IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Amédée Achard Envers et contre tous Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Partie gris = Texte de commentaire
3002 VII| avait déjà rendu visite à l’office et à la cuisine, parut sur 3003 XV| souriant tout à coup et offrant son bras à Mlle de Pardaillan :~ ~ ~– 3004 XXVI| rangs. Si vous repoussez les offres de Jean de Werth un jour 3005 X| est encore moi qui vous l’offrirai.~ ~ ~ ~Quand on fut à quelques 3006 XII| C’était une orpheline, offrons-lui un asile, dit-il.~ ~ ~ ~ 3007 XVIII| une fée ou le repaire d’un ogre !~ ~ ~ ~Il s’adossa contre 3008 IX| auberge, dans un endroit ombragé de grands arbres et semé 3009 XV| dédain les bontés de son oncle M. de Pardaillan ? Bien 3010 XV| foule des courtisans qui ondoyait dans les appartements tout 3011 XIII| observait de nouveau les ondulations de la bataille.~ ~ ~ ~Les 3012 VIII| une mince bande couleur d’opale.~ ~ ~« Allons ! pensa-t-il, 3013 XXV| profité d’un moment où les opérations de la guerre lui permettaient 3014 XVI| vengés. Il suffira, pour opérer ce miracle, que M. de la 3015 XXXII| cuirassiers autrichiens il oppose les cuirassiers finlandais ; 3016 XV| faibles et le protecteur des opprimés. Je viens à vous ; ayez 3017 V| grands seigneurs les plus opulents de la Suède. Si les lois 3018 XXXII| chaque jour dans les temps orageux où nous vivons. Mais, vous 3019 VII| se précipitant dans son oratoire, où Diane la suivit.~ ~ ~ ~ 3020 XII| semblèrent sortir de leur orbite.~ ~ ~– Ah ! je cède, dit-il ; 3021 X| Armand-Louis et Renaud voyageaient ordinairement à cheval ; on les donnait 3022 XXVIII| vers le nord, Jean de Werth ordonnait à ses batteries de recommencer 3023 VI| de l’oubli des injures en ordonnant de suspendre toute recherche 3024 XXXIII| et le roi mon maître m’a ordonné de remettre ce coffret aux 3025 III| autres, les plus jeunes organisaient des danses sur la place 3026 III| Quelques notables parlaient d’organiser un grand banquet à l’Hôtel 3027 VII| comte de Tilly, repue d’orgies et gorgée de butin, allait 3028 V| filles des princes de l’Orient.~ ~ ~ ~L’empereur Ferdinand 3029 XI| écria-t-il, cela me paraît original et divertissant de faire 3030 XI| vous étiez avec Mathéus Orlscoop ! dit Magnus, qui mit la 3031 XV| détachant un joyau de prix qui ornait son bras :~ ~ ~– Voilà un 3032 XII| table.~ ~ ~– C’était une orpheline, offrons-lui un asile, dit-il.~ ~ ~ ~ 3033 VI| facilement !~ ~ ~– La calomnie osa m’accuser ! Il serait opportun 3034 XV| superstitions.~ ~ ~– Je n’osais pas vous le dire, poursuivit 3035 XXI| des capitaines d’aventure osassent paraître à la tête de trois 3036 XXIV| cavaliers dont les rangs oscillaient ; une bonne moitié était 3037 XXXII| depuis Nuremberg, de ne pas oser se mesurer contre les armes 3038 XV| comtesse de Mummelsberg osera refuser l’anneau de mariage 3039 I| lâche, alors peut-être n’osera-t-il rien. Foi de gentilhomme, 3040 XXII| Armand-Louis.~ ~ ~ ~Yerta ôta la bague que Magnus avait 3041 XXIV| sans déguiser sa voix, ôtant son feutre :~ ~ ~– Non, 3042 XXIV| la tête en bas, le sang m’ôte la respiration.~ ~ ~ ~Et 3043 XX| suivons-nous le rhingrave Otto ? disait un autre.~ ~ ~– 3044 XVI| efforçait de convertir ses ouailles. Après de longues journées 3045 VI| Éminence montrât l’exemple de l’oubli des injures en ordonnant 3046 XXXI| fer, cet homme-là. Ah ! j’oubliais… Il ne vous connaît pas, 3047 X| moment ? M. de Pappenheim n’oubliait-il pas la promesse faite au 3048 XXI| Chaufontaine les avaient oubliées se présentait parfois à 3049 II| Monsieur le marquis, dit-il, oubliez-vous que nous sommes comme David 3050 IX| venant de l’est, l’autre de l’ouest.~ ~ ~– Rien, dit Carquefou, 3051 XIV| de Souvigny, n’ai-je pas ouï dire que, dans un bourg, 3052 XXXI| traversa l’esprit.~ ~ ~– Oui-dà ! reprit-il, vous êtes bien 3053 XXV| était une avalanche, un ouragan. Les sentinelles eurent 3054 XXXII| quitter les siens ; tu m’as outragé, je te tue !~ ~ ~ ~Un cri 3055 XXIV| laissais exposée à tous les outrages la dépouille de celle qui 3056 XXX| XXX~ ~ À TOUTE OUTRANCE~ ~M. de la Guerche, qui 3057 III| bandes impériales. Pas un ouvrage d’art qui ne fût abandonné.~ ~ ~– 3058 XXVII| un poignard, l’aperçut s’ouvrant un passage parmi les combattants.~ ~ ~ ~ 3059 IX| répondit.~ ~ ~– C’est Magnus, ouvrez ! reprit-il d’une voix tonnante.~ ~ ~ ~ 3060 XXXII| au sommet de laquelle les ouvriers du camp avaient élevé une 3061 VII| qui fermera les yeux et ouvrira les oreilles de maître Innocent.~ ~ ~– 3062 XXIV| XXIV~ ~ REQUIESCAT IN PACE !~ ~Il y avait à quelques 3063 XXVII| D’honnêtes moutons et de pacifiques veaux rendus à la lumière 3064 XIV| Pardaillan, un homme pour qui le Pactole coule en Suède, elle est 3065 XV| leur bonheur, du moins, me paie des peines qu’elles m’auront 3066 IX| diable, qui jurait comme un païen, portait un énorme chapelet 3067 XXII| longs voiles de dentelle pailletés d’or les enveloppaient jusqu’ 3068 XXVII| de la multiplication des pains et des poissons…, murmura 3069 XXXI| torche que soulevait un palefrenier, l’uniforme des gardes du 3070 XXV| les solitudes mornes de la Palestine.~ ~ ~– Qui chantera au retour 3071 XXXII| est le maître de sa vie a pâli. Le ciel l’a dit et le répète : 3072 X| partait alors de ses lèvres pâlies par la souffrance.~ ~ ~ ~ 3073 VIII| peut-être ! reprit-il en pâlissant.~ ~ ~ ~Mathéus Orlscopp 3074 XXIII| Au brin d’herbe~ ~Qui palpite au fond des eaux.~ ~ ~ ~ 3075 XXIII| piliers contre lesquels des panoplies étaient adossées.~ ~ ~ ~ 3076 XX| allant et venant ; ceux-là pansaient leurs chevaux ou fourbissaient 3077 II| délicates s’étaient habituées au pansement des plus horribles plaies ; 3078 VIII| bras une cruche au ventre pansu. Il tremblait malgré lui, 3079 X| Armand-Louis fit un bond de panthère, et se suspendit par les 3080 V| Renaud bondirent comme deux panthères dont les flancs viennent 3081 X| souterraine jeta dans un coin un paquet de cordes et quelques boulets 3082 XXV| fondit sur lui : Magnus para le coup, riposta, et la 3083 XXXII| papier des chiffres et des paraboles ; Wallenstein le regardait 3084 XV| loin ; elle voulait faire parade aux yeux du duc de Friedland 3085 XX| fait mon royaume et mon paradis si Marguerite l’avait voulu, 3086 XXIX| avaient coutume de hanter ces parages, dont certaines parties 3087 II| Guerche et M. de Chaufontaine paraissaient devant Magdebourg, Adrienne 3088 XXVI| Jean de Werth :~ ~ ~– Vous paraissez surpris, monsieur, poursuivit-il, 3089 XXXI| et sautant par-dessus le parapet, Armand-Louis venait de 3090 III| étaient renversées, les parapets abattus, les canons emportés : 3091 XXIX| Igomer.~ ~ ~ ~Elle aussi parcourait les bords du marais, penchée 3092 XXV| bois.~ ~ ~ ~Parvenu là, et parcourant du regard la masse des compagnons 3093 III| si Magdebourg est pris, parcourt la ville à cheval en habit 3094 XXVIII| temps où il était jeune, l’a parcouru quelquefois pour surprendre 3095 XXIV| les places qu’ils avaient parcourues côte à côte.~ ~ ~ ~La tête 3096 III| Armand-Louis et Renaud parcoururent la ville et les remparts. 3097 V| en face un homme qui ne pardonnait pas facilement, et il connaissait 3098 XXXIII| nous expirons de compagnie, pardonne-nous en souvenir des émotions 3099 XXVIII| les os de mes fils me le pardonner ! Adieu, maintenant !~ ~ ~ ~ 3100 XXVI| aussi ?~ ~ ~– Les drapeaux pareillement.~ ~ ~– Eh ! eh ! voici qui 3101 XIV| Pardaillan et Mlle de Souvigny, parentes de Mme d’Igomer, grande 3102 II| et où elles n’avaient ni parents ni amis ?~ ~ ~ ~Aussitôt 3103 XV| aimable affection, et se parer d’un voile de malheur et 3104 XXXII| enclume ; mais les coups sont parés aussi rapidement qu’ils 3105 XXXI| service.~ ~ ~– On n’est pas parfait, dit Carquefou, qui ne cessait 3106 XXI| Armand-Louis et Renaud, parfaitement déguisés, la barbe et les 3107 VI| spirituelles, dont je vous parlais tantôt, le secours des armes 3108 XVIII| Renaud.~ ~ ~– Eh ! que ne parlais-tu plus vite ! Marche ! je 3109 XXIX| de gagner au plus vite. Parlementer, c’était s’exposer à perdre 3110 VII| tempêtes dont les matelots parlent en souriant. Qu’il sera 3111 I| passer les portes.~ ~ ~– Que parlez-vous du roi ! me verriez-vous 3112 XXVI| M. de Saint-Paer. Que ne parliez-vous plus tôt ?… Voilà trois 3113 XXIV| dans un coin, contre la paroi du mur ; des pas nombreux 3114 VI| pitié ni miséricorde à ce parpaillot maudit qui est connu parmi 3115 XXI| la solitude serait leur partage jusqu’à ce que leur jeunesse 3116 VII| Voulez-vous me laisser, en partant, cette pensée que vous êtes 3117 XVII| gardes vêtus d’uniformes particuliers et aux couleurs de sa maison, 3118 XXIX| parages, dont certaines parties présentaient à leur alimentation 3119 VI| reprit-il d’un air béat, partira certainement sous peu de 3120 I| mains.~ ~ ~– Quoi ! vous partiriez ? dit-il.~ ~ ~– Ce serait 3121 V| écoutions vos conseils, nous partirions cette nuit ?~ ~ ~– Dans 3122 VIII| pensa-t-il, dans une heure nous partirons aussi. »~ ~ ~Et il rentra 3123 XXII| de l’or, des bijoux, des parures à rendre jalouses des duchesses, 3124 XV| pavillon où, sans que rien y parût, elles étaient soumises 3125 I| était menacé venait d’y parvenir.~ ~ ~ ~Vingt-quatre heures 3126 XXV| jusqu’au bord du bois.