IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Lucrece De la nature des choses Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Livregris = Texte de commentaire
2002 6| vraisemblables de sa mort que tu diras la véritable. En effet, 2003 6| vérité! Si le soleil frappant directement la source n'a pu en rendre 2004 4| ne trouvent pas d'issues directes pour faire une sortie d' 2005 2| que la frappent des rayons directs ou obliques; ainsi chatoie 2006 5| air libre: la nature alors dirigeait vers eux les pores de la 2007 2| ne peuvent d'eux-mêmes se diriger obliquement lorsqu'ils tombent, 2008 1| diverses. Cependant, me dis-tu, il arrive parfois que, 2009 5| monstrueux assemblages de membres discordants qui n'atteignent pas en 2010 2| doute seront-ils habiles à discourir sur le mélange des corps 2011 3| te poser et à mettre en discussion: ces âmes font-elles la 2012 1| pas déjà, comme nous le disions un peu plus haut, que le 2013 6| les poutres mises à nu et disjointes pendent, toutes prêtes à 2014 5| mouvement.~ ~ ~ ~[5,480] Cette disjonction accomplie, tout à coup la 2015 1| sans retour.~ ~ ~[1,470] Disons plutôt que tout événement 2016 4| partie du miroir dont tu disparais ne peut plus te renvoyer 2017 5| hybrides, des corps aux membres disparates.~ ~ ~ ~[5,920] Tant de productions 2018 3| qui t'ont précédé ont déjà disparu, toutes après toi passeront.~ ~ ~ ~[ 2019 5| broussailles. Le jour, le soleil disparus, ils n'allaient pas par 2020 4| sommeil et ses oublis nous dispensent d'étonnement.~ ~Il existe 2021 5| ramener aucun; car ils se dispersaient en tous sens et chaque espèce 2022 1| des plantes, des feuilles, dispersées,~ ~ ~[1,890] enfouies toutes 2023 5| chacun dans sa colère était disposé à pousser la vengeance plus 2024 5| campagnes où les hommes disposent tant d'arbres aux doux fruits, 2025 1| présents, que mon soin fidèle a disposés pour toi, ne les dédaigne 2026 3| entrer la première sans dispute ni violence.~ ~Songeons 2027 5| porta; et cette dépouille disputée entre les meurtriers, toute 2028 2| qui luttent de génie ou se disputent la gloire de la naissance, 2029 3| courir à ta rencontre, se disputer tes baisers et pénétrer 2030 2| pas plus semblable que dissemblable à celle des objets. Peut-être 2031 5| 5;440] à cause de la dissemblance de leurs formes et de la 2032 3| pendant que le reste de l'âme disséminé à travers nos membres ne 2033 5| machine du monde.~ ~Je ne me dissimule pas de quelle surprise c' 2034 3| quatrième substance se trouve dissimulée, cachée, enfouie en nous; 2035 4| meurt en route peu à peu, se dissipant dans l'air qui l'absorbe; 2036 1| des vérités nouvelles, et dissiperont la nuit épaisse qui empêche 2037 3| corps sans que l'ensemble se dissolve. Leurs principes se trouvent 2038 3| mais qu'au contraire ils se dissolvent et se corrompent en peu 2039 5| constellations ardentes, se trouve distancé peu à peu avec les feux 2040 2| sont pas assez lâches et distendus pour perdre beaucoup de 2041 6| plaisent autant que si elles distillaient l'ambroisie ou que si le 2042 3| se tordre sur le sol et y distiller leur venin, tu verras même 2043 1| matière et l'étendue sont bien distinctes, puisque tout n'est pas 2044 4| Mais il faut faire une distinction pour tout ce qui fut de 2045 5| Mais alors de la terre se distingua la voûte du ciel; à part, 2046 1| sens? et, sans eux, comment distinguerions-nous le faux du vrai? D'ailleurs, 2047 1| fait de rien, déjà nous distinguerons mieux le but de nos poursuites, 2048 5| flûte. Ce sont les mêmes distractions encore que nous conservons 2049 2| ajoute comme rien ne s'en distrait. Aussi le mouvement des 2050 6| la terre, son impétuosité distribuée dans les nombreux pores 2051 1| 1,350] les aliments se distribuent dans tout le corps des animaux; 2052 5| qu'un homme ait pu alors distribuer des noms aux choses et que 2053 5| refuge;~ ~ ~ ~[5,1110] ils distribuèrent les troupeaux et les terres, 2054 4| réparer les forces et par une distribution générale à travers les veines, 2055 1| tempête. Enfin, puisque vous dites que tous les corps naissent 2056 4| nouvelles blessures ne font pas diversion à la première, si tu ne 2057 5| compter qu'il a souvent et divinement parlé des dieux immortels 2058 5| découvertes antiques des autres divinités. On dit que Cérès fit connaître 2059 5| déjà il cultivait une terre divisée et mise en partage.~ ~La 2060 6| tremblant, comme un dément, diviser le ciel en régions pour 2061 3| puisqu'elles sont également divisibles.~ ~ ~ ~[3,670] Si l'âme 2062 1| que leur perte suive ce divorce: comme la pesanteur de la 2063 3| cesserons d'exister, quand divorceront corps et âme dont l'union 2064 4| les mains ne sont pas de dociles servantes à nos côtés, pour 2065 1| peut-être que je t'enseigne des doctrines impies, et qui sont un acheminement 2066 6| aussi ces deux principes doivent-ils nécessairement~ ~ ~ ~[6,370] 2067 5| croyait avoir domptés et domestiqués, s'échauffaient dans l'action 2068 3| carrière lumineuse, lui qui domina de son génie le genre humain 2069 3| est la tête et comme le dominateur de tout le corps, c'est 2070 5| paresse? Celui donc qui a dompté tous ces ennemis et qui 2071 2| nécessairement adoucir et dompter par les bienfaits des parents. 2072 5| lions vigoureux avec un dompteur armé, maître sévère qui 2073 5| féconde, c'est parce que nous domptons le sol et appelons ses germes 2074 5| que le soleil et la pluie donnaient, ce que la terre offrait 2075 4| son attention ne s'est pas donnée tout entière?~ ~Il nous 2076 3| livrera aux flammes, ou le donnera en pâture aux bêtes sauvages, 2077 1| joindre beaucoup d'autres, qui donneraient un nouveau poids à mes paroles; 2078 5| moyen des noms qu'ils ont donnés aux choses; et comment s' 2079 1| voulu que, paré de mille dons, il brillât toujours en 2080 1| du vase d'un miel pur et doré, afin que leur âge imprévoyant 2081 1| hôtes errants des montagnes dorment sous la feuillée qui les 2082 5| Et ceux qui ne pouvaient dormir s'en consolaient en pliant 2083 3| part dans le sommeil et dors tout éveillé, toi que hantent 2084 2| des corps ne peuvent les doter de l'éternelle durée.