578 4 | pour consecravit. Cc sont termes synonymes. Je vous en montrerais 1579 98 | infectes. D’autre part, la terminaison NERA aurait pu être ajoutée 1580 50 | Le déjeuner terminé quand il plut à Dieu, il 1581 51 | de paume de la ville. Ce terrain, propriété de M. de Peyrehorade, 1582 16 | ressentais un peu de la terreur superstitieuse que la déposition 1583 17 | il ne partageât point les terreurs et les haines qu’elle inspirait 1584 19 | après son fils. Par son testament il m’a légué ses manuscrits, 1585 98 | Nera Pivesuvia, femme de Tétricus, laquelle aurait fait quelque 1586 [Titre]| Texte~ ~ ~ ~ ~ 1587 14 | lettres gothiques : Sempr’ab ti, c’est-à-dire, toujours 1588 37 | plus belles statues que la tienne. Aux Tuileries, il y en 1589 20 | partie, à son expression de tigresse ; car l’énergie, même dans 1590 10 | dans l’écurie, où il me tint une demi-heure à me vanter 1591 97 | auxquels se mêlèrent bientôt le tintement des sonnettes et le bruit 1592 32 | de Peyrehorade, le souper tirant à sa fin, vous m’appartenez, 1593 81 | tant l’explication me parut tirée par les cheveux.~ ~ ~ ~ 1594 8 | quelques minutes, les rideaux tirés, lorsque la porte de sa 1595 51 | piédestal à une vingtaine de toises de la maison. Elle était 1596 26 | patatras ! la voilà qui tombe à la renverse tout d’une 1597 96 | Vénus était la divinité topique de la cité de Boulternère ; 1598 51 | duquel sermon résulta un torrent de larmes et des embrassements 1599 28 | paf ! Jamais elles ne touchaient terre. »~ ~ ~ 1600 51 | fit à sa nièce un sermon touchant sur ses devoirs d’épouse, 1601 12 | jeune homme paraître plus touché de la dot que des beaux 1602 9 | supposai alors, avaient été touchés dans le trajet de la pierre, 1603 10 | calèche qu’il avait achetée à Toulouse pour sa fiancée, et que 1604 93 | et mal à son aise ! Je me tournais dans mon lit de mauvaise 1605 31 | col de velours, et ne se tournait que tout d’une pièce. Ses 1606 3 | aragonais et sa menace ; toutefois j’osais à peine penser qu’ 1607 33 | Un accès de toux l’obligea de s’arrêter. 1608 4 | maison, cherchant partout des traces d’effraction, et n’en trouvant 1609 78 | je préfère la première traduction, que je développerai pourtant. 1610 77 | cette terrible beauté. Je traduirais donc : « Prends garde à 1611 77 | il y a deux sens. On peut traduire : « Prends garde à celui 1612 36 | curieux de savoir comment vous traduirez cette inscription sur le 1613 0 | revenons à l’inscription. Je traduis donc : “À Vénus de Boulternère 1614 31 | de la statue, et d’un ton tragi-comique lui adressait des vœux pour 1615 71 | amoureux est plein d’histoires tragiques », etc. Je croyais que ces 1616 43 | chevaux vigoureux qui nous traînaient pouvaient-ils maintenir 1617 17 | traversâmes en silence, lui se traînant à peine, appuyé sur mon 1618 8 | de Peyrehorade, encore un trait de vandalisme ! On aura 1619 48 | campagnards s’ils ne me traitaient aussi bien qu’ils l’eussent 1620 9 | avaient été touchés dans le trajet de la pierre, ou bien un 1621 96 | Tout redevint tranquille. Je pris un livre pour changer 1622 10 | parler de sa future, par la transition d’une jument grise qu’il 1623 16 | savez. Voilà donc qu’en travaillant Jean Coll qui y allait de 1624 99 | homme à demi-vêtu, étendu en travers sur le lit dont le bois 1625 17 | porte de son jardin. Nous le traversâmes en silence, lui se traînant 1626 8 | s’enfonça dans la ruelle tremblant de tous ses membres. Peu 1627 91 | en arriver, c’est d’être trempé jusqu’aux os et d’attraper 1628 97 | nouveau excitée par des trépignements étranges auxquels se mêlèrent 1629 92 | maire revêt une écharpe tricolore, un curé une étole, et voilà 1630 43 | de Peyrehorade troubla le triomphe de son fils ; mon hôte, 1631 28 | de Peyrehorade en a été triste, car c’est Coll qui faisait 1632 7 | folle, me dit-il en souriant tristement. Folle ! tout à fait folle. 