~ ~ ~ ~Parvenu là, et parcourant du regard 3127 XXIX| que peut-être ils étaient parvenus à gagner la rive opposée 3128 XV| plaindrai pas, mais on ne parviendra pas à effacer de mon blason 3129 XXXI| croire que ses mâchoires ne parviendraient plus à se rejoindre.~ ~ ~– 3130 XV| voulait savoir si elle ne parviendrait pas à ébranler et à séduire 3131 XIII| voulait pas. Mieux monté, il parvint rapidement jusqu’à la lisière 3132 XXIX| la sauverait plus et que, parvînt-on jusqu’à elle, on ne retirerait 3133 XIII| Il y avait là-bas des passages noirs où le diable lui-même 3134 III| milliers de convives. Les passants étaient invités à s’asseoir 3135 XXXII| cuirassiers le suivent et passent. Le régiment jaune n’existe 3136 XXV| restera par terre, la moitié passera, s’écria M. de Collonges.~ ~ ~– 3137 XXV| près, dit Renaud. Nous leur passerons sur le ventre avant qu’ils 3138 XXIX| S’ils ont passé, ne passerons-nous pas comme eux ? Ah ! ce 3139 XXIX| nous tomberont, cinq cents passeront ! En avant !~ ~ ~ ~Les Impériaux, 3140 XIX| des plus hautes vertus, la passion de la gloire, l’amour de 3141 XIV| un désir dans cette âme passionnée, et j’en dirigerai la flamme 3142 I| pas vaincu la résistance passive de Georges-Guillaume, voulut 3143 XXV| les rangs s’ouvrent, nous passons ; si les chefs poussent 3144 XVI| couleur de citron, sinistre, patibulaire. La première fois qu’elle 3145 XXI| Elle avait, pour l’attendre patiemment, les longs plaisirs du supplice 3146 VI| intervention de mon saint patron, j’ai tué tant de huguenots 3147 VI| échalas, maigre comme la patte d’un lièvre, sec comme un 3148 VIII| bruit qu’un chat dont les pattes soyeuses frôlent la crête 3149 XXX| semblaient las de servir de pâture à la mort. Un dernier flot 3150 XXXI| faible et sans plier la paupière sous le regard de Jean de 3151 X| Renaud souleva les paupières.~ ~ ~– Ciel ! dit-il, deux 3152 IX| Non ! non ! mais une pauvresse, qui ramassait du bois mort, 3153 XXVII| sonnantes et trébuchantes. La pauvreté du village s’était subitement 3154 XXVI| finissant.~ ~ ~ ~On ne se paya pas de cette réponse. L’ 3155 V| la rançon ne serait pas payée dix écus d’or ! Il est bon, 3156 XXVI| seront ouvertes, et vous ne payerez aucune rançon.~ ~ ~– Continuez, 3157 X| ne ressemblent point aux Pays-Bas. Là c’est Malines, ici c’ 3158 XIX| semblable et dans un tel paysage, j’aurais trop froid.~ ~ ~ ~ 3159 XXX| levait, en éclairait les paysages tranquilles. On voyait au 3160 II| jour, en punition de mes péchés, – hélas ! ils sont nombreux, – 3161 XX| que nous sommes de pauvres pécheurs.~ ~ ~– Ce qui fait que nous 3162 XX| la colère, la pitié, se peignaient tour à tour sur le visage 3163 XXII| ressemblaient au visage peint sur le médaillon, j’ai pensé 3164 XXXIII| et cuirassiers entassés pêle-mêle, tous criblés de blessures, 3165 XXII| messieurs, dit-il, nous allons peloter en attendant partie. Les 3166 XXV| Luisa-Fernanda de Coloredo y Penaflor, et doña Emmanuela-Dolorès 3167 VIII| armés des mêmes lanières se penchaient autour du lit de Renaud, 3168 XV| penser qu’à vous ! Un empire penche vers la ruine, un ennemi 3169 XV| pensaient-elles souvent. »~ ~ ~Et penchées à leurs fenêtres, elles 3170 VIII| de Renaud, et tous deux penchèrent l’oreille au trou de la 3171 XXI| Renaud, cette fois je le pendrai.~ ~ ~ ~Au point du jour, 3172 X| Croates et des Bulgares qui pendraient un homme aussi aisément 3173 XXIII| Je t’avais dit que je te pendrais, dit enfin Renaud ; et tu 3174 XIV| sur son cœur.~ ~ ~« Ah ! pensa-t-elle, c’était autrefois Renaud 3175 XV| cherchent et se désespèrent ! pensaient-elles souvent. »~ ~ ~Et penchées 3176 XXVIII| disparaître ; peut-être pensaient-ils à la France, cachée à l’ 3177 XIV| Alors il me connaîtra, pensait-elle, et alors peut-être il me 3178 II| silencieusement avec leurs pensées. Toutes deux remplissaient 3179 IV| réunis pour les vaincre. Ils pensèrent à Mlle de Souvigny et à 3180 XX| approcher du roi, qui, tout pensif, assistait à cette scène.~ ~ ~– 3181 X| égalisée entre ses deux pensionnaires, ainsi qu’il appelait quelquefois 3182 XXVI| de la forêt ; si nous ne pensions qu’aux cavaliers de Jean 3183 II| gonflait leur poitrine, et pensives elles regardaient le ciel.~ ~ ~ ~ 3184 XIV| feld-maréchal ; mais Thécla perça du premier coup d’œil l’ 3185 XXX| piques avec lesquelles ils perçaient d’outre en outre les assaillants.~ ~ ~– 3186 III| brûlaient dans les rues, on perçait des tonneaux de bière et 3187 XXXII| dépouilles du roi, son chapeau percé de balles, son justaucorps 3188 XXI| celui d’un flotteur, la perche à croc de fer sur l’épaule, 3189 XXIX| profondes qui se suivent et se perdent au loin !~ ~ ~– C’est vrai ! 3190 XXVII| vingt-quatre heures nous perdons trente hommes, combien de 3191 III| Christian-Guillaume lui-même, qui perdra la tête si Magdebourg est 3192 XVIII| qui grignotait une aile de perdreau dans le voisinage, leva 3193 XXII| pas un geste, ou vous les perdrez avec nous ! murmura-t-il.~ ~ ~ ~ 3194 XI| mieux qu’un. Surtout, ne perds pas nos chevaux de vue : 3195 XVI| et des oraisons sur les perfections de la grâce et les mérites 3196 XVI| savaient rien ; et dans les périlleuses pointes que tour à tour, 3197 XIII| portait aux endroits les plus périlleux, sentait que la victoire 3198 I| allait entrer dans cette période de furie qui devait promener 3199 XX| vaincrons ensemble ou nous périrons ensemble. Quant à moi, messieurs, 3200 VI| Chaufontaine aussi.~ ~ ~– Je le permets avec plaisir.~ ~ ~– Vous 3201 XXVII| une goutte que Dieu ne le permette.~ ~ ~ ~Armand-Louis voulut 3202 VI| Guerche, et, si vous le permettez, M. de Chaufontaine aussi.~ ~ ~– 3203 XX| dernier coup à l’ennemi ; me permettez-vous à présent de chercher dans 3204 XXIX| perdre un temps précieux et permettre aux Impériaux de se réunir. 3205 XV| le Christ sur la terre, permettrez-vous qu’un ministre du culte, 3206 V| filles a de grands biens qui permettront à son tuteur de ne pas compter ; 3207 XXV| assez complet d’exactitude, permirent enfin à Jean de Werth de 3208 XI| crainte qu’un accident ne leur permît pas d’y consacrer tout leur 3209 VI| projets ; ils en méditent la perpétration chemin faisant ; mais Dieu, 3210 XV| Igomer, qui parut sur le perron de l’escalier, et vous me 3211 XVI| avaient fait pousser. Il les persécutait benoîtement.~ ~ ~ ~Le gouvernement 3212 XXI| et de tout craindre, la persécution quotidienne, les incertitudes 3213 XX| nous comparer à trois cents Persées qui vont délivrer deux Andromèdes, 3214 XXVII| venir à bout, malgré la persévérance de ses efforts. Quand il 3215 I| que nous retrouvons les personnages qui figurent dans la première 3216 I| service, dit-il : un intérêt personnel m’y a conduit. Puis-je espérer 3217 XV| ironie et une obstination perverse m’ont répondu… Croiriez-vous 3218 X| même aux natures les plus perverties. Une sorte de sympathie 3219 XX| repos de quelques jours pesait aux moins impatients ; aux 3220 III| milieu desquels dormaient pesamment quelques bourgeois, les 3221 X| se faisaient longues et pesantes ; chaque jour, à midi précis, 3222 XV| il avait pu juger de la pesanteur de son bras ; il avait dû 3223 X| Mathéus ou son père, son petit-neveu ou son aïeul. Il prétendait 3224 VII| n’a jamais vu auberge si peuplée de moines, dit-il : j’en 3225 XV| rois, vous confient leurs peuples et leurs couronnes. Ah ! 3226 XXIII| J’aime ! dit le noir phalène~ ~À l’haleine~ ~Qui pleure 3227 XVII| allait entrer dans une phase nouvelle.~ ~ ~– Voilà les 3228 X| du coin de l’œil, et ce phénomène qui s’était produit une 3229 XXV| serez tirées du pays des Philistins, nous l’avons juré, disaient 3230 XVI| plus effrayante encore la physionomie de Mathéus quand il prit 3231 IV| d’une heure les chevaux piaffaient dans le sang.~ ~ ~ ~Cependant 3232 XVI| aumôniers et des gens d’église pieusement enfoncés dans quelque méditation.~ ~ ~ ~ 3233 XVI| oraisons et des conférences pieuses, durant lesquelles le franciscain 3234 XIII| disparaître comme une volée de pigeons à l’approche d’un épervier.~ ~ ~ ~ 3235 XXIII| blottirent derrière d’énormes piliers contre lesquels des panoplies 3236 XXXIII| capitaine Jacobus. Si tu pilles les cadavres, moi je n’en 3237 XXVI| une peur immense d’être pillés, s’étaient empressés de 3238 VII| principale, mais des branches de pin desséchées. Une treille 3239 XIV| remonter Wallenstein au pinacle, mais elle avait la conviction 3240 III| bivouac, qui s’éteignaient, piquaient çà et là l’horizon de leurs 3241 XIII| de Magdebourg.~ ~ ~ ~Et, piquant de ses éperons le flanc 3242 XXXII| astucieux François-Albert avait piqué son amour-propre, il faisait 3243 V| les flancs viennent d’être piqués par des flèches.~ ~ ~– Prisonnières 3244 I| cavaliers planteraient les piquets de leurs chevaux dans les 3245 XX| fit faire deux ou trois pirouettes à son cheval.~ ~ ~– Hélas ! 3246 XV| connaissance de la vérité, je les plaçais l’une et l’autre sous la 3247 XVI| obtenait rien, le digne moine plaçait dévotement ses bras en croix 3248 XXIII| Armand-Louis et Renaud se placèrent auprès d’elles, le pistolet 3249 XXIII| était muet sous les hauts plafonds. Un rayon incertain de la 3250 VI| charitable et puissante plaide ma cause.