~ ~ 2085 5| aussi fondé à croire la lune douée d'une lumière propre et 2086 6| impression est répugnante, douloureuse!~ ~Une espèce d'arbres, 2087 6| milieu des rues, exhalaient douloureusement la vie que leur arrachait 2088 4| différemment, et certaines sont douloureuses à certains yeux.~ ~ ~ ~[ 2089 5| mortelle, quand je n'ai pas douté que l'eau et l'air ne périssent~ ~ ~ ~[ 2090 5| la position du cercle des douze signes dans lequel il accomplit 2091 5| 5,1000] à périr sous les drapeaux en un jour de bataille, 2092 3| puis soudain la mort s'est dressée debout à ton chevet~ ~ ~ ~[ 2093 4| évidence. Des montagnes dressées au milieu des flots, entre 2094 4| instant leur sommeil léger, se dressent hâtivement sur leurs pattes, 2095 2| céleste de s'agrandir et de dresser ses toits orgueilleux loin 2096 4| temps l'amer breuvage et, dupé pour son bien, recouvre 2097 3| mêmes choses, même si ta vie durait jusqu'à tromper les âges 2098 4| courses et leurs bruyants ébats nocturnes, ces dieux troublent 2099 5| celles qui errent en s'ébattant sur les hautes montagnes 2100 1| du soleil ou des traits éblouissants du jour; il faut la raison, 2101 6| précipitent au loin dans un éblouissement de lumière.~ ~Voici une 2102 6| surface, secouée par de grands éboulements, quand d'immenses cavernes 2103 1| Toi-même, cher Memmius, ébranlé par ces effrayants récits 2104 6| Pourquoi le tonnerre ébranle-t-il l'azur du ciel? C'est que 2105 3| séjour de la vie, l'âme ébranlée par les secousses de quelque 2106 2| tapis brodés, sur la pourpre écarlate, ou qu'il nous faille coucher 2107 2| de déclinaison. Sans cet écart, tous, comme des gouttes 2108 4| si l'équerre trompe en s'écartant de la verticale, si le niveau 2109 6| la fontaine Aradienne, écarte autour d'elle les eaux salées; 2110 1| languissante, si elles étaient écartées et lâches; mais voilà tout 2111 5| cruelles, faisaient de violents écarts ou se cabraient dans le 2112 5| organes qui leur permettent d'échanger des joies partagées.~ ~Beaucoup 2113 5| flottantes, plus aussi s'échappaient, s'envolaient~ ~ ~ ~[5,490] 2114 1| 1,580] des atomes qui ont échappé aux épreuves du péril. Or, 2115 1| attaque violente, et qui échappera à sa perte sous les dents 2116 2| ose s'arrêter. Car tu ne m'échapperas pas et pour tout être que 2117 3| fatale est fixée, nous n'échapperons pas.~ ~ ~ ~[3,1080] D'ailleurs 2118 5| domptés et domestiqués, s'échauffaient dans l'action par l'effet 2119 6| matières de s'enflammer, s'échauffant~ ~ ~ ~[6,280] par son propre 2120 4| est pudique. Mais la furie échauffée, insupportable, bavarde, 2121 3| abandonne facilement aux échauffements de la colère. En cette espèce, 2122 6| révolution l'amène sous la terre, échauffent soudain cette eau dès que 2123 5| les chaînes. Mais en vain: échauffés par le carnage, les bêtes 2124 3| des deux peuples allait échoir l'empire des terres et des 2125 1| 1,740] ils ont tous échoué sur les éléments, comme 2126 1| le reste; car ces vérités éclairciront des vérités nouvelles, et 2127 4| Au contraire, d'un lieu éclairé, nous ne pouvons voir dans 2128 5| entièrement vers nous sa partie éclairée et montrant toute sa face 2129 1| soleil, les étoiles nous éclairent: ils partagent avec nous 2130 5| voyaient en effet les arts éclairés d'âge en âge par des génies 2131 6| et l'ouvrage aux couleurs éclatantes échappe à ses douces mains, 2132 6| ces montagnes de nuages éclatent et tombent mêlées de grêle.~ ~ ~ ~[ 2133 3| cause de la maladie s'est éclipsée, quand est rentrée dans 2134 5| époques si marquées?~ ~Aux éclipses du soleil et de la lune 2135 1| leurs cimes,~ ~ ~[1,900] où éclôt enfin une couronne de feu 2136 4| le nom de membranes ou d'écorces, puisqu'elles ont la même 2137 3| vers l'immensité du temps écoulé, songeons à la variété infinie 2138 3| tu as, ta vie s'est donc écoulée sans plénitude et sans charme; 2139 5| issue par où ils puissent s'écouler hors du corps alangui, et 2140 6| cités avec leurs remparts s'écoulèrent à la suite de tremblements 2141 6| me reste à t'apprendre, écoute-le maintenant. Quand je suis 2142 1| faudrait alors que les grains, écrasés sous le choc terrible de 2143 3| ombragé de couronnes, s'écrient le plus sérieusement du 2144 5| plus haut l'invention de l'écriture. C'est pourquoi les anciens 2145 3| Les peintres, les anciens écrivains,~ ~ ~ ~[3,630] nous les 2146 3| poids des années, sur elle s'écroule? Mais pour un être immortel 2147 5| tant d'années, soudain s'écroulera la masse et la machine du 2148 1| les éléments, comme sur un écueil, et ces grands esprits y 2149 6| tomber du haut mal, la bouche écumante, elle le plonge aussitôt 2150 3| l'âme, qui se soulève et écume, comme sur la plaine salée 2151 6| pousse l'ouragan; alors les édifices construits à la surface 2152 3| est-il de la race humaine. L'éducation peut former certains hommes 2153 5| leur partie inférieure s'efface tout entière et l'ombre 2154 3| la raison est incapable d'effacer, s'atténuent cependant au 2155 4| dirons-nous de ceux qui effectuent leur départ au premier rang 2156 4| que la nature en crée les effigies pour nous les présenter? 2157 5| moyen en les forgeant de les effiler en lames aussi minces et 2158 2| éclatante de toutes, si l'on effiloche l'étoffe, disparaît complètement:~ ~ 2159 6| leur marche contraire s'effleurent l'un l'autre; d'où le bruit 2160 3| et, comme je pourrai, j'effleurerai le sujet. Les atomes dans 2161 6| double terreur; on redoute l'effondrement des toits; on craint la 2162 6| terre sur le point de s'effondrer? Si par hasard les vents 2163 5| monstres la terre en travail s'efforça de créer, étranges de traits 2164 3| l'ennemi. Un troisième s'efforce de se relever sur la jambe 2165 6| dire;~ ~ ~ ~[6,1180] elle s'effrayait de ces yeux brûlants de 2166 5| de rendre la guerre plus effrayante aux hommes; chaque jour 2167 1| Memmius, ébranlé par ces effrayants récits de tous les apôtres 2168 4| jour comme la nuit viennent effrayer nos esprits en nous faisant 2169 5| mâle ou bien sa passion effrénée, ou encore l'appât d'une 2170 6| une maladie de proportions effroyables. C'est ainsi assurément 2171 1| tour, et sa défaite nous égala aux dieux~ ~ ~ ~[1,80] Mais 2172 5| sol et que les chances s'égalisèrent dans les hasards de la guerre.