gras = Texte principal
   Par.         gris = Texte de commentaire

 1       II    |     très comme il faut, d’une famille de caporaux, et qu’il ne
 2       II    |      Quant à moi, bien que ma famille ait été autrefois l’ennemie
 3       II    |      tous les hommes de votre famille. »~ ~ ~À ces mots le jeune
 4       II    |       l’instant. En effet, ma famille se glorifie de compter des
 5      III(4) |    table, et les femmes de sa famille, à leur défaut, des amies,
 6      III    |   funéraires, des tombeaux de famille. Tout, dans ce paysage,
 7       IV    |    malheur qui a frappé votre famille ; on m’a beaucoup parlé
 8       VI    | perdue complètement.~ ~ ~ ~La famille à laquelle appartenait le
 9       VI    |      l’un et l’autre chefs de famille, et séparés par leur profession,
10       VI    |     général *** protégeait sa famille. Ce mot fut rapporté à Ghilfuccio
11       VI    |  tombeau d’un membre de cette famille. Si les chèvres mangeaient
12       VI    |    été l’ennemi acharné de sa famille, on ne manquerait pas de
13      VII    |      en ma qualité de chef de famille, et que mon honneur y est
14     VIII    |     est une antiquité dans la famille. Probablement il pendait
15     VIII    |        mais c’est une arme de famille ; je ne puis l’accepter.~ ~ ~–
16       IX    |      continuait :~ ~ ~« Notre famille a été riche autrefois, elle
17       IX    |     île. Vous savez que notre famille est originaire d’au-delà
18       IX    |      nuit chez un ami de leur famille. Ils y furent reçus avec
19       IX    | sculptées les armoiries de la famille qui possède la tour. Ajoutez,
20        X    |     lui bambin, à la table de famille. Puis il se représentait
21        X    |   père présidait les repas de famille, et sourit en voyant Colomba
22        X    |     étaient les ennemis de sa famille, mais il fallait les préjugés
23       XI    |     est mort, il a soin de la famille : de ma mère, de moi et
24      XII    | tantôt au défunt, tantôt à sa famille, quelquefois, par une prosopopée
25      XII    |       jours – au milieu de ta famille, – préparé à comparaître –
26     XIII    |   Vous savez que les liens de famille sont si puissants en Corse,
27     XIII    |      est le tintinajo20 de la famille, à ce qu’il paraît, dit
28     XIII(20)|      même nom au membre d’une famille qui la dirige dans toutes
29       XV    |       avait jamais cru que la famille Barricini eût pris une part
30       XV    |     ménager les clients de ma famille.~ ~ ~– Pourtant, dit le
31     XVII    |  Barricini, c’est une vieille famille… En voilà encore une qui
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License