~ ~ ~– Je serai 3251 I| remontrances non plus que les plaidoyers de Gustave-Adolphe en faveur 3252 II| pansement des plus horribles plaies ; elles vivaient au milieu 3253 XV| sous le séquestre. Je ne me plaindrai pas, mais on ne parviendra 3254 X| Armand-Louis dédaigna de se plaindre désormais.~ ~ ~ ~Le lendemain, 3255 XX| agneaux.~ ~ ~– Ma foi ! je plains les sacrificateurs, reprit 3256 XXXIII| dans les arbres comme une plainte ; la lune, immobile dans 3257 XXVIII| qui rendaient un murmure plaintif. Quelquefois un oiseau sauvage, 3258 XXIX| n’entendait que les cris plaintifs des courlis qui battaient 3259 XV| ceux qui pouvaient leur plaire et dont je me dépouillais, 3260 XXI| grande aisance. Ce jeu lui plaisait.~ ~ ~– Toute ma troupe a 3261 X| de laisser voir que ces plaisanteries le déchiraient, et M. de 3262 VII| Un dôme de fumée opaque planait au-dessus de Magdebourg. 3263 XXXIII| respect pour la mort qui plane ici, oubliez nos longues 3264 XXIII| un bond de jaguar et lui planta son poignard entre les deux 3265 XXXIII| de son autre main, il lui plantait dans la gorge son poignard 3266 XIII| des dragons de la Guerche planté sur les batteries ; devant 3267 IV| premier élan venaient de planter le drapeau aux couleurs 3268 I| Spandau, et que mes cavaliers planteraient les piquets de leurs chevaux 3269 X| rampante qu’un vermisseau, plus plate qu’une feuille, plus noire 3270 II| commençaient à faire sauter le plâtre des maisons autour d’eux.~ ~ ~– 3271 II| combien de compagnies courant pleines d’ardeur au combat, revenant 3272 XVI| Guerche la qualité de ministre plénipotentiaire ; puis l’embrassant :~ ~ ~– 3273 XVIII| croyez-vous qu’elle seule ait pleuré !~ ~ ~– Ah ! vous êtes implacable !… 3274 XV| quitterez ce palais, seule je pleurerai, mais l’Allemagne entière 3275 XXXIII| de veuves et de mères qui pleureront ce soir !… Vous, monsieur 3276 XV| les écarta.~ ~ ~– Et vous pleurez encore !… et vous n’abandonnez 3277 II| le pays est malsain, il y pleut des balles, et le vent y 3278 XXII| vers la chapelle.~ ~ ~ ~Il pleuvait ce jour-là, et Mme d’Igomer 3279 II| ville ?~ ~ ~– Les coups pleuvent, répondit le soldat, mais 3280 XXIV| fit trembler. Son coude plia.~ ~ ~– Ah ! pitié, mon Dieu ! 3281 XXXII| Partout où un régiment pliait, les chefs se portaient 3282 V| général. Un sourire amer plissa ses traits.~ ~ ~– Jean de 3283 XXIX| dormaient-ils sous la surface plombée de ces eaux immobiles ? 3284 IX| regard épouvanté de Magnus plongea dans ce gouffre noir.~ ~ ~– 3285 XI| cave immense dans laquelle plongeaient les fondements de l’une 3286 XXIX| herbe et de fange où il plongeait jusqu’à la hanche. Un effort 3287 XX| messieurs, que n’envoyez-vous plutôt un exprès au duc de Friedland 3288 VIII| bottes de foin et quelques poignées d’avoine, et, sautant sur 3289 XIII| Brahé, mit pied à terre et pointa les canons sur l’armée impériale.~ ~ ~ ~ 3290 XX| Magnus impatienté.~ ~ ~ ~Les pointilleux cédèrent enfin, et on ne 3291 X| rassuré, fit enlever les poires d’angoisse qui bâillonnaient 3292 XVI| absence de Mme d’Igomer, la police intérieure, en quelque sorte 3293 XVII| Espagne et de Hongrie, de Pologne et des pays italiens. Tous 3294 XXVIII| fut échappé de l’antre de Polyphème. Galopons un peu pour nous 3295 XXI| murailles épaisses, les ponts-levis garnis de herses. Il faut 3296 V| connaissait la violence et la popularité dans l’armée :~ ~ ~– Le 3297 XXV| abri des balles sous le porche d’une église, attendaient 3298 XXVI| bientôt après quatre ou cinq porcs décelèrent leur existence 3299 XXXII| aussi rapidement qu’ils sont portés. La lutte avait cela de 3300 III| Un messager entra, porteur de nouvelles. Il avait vu 3301 XVII| en demander raison ? Ne portez-vous pas une épée ? Ne nous sommes 3302 XXIII| interrogeaient les plis roides des portières et des rideaux, les encoignures 3303 III| de Schœnbeck.~ ~ ~– Une portion nombreuse de l’artillerie 3304 XXV| est probable même. Nous portions à la taille la ceinture 3305 XXXI| instructions que nous lui portons, répondit hardiment M. de 3306 XXVI| Des sentinelles furent posées partout. À minuit, tous 3307 VIII| minces et solides.~ ~ ~ ~Ils posèrent leurs pieds sur les carreaux 3308 XXV| près autant : les Impériaux possédaient ainsi l’avantage du nombre, 3309 XXVI| ses grands dieux qu’il ne possédait ni un jambon dans la cheminée, 3310 X| dur comme un caillou et un pot à demi plein d’une eau saumâtre. 3311 VII| fruitiers et des plantes potagères. Point d’enseigne au-dessus 3312 X| or dans ses poches, des potences sur ses tours, et la protection 3313 XXII| Adrienne, et, passant le pouce sur la peau sonore du tambourin, 3314 XXXIII| la balle passa à quelques pouces de son front.~ ~ ~– Trop 3315 XXVI| une expédition contre des poules imprudentes qui montraient 3316 VII| Carquefou ! Renoncez-vous à pourfendre les gens, ou bien avez-vous 3317 XX| vestes, de manteaux, de pourpoints et de ceintures aux couleurs 3318 XVII| vit se dessiner en lignes pourpres les sabres qui croisaient 3319 III| officier suédois, mais le pourrai-je longtemps ?~ ~ ~ ~Il apprit 3320 X| de Mlle de Pardaillan, je pourrais, à mon tour, employer mes 3321 XII| gagnait du temps, peut-être pourrait-il avoir le dernier mot de 3322 XXIV| terre.~ ~ ~– Ah ! tu ne pourras pas, bandit ! s’écria Mathéus.~ ~ ~ ~ 3323 VIII| bottes de paille quand vous pourriez goûter le repos dans des 3324 XX| de colère et de hauteur, pourriez-vous m’apprendre d’où vous tenez 3325 VI| Père ; j’ai idée que nous pourrons unir nos efforts pour le 3326 XV| cette pensée désolante me poursuit !… Elle ne me laisse pas 3327 XIV| De cruelles inimitiés la poursuivaient ; elle avait laissé bien 3328 XXXII| des ailes, dit-il, ne le poursuivez pas… J’ai vu hier le gîte 3329 XXVII| huguenot, mais vous êtes poursuivies et misérables. Entrez.~ ~ ~ ~ 3330 XXIX| Quelques balles le poursuivirent, et il atteignit le pied 3331 XVI| perdit pas un temps inutile à poursuivre des cavaliers qui avaient 3332 XI| lanterne dont il s’était pourvu, et s’avança lentement. 3333 XV| mais l’Allemagne entière poussera des cris d’allégresse. Elle 3334 XXX| cent hommes avec vous et pousserez droit jusqu’à l’extrémité 3335 V| une heure.~ ~ ~– Et nous pousserions tout droit vers les avant-postes 3336 XIII| abandonnera jamais ; si tu pousses ailleurs, bonne chance ! 3337 XXVII| lumière accouraient à la file, poussés par des bergères. Les caves 3338 XX| amour dans toute sa fièvre, pouvait-il condamner un homme qui avait 3339 XXV| C’est juste.~ ~ ~– Ne pouvons-nous hardiment nous présenter 3340 XXX| ruisseau fut franchi, la prairie traversée, et M. de la Guerche 3341 XXV| gauche, ce n’étaient que prairies et marécages coupés de cours 3342 XXVIII| Sais-tu si le marais est praticable en quelque endroit ? dit-il.~ ~ ~– 3343 VI| de Werth, qui venait de pratiquer une brèche énorme dans les 3344 XIX| un seul groupe.~ ~ ~ ~Ils précédaient M. de la Guerche et Renaud 3345 XXXIII| interrompit ; un cuirassier entra, précédant un courrier qui mit un genou 3346 XXXII| émue.~ ~ ~ ~Seni avait reçu précédemment la visite de François-Albert ; 3347 XXXII| pays d’Afrique, les chacals précèdent les hyènes qui vont à la 3348 XXVI| gentilshommes entrèrent précédés par Magnus, et se rangèrent 3349 XXIX| fit voir les dragons qui précipitaient des quartiers de roche au 3350 XXXII| compagnies ralliées s’étaient précipitées sur l’ennemi. Ce n’était 3351 XXX| grands coups de lance nous précipitions les Espagnols dans les fossés 3352 XXXIII| avec une rapidité et une précision qui augmentaient avec la 3353 XVI| bénissant, il continuait ses prédications.~ ~ ~ ~De nouvelles de M. 3354 XXIX| Chaufontaine eussent vingt fois préféré se lancer à cheval au travers 3355 X| ne point avoir d’injuste préférence.~ ~ ~ ~La nourriture égalisée 3356 XV| fille, relevez-vous, dit le prélat.~ ~ ~– Non, pas avant que 3357 XX| dragons.~ ~ ~– Voilà qui prend tournure, ajouta M. d’Aigrefeuille ; 3358 VI| compromis ?~ ~ ~– Monseigneur prend-il cette robe vénérable pour 3359 XXVII| tressaillit ; demain peut-être prendrons-nous une résolution extrême… 3360 XXVII| Jean de Werth.~ ~ ~– Me prends-tu pour un aventurier tel que 3361 VII| enfant perd sa toupie ? Me prenez-vous pour un feu follet que le 3362 XX| nous couperons la gorge, prenez-y garde !~ ~ ~– Tenez-vous 3363 II| faudra bien que vous en preniez le vôtre… À présent vous 3364 IX| le suis moi-même, qu’ils prennent garde ! ils ne savent pas 3365 XXXII| Chaufontaine paraissait fort préoccupé d’un justaucorps de peau 3366 XVII| mesurer leurs forces, se préparaient à la lutte avec un surcroît 3367 XXXII| Tandis que tout se préparait dans le camp suédois pour 3368 II| C’est un assaut qui se prépare ! dit Armand-Louis.~ ~ ~– 3369 XV| dur esclavage leur était préparé. Pour toutes deux, il renfermait 3370 VIII| laquelle une litière était préparée, attelée de deux mules. 3371 II| Aussitôt que les salles préparées pour les blessés avaient 3372 VII| savaient : ils s’y étaient préparés, et aux premiers mots du 3373 XIII| fréquentes : tout faisait présager que le choc ne tarderait 3374 XV| anneau de mariage qu’il lui présentera au pied des autels.~ ~ ~ ~ 3375 XIV| de son palais. De grands présents accompagnaient cette lettre, 3376 XXV| entre leurs mains, et Magnus pressa les préparatifs du départ.