~ ~ 2173 3| la rencontre d'un gravier égaré dans le pain. Au reste, 2174 2| mouvements, tu te trompes et t'égares loin de la vérité. Puisqu' 2175 1| différents poids sous des volumes égaux ?~ ~ ~[1,360] Si un flocon 2176 4| aussi tous les objets s'égayent à ces couleurs dans la lumière 2177 6| Sidon, la ville tyrienne, et Egium dans le Péloponnèse, villes 2178 4| crient comme des gens qu'on égorge. Beaucoup se débattent, 2179 5| Donc quand les rois furent égorgés, il ne resta plus rien de 2180 6| vers quelle région il s'est élancé, par' quel moyen il s'est 2181 6| maladies spécifiques.~ ~L'éléphantiasis, qui naît sur les bords 2182 5| abaissaient, les montagnes s'élevaient, car les rochers ne pouvaient 2183 6| édifice des nuages ne s'élevait très haut dans l'éther.~ ~ 2184 6| pour la gent ailée et qui s'élevant de la terre dans les airs~ ~ ~ ~[ 2185 6| leur profondeur et leur élévation. Considère en effet ces 2186 5| sérénité. Car lorsque nous élevons les yeux pour contempler 2187 1| et sacrilèges. Pourquoi l'élite des chefs de la Grèce, la 2188 4| morsures.~ ~ ~ ~[4,640] L'ellébore, poison pour l'homme, engraisse 2189 5| jour à mesure qu'elle s'éloigne du disque solaire, jusqu' 2190 5| 5,630] étant plus éloignée du ciel et plus voisine 2191 4| ardente ont l'air à peine éloignées de deux mille portées de 2192 2| autres faiblement, et s'éloignent peu.~ ~ ~ ~[2,100] Tous 2193 1| fanatisme, tu vas sans doute t'éloigner de moi. Pourtant ce sont 2194 2| rendre des comptes avec éloquence sans atomes philosophes 2195 5| Quelle voix serait assez éloquente pour célébrer selon ses 2196 5| souriait et que le printemps émaillait de fleurs les herbes verdoyantes.~ ~ 2197 2| sourit et que la saison émaille de fleurs l'herbe verte 2198 5| toujours, en effet, ce qui émane des corps se rend dans cette 2199 4| prisonnier de ce piège et embarrassé dans ses liens,~ ~ ~ ~[4,1150] 2200 4| nous parvient confuse et embarrassée.~ ~Il arrive souvent qu' 2201 2| ronds, du moins ne pas être embarrassés d'éléments qui s'enchevêtrent,~ ~ ~ ~[ 2202 2| cortège sont armés de traits, emblème d'une violente fureur, car 2203 6| immense, cet incendie qui embrase l'Etna! Sans doute; mais 2204 5| traits de la foudre, la terre embrasée se met à trembler et que 2205 6| tourbillon, porte partout l'embrasement; et qu'y a-t-il à se consumer 2206 6| le ciel lui-même peut s'embraser, les espaces célestes prendre 2207 5| Combien de corps voyons-nous embrasés par les flammes célestes, 2208 5| directions,~ ~ ~ ~[5,470] embrassa le reste des choses dans 2209 5| corps aux amples replis embrassait le tronc de l'arbre, de 2210 5| domine, qui tient la terre embrassée;~ ~ ~ ~[5,320] si, comme 2211 5| y avait une raison pour embrasser l'un plutôt que l'autre.~ ~ 2212 4| dont la terre tient les os embrassés; c'est que l'espace contient 2213 4| soleil,~ ~ ~ ~[4,220] l'embrun qui mine les murs élevés 2214 6| bouillonnants aspergent d'embruns les digues du littoral. 2215 2| du firmament le vert de l'émeraude. De même la queue du paon, 2216 4| maîtresse, pour d'énormes émeraudes dont la transparence s'enchâsse 2217 2| partis de points divers, émergeant des nuages avec violence, 2218 2| 2,200] au point qu'elles émergent de plus de la moitié et 2219 5| peine à le traverser pour émerger à l'orient. De là viendrait 2220 6| 6,850] Les hommes s'en émerveillent et s'imaginent que les feux 2221 5| soleil, si petit qu'il soit, émette assez de lumière pour en 2222 4| quels sont les objets qui émeuvent l'âme et d'où l'esprit tire-t-il 2223 4| 4,610] tels qu'ils sont émis: c'est pourquoi l'on ne 2224 4| les distances, car l'image émise pousse et chasse en avant 2225 4| membrane délicate des couleurs émises d'une surface, ne court 2226 4| qui prend le temps d'une émission de voix, de nombreux temps 2227 5| la tempête. Si donc des émotions différentes amènent les 2228 4| Et cependant la voix s'émousse en traversant les murs des 2229 4| introduisant la première et s'emparant des conduits restés ouverts,~ ~ ~ ~[ 2230 3| sommeil de la mort s'est emparé de l'homme et lui a apporté 2231 4| esprit que la mort s'est emparée depuis longtemps de celui 2232 4| exécutés dans les rêves! Ils s'emparent des rois ou deviennent leurs 2233 4| de feu. Aussi les sons s'emparent-ils des espaces les plus cachés 2234 2| faîte des richesses ou s'emparer du pouvoir.~ ~O misérables 2235 1| de connaître, car elle t'empêchera de flotter dans le doute, 2236 6| Scaptensula, quel souffle empeste les mineurs! qu'elles sont 2237 2| contraire, tout pourrait empirer sans répit, aussi bien que 2238 4| dépouillée et revêtue de lumière, emplie et purgée d'ombres.~ ~Ce 2239 6| en tourbillons rapides, d'emplir l'Etna de feux, d'allumer 2240 4| panthère ou d'un lion, ils emplissent l'air de leurs cris. D'autres 2241 5| vie d'antan par un nouvel emploi du feu qu'enseignaient les 2242 1| contraire, que les éléments emploient à former les êtres une substance 2243 4| laides; la malheureuse s'empoisonne elle-même d'odeurs repoussantes 2244 6| dans les airs~ ~ ~ ~[6,820] empoisonnent une partie de l'espace; 2245 1| bouleverseraient ton plan de vie, et empoisonneraient ton bonheur par la crainte! 2246 5| eut un jour où le feu l'emporta, un autre jour où, selon 2247 1| et que les siècles ont emportées sans retour.~ ~ ~[1,470] 2248 4| sommeil doivent avoir d'emportement.