gras = Texte principal
  Par.         gris = Texte de commentaire

1        I(11)|     Par corruption du mot allemand « reuter » : cavalier.~ ~
2        I    |   ajouta quelques mots en allemand qui firent rire ses camarades,
3        I    |   et dit quelques mots en allemand à sa troupe. Au moment où
4        I    | et tel que jamais flûteur allemand n’en a joué. Voilà qu’en
5        I    | enfants qui parlaient bon allemand, et qui ne pouvaient dire
6        I    |  jusqu’à ce jour on parle allemand en Transylvanie.~ ~ ~— Et
7        I    |   sais bien qu’on y parle allemand, tandis que tout autour
8      III(30)|                 Fantassin allemand servant en France comme
9    XXVII    |   gourde que le capitaine allemand portait au côté attira l’
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License