~ ~ ~ ~ 3377 XV| Wallenstein. Aux questions pressantes du feld-maréchal, pour qui 3378 X| surpris :~ ~ ~– Oh ! rien ne presse, j’ai toujours mon modèle 3379 XX| plus vaillante ne s’était pressée autour d’un capitaine. Aucune 3380 V| passé. Adrienne et Diane se pressèrent l’une contre l’autre, comme 3381 XV| visage, auquel les pleurs prêtaient une séduction nouvelle, 3382 XXVII| venait de l’extérieur, il prêtait l’oreille, craignant une 3383 XX| départ et le chemin que vous prétendez suivre ? s’écria Magnus 3384 XXXIII| être remarqué.~ ~ ~– Que prétends-tu faire ? dit Armand-Louis.~ ~ ~– 3385 XVI| Adrienne.~ ~ ~ ~Une des prétentions de Mme de Liffenbach était 3386 III| à les engager à se tenir prêtes à partir aux premiers rayons 3387 V| entrer personne, sous quelque prétexte que ce fût, et se rendit 3388 V| de la Guerche y vit la preuve que M. de Pappenheim n’était 3389 XVI| invincible l’âme des anciens preux, les Roland, les Galaor, 3390 VI| l’esprit des ténèbres ne prévaudront pas contre les armes spirituelles 3391 XV| inventées pour elles seules, prévenances, supplications, elles ont 3392 V| L’empereur Ferdinand prévenu, il devenait impossible 3393 V| absolue, et M. de Pappenheim prévoyait déjà qu’il ne serait plus 3394 IV| foudroyant. La tactique prévue par Magnus était du vieux 3395 XXXIII| aussi. Il combattait, et je priais. Dieu n’a pas voulu que 3396 I| dévouement, une femme qui priait pour Gustave-Adolphe le 3397 X| es pas le seul que j’aie prié brusquement de me fausser 3398 XXVII| Dieu est bon à ceux qui prient d’un cœur sincère, dit-elle. 3399 XXXIII| place. Vous, madame, allez prier sous l’ombre de ces arbres 3400 XVI| haines se comprirent de prime-saut. Aussitôt que le départ 3401 I| emparer de Magdebourg, dont le prince-archevêque avait réclamé l’alliance 3402 XVII| de grande maison, quelque princesse allemande retenue en captivité 3403 XV| arrivant dans la résidence princière de Wallenstein que les deux 3404 VII| enseigne au-dessus de la porte principale, mais des branches de pin 3405 XXV| ils avaient barricadé les principales rues et occupé toutes les 3406 V| Pardaillan parmi ceux des principaux prisonniers.~ ~ ~– Je ne 3407 I| poltron par caractère et par principe, et n’en pas être moins 3408 X| saumâtre. Il entrait dans les principes de Mathéus de ne point avoir 3409 V| Ferdinand consente à se priver des services d’un chef qui 3410 IV| Non ! non ! pas à ce prix-là ! s’écria-t-il.~ ~ ~ ~Mais 3411 X| n’était laid. C’était un problème que Renaud n’avait pas encore 3412 XV| relevez, reprit Thécla, pour procéder à cette cérémonie.~ ~ ~ ~ 3413 VI| recherche et de clore la procédure.~ ~ ~– J’écrirai à Monseigneur 3414 XI| être évanouis comme une procession de fantômes.~ ~ ~ ~Magnus, 3415 XI| Aux portes de la ville prochaine, où ils étaient arrivés 3416 XIII| j’imagine, me fournira prochainement l’occasion d’en essayer 3417 XX| je n’ai pas attendu, pour proclamer, en face de l’armée, ce 3418 XXXI| du coude Carquefou.~ ~ ~– Procure-toi quelques flacons de vin 3419 XXXII| rétablit. Son épée fait des prodiges, et sa cavalerie, accoutumée 3420 X| redressait.~ ~ ~– C’est prodigieux comme la gourmandise vous 3421 XI| la chaumière où Carquefou prodiguait l’avoine aux chevaux, il 3422 XIV| sa fortune et que sa main prodigue entretenait magnifiquement ; 3423 V| Ces éloges, adroitement prodigués, dissipèrent la colère du 3424 V| répondre. M. de Pappenheim profita de ce silence pour leur 3425 XXII| campaient les dragons. Magnus en profitait pour rendre visite aux murailles 3426 XV| autre capitaine fameux, qui profite de l’éclipse du soleil pour 3427 XXIX| faisait s’enfoncer plus profondément dans la vase ; ses pieds 3428 XXI| et finissaient par un De Profundis.~ ~ ~ ~Un matin, il annonça 3429 XII| Magnus passa le premier et projeta la lumière de sa lanterne 3430 XXXII| Pappenheim.~ ~ ~ ~Un incendie qui projetait de sinistres lueurs sur 3431 XXVIII| comme si leur veillée dût se prolonger jusqu’au matin, et ce fut 3432 III| Les réjouissances se prolongèrent bien avant dans la nuit. 3433 XV| chamarrées d’or et d’argent, promenées sous des lustres étincelants, 3434 XXII| flammes :~ ~ ~– Plus de promesses ! murmura-t-elle. Si je 3435 XXVI| un petit avis qui ne nous promet rien de bon, murmura M. 3436 XXII| Yerta ! est-ce vrai ? me promettez-vous ?~ ~ ~– Moi, je ne promets 3437 XXXI| et l’épée d’Armand, plus prompte qu’un dard, lui traversa 3438 XXXIII| partaient mille ripostes promptes comme la foudre. Un nuage 3439 IV| conduite avec autant de promptitude que d’habileté ; après une 3440 VI| motivé une sentence de mort prononcée par le tribunal ecclésiastique 3441 XXIII| ces paroles eussent été prononcées, tous ses compagnons les 3442 V| ne tardèrent pas à être prononcés.~ ~ ~« Je m’y attendais », 3443 XX| près que Daniel était un prophète et que nous sommes de pauvres 3444 III| III~ ~ LES PROPHÉTIES DE MAGNUS~ ~Dans la soirée, 3445 XIX| compter que le pays est propice aux embûches, murmura Rudiger.~ ~ ~ ~ 3446 XXVII| humeur ; c’est une règle de proportion. Si en vingt-quatre heures 3447 XI| acquérait de trop grandes proportions.~ ~ ~ ~Il prit un chemin 3448 I| occasion. C’est ce que je me propose de vous démontrer quand 3449 XX| Lucifer.~ ~ ~ ~Le déguisement proposé par Magnus était d’ailleurs 3450 XXV| malades, éreintés ou fourbus, proposèrent sur-le-champ des échanges 3451 XXVI| En somme, vous nous proposez de livrer deux femmes qui 3452 XVIII| suis là ! Quelle honte me proposez-vous ? La trahir quand elle m’ 3453 XXV| toujours le temps d’adopter la proposition de M. de Chaufontaine, reprit 3454 XXXII| et prie.~ ~ ~ ~L’armée se prosterne en masse, et des milliers 3455 VII| Derrière elle, et prosternée, sanglotait la rieuse Diane 3456 XXVI| que nous pour amis et pour protecteurs ? dit M. de Saint-Paer avec 3457 XXVIII| croyait pas à ces mystérieuses protections.~ ~ ~ ~Bien sûr que les 3458 III| ceinture des murailles qui protégeaient Magdebourg n’était entamée. 3459 XIV| vaincu, celui que les astres protègent. Wallenstein a daigné abaisser 3460 I| Christian-Guillaume, archevêque protestant de Magdebourg, demandait 3461 XII| Le médecin, ton ami, te prouvera que tu n’as pas mal dormi, 3462 XVII| XVII~ ~ PROPOSITIONS ET PROVOCATIONS~ ~Une heure après cette 3463 II| philosophiquement Carquefou, qui prudemment examina la mèche de ses 3464 VIII| la voix des moines qui psalmodiaient l’étouffa, et le cortège 3465 VII| une voix qui chantait un psaume de David.~ ~ ~ ~Ce n’était 3466 XVI| sous le boisseau ? Que ne publiez-vous, au contraire, et à son 3467 III| des danses sur la place publique. Armand-Louis eut grand-peine 3468 IV| dans les rues et les places publiques, au milieu desquelles les 3469 XXIX| incroyables Armand-Louis et Renaud puisaient dans leur énergie, leur 3470 VI| le moine, dont l’esprit puisait des clartés nouvelles au 3471 XXVIII| femmes s’y promenaient, puisant de l’eau aux fontaines.~ ~ ~ ~ 3472 XVI| avait son emploi, et nulle puissance humaine ou nul événement 3473 XXVIII| les couleurs suédoises ; puissent les os de mes fils me le 3474 XXXII| Adrienne que lorsqu’elle aura puni le meurtrier du roi.~ ~ ~ ~ 3475 XVIII| arraché de mes bras !~ ~ ~– Punissez-moi donc si vous voulez, mais 3476 II| et si quelque jour, en punition de mes péchés, – hélas ! 3477 V| pour ramener sa fille et sa pupille en Suède. À défaut de révélations, 3478 VI| privilèges d’une conscience pure, répondit le capucin.~ ~ ~– 3479 VII| dans la nuit les accents purs et mélodieux d’une voix 3480 XIX| de toutes les mauvaises qualités. Les unes lui appartiennent, 3481 VII| lever après l’effroyable quantité qu’elle avait absorbée. 3482 XIII| tonnerre lui répondit, et quarante boulets portèrent la mort 3483 XXII| Un matin, c’était le quatrième depuis l’arrivée des dragons, 3484 IX| ceux-là jeunes, ceux-ci vieux. Quelques-unes de ces bandes s’étaient 3485 XXXIII| un seul. Donc, point de querelles entre nous !~ ~ ~– Alors, 3486 IX| sans se lasser, épiant et questionnant.~ ~ ~ ~Ils n’avaient découvert 3487 XXIX| renseignement précis. Las de questionner, Jean de Werth envoya çà 3488 XXX| Eh ! mon capitaine, tu questionnes M. de Brahé en homme qui 3489 XX| Mais vous, monsieur, qui questionnez si bien, répondit-il alors 3490 XXVI| tête et de l’infanterie en queue, c’est complet ! murmurait 3491 XXIII| Guerche en répondant au qui-vive de la sentinelle.~ ~ ~ ~ 3492 XI| Un jeune garçon d’une quinzaine d’années entra, tenant à 3493 XXVI| de sapins s’y voyaient ; quittant la route, il suivit la lisière 3494 XXXII| exemple. Un instant son regard quitte les yeux de Renaud, et se 3495 XXIX| rive que Mme d’Igomer avait quittée, il donna ordre à une partie 3496 XXXII| Sire, cette fois je ne vous quitterai plus, répond le duc.~ ~ ~ ~ 3497 XV| couronnes. Ah ! le jour où vous quitterez ce palais, seule je pleurerai, 3498 XIX| inclinaient :~ ~ ~– Sommes-nous quittes à présent, monsieur le comte ? 3499 V| costume de guerre.~ ~ ~– Ne quittez pas cette maison, dit-il 3500 XXVI| ces abatis ; mais, si nous quittons le village, nous retrouverons 3501 III| des éclats de rire et des quolibets de l’auditoire.