~ ~Les oiseaux de toute 2249 2| toujours été, le même qui les emportera dans la suite des temps;~ ~ ~ ~[ 2250 3| autour de qui déjà tous s'empressent et cherchent à ressaisir 2251 1| que des corps recèlent et emprisonnent le vide, sans avoir de substance 2252 5| éclaire ce globe d'une lumière empruntée, soit qu'elle la tire d' 2253 6| les nuages eux-mêmes en empruntent beaucoup, il le faut, aux 2254 6| leur faut nécessairement emprunter maints principes~ ~ ~ ~[ 2255 6| Le vent provient de l'air ému et agité. Quand il s'est 2256 1| éléments indestructibles n'enchaînaient~ ~ ~ ~[1,240] plus ou moins 2257 6| malheureux que la nécessité enchaîne à cette dure besogne! Eh 2258 4| attirer au piège et de les y enchaîner. Ah, oui! je le redis, il 2259 4| émeraudes dont la transparence s'enchâsse dans l'or; pour de la pourpre 2260 5| ils se resserraient et s'enchevêtraient, plus fort ils libéraient 2261 5| de leur poids et de leur enchevêtrement, se rassemblaient au centre 2262 6| des habitants du ciel s'encombraient des cadavres de tant de 2263 4| que les astres courent à l'encontre des nuées qu'ils dominent, 2264 6| gloire, l'espoir de vaincre m'encourageait; des obstacles surgirent 2265 3| globe de l'oeil n'a pas été endommagé et que la pupille ne se 2266 4| déchirer l'orifice et sans endommager le conduit par où la voix 2267 3| Pour toi, tel que tu t'es endormi dans la mort, tel tu demeureras 2268 3| glace de la mort est venue l'endormir.~ ~Supposons enfin que prenant 2269 1| absinthe amère; il commence par enduire les bords du vase d'un miel 2270 5| terre,~ ~ ~ ~[5,1360] y endurcir leur corps et leurs mains.~ ~ 2271 1| amitié, m'excitent et m'endurcissent au travail, et font que 2272 1| nature que les corps, qui endurent tout ce que les corps souffrent,~ ~ ~[ 2273 5| seul abri du ciel; et Vénus énerva leur vigueur, et les enfants 2274 1| au contraire, qui jadis enfanta souvent des actions criminelles 2275 1| Pergame la Troyenne, en enfantant des Grecs au milieu de la 2276 2| changement, par une sorte d'enfantement qui l'amène au jour?~ ~Il 2277 1| néant, et le néant seul enfantera les corps qui naissent:~ ~ ~[ 2278 1| à point fixe, la terre n'enfanterait pas ses productions bienfaisantes, 2279 1| aident. Si le néant les eût enfantés, tous les corps~ ~ ~ ~[1,160] 2280 5| air qui la maintient et l'enferme de chaque côté, qu'ensuite 2281 1| productions de la terre sont enfermées dans le sol, il faut que 2282 3| représentons les âmes aux enfers errant au bord de l'Achéron. 2283 5| air milieu favorable et enflammable à la moindre ardeur; ainsi 2284 5| n'enlève rien à sa masse enflammée et n'en réduit aucunement 2285 1| s'élance loin des bornes enflammées du monde, il parcourt l' 2286 6| Maints corps d'ailleurs s'enflamment de loin au seul contact 2287 1| présence, puis, les troupeaux enflammés bondissent dans les gras 2288 6| mal? Supposons que le pied enfle tout à coup, ou qu'une douleur 2289 4| quant à la grosse matrone enflée, toute en mamelles, c'est 2290 5| aux hommes des champs à enfler un chalumeau. Puis insensiblement 2291 5| vaincue par la blessure, enfonçaient en elle leurs crocs puissants 2292 3| enfouie en nous; rien n'est enfoncé plus intimement dans notre 2293 4| pieds les nuages aériens et, enfoncés sous la terre comme par 2294 3| trouve dissimulée, cachée, enfouie en nous; rien n'est enfoncé 2295 1| dispersées,~ ~ ~[1,890] enfouies toutes petites dans le sol; 2296 3| fois arrachée au corps et enfuie.~ ~ ~ ~[3,440] Le corps 2297 2| mortels ces voies où les engage et les conduit le guide 2298 1| saine raison. Le premier qui engagea cette lutte, fut Héraclite, 2299 6| ciel, puisque la lutte est engagée des deux parts, ici par 2300 2| sans pouvoir se vaincre, engagés dans une guerre sans fin, 2301 2| mais la même terre les engendra qui les nourrit aujourd' 2302 1| autre part, si le néant engendrait les êtres, une fois leurs 2303 3| effets; la flamme n'est pas engendrée dans les fleuves, non plus 2304 5| forment au sein de la terre, engendrés par l'eau des pluies unie 2305 1| altération, toute la chaleur sera engloutie par le néant, et le néant 2306 6| aussi~ ~ ~ ~[6,590] furent englouties au fond de la mer avec leurs 2307 1| bat les flots de la mer, engloutit de vastes navires, et disperse 2308 6| s'échappait des narines engorgées; et avec lui toutes les 2309 6| le vent fait irruption, s'engouffre dans la mer et y excite 2310 6| soudainement formé s'est engouffré dans un nuage, puis une 2311 3| vacillent; sa langue est engourdie, son intelligence est noyée,~ ~ ~ ~[ 2312 3| ses parties elle aille s'engourdissant, puisque c'est toute la 2313 5| froide amène les neiges et l'engourdissement, c'est l'Hiver qui frissonne 2314 4| ellébore, poison pour l'homme, engraisse chèvres et cailles.~ ~Pour 2315 5| 5,900] la chèvre, s'engraisser avec la ciguë, qui est pour 2316 5| La tête et les épaules enguirlandées~ ~ ~ ~[5,1400] de fleurs 2317 1| faibles, et dont ce lait enivre les jeunes têtes, bondissent 2318 5| taille de géant, capable d'enjamber un océan et de faire tourner 2319 5| âges, les trois substances enlacées n'en font qu'une. En nous-mêmes, 2320 4| voilà deux jeunes corps enlacés qui jouissent de leur jeunesse 2321 5| Quant aux taureaux, ils enlevaient leurs propres guides, les 2322 1| vaincus par les armes, et de l'enlèvement de la fille de Tyndare, 2323 6| montré que les nuages aussi enlèvent beaucoup d'eau aux vastes 2324 3| un point de l'intérieur, enlever le sentiment à tous les 2325 1| que le chante votre grand Ennius, le premier qu'une couronne 2326 3| riche demeure, parce qu'il s'ennuie d'y vivre, et un moment 2327 6| richesses, honneurs, gloire et s'enorgueillissaient encore de la renommée de 2328 5| matrices croissaient-elles enracinées dans le sol, et le terme 2329 1| sur la pierre fût aussi ensanglantée; il faudrait, pour la même 2330 6| désir et à la crainte; il enseigna ce souverain bien que nous 2331 5| nouvel emploi du feu qu'enseignaient les plus inventifs et les 2332 2| attelé de deux lions, nous enseignant par là que le vaste globe 2333 5| terre et le ciel: tel est l'enseignement de ces sages qui ont reproduit 2334 5| tournante voûte du ciel, enseignèrent aux hommes la révolution 2335 5| La première idée de l'ensemencement et le principe de la greffe, 2336 4| de la volupté et Vénus va ensemencer le champ de la jeune femme. 