1633 96 | Prades. Je m’assoupis à la troisième page.~ ~ ~ ~ 1634 43 | après nous étions au grand trot sur la route de Puygarrig. 1635 4 | vois sur le bras un petit trou. Je pense qu’il a servi 1636 43 | voix de M. de Peyrehorade troubla le triomphe de son fils ; 1637 94 | quelque temps lorsqu’il fut troublé par des pas lourds qui montaient 1638 7 | Je vais être un trouble-fête, me dis-je. Mais j’étais 1639 93 | fille, me dis-je, doit être troublée et mal à son aise ! Je me 1640 92 | en fais gloire, de cette trouvaille-là… Il faut bien que vous nous 1641 1 | quelque chose de dur qui se trouvait sur le tapis ; je me baissai 1642 4 | traces d’effraction, et n’en trouvant nulle part. Je descendis 1643 30 | On craignait que je ne me trouvasse bien mal à Ille. Dans la 1644 17 | Et enfin que trouvâtes-vous ?~ ~ ~ ~ 1645 11 | ici et à Perpignan, la trouve charmante. Le bon, c’est 1646 64 | mon toit. L’une, je l’ai trouvée dans la terre comme une 1647 11 | dit-il. Je ne sais si vous la trouverez jolie. Vous êtes difficiles, 1648 13 | poursuivit M. Alphonse, comment trouvez-vous ceci ? Voici l’anneau que 1649 64 | dans la terre comme une truffe ; l’autre, descendue des 1650 30 | courut à la cuisine, fit tuer des pigeons, frire des miliasses, 1651 26 | mettons droite. J’amassais un tuileau pour la caler, quand, patatras ! 1652 37 | statues que la tienne. Aux Tuileries, il y en a des douzaines, 1653 36 | appellent ma belle Vénus Tur… mais je ne veux rien vous 1654 98 | quelque bien à la cité de Turbul. Mais, à cause des mares, 1655 92 | Vénus turbulente ! Vénus la tapageuse ! Ah ! 1656 98 | TVRBVLNERA est pur phénicien, TVR, prononcez TOUR… TOUR et 1657 94 | ne pût l’entendre, lisez TVRBVLNERAE.~ ~ ~ ~ 1658 68 | caractère étrange, et dont le type ne se rapprochait de celui 1659 98 | est le nom phénicien de Tyr ; je n’ai pas besoin de 1660 30 | une provinciale renforcée, uniquement occupée des soins de son 1661 54 | lui dis pour me mettre à l’unisson des convives.~ ~ ~ ~ 1662 39 | enthousiasme des spectateurs : les uns poussaient mille cris de 1663 35 | mettre à la tête du parti vaincu, comme César ralliant ses 1664 39 | sincères. Le chagrin des vaincus ajoutait encore à l’éclat 1665 9 | une partie de paume à son vainqueur. Je me rappelle qu’il ajouta :~ ~ ~ ~ 1666 3 | avoir entendu dire qu’à Valence des braves se servaient 1667 62 | Encore un Vandale puni par Vénus ! Puissent 1668 8 | Peyrehorade, encore un trait de vandalisme ! On aura jeté une pierre 1669 10 | tint une demi-heure à me vanter ses chevaux, à me faire 1670 51 | séparait un petit jardin d’un vaste carré parfaitement uni, 1671 31 | un piquet dans son col de velours, et ne se tournait que tout 1672 4 | scènes horribles dont je venais d’être le témoin, il me 1673 86 | VENERI TVRBVL… EVTYCHES MYRO IMPERIO 1674 45 | Veneris nec praemia noris.~ ~ ~ ~ 1675 3 | eût tiré une si terrible vengeance d’une plaisanterie légère.~ ~ ~ ~ 1676 10 | pas au lendemain pour se venger. Si j’avais cru que M. Alphonse 1677 92 | mais le sommeil fut long à venir. Toutes les scènes de la 1678 10 | donné de mon couteau dans le ventre. »~ ~ ~ 1679 18 | quelque jour nouveau soit venu éclairer cette mystérieuse 1680 8 | bras d’une espèce de géant verdâtre qui l’étreignait avec force. 