~ ~ ~– Le 3502 XXI| craindre, la persécution quotidienne, les incertitudes versées 3503 VIII| une robe de bure et d’en rabattre le capuchon. D’un geste 3504 VII| Le moine, ayant son froc rabattu sur les yeux, passa les 3505 XII| tenaient avaient des cagoules rabattues sur les yeux.~ ~ ~– Pas 3506 X| êtes fort laid. Faites-vous raboter le visage pour commencer, 3507 XXIV| sueur froide mouiller la racine de ses cheveux.~ ~ ~ ~Une 3508 III| debout sur des tonneaux, raclaient leurs instruments et faisaient 3509 II| quelle confession si je racontais tout ! Mettez tous les défauts 3510 XVIII| au coucher du soleil ; on raconte par ici des histoires farouches 3511 XXV| rentrés dans leur patrie, ils racontent comment ils ont vaincu les 3512 XXVI| cœur. Bien peu d’entre vous raconteront les épisodes de cette sanglante 3513 X| silence, interrompu par les rafales du vent dans les sapins, 3514 X| souffrance.~ ~ ~ ~Par un raffinement de cruauté, Mathéus, qui 3515 XXXI| et, l’ayant invité à se rafraîchir, le conduisit vers l’endroit 3516 XIV| pour ce Français qui vous raille, et cela seulement parce 3517 III| avait dit Magnus que pour le railler.~ ~ ~– Si vous êtes malade, 3518 VIII| coquins qui n’entendent pas raillerie. Nous sommes dix, c’est 3519 X| branche d’un chêne.~ ~ ~ ~Les railleries de l’un, l’arrogance de 3520 II| Pardaillan d’une voix doucement railleuse, il suffit de voir son attitude 3521 X| pourpre.~ ~ ~– Ah ! vous raillez ! s’écria-t-il. Nous verrons 3522 VI| Werth.~ ~ ~– Suivez bien mon raisonnement, reprit le moine, dont l’ 3523 XXXI| pour habitude d’obéir sans raisonner. Tandis que Magnus se dirigeait 3524 VI| C’est évident, et vous raisonnez, mon Père, avec une lucidité 3525 XXIV| rapidement, le bruit d’un râle étouffé et d’un long gémissement ; 3526 XXII| Mlle de Souvigny ralentit sa marche, et, laissant 3527 XXXIII| privés de leurs chefs, se ralliaient à l’escorte du marquis et 3528 XIII| où le comte de Pappenheim ralliait les débris de ses régiments.~ ~ ~ ~ 3529 XIII| redoublèrent d’efforts, et, ralliant autour d’eux les débris 3530 XVII| meilleurs généraux l’avaient rallié, et parmi eux le comte de 3531 XXXII| leurs petits, les compagnies ralliées s’étaient précipitées sur 3532 XXXII| de toutes parts, veut les rallier et se faire reconnaître 3533 XXV| poignée d’hommes qui s’étaient ralliés à lui.~ ~ ~ ~Son premier 3534 XXXI| lorsque Jean de Werth, la ramassant de la main qui restait libre, 3535 XXVII| en sifflant à travers les rameaux verts de l’abatis et coupa 3536 XXXII| Oui ; et, le comte ramené au camp, je cours rejoindre 3537 XIII| un coup de vent chasse ou ramène des nuées de sauterelles.~ ~ ~ ~ 3538 XIV| sa jeune vanité ! Mais, ramenée par les événements vers 3539 XXX| Les deux jeunes filles ramenèrent un voile sur leur visage 3540 XIV| était catholique ; vous ramènerez aux pieds des autels qu’ 3541 X| un homme qui a l’âme plus rampante qu’un vermisseau, plus plate 3542 XIII| vit monter les premières rampes de l’escarpement ; l’armée 3543 XXXIII| elle a aussi une petite rancune à payer… Si chemin faisant 3544 XXXII| compagnie de cuirassiers se range alors autour de lui, et 3545 XIII| Arnold de Brahé, et l’on se rangeait derrière lui. L’escadron 3546 XXXIII| bandes, les mieux montés se rangeant autour de M. de Collonges.~ ~ ~– 3547 V| accompagnées de longues rapines lui avaient permis d’amasser, 3548 I| table.~ ~ ~ ~La vue du Saxon rappela à M. de la Guerche les recommandations 3549 XX| chantaient des refrains qui leur rappelaient la patrie absente ; on en 3550 XXVII| la Guerche attendait son rapport ; il y trouva Carquefou 3551 XXVI| hors d’un hangar ; il en rapporta deux ou trois douzaines. 3552 VII| pas dix paroles, encore se rapportaient-elles toutes à la délivrance de 3553 II| apprenait tout à coup qu’on rapportait un blessé à sa famille. 3554 XIII| chaque jour leurs drapeaux se rapprochaient ; le cercle dans lequel 3555 IV| Mlle de Pardaillan s’était rapprochée de Mlle de Souvigny et lui 3556 XXV| à la première alerte, rapprochez-vous de Mlle de Souvigny et de 3557 XXII| tambour de basque, et il était rare qu’un officier de la garnison 3558 VI| qu’il arrosa d’une forte rasade de vin du Rhin.~ ~ ~– Monseigneur, 3559 XXXI| ne cessait de verser des rasades à leur convive.~ ~ ~– C’ 3560 XVIII| fit le tour du pavillon en rasant la futaie ; aucun filet 3561 XIII| qui, d’une main fiévreuse rassembla les guides de son cheval.~ ~ ~ ~ 3562 XXVII| reconnut M. d’Arrandes, qui rassemblait ses compagnons ; il lui 3563 XXXII| Wallenstein combat en personne. Il rassemble autour de lui quelques bataillons 3564 XIII| épis mûrs ; ses bandes, rassemblées autour de son épée, le suivirent 3565 XXVIII| était hier près de vous de rassembler ses compagnons d’armes ; 3566 XIV| même de la catastrophe la rassura. Il fallait à présent arracher 3567 XV| il avait auprès d’elle la rassurait d’ailleurs pleinement ; 3568 XVII| Nuremberg jusqu’à complète ratification de ces conventions.~ ~ ~ ~ 3569 XIX| échange venaient d’être ratifiées ; rien ne retenait plus 3570 XI| alors qu’ils aient double ration à digérer.~ ~ ~ ~Tandis 3571 XXVI| bientôt enfumés comme des rats !~ ~ ~ ~M. de Voiras et 3572 XI| guide, j’ai idée que nous le rattraperons. Rudiger a bon pied et bon 3573 XXIV| ont enlevées ! dit la voix rauque de Mme de Liffenbach.~ ~ ~ ~ 3574 XIII| Hongrois et de Croates qui ravageaient la campagne et que leurs 3575 IV| L’incendie promenait ses ravages de rue en rue.~ ~ ~ ~Au 3576 XXIV| fugitives et ceux qui les ont ravies !~ ~ ~ ~Un moment après, 3577 XXV| cette journée jetait dans le ravissement, s’étonnait d’une si grande 3578 XXVII| fallait pas penser à se ravitailler par une sortie.~ ~ ~ ~Les 3579 XIX| des bandes de corbeaux en rayaient la masse grise d’un vol 3580 XXVII| trépasser en Allemagne ? Rayez cela de vos papiers… s’il 3581 XIV| voulut savoir si sa beauté rayonnante exercerait encore sur Wallenstein 3582 XVI| en croix sur son abdomen rebondi.~ ~ ~– Le diable tient bon, 3583 II| quelques balles inutiles rebondirent sur les ais de chêne cuirassés 3584 XXVI| pétillaient sur les toits et rebondissaient contre les murailles ; c’ 3585 XXIII| Carquefou se tapirent contre le rebord du fossé. Rudiger faisait 3586 XVI| et c’est un père qui vous recevra.~ ~ ~ ~À ces mots du vieux 3587 XXVIII| Galopons un peu pour nous réchauffer.~ ~ ~ ~Tandis qu’ils poussaient 3588 I| prince-archevêque avait réclamé l’alliance suédoise, mettant 3589 XX| qui est à vous et que vous réclamez si imprudemment, je l’ai 3590 XXII| Drachenfeld, dont tous les recoins lui furent bientôt familiers. 3591 XX| masse d’uniformes impériaux récoltés dans le camp et les environs, 3592 XXVII| fait close, Armand-Louis recommanda à ses lieutenants de redoubler 3593 XXI| messieurs, je n’ai plus qu’une recommandation à vous faire, continua Magnus : 3594 I| rappela à M. de la Guerche les recommandations de Marguerite. Au sourire 3595 XXV| Et la poursuite recommença.~ ~ ~ ~ 3596 XXXIII| Mais déjà le duel recommençait plus âpre et plus acharné.~ ~ ~– 3597 XIV| Il avait le grand art de récompenser largement quiconque le servait. 3598 XVIII| donna l’ordre au page de reconduire M. de Chaufontaine. Allons, 3599 XXVI| envoyé de Jean de Werth soit reconduit ici, dit-il.~ ~ ~ ~Quand 3600 XXVI| cherchèrent çà et là de quoi se réconforter.~ ~ ~ ~Aussitôt qu’ils avaient 3601 XXXII| À présent, Sire, me reconnais-tu ? dit Jacobus, qui vient 3602 XXIII| devant lui ; mais il ne les reconnaissait pas. La présence d’Adrienne 3603 XXII| Que devint Armand-Louis en reconnaissant Adrienne et tout près d’ 3604 XXV| général, nous vous serions reconnaissants de nous le dire.~ ~ ~ ~Quelques 3605 XXXII| le grand maréchal, qui le reconnaît.~ ~ ~ ~Et ils s’abordent, 3606 XXXII| Carquefou le rencontrait, il reconnaîtrait le capitaine Jacobus, malgré 3607 XXII| morts ! Ne l’eussé-je pas reconnue, je l’aurais devinée à sa 3608 XI| mais Carquefou, qui avait recouvré son appétit, commanda le 3609 XXV| fossés qu’un pan de gazon recouvrit, les blessés installés dans 3610 II| Renaud.~ ~ ~– Comme c’est récréatif ! murmura Carquefou : les 3611 VII| craignait que sa nouvelle recrue ne fût plus en état de se 3612 VII| reprit l’hôtelier : je les recueille pour le service des honnêtes 3613 XIII| les blessés avaient été recueillis. Il rencontra M. de la Guerche 3614 III| avait fait un mouvement de recul.~ ~ ~ ~La nouvelle de cette 3615 VII| traversaient l’esprit. Ils ne reculaient alors devant l’exécution 3616 XIV| du grand maréchal ; mais, reculant d’un pas comme s’il eût 3617 XX| faut des soldats qui ne reculent devant rien.~ ~ ~– Il s’ 3618 XXXII| de la position. Si vous reculez, ne craignez-vous pas de 3619 XII| murmura-t-il ; je les ai reçus et les conduis au seigneur 3620 XXVI| autre, et M. de la Guerche reçut le parlementaire, auquel 3621 II| des remparts et des tours redoubla ; les assaillants reculèrent, 3622 XXI| fut plus ouverte.~ ~ ~– Redoublez de surveillance, dit-elle : 3623 II| que Mme d’Igomer, moins redoutables que le couvent de Saint-Rupert.~ ~ ~ ~ 3624 III| commerce anéanti ; ceux-ci redoutaient les conséquences d’un assaut 3625 XXXI| écartait devant leur uniforme redouté. Quelques-uns des soldats 3626 I| de l’Europe et les plus redoutés allaient se rencontrer face 3627 VII| à l’espérance.~ ~ ~– Que redoutez-vous ? disait Mlle de Souvigny 3628 X| jette un os.