2337 2| 2,570] définitivement ni ensevelir la vie à jamais, pas plus 2338 5| et fuseaux, navettes et ensouples chantantes?~ ~C'est aux 2339 3| possède une âme entière? Il s'ensuivrait qu'un animal aurait dans 2340 2| perceptibles aux yeux, il peut s'ensuivre qu'il existe des corps privés 2341 1| poursuivre ce que nous avions entamé.~ ~ ~[1,420] La nature se 2342 3| Or l'âme se trouve alors entamée aussi, et elle ne sort pas 2343 3| plaisirs n'ont pas été s'entassant dans un vase sans fond et 2344 6| vent les chasse, presse et entasse en un même endroit, c'est 2345 1| la terre de mille terres entassées; le feu est un amas de feu, 2346 6| pression de leur propre entassement et du vent furieux. Elle 2347 6| le vent les presse, ils s'entassent à l'étroit; alors ces montagnes 2348 6| leurs gardiens y avaient entassés! La religion ni les puissances 2349 6| c'est pourquoi nous les entendons pareils à une épaisse forêt 2350 3| mortelle, sache que je l'entends aussi de l'esprit, puisque 2351 6| chacun dans l'affliction enterrait comme il pouvait son compagnon.~ ~ 2352 3| aurais beau vivre assez pour enterrer autant de générations qu' 2353 1| frappé mon âme du plus vif enthousiasme, et lui ont imprimé le doux 2354 5| 5,520] et cherchant tout à l'entour une issue, déterminent l' 2355 2| pourquoi la grande mère est entourée de guerriers. Peut-être 2356 5| des racines et calciné les entrailles mêmes de la terre; alors 2357 5| leurs courses nocturnes les entraînaient aux demeures sylvestres 2358 2| corps se trouve évidemment entraînée, emportée malgré nous et 2359 4| nous voyons toutes choses entraînées de la même manière et voguant 2360 3| pourquoi le poulain n'a pas l'entraînement du cheval belliqueux, sinon 2361 5| puissance~ ~ ~ ~[5,1210] entraîneraient en courbes variées les astres 2362 1| suivre partout où tu les entraînes! Enfin, dans les mers, sur 2363 2| envole la pensée, libre d'entraves. Tout d'abord, nulle part, 2364 2| fond de l'être se trouvent entravés, jusqu'à ce que la matière, 2365 4| confondent leur souffle en entrechoquant leurs dents.~ ~ ~ ~[4,1110] 2366 5| éclatante~ ~ ~ ~[5,1100] dans l'entrechoquement des branches. De ces deux 2367 3| dans leurs mouvements s'entrecroisent à ce point qu'il est impossible 2368 3| les faisant alterner et en entrelaçant le tissu qui les compose. 2369 5| de fleurs et de feuillage entrelacé, inspirés d'une riante gaieté, 2370 1| Mais comme les éléments s'entrelacent de mille façons diverses, 2371 2| enchevêtrés qu'ils sont grâce aux entrelacs de leurs figures, ceux-là 2372 2| multitude de corpuscules s'entremêler de mille façons à travers 2373 3| air et chaleur existent entremêlés dans nos membres, mais que 2374 3| qui s'imposent à quiconque entreprendrait de changer l'état de l'âme 2375 5| élément ait accompli son entreprise. Ainsi l'esprit de guerre 2376 1| fanatiques, il faudrait qu'ils entrevissent le terme de leurs misères:~ ~ ~[ 2377 6| gisant à terre, c'est en énumérant toutes les causes vraisemblables 2378 6| frémissants. Dès que le vent a envahi un nuage et qu'en tournant 2379 1| que l'air~ ~ ~ ~[1,390] envahisse d'abord les extrémités, 2380 6| forme un tourbillon qui envahit la nue, y tourne captif 2381 1| Quand le bandeau fatal, enveloppant la belle chevelure de la 2382 6| jamais honte se trouve-t-il enveloppé dans les flammes, tout innocent 2383 5| terres et tout le ciel, pour envelopper toutes choses de sa chaude 2384 1| que, penchée sur lui, tu l'enveloppes de tes caresses, laisse 2385 4| le nourrir, s'avive et s'envenime; c'est une frénésie que 2386 2| se sont montrés ingrats envers leurs parents, doivent être 2387 5| éleva dans les airs, à l'envi et sans limite de croissance. 2388 5| plus aussi s'échappaient, s'envolaient~ ~ ~ ~[5,490] des particules 2389 3| les airs tremblerait en s'envolant à l'approche de la colombe, 2390 6| point du ciel le feu s'est envolé, vers quelle région il s' 2391 1| force, aille là où il a été envoyé, et vole au loin; ou que 2392 1| étroit séparent des rivages éoliens. Là se trouve la vaste Charybde; 2393 5| nuit enveloppe la terre d'épaisses ténèbres parce que le soleil 2394 4| l'homme et sollicite un épanchement immodéré et épuisant. C' 2395 5| parties la fleur de l'âge, l'épanouissement des forces, le déclin de 2396 6| mais c'est aussi quand s'épanouissent les fleurs du printemps.~ ~ ~ ~[ 2397 5| le moment où l'enfant s'épanouit dans la jeunesse florissante, 2398 2| besoins. Tout ce qui lui épargne la douleur est aussi capable 2399 6| effroyable de sang corrompu était épargnée, mais alors le mal se rejetait 2400 2| plaît à voir quels maux vous épargnent. Il est doux aussi d'assister 2401 6| des étonnements te seront épargnés.~ ~Qui de nous s'étonne 2402 6| au ciel. Car le vent, les éparpillant doucement, ne peut les désagréger 2403 5| insensiblement le fer devint l'épée, l'opprobre se jeta sur 2404 5| âge, étalon fougueux qu'éperonne l'amour, ce cavalier ailé, 2405 3| attaque et les bois du cerf, l'épervier dans les airs tremblerait 2406 2| demeures des statues d'or, éphèbes tenant dans leur main droite 2407 2| lait.