1681 91 | sot, me dis-je, d’aller vérifier ce que m’a dit un homme 1682 11 | Nous la verrons aujourd’hui, dit-il. Je 1683 30 | montrait des estampes, me versait à boire ; il n’était jamais 1684 33 | ôta son habit, demanda une veste, et défia les Espagnols. 1685 31 | me semblait gêné dans ses vêtements ; il était roide comme un 1686 5 | Puygarrig, je devrais dire la veuve de M. Alphonse, avait repris 1687 3 | que M. Alphonse n’eût été victime d’un assassinat dont les 1688 39 | ajoutait encore à l’éclat de sa victoire.~ ~ ~ ~ 1689 30 | la chapelle du château. Viendrait ensuite un déjeuner. Après 1690 96 | mot de Boulternère, que je viens de démontrer d’origine antique, 1691 49 | Peut-être le courage vient-il avec les situations difficiles.~ ~ ~ ~ 1692 30 | dispose mieux que l’air vif des montagnes, j’examinais 1693 20 | cloche sonne à l’Ille, les vignes ont gelé deux fois.~ ~ ~ ~ 1694 43 | joie. À peine les chevaux vigoureux qui nous traînaient pouvaient-ils 1695 80 | tu auras un forgeron, un vilain boiteux pour amant ! » Leçon 1696 31 | un grand jeune homme de vingt-six ans, d’une physionomie belle 1697 51 | statue sur un piédestal à une vingtaine de toises de la maison. 1698 31 | main, recommençant pour la vingtième fois la tête de la statue, 1699 10 | manger comme quatre. Puis vinrent des fermiers de M. de Peyrehorade ; 1700 1 | assez que sa mort avait été violente et son agonie terrible. 1701 5 | il se peut que déjà les violons soient commandés pour la 1702 68 | cruauté, se lisaient sur ce visage d’une incroyable beauté 1703 67 | table il n’y avait que trois visages sérieux, ceux des mariés 1704 6 | je comptais sur lui pour visiter les environs d’Ille, que 1705 8 | tourna la tête alors… et vit, dit-elle, son mari à genoux 1706 30 | dois ajouter que c’était la vivacité même. Il parlait, mangeait, 1707 14 | dernier avait vu M. Alphonse vivant. C’était au moment qu’il 1708 51 | placée à l’angle d’une haie vive qui séparait un petit jardin 1709 39 | reçu des félicitations plus vives et plus sincères. Le chagrin 1710 31 | pour le couple qui allait vivre sous son toit. Vers neuf 1711 31 | tragi-comique lui adressait des vœux pour le couple qui allait 1712 4 | est naturel qu’un amoureux voie Vénus en rêve, qu’il s’imagine 1713 42 | Ma femme, vois-tu ? dit M. de Peyrehorade 1714 93 | ouvrir et se fermer, des voitures partir ; puis il me semblait 1715 47 | statue… Pourvu qu’on ne me la vole pas ! Heureusement que l’ 1716 93 | jamais l’indignité de lui voler sa découverte.~ ~ ~ ~ 1717 4 | barbares ou bien quelque voleur sacrilège…~ ~ ~ ~ 1718 88 | Volontiers, dis-je. Venez avec moi.~ ~ ~ ~ 1719 67 | rien de plus suave, de plus voluptueux que ses contours ; rien 1720 | vos 1721 18 | Alphonse s’arrangera comme elle voudra. Je crois qu’elle sera toujours 1722 17 | une partie de sa famille, voudrait se défaire d’un objet qui 1723 28 | moi, j’étais furieux. Je voulais défoncer l’idole à coups 1724 36 | gémir la presse… Si vous vouliez bien me lire et me corriger, 1725 1 | son étymologie, mais je voulus à mon tour faire preuve 1726 17 | faiblesse, le pauvre vieillard voulut m’accompagner jusqu’à la 1727 67 | ouvrage du Bas-Empire ; je voyais un chef-d’œuvre du meilleur 1728 17 | la tête du côté où il me voyait regarder fixement. Il aperçut 1729 92 | mon mémoire. C’est que, voyez-vous, je m’en fais gloire, de 1730 64 | de chocolat de Barcelone… Vraie contrebande… Du chocolat 1731 35 | Alors je le trouvai vraiment beau. Il était passionné. 1732 97 | Je n’imaginais rien de vraisemblable. J’allais refermer les yeux 1733 80 | mais le premier, c’est Vulcain. N’a-t-on pas voulu dire : «