~ ~ ~ ~Renaud se redressait.~ ~ ~– C’est prodigieux 3629 XXI| temps qu’il n’en faut pour réduire la place.~ ~ ~– Surtout 3630 I| et ce père misérable est réduit à l’impuissance !~ ~ ~– 3631 XXIII| avait ouvert les yeux, les referma.~ ~ ~ ~Une minute après, 3632 XXIII| Peut-être n’allait-elle pas la refermer, lorsqu’une sentinelle se 3633 XXVII| été données ; avez-vous réfléchi ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Et vous 3634 XXII| saisir les traits une image réfléchie par l’eau d’une fontaine. 3635 X| pareille déclaration !~ ~ ~– Réfléchissez cependant : le roi Gustave-Adolphe 3636 XVII| haine avaient un écho et un reflet. Malheureusement leur colère 3637 VI| mur d’un bâtiment que les reflets de l’incendie éclairaient ; 3638 XIII| lui passé, les rangs se reformaient, et la lutte gardait la 3639 XV| élevée dans la religion réformée. Si c’est une erreur, que 3640 XIX| Les cuirassiers se reformèrent derrière M. de Pappenheim, 3641 XX| plus jeunes chantaient des refrains qui leur rappelaient la 3642 IV| se réunir ; la plupart se réfugiaient dans les églises, dont les 3643 II| Mlle de Souvigny s’était réfugiée ?~ ~ ~– Jour de Dieu ! c’ 3644 XXII| emparée de la main qu’on lui refusait.~ ~ ~– Armand-Louis, murmura-t-elle 3645 XXII| choses, je gage que vous me refuseriez.~ ~ ~– Moi ? Parlez, dit 3646 XII| ma parole.~ ~ ~– Et si tu refuses, je jure par les mille cornes 3647 XII| heure, et tandis que Mathéus regagnait son appartement, Magnus 3648 XXIX| vengeons-la ! dit-il.~ ~ ~ ~Et, regagnant la rive que Mme d’Igomer 3649 X| somptuosité… un palais et un régal de prince… c’est trop… S’ 3650 XII| presque avant de l’avoir regardé.~ ~ ~ ~D’une main tremblante, 3651 XIII| du comte de Tilly.~ ~ ~– Regarde-le ! disait Renaud à M. de 3652 XIV| lieutenant de l’empereur l’avait regardée avec des yeux que ses familiers 3653 XIV| yeux qui l’admirent et ne regardent qu’elle lorsque les deux 3654 XIV| côté, c’est une affaire à régler entre Jean de Werth et M. 3655 XIX| présent, s’il vous plaît, réglons nos comptes.~ ~ ~ ~Mais, 3656 XX| animation extraordinaire régna dans le quartier des dragons 3657 XIV| seulement à Prague, où je règne, et je fais serment qu’elle 3658 III| habitants de Magdebourg. Ceux-là regrettaient leur commerce anéanti ; 3659 XVI| que l’inconsolable Thécla regrettât beaucoup Wallenstein, ni 3660 XIV| et alors peut-être il me regrettera ; je ne sais pas si je serai 3661 XVII| de l’Alsace ; peut-être regretterez-vous alors de n’avoir pas anéanti 3662 X| Ne le tuez pas… Vous le regretteriez ! dit-il.~ ~ ~ ~Mathéus 3663 XXVI| Bientôt le pas lent et régulier d’une troupe en marche frappa 3664 XXIX| où un corps de cavalerie régulière avait pu passer. Leur zèle 3665 XXXII| et rompus par les charges réitérées des Suédois, s’ouvraient 3666 XIII| n’y avait plus alors ni reîtres, ni lansquenets, ni cuirassiers, 3667 XIII| replaça entre les deux épées, rejeta le gant et se sauva.~ ~ ~ ~ 3668 XXVI| M. de Saint-Paer, il les rejetait dans la rivière, où quelques-uns 3669 XXIV| doigts crispés de Mathéus rejetèrent la croix.~ ~ ~– Maudits 3670 XVII| et du comte de Tilly le rejoignait. Les provinces, épuisées 3671 XV| plus. Partez, monseigneur ; rejoignez les quelques troupes avec 3672 II| par Magnus les avait-il rejoints ? Certainement ils tremblaient 3673 III| mais laissez-nous nous réjouir en paix ! lui cria le bourgmestre.~ ~ ~– 3674 XXII| enchanté de sa promenade.~ ~ ~– Réjouissez-vous, messieurs, dit-il, nous 3675 XI| feras en sorte d’entrer en relation avec l’un des habitants 3676 XIV| Allemande, et que son comté relève de la couronne d’Autriche, 3677 II| Un cordon de sentinelles relevées d’heure en heure achevait 3678 XXX| savaient que ceux-là ne se relèveraient jamais.~ ~ ~ ~M. de Voiras 3679 XV| l’empereur, de qui vous relevez, reprit Thécla, pour procéder 3680 VII| auquel autrefois elles se reliaient. On en voyait les ruines 3681 XXIII| élancèrent vers le passage qui reliait la tour au reste des bâtiments. 3682 XXVII| garde-manger particulier avec les reliefs du festin, on n’avait pas 3683 XVI| chaleur d’une exhortation religieuse.~ ~ ~ ~Certaines fois, et 3684 XVI| années, et où les passions religieuses se mêlaient aux intérêts 3685 XXXII| héroïques entonnent un chant religieux que la musique des régiments 3686 X| comprenez ? un visage si remarquablement laid, et tel que Votre Seigneurie 3687 XIX| il fit à part lui cette remarque que, depuis un instant, 3688 XX| nous serons, moins on nous remarquera, poursuivit Renaud.~ ~ ~– 3689 III| sommet des plus hautes tours remarquèrent que différentes batteries 3690 XIX| fit Carquefou.~ ~ ~– Et remarquez qu’ils se rapprochent de 3691 XXVI| poche une longue bourse et remboursa largement à tout ce pauvre 3692 XXVI| circonstances graves demandent des remèdes héroïques.~ ~ ~– Ma foi, 3693 II| avaient arrachées ; elles remerciaient Dieu et trouvaient les projectiles 3694 VII| Armand-Louis, de son côté, remerciait Adrienne à genoux de lui 3695 XII| occupait tout à l’heure.~ ~ ~– Remercie Dieu à présent que M. de 3696 X| dos à coups de corde, et remercie-moi. Tu as le cœur beaucoup 3697 XV| offert, reprit-elle ; il me remerciera d’avoir compris que c’est 3698 XV| mon enfant, reprit-elle. Remettez-vous et rentrez dans votre appartement.~ ~ ~ ~ 3699 XVII| de mes aides de camp vous remettra la liste nominative des 3700 V| deux gentilshommes m’ont remis leur épée, répliqua M. de 3701 XIV| coup de foudre qui ferait remonter Wallenstein au pinacle, 3702 II| autres jeunes filles les remplaçaient au chevet des malades, elles 3703 XVI| avait mal dormi, la musique remplaçait le sermon.~ ~ ~ ~Il ne paraissait 3704 IV| jeta parmi les Suédois, remplissant l’air de clameurs d’épouvante.~ ~ ~ ~ 3705 XXVII| la tête comme ses lèvres remuaient encore.~ ~ ~ ~ 3706 X| y déposa Renaud, qui ne remuait plus. On aurait pu croire 3707 XII| sentinelle, qui n’avait pas remué, les regarda.~ ~ ~– Pas 3708 XXIII| d’une tenture venait de remuer faiblement, comme si un 3709 XIII| coins de terre fraîchement remués, et, dans les fossés, des 3710 XX| des batailles allait enfin renaître. Ce repos de quelques jours 3711 XVI| troupes impériales, l’espoir renaquit dans le cœur des deux frères 3712 XXI| lions fassent place aux renards ; mais nous serions bien 3713 XI| Combien de maraudeurs n’y rencontraient-ils pas ! Combien de partisans 3714 XXXI| le froissement de l’acier rencontrant partout l’acier. Les chances 3715 XXI| pas d’heure où l’on n’en rencontrât quelqu’une chevauchant dans 3716 XX| Est-ce ma faute si je l’ai rencontrée avant vous, Sire ? Lorsqu’ 3717 XXV| vaincu les Impériaux dans dix rencontres ?~ ~ ~ ~Un hourra terrible 3718 XIV| serres d’un milan ; ne la rendez plus. Et ce sera une bonne 3719 X| main de Mlle de Souvigny, rendez-lui sa parole, et à l’instant 3720 XIII| un d’eux.~ ~ ~– Voyons, rendez-nous la jeune fille et passez 3721 XXVII| L’enfant s’était rendormi en lui tenant la main.~ ~ ~ ~ 3722 III| dit-il.~ ~ ~ ~Et il se rendormit sur son banc.~ ~ ~– Ah ! 3723 XXI| gaiement, Jean de Werth nous rendra visite bientôt… Il ne peut 3724 VI| bouteilles dérobées aux renégats de Magdebourg, vous ferait-il 3725 XXXI| retinrent machinalement les rênes de leurs chevaux. Armand-Louis 3726 XV| préparé. Pour toutes deux, il renfermait les limites du monde ; aucun 3727 XXVII| qu’on exécutait à grand renfort de bras à certains endroits 3728 XV| empire…~ ~ ~– Un capitaine renommé, dites-vous ?~ ~ ~– Vous 3729 XIII| l’autre, précédé d’une renommée déjà brillante, s’entourait 3730 XV| des capitaines les plus renommés de l’empire…~ ~ ~– Un capitaine 3731 XIII| affaire à deux hommes qui ne renonçaient pas à la victoire aisément. 3732 XVIII| Alors, c’est elle qui renoncera à vous.~ ~ ~ ~Renaud se 3733 V| pour être assuré qu’il ne renoncerait pas à ses projets, s’il 3734 VII| disparaître l’héroïque Carquefou ! Renoncez-vous à pourfendre les gens, ou 3735 X| plaît pas de signer cette renonciation de bonne grâce, il va se 3736 X| Cependant, si vous renonciez à la main de Mlle de Pardaillan, 3737 XIX| pensa-t-il. »~ ~ ~Cette fois il renouvela l’amorce des pistolets, 3738 XXVII| pas de M. de la Guerche, renouvelait les amorces de ses pistolets.~ ~ ~– 3739 XXI| exhortations chaque matin renouvelées et qui produisaient sur 3740 XXIX| balles. On n’en tirait aucun renseignement précis. Las de questionner, 3741 XXVIII| déjà que le garde était rentré dans sa cabane.~ ~ ~ ~Jean 3742 XI| avant ; la confiance était rentrée dans le cœur des trois compagnons ; 3743 XXV| vous. Souffrirez-vous que, rentrés dans leur patrie, ils racontent 3744 XV| reprit-elle. Remettez-vous et rentrez dans votre appartement.~ ~ ~ ~ 3745 XXVI| embusqués dans tous les coins, renversaient les assaillants à mesure 3746 XXXI| reprit-il ; si je vous renverse, suis-je libre ?… Si je 3747 III| Les fascines étaient renversées, les parapets abattus, les 3748 XX| ils soient, ne pourraient renverser tous les obstacles. C’est 3749 V| qu’elles ne fussent pas renvoyées au camp de Gustave-Adolphe 3750 XV| vous supplier même de les renvoyer à la cour du roi de Suède, 3751 II| consolerions-nous jamais !