~ ~Enfin, choisis un épi au hasard; de quelque espèce 2408 3| offrir sa tète à la mort. Epicure en personne a succombé au 2409 6| ces maladies, toutes ces épidémies nous arrivent de climats 2410 4| Est-ce que les simulacres épient notre volonté? l'image accourt-elle 2411 3| pierres ou sur un faisceau d'épis, il ne peut rien. C'est 2412 4| exprimer le suc, comme une éponge se vide d'eau en la pressant 2413 3| pour t'accueillir, plus d'épouse vertueuse, plus d'enfants 2414 5| met à trembler et que d'épouvantables grondements courent à travers 2415 5| de maux et supportait l'épreuve de si graves périls, il 2416 1| atomes qui ont échappé aux épreuves du péril. Or, puisque ces 2417 1| tant les êtres vivants, épris de tes charmes et saisis 2418 5| jusque-là qui ne peut être éprouvée par les yeux ni par les 2419 6| expliquer, ton esprit n'éprouvera aucune peine à en comprendre 2420 6| intestinale de noires matières l'épuisait et c'était à bref délai 2421 4| épanchement immodéré et épuisant. C'est rejeter le soc du 2422 2| fatiguons les boeufs, nous y épuisons les forces de nos cultivateurs, 2423 5| les arbres des forêts, à équarrir et polir le bois, à raboter, 2424 4| fondamental est faux, si l'équerre trompe en s'écartant de 2425 6| de son repos ne reprend l'équilibre que si le liquide qu'il 2426 5| rochers des navires avec leur équipage. C'est pour rien, vainement 2427 4| débauche; tantôt c'est un mot équivoque laissé par la maîtresse 2428 1| cachent sous des termes équivoques, et ils acceptent pour vrai 2429 5| est arrivé qu'après avoir erré durant des siècles, tenté 2430 6| détruites par de semblables éruptions de vent et par les commotions 2431 3| vie en convive rassasié? Es-tu sot de ne pas prendre de 2432 6| sens lorsque nous faisons l'escalade de hautes montagnes.~ ~ ~ ~[ 2433 4| de l'amant est vouée à l'esclavage. Il voit son bien se fondre, 2434 4| distingue, dans le désir et l'espérance que les choses se passeront 2435 1| obscures; mais de glorieuses espérances ont frappé mon âme du plus 2436 1| sorte, du miel de la poésie; espérant retenir ton âme suspendue 2437 5| avantages pourraient-ils espérer de notre reconnaissance 2438 5| pied, dans la saison, un essaim de jeunes pousses. De là 2439 5| aux terreurs des armes. On essaya même d'employer les taureaux, 2440 5| unissent de toutes façons en essayant sans cesse toutes les créations 2441 1| donc évidemment ce que j'essaye d'expliquer à l'aide de 2442 1| vide immense; après avoir essayé des mouvements et des assemblages 2443 3| furieuse de sa blessure, essayer de se mordre. Dirons-nous 2444 2| l'ordre des lettres est essentiel, essentiels sont leurs arrangements; 2445 2| considérer comme une propriété essentielle aux atomes éternels l'apparence 2446 5| des choses: celle qu'on estima est abandonnée sans honneur. 2447 4| fonds.~ ~Certains penseurs estiment que toute science est impossible; 2448 2| visiter~ ~ ~ ~[2,360] l'étable, son coeur de mère percé 2449 6| Tout cela posé et bien établi, ces propositions fondamentales 2450 6| nombreux atomes d'eau, je l'établirai, se dégagent de tous corps 2451 5| moissons, riants vignobles, s'étagèrent sur les collines et les 2452 6| vêtements les plus légers étaient-ils insupportables aux malades; 2453 6| substance et n'est-ce pas l'étain qui seul peut unir ensemble 2454 5| nous, quel si grand mal était-ce de n'avoir pas été créés? 2455 5| dans la fleur de son âge, étalon fougueux qu'éperonne l'amour, 2456 4| Voilà de quelle manière s'étanche la soif ardente, comment 2457 2| fournir de bien plus longues étapes qu'un rayon de cet astre 2458 2| renouveler ; elle doit les étayer tous et tous les soutenir 2459 5| sangliers couverts de soies, ils étendaient nus sur la terre leurs membres 2460 2| plaine et brandir leurs étendards; quand tu vois la flotte 2461 5| du ciel; à part, la mer s'étendit dans son lit; à part aussi 2462 6| parce qu'alors le souffle étésien des aquilons amoncelle dans 2463 6| pression des flots de matière éthérée qui, en les condensant, 2464 6| enfin est-ce au fond de l'Éthiopie, dans la région de ses hautes 2465 1| suive; de peur que le ciel étincelant de tonnerres ne croule sur 2466 1| ensuite, parce que je fais étinceler un vers lumineux sur des 2467 6| automne que la voûte où étincellent les étoiles et la terre 2468 6| clarté et évidence, bien des étonnements te seront épargnés.~ ~Qui 2469 6| métal dur et glacial. On s'étonnera donc moins que des éléments 2470 5| qui claque des dents.~ ~S'étonnera-t-on maintenant qu'à date fixe 2471 2| Rien, à mon sens; tant étonnerait le prodige! Eh bien, déjà 2472 3| flammes d'un bûcher, d'être étouffé dans du miel, de subir raidi 2473 4| ciel; mais ne va pas croire étourdiment que nos sens soient partout 2474 6| provoquent tout d'abord qu'un étourdissement; mais une fois plongé dans 2475 1| humaine, et d'une pâleur étrange; et il raconte que le fantôme 2476 4| yeux, par les mains. Ils étreignent à lui faire mal l'objet 2477 5| qui la crainte des dieux n'étreint pas le coeur? dont le corps 2478 5| et d'un corps mortel, ces êtres-là apparaissent contraints 2479 1| ardent à rompre les barrières étroites de la nature. Aussi en vient-il 2480 4| esprit humain des liens étroits de la superstition; c'est 2481 4| convaincre de l'utilité de ces études.~ ~Je t'ai enseigné jusqu' 2482 5| pieds de la multitude, s'évade en nuées de poussière, en 2483 4| surface des corps, peuvent s'évader sans perdre leur structure, 2484 5| dont chacune née un jour s'évanouirait le lendemain, faisant place 2485 3| divin génie, aussitôt s'évanouissent les terreurs de l'esprit, 2486 5| que chaque jet lumineux s'évanouit aussitôt né et que rien 2487 3| vin dont le bouquet s'est évaporé, un parfum dont la douce 2488 6| vase intact, mais en fait s'évaporer le vin instantanément; c' 2489 5| alors la muse agreste s'éveillait. La tête et les épaules 2490 4| proie. Souvent même ils s'éveillent et continuent de poursuivre 2491 4| profondeurs de l'âme subtile éveiller la sensibilité.~ ~C'est 2492 5| connaisse point d'autres événements chantés par d'autres poètes? 2493 6| les autres. Car ceux qui évitaient de visiter leurs parents 2494 4| encore que le noir poison est évité et que les espèces assurent 2495 4| cette agitation! Elles évitent ainsi l'embarras des grossesses 2496 5| ainsi que le monde entier évolue dans le temps et que d'état 2497 5| femme épuisée par l'âge. L'évolution du monde entier est le fruit 2498 4| du miroir à sa distance exacte. Aussi je le répète, n'est-il 2499 2| chaque cours d'eau. Puis examine un animal pris entre tous:~ ~ ~ ~[ 2500 2| profondeur des bois: si tu examines successivement chaque être 2501 6| 6,1240] par amour excessif de la vie et par crainte 2502 4| sang de la mère; les germes excités par les aiguillons de Vénus 2503 1| surface du sol, que nous les excitons à se produire. Car, autrement, 2504 2| vide immense,~ ~ ~ ~[2,110] exclus des combinaisons qui forment 2505 4| un seul par une passion exclusive qui nous promet soucis et 2506 3| grâce à cette cohésion, ils exécutent~ ~ ~ ~[3,570] les mouvements 2507 4| vastes projets formés et exécutés dans les rêves! Ils s'emparent 2508 6| 6,1080] Combien d'autres exemples ne pourrais-je invoquer? 2509 3| impossible aussi qu'elle vive exempte de la mort.~ ~Reste-t-il 2510 3| que les âmes ne sont ni exemptes de commencement ni soustraites 2511 6| leur peine? Est-ce pour exercer leurs bras et fortifier 2512 3| commencement de leur âge, exercés à former ensemble les mouvements 2513 6| gisant au milieu des rues, exhalaient douloureusement la vie que 2514 6| tombaient à la fois. La bouche exhalait une odeur fétide semblable 2515 4| ou consumés dans le feu, exhaler un parfum plus fort. Ensuite 2516 3| ton amour me guide et m'exhorte à t'imiter. L'hirondelle 2517 4| le mouvement des atomes l'exige, pores et conduits doivent 2518 4| longtemps ou ceux qui ont exigé de notre esprit le plus 2519 5| temps moins certains que l'exigence de l'âge fait tomber les 2520 6| 6,920] raison de plus pour exiger de toi l'attention de tes 2521 2| toujours, d'autres combinaisons exigeront d'autres parties à leur 2522 4| âme a souffert trouble et exil; mais non pas tout entière, 2523 4| Aucune faculté de voir n'exista avant la constitution des 2524 4| enfin tous nos organes existaient, à mon sens, avant qu'on 2525 5| chair et tout sang d'animal existant sur terre.~ ~Comment donc 2526 6| en est dans la multitude existante des principes; la terre 2527 1| ciel, et le ciel même n'existerait pas, ainsi que la lumière 2528 3| pour le crime, il y a l'expiation de la prison, la chute horrible 2529 6| imaginant ses funérailles: il expirait sur place. Mais ce qui accumulait 2530 4| respiration l'aspire et l'expire tour à tour. Ainsi le corps 2531 3| évidence de la vérité. Qui expliquera la sensibilité du corps, 2532 6| naissent du même choc.~ ~J'expliquerai encore autrement pourquoi 2533 4| raison découvre? Ainsi s'expliquerait qu'à tout moment, en tout 2534 2| change de couleur selon l'exposition. Ainsi donc, c'est de la 2535 5| plus de ce corps pressé s'exprimait une abondante sueur salée, 2536 5| chalumeau. Puis insensiblement s'exprimèrent les douces plaintes que 2537 4| 4,620] Les sucs ainsi exprimés pénètrent dans les canaux 2538 3| céder au jeune âge qui l'expulse; les choses se renouvellent 2539 3| dissoute et le souffle vital expulsé, il faut de toute nécessité 2540 4| une partie de l'âme est expulsée, une autre se cache à l' 2541 2| passion à les vomir, à les expulser,~ ~ ~ ~[2,200] au point 2542 4| renfoncée, les éléments sont expulsés en plus grand nombre, et 2543 6| du corps et des parties externes ne paraissait brûler trop 2544 3| ne peuvent être si bien extirpés, que l'un ne reste toujours 2545 1| ce qui me semble faux et extravagant. Où faut-il donc nous adresser?~ ~ ~[ 2546 4| autres, c'est que des atomes extrêmement lisses~ ~ ~ ~[4,660] s'insinuent 2547 2| puisque à leurs points extrêmes elles sont comprises entre 2548 5| faite: sans lui, comment fabriquer des outils aussi délicats 2549 5| tel est le nom de cet être fabuleux - aurait-il pu souffler 2550 2| grandes distances, les autres faiblement, et s'éloignent peu.~ ~ ~ ~[ 2551 3| les ressorts de la mémoire faiblissaient en lui, alla de lui-même 2552 5| et la force du tourbillon faiblissent en effet à mesure qu'il 2553 2| écarlate, ou qu'il nous faille coucher sur un lit plébéien.~ ~ 2554 3| plaintes? Pourquoi la mort te fait-elle gémir et pleurer? Si la 2555 | faites 2556 1| une vie rampante sous le faix honteux de la superstition, 2557 3| de sa bouche, leur canal familier et pour ainsi dire leur 2558 1| superstition et aux menaces des fanatiques, il faudrait qu'ils entrevissent 2559 1| récits de tous les apôtres du fanatisme, tu vas sans doute t'éloigner 2560 3| c'est là propos vides de fanfarons, non conviction réelle. 2561 3| jusque-là se porte leur fantaisie, et qu'auraient-ils donc 2562 5| de leur rage cavaliers et fantassins.~ ~ ~ ~[5,1330] Les chevaux, 2563 1| étrange; et il raconte que le fantôme d'Homère, brillant d'une 2564 4| marins, des Cerbères et les fantômes des morts dont la terre 2565 3| attache à notre corps, ni le fard appliqué sur notre peau, 2566 1| oreilles, et tout ce qui est fardé de paroles harmonieuses. 2567 4| sans effort les plus lourds fardeaux?~ ~Maintenant comment le 2568 4| côtés, pour que nous en fassions usage dans les besoins de 2569 5| apportent-ils pas! Et le faste, et la paresse? Celui donc 2570 5| souffert d'avoir les oreilles fatiguées en vain de sons inconnus.