~ ~ ~– Vous me renvoyez ? reprit Renaud, qui respirait 3752 XVII| qui revient du carnage, réorganisait dans le camp de Wallenstein, 3753 XI| jeune ; il est tout plein de repaires et de cachots ensevelis 3754 VII| autour d’une chaudière qui répand une aimable odeur de choux 3755 VII| À la vue du festin, qui répandait partout les arômes les plus 3756 III| indécise où de pâles lueurs se répandent dans le ciel et font sortir 3757 III| Quelques hommes résolus se répandirent à sa suite dans les faubourgs 3758 VII| aubergiste. Leur passage répandra certainement les bénédictions 3759 XX| Le bruit s’en était répandu dans le camp suédois et 3760 XVII| immédiatement par les armes la réparation d’une injure qu’ils ressentaient 3761 X| morceaux, puis la bande repartait. Deux ou trois fois elle 3762 III| Ceci, je vous le jure, repartit M. de Falkenberg.~ ~ ~ ~ 3763 XXXII| armées avait été enlevée et reperdue trois fois.~ ~ ~ ~Pendant 3764 IX| maître ! qu’en ont-ils fait ? répétait-il en sanglotant.~ ~ ~ ~Tout 3765 XXVII| leurs assauts vingt fois répétés, entamer les barricades 3766 XIII| presque inanimée, puis le replaça entre les deux épées, rejeta 3767 XXX| étroite se tordait en longs replis. Deux hommes à peine pouvaient 3768 XVI| monastère. Pour que tout répondît à ce triple caractère dans 3769 XXXI| vous dit : Prague, vous répondrez : Friedland.~ ~ ~ ~La tête 3770 XXXII| se compromettre par des réponses catégoriques.~ ~ ~– Mars 3771 XXXII| murmura le feld-maréchal en reportant les yeux sur les masses 3772 IV| Armand-Louis.~ ~ ~ ~Carquefou reposa le mousquet sur le pommeau 3773 XXXIII| que Frissonnante pourra se reposer maintenant ? demanda Carquefou.~ ~ ~– 3774 XV| inaltérable pour les créatures qui repoussaient les témoignages les plus 3775 IV| irruption dans la ville ; repoussées, elles revenaient à la charge 3776 XXVI| déciment nos rangs. Si vous repoussez les offres de Jean de Werth 3777 XX| une franchise absolue ; et reprenant tout à coup la parole avec 3778 XXXII| que le duc de Friedland va reprendre l’offensive.~ ~ ~ ~Le cavalier 3779 XX| duc, dit M. de la Guerche, reprenez-la.~ ~ ~ ~Et d’un geste hautain 3780 XIX| capable des plus terribles représailles, des plus féroces exécutions, 3781 XXIII| l’extrémité, Mathéus ne représentait plus, gisant par terre, 3782 XVII| commande ici ? Qui est le représentant et le délégué de l’empereur ?… 3783 XX| que notre Toison d’or est représentée par deux têtes blondes, 3784 XV| ayez entendue. Vous qui représentez le Christ sur la terre, 3785 XXXII| Suédois était presque aussitôt repris par les troupes impériales ; 3786 XVI| données, Dieu nous les a reprises. À présent nous n’aurons 3787 III| Impériaux battent en retraite ! reprit-on autour de lui.~ ~ ~– J’entends 3788 XXXII| acceptera pour ne pas mériter le reproche qu’on lui fait depuis Nuremberg, 3789 XVIII| Mais je ne veux rien vous reprocher, je bénis ce mal qui m’a 3790 XVI| sur-le-champ ; ma conscience me reprocherait chaque minute que je vous 3791 X| la route de Rabennest se reproduisait de nouveau. Quelques-uns 3792 XX| Et, croyant que le reptile était écrasé, il s’éloigna.~ ~ ~– 3793 VII| armée du comte de Tilly, repue d’orgies et gorgée de butin, 3794 XV| native de Mlle de Souvigny répugnait à la pensée d’une trahison, 3795 XXVI| éprouvait pas pour l’incendie la répugnance que manifestait son vieux 3796 XXXI| la Guerche, ou s’il vous répugne d’en courir la chance, vous 3797 X| contre vous des moyens qui répugnent à ma douceur.~ ~ ~– Prenez 3798 XV| était un prince de l’Église, réputé pour sa piété et l’élévation 3799 XXIX| franchir cette barrière réputée infranchissable, ou dormaient-ils 3800 VI| croire qu’il fera droit à ma requête.~ ~ ~– J’ai bien encore 3801 XXIV| XXIV~ ~ REQUIESCAT IN PACE !~ ~Il y avait à 3802 XXI| elles-mêmes du sort qui leur était réservé.~ ~ ~ ~Ces discours revenaient 3803 XIII| le champ de carnage, les réserves appelées par Gustave-Adolphe 3804 VII| alternatives d’abattement et de résignation que l’on attendit le moment 3805 XXII| Mme d’Igomer que vous êtes résignée. On peut souffrir un peu 3806 X| Quelque temps il résista à cette torture lente, infligée 3807 V| réserve à quiconque lui résiste ! Ce surnom d’invincible 3808 I| frapper un grand coup et résolut de s’emparer de Magdebourg, 3809 VII| heures où les plus folles résolutions leur traversaient l’esprit. 3810 XXIV| voix forte d’Armand-Louis résonna, tout l’escadron des huguenots 3811 XXII| quelque fête. Yerta faisait résonner son tambour de basque et 3812 VI| supportait sans faiblir le poids respectable d’un pâté qu’entourait modestement 3813 XIV| un chef d’armée qui ne le respectât ou ne le craignît. Son nom 3814 VI| Croates et l’incendie avaient respectée. Une table robuste, en bois 3815 XXXIII| fer et le souffle de deux respirations courtes, pressées, ardentes.~ ~ ~ ~ 3816 XIII| Ah ! monsieur, elle respire ! dit-elle en relevant sa 3817 XVIII| battait à l’empêcher de respirer.~ ~ ~« Diane ! je vais revoir 3818 I| marcherai dans son ombre, je respirerai dans son air, dit Arnold, 3819 XIV| sur un meuble un écrin où resplendissait un joyau de prix suspendu 3820 XXV| soulever sur les genoux, ressaisir son épée qui s’était échappée 3821 XXII| une femme dont les traits ressemblaient au visage peint sur le médaillon, 3822 XXVII| embrassait cette nuit ; elle vous ressemblait, dit-il.~ ~ ~ ~Le garde-chasse 3823 X| Brandebourg et la Saxe ne ressemblent point aux Pays-Bas. Là c’ 3824 XV| coups. Devez-vous, par un ressentiment juste, mais excessif, lui 3825 XXI| disait-il, les mailles se resserrent.~ ~ ~ ~Cette inquiétude 3826 XXVIII| On s’écarta afin qu’ils restassent seuls.~ ~ ~ ~D’une voix 3827 II| serait pas fâchée de se restaurer un peu, répondit Carquefou ; 3828 XXXIII| bataille est perdue. Que reste-t-il de l’armée impériale ?~ ~ ~– 3829 XXI| vivres et des fourrages, je resterais bien ici quelques jours.~ ~ ~– 3830 XX| savais auquel sacrifier les restes d’une misérable vie. Je 3831 XXX| ce passage.~ ~ ~– Que ne restez-vous auprès de Mlle de Souvigny 3832 XXXIII| autant de retraites où vous restiez ensevelis ; mais, quand 3833 XVII| plus tard le loup.~ ~ ~– Restons, alors ! dit François-Albert.~ ~ ~ ~ 3834 XX| cheval ? disait l’un.~ ~ ~– Restons-nous avec le roi ou suivons-nous 3835 XV| Cette conversation résumait le sort que la baronne réservait 3836 XXXII| perdue. Il arrive et la rétablit. Son épée fait des prodiges, 3837 IX| fois que mon maître est en retard ! dit Magnus.~ ~ ~– Laissez-le 3838 XVII| armée.~ ~ ~– Si vous les retenez en qualité de prisonnières 3839 XVII| quelque princesse allemande retenue en captivité dans le camp 3840 XIV| allez entreprendre ne vous retiendra-t-il pas longtemps loin de moi ? 3841 XVIII| Monsieur le marquis, je ne vous retiens plus, reprit Mme d’Igomer, 3842 X| et, ne voyant rien, se retirait sans parler.~ ~ ~ ~Armand-Louis 3843 XXIII| la vie s’est subitement retirée.~ ~ ~ ~Renaud fit un signe 3844 XXIX| parvînt-on jusqu’à elle, on ne retirerait plus qu’un cadavre, Jean 3845 XXVIII| mais jamais, vivante, je ne retomberai entre les mains de Jean 3846 XXII| quart d’heure, et sans avoir retourné la tête, elle arriva au 3847 XXI| Nuremberg, Mme d’Igomer était retournée à Drachenfeld. Dès son retour, 3848 III| Falkenberg que ces bourgeois retournent sur les remparts, Magdebourg 3849 XXX| Quand les dragons se retournèrent, Jean de Werth avait fait 3850 XVII| monsieur de Lauenbourg, retournez promptement auprès du roi, 3851 XIV| des loisirs bien longs, et retournons de quelques pas en arrière 3852 XXXIII| que ce soient autant de retraites où vous restiez ensevelis ; 3853 IV| le ventre des bourgeois retranchés dans l’angle du jardin. 3854 XIII| ils manœuvraient allait se rétrécissant ; les escarmouches devenaient 3855 XI| traversa une rivière à gué et retrouva les traces de Mathéus.~ ~ ~ ~ 3856 XX| aventure se fait-il que je la retrouve entre vos mains ?~ ~ ~– 3857 XI| Je savais bien que je le retrouverais !~ ~ ~ ~Carquefou distinguait 3858 X| Adrienne un jour, et surtout la retrouverait-il aimante et fidèle ? Et le 3859 XXVI| quittons le village, nous retrouverons le Bavarois en rase campagne, 3860 I| tempêtes sanglantes, que nous retrouvons les personnages qui figurent 3861 XXV| cavaliers ; Patricio en avait réuni à peu près autant : les 3862 XX| tous, il fut décidé que la réunion aurait lieu en plein vent, 3863 XIX| troisième ; et tous trois se réunirent en avant de manière à ne 3864 XXIII| que tous ses efforts ne réunissaient pas à briser, bâillonné 3865 I| lieutenants du jeune roi.~ ~ ~ ~Réunissant donc à la hâte les différentes 3866 XXVIII| homme, dit-elle ; ainsi, réunissez les dragons et amenez-les 3867 VI| donc, Mathéus, et si tu réussis, il n’y aura pas dans toute 3868 XXVII| et des murs de clôture, réussissaient à s’établir solidement dans 3869 X| sur les petits voleurs, il réussit à s’emparer chaque matin 3870 XVI| ouvrir pour eux les portes revêches du château, et plus d’un 3871 XXVI| l’extrémité du village, réveilla la troupe en sursaut. Chacun 3872 IX| bourdonnement de la vie se réveillait. Déjà Magnus avait deux 3873 XIV| noble sang des Pappenheim se réveillerait-il enfin ? La fortune a mis 3874 V| pupille en Suède. À défaut de révélations, dont les armées victorieuses 3875 XXVIII| Mais ces torches ne révèleront-elles pas notre marche ? dit M. 3876 V| devait exiger d’elles ne revenait-elle pas de droit au généralissime 3877 II| pleines d’ardeur au combat, revenant des remparts mutilées et 3878 XVI| toucha le vieillard.~ ~ ~– Revenez avec ma fille, reprit-il, 3879 XIII| comprirent tout.~ ~ ~– Si nous en revenons, ce sera un miracle ! murmura 3880 II| que M. de la Guerche soit revenu, dit Mlle de Pardaillan 3881 XV| et parut tomber dans une rêverie profonde. Le duc de Friedland 3882 XXVII| patrie lointaine, qu’on ne reverrait plus ; à ceux qu’on aimait, 3883 X| incendie de Magdebourg ? Reverrait-il Adrienne un jour, et surtout 3884 XIV| et peut-être un jour le reverrez-vous à la tête des armées impériales. 3885 XIII| pas finie, et nous nous reverrons !~ ~ ~ ~Un grand cri retentit 3886 XXVI| embrassent ; peut-être ne se reverront-ils plus.~ ~ ~ ~Tous les fronts 3887 XX| voulu pousser plus loin ces rêves sinistres, je me suis souvenu 3888 V| Le comte de Pappenheim revêtit son costume de guerre.~ ~ ~– 3889 XVII| caractère dont ils étaient revêtus l’un et l’autre, et la réponse 3890 XXVIII| garde-chasse, sombre et rêveur, marchait derrière elles.~ ~ ~– 3891 XIV| rançon, dont une bonne part reviendrait à celui qui avait le plus 3892 XXXII| Dieu veuille qu’il ne revienne plus ! s’écria M. de la 3893 XVII| sanglant comme un lion qui revient du carnage, réorganisait 3894 XXI| Mme d’Igomer, qui les revit en grande toilette, battit 3895 XVI| venait de faire, loin de révolter la baronne, lui donna une 3896 XV| croira à la victoire en vous revoyant, et un cortège immense de 3897 I| Lauenbourg, qui n’avait plus revu M. de la Guerche, si le 3898 XXVII| complètement rassuré, passait la revue des bestiaux et mettait 3899 XII| des caves conduisait au rez-de-chaussée du château.~ ~ ~ ~Ils se 3900 XX| le roi ou suivons-nous le rhingrave Otto ? disait un autre.~ ~ ~– 3901 VIII| où les courbatures et les rhumatismes semblaient pleuvoir du milieu 3902 XXXIII| avait déchiré l’étoffe. Un ricanement ouvrit ses lèvres.~ ~ ~– 3903 XX| permission de M. le cardinal de Richelieu, les avaient remplacés. 3904 XV| pour faire place aux plus riches ajustements ; tout ce qui 3905 XXII| et dissimulaient mal la richesse de leurs vêtements. Mais, 3906 XVI| larmes parurent sur les joues ridées du vieux gentilhomme.~ ~ ~– 3907 VII| prosternée, sanglotait la rieuse Diane de Pardaillan.~ ~ ~ ~ 3908 XXV| lui : Magnus para le coup, riposta, et la pointe rouge de Baliverne 3909 XXVIII| mousquetaires attendaient la riposte des protestants. Étonné 3910 XXXIII| vivant, d’où partaient mille ripostes promptes comme la foudre. 3911 XXIV| te fasse grâce, moi ? Tu ris, Mathéus ! Non, non ! tu 3912 XXVI| dix.~ ~ ~– Parbleu ! que risquons-nous ? Ils ne nous prendront 3913 XXII| Je les ai vues… l’une qui rit quelquefois ; l’autre qui 3914 XII| escalier taillé dans le roc mettait en communication 3915 XXII| sans en avoir l’air, il rôda autour de la petite sauvage, 3916 XX| moi, ivre de désespoir, je rôdais autour de cette demeure 3917 XXI| Voilà une heure que je rôde pour chercher une issue. 3918 IX| sorte, ni cuisinier. J’ai rôdé dans tous les coins : personne. 3919 XIII| la journée, on vit Yerta rôder autour de la tente de M. 3920 XI| demanda Carquefou.~ ~ ~– Tu rôderas partout, comme un renard 3921 XXII| Derrière Mme de Liffenbach, roide et gourmée, marchaient deux 3922 XXIII| interrogeaient les plis roides des portières et des rideaux, 3923 XII| terre et délia ses mains roidies et gonflées.~ ~ ~ ~Renaud 3924 XXXIII| sol ; puis ses membres se roidirent, et il resta couché par 3925 XXIV| le faire, moi !~ ~ ~ ~Et roidissant ses mains rouges de sang, 3926 XV| princes, les électeurs, les rois, vous confient leurs peuples 3927 XVI| âme des anciens preux, les Roland, les Galaor, les Cid et 3928 XVII| gloire d’appartenir au culte romain, lorsque deux officiers 3929 IV| Sa Majesté Apostolique et Romaine, comme y entrera celle de 3930 XXI| Toutes les fois qu’on rompait une halte, Carquefou soupirait.~ ~ ~– 3931 XXV| plièrent enfin ; un rang se rompit, puis un autre, et un escadron 3932 XXII| négligent.~ ~ ~ ~Le tambour ronfla, tandis qu’elle en agitait 3933 III| le dos d’un camarade qui ronflait, la sentinelle ferma les 3934 VIII| promptement.~ ~ ~– L’un des valets ronfle sur un tas de paille, dit-il ; 3935 XVIII| Carquefou jeta l’os qu’il rongeait.~ ~ ~– Il serait si facile 3936 XIII| cadavres de chevaux à demi rongés. Il était clair que de nombreuses 3937 XIV| des perles sur ses joues roses. Wallenstein la releva.~ ~ ~– 3938 XXII| aurore suit les ténèbres… le rossignol chante après l’orage, dit-elle ; 3939 III| loin une aile de chapon rôti, dorée et croustillante.~ ~ ~ ~ 3940 XIV| XIV~ ~ LES ROUERIES D’UNE FILLE D’ÈVE~ ~Laissons 3941 XXI| Saint-Paer. Mon épée se rouille dans le fourreau.~ ~ ~– 3942 XXV| Bempo, vidant les arçons, roula par terre lourdement.~ ~ ~– 3943 XXXII| cramponner à sa selle, mais il roule par terre.~ ~ ~– Frère, 3944 XXIV| beaucoup desserré la corde roulée autour du cou de Mathéus, 3945 II| lourds battants de la poterne roulèrent sur leurs gonds, et quelques 3946 XI| hôtellerie où buvaient des rouliers, des chasseurs, des voyageurs 3947 XXII| les yeux à demi, puis les rouvrant :~ ~ ~– Craignez-vous de 3948 XXXII| blessure mal cicatrisée se rouvre : il pâlit et chancelle.~ ~ ~– 3949 X| inondé de vinaigre. Renaud rouvrit les yeux.~ ~ ~– Eh bien ! 3950 XX| dont j’aurais fait mon royaume et mon paradis si Marguerite 3951 XXXII| fantassins et cavaliers se ruaient à l’envi sur les Impériaux.~ ~ ~– 3952 XX| troupeau de vaches.~ ~ ~– Le Rubicon est passé ! s’écria M. de 3953 XX| Le coup avait été rude et non moins terrible qu’ 3954 XXXI| librement au milieu des ruelles encombrées de soldats de 3955 IV| Magnus et Carquefou se ruèrent en avant, et, fondant sur 3956 XII| Mathéus !… reprit-il en rugissant, et il a fait cela sachant 3957 XIX| qui vient d’entendre le rugissement du lion.~ ~ ~ ~Les cuirassiers 3958 IX| des pas de chevaux dans le sable, il y en a par centaines 3959 XXI| chevalier errant dans les sables. Peut-être aussi étaient-ils 3960 XIII| de résister ; ils furent sabrés sur les pièces, et les batteries 3961 VII| chaumières brûlées, des hameaux saccagés, des moissons foulées aux 3962 XX| entière, Sire, eh bien, sachez tout ! Que de tempêtes alors 3963 IX| sang à cette entreprise sacrée et y laissera ses os ?~ ~ ~– 3964 XX| Ma foi ! je plains les sacrificateurs, reprit M. d’Aigrefeuille, 3965 II| parle se conduit comme un sacripant. Ah ! bon Dieu ! quelle 3966 XVIII| mêlent volontiers quelques sacripants… Restez au logis.~ ~ ~– 3967 XIV| Allemagne ! Désespérée et toute saignante encore des blessures qu’ 3968 XIX| dont la tête et les épaules saillaient du milieu des branches.~ ~ ~– 3969 XII| Magnus poussa le clou à tête saillante qu’on voyait sur le mur, 3970 XXIV| points d’appui dans les saillies du terrain. Le vide s’élargissait 3971 VIII| taille par une ceinture d’où saillissait le pommeau de fer d’une 3972 VI| du château, un comte du Saint-Empire, monseigneur, à ne plus 3973 XVII| Son Éminence le légat du Saint-Siège a placé auprès d’elles, 3974 XVII| commencent à ouvrir leur cœur aux saintes vérités de notre foi ? Les 3975 VI| dites-moi, mon Père, Votre Sainteté se chargerait-elle de cette 3976 V| rien et je redoute tout. Sais-je ce que le général qui commande 3977 XXVIII| arrêta un paysan :~ ~ ~– Sais-tu si le marais est praticable 3978 XIII| sauvés ; sa mère, la voyant saisie par l’un des maraudeurs, 3979 X| fit un signe, deux valets saisirent Renaud par les bras, l’assirent 3980 XXVI| les habitants du village, saisis subitement d’une peur immense 3981 XXXIII| tandis que sa main droite saisissait le bras gauche du capitaine, 3982 XXVII| mon ami ! dit Adrienne en saisissant au vol un des regards qu’ 3983 V| Pardaillan l’est aussi.~ ~ ~ ~Le saisissement ne permit pas à Mlle de 3984 XXII| long de ses joues.~ ~ ~– Sait-elle seulement combien elle est 3985 XXIII| dit-il, le gouverneur sait-il que vous êtes ici ?~ ~ ~– 3986 X| je vous donne : c’est le salaire que je m’étais engagé à 3987 XI| lui un bout de papier tout sale et chiffonné :~ ~ ~– Ah ! 3988 XXXI| moulins ; quelques chiens saluaient leur fuite de longs aboiements. 3989 XXIV| suit ! dit le cavalier, qui saluait.~ ~ ~ ~La joie fit monter 3990 XVIII| même au jour où il l’avait saluée pour la dernière fois dans 3991 XXXII| augmentait, par la durée, le sang-froid et l’adresse de Renaud. 3992 I| ce tourbillon de tempêtes sanglantes, que nous retrouvons les 3993 XIII| comte de Tilly, et, comme un sanglier harcelé par une meute, le 3994 VII| Derrière elle, et prosternée, sanglotait la rieuse Diane de Pardaillan.~ ~ ~ ~ 3995 IX| ont-ils fait ? répétait-il en sanglotant.~ ~ ~ ~Tout à coup, il se 3996 X| apercevait Mathéus ; un flot de sarcasmes partait alors de ses lèvres 3997 XXV| les Arabes ? où sont les Sarrasins ? disait M. d’Aigrefeuille, 3998 XXVIII| compagne ; je vous dis que Satan les protège !~ ~ ~ ~Mais 3999 XII| sentinelle sourit d’un air satisfait, et la troupe passa. Un 4000 XXV| quart d’heure, également satisfaits les uns des autres. Les 4001 XXXII| elle n’était point effacée… Saturne la menace ainsi que Jupiter…