~ ~ 2571 4| féconde les épouses. Mais ils fatiguent en vain les dieux et les 2572 1| pourquoi des troupeaux gras et fatigués du poids de leurs membres~ ~ ~ ~[ 2573 2| efforts de nos bras. Nous y fatiguons les boeufs, nous y épuisons 2574 2| nouvelles figures, il te faudra supposer de nouvelles parties 2575 1| épais ou rare. Et encore faudrait-il admettre que les corps renferment 2576 4| chèvre, des nymphes et des faunes; par leurs courses et leurs 2577 5| quoi que ce soit en notre faveur? Quel attrait nouveau a 2578 5| en supposant l'air milieu favorable et enflammable à la moindre 2579 5| des vents et des souffles favorables? Mais c'est en vain, puisque 2580 1| bienfaisante Vénus, c'est toi qui, fécondant ce monde placé sous les 2581 2| les gouttes de la pluie fécondante et enfante ainsi les brillantes 2582 4| écoule aussitôt sans avoir fécondé; trop épaisse, son jet alourdi 2583 4| tel homme est fait pour féconder telle femme; de tel autre,~ ~ ~ ~[ 2584 5| Mais il y a un terme à la fécondité, et la terre cessa d'enfanter, 2585 5| morsures inoffensives elle feint de vouloir les dévorer,~ ~ ~ ~[ 2586 4| jeune garçon aux membres féminins, ou bien une femme dont 2587 4| des flèches de Vénus, une femmelette sans beauté sait se faire 2588 3| 3,640] Or, ce qui se fend et se divise ne peut évidemment 2589 3| même coup sera tranchée, fendue, et, comme le corps, tombera 2590 2| empreinte de ses sabots fendus; elle jette des regards 2591 2| est, Memmius, ce que je te ferai voir plus tard avec évidence. 2592 1| est de résister, ils se feraient continuellement obstacle, 2593 5| Stymphale, quel mal nous feraient-ils? Et le gardien des Hespérides 2594 1| mes vers, tandis que je te ferais~ ~ ~ ~[1,950] voir toute 2595 3| bon roi Ancus lui aussi ferma ses yeux à la lumière et 2596 4| La passion trop souvent ferme les yeux aux hommes et ils 2597 4| amant en larmes à qui elle a fermé sa porte couvre son seuil 2598 5| à de grands yeux qui se ferment et se rouvrent tour à tour, 2599 2| Lequel aurait les mains assez fermes pour tenir les rênes du 2600 5| défricher pour avoir champs fertiles et pâturages, ou bien pour 2601 2| éther sur toutes les terres fertilisées, de se trouver partout et 2602 2| se consument des cadavres fétides ou près de la scène qu'on 2603 6| demeures elles-mêmes. Ce feu-là, la nature l'a fait subtil 2604 1| montagnes dorment sous la feuillée qui les cache, de même tu 2605 2| de sa plainte le bocage feuillu, à l'orée duquel elle s' 2606 2| Et puis, la brûlure des fièvres ne délivre pas plus vite 2607 2| 2,120] et ne cessant fiévreusement de se joindre et de se séparer: 2608 5| 5,180] et qui jamais n'a figuré au nombre des êtres, celui-là, 2609 5| interprétation de ceux qui se la figurent comme une boule dont la 2610 2| de se séparer: tu peux te figurer par là ce qu'est l'agitation 2611 3| tout cas! Et toi, suis le fil de mon discours.~ ~Je dis 2612 6| davantage qui se balancent en file pendante au souffle de l' 2613 5| pas de même qu'un simple filet d'eau est capable d'irriguer 2614 6| Enfin là où l'on suit un filon d'argent ou d'or, là où 2615 4| vêtement, répandent le liquide filtré par les reins et inondent 2616 2| mer devient douce, quand filtrée plusieurs fois à travers 2617 5| qui les divise: elles s'y filtrent, s'y dépouillent~ ~ ~ ~[ 2618 2| sensibles des objets sont finies,~ ~ ~ ~[2,520] puisque à 2619 2| voir les couleurs pâlir et finir par s'éteindre; c'est ce 2620 3| moment, lequel à son tour finirait tristement et tomberait 2621 4| coups fréquemment répétés finissent par venir à bout de toutes 2622 2| surviennent. Car la nourriture finit par manquer au grand âge; 2623 5| 5,1310] il y en eut qui firent précéder leurs rangs de 2624 6| insinue par les moindres fissures. Il n'y a donc pas beaucoup 2625 4| mon sens, avant qu'on en fît usage, ce n'est donc pas 2626 3| Pourquoi un siège déterminé les fixe-t-il chez tous les hommes, sinon 2627 3| est là; l'heure fatale est fixée, nous n'échapperons pas.~ ~ ~ ~[ 2628 4| fleuve si nous regardons fixement les ondes rapides, le corps 2629 4| humaine excite de loin le flair de l'oiseau qui sauva la 2630 4| d'animaux.~ ~Une simple flaque d'eau au contraire qui ne 2631 5| 5,390] les deux forces se flattent d'avoir tout desséché, avant 2632 1| si les jeunes arbres ne fléchissent sous la rosée des nuages, 2633 1| voyant; muette d'effroi, elle fléchit le genou, et se laissa aller 2634 3| ni encore la dépouille flétrie que l'insecte laisse tomber 2635 5| ciel l'éclat du soleil, flétrir d'un langage mortel des 2636 3| loin de leurs semblables, flétris d'accusations infamantes,~ ~ ~ ~[ 2637 5| terre tout verdit, tout fleurit, voilà que le soleil, du 2638 2| 2,860] mollesse et flexibilité, fragilité et friabilité, 2639 1| égaux ?~ ~ ~[1,360] Si un flocon de laine contient autant 2640 5| sur les pas de Zéphir, Flore sa mère~ ~ ~ ~[5,740] leur 2641 1| chevelure de la jeune fille, flotta le long de ses joues en 2642 1| serait plus assujettie, flotterait éparse dans l'immensité 2643 5| se composèrent d'atomes fluides, et sont restés purs de 2644 6| fer que j'ai vue s'agiter follement dans des coupes d'airain 2645 1| opinions ne sont pas plus folles l'une que l'autre. Ainsi 2646 4| où il y en a, c'est leur fonction. Mais la lumière est-elle 2647 3| facultés du corps et de l'âme fonctionnent et vivent.~ ~ ~ ~[3,560] 2648 4| son pouvoir propre et ses fonctions à part. Que la mollesse 2649 4| une construction le plan fondamental est faux, si l'équerre trompe 2650 1| existent; et si cette croyance fondamentale n'exerce pas un empire aveugle, 2651 6| établi, ces propositions fondamentales présentes à notre esprit,~ ~ ~ ~[ 2652 6| descendre les blanches neiges fondant aux rayons du soleil qui 2653 6| une humidité pluvieuse et fondent goutte à goutte comme une 2654 4| esprit y ajoute de son propre fonds.~ ~Certains penseurs estiment 2655 4| de la mère dont ils ont fondu les traits; ceux-là sont 2656 5| inférieure une nouvelle nature fondue originellement dans une 2657 3| en discussion: ces âmes font-elles la chasse à chaque germe 2658 6| terre et gisaient près des fontaines publiques; un excès d'eau 2659 6| que néanmoins dans leur for intérieur ils gardaient 2660 5| jour en jour les hommes forçaient les forêts à se retirer 2661 2| elles vont enrichir; ainsi forcent-elles l'un à vieillir, l'autre 2662 1| découvertes en découvertes, forcer la nature dans ses mystérieux 2663 6| entendons pareils à une épaisse forêt que le vent du nord secoue; 2664 5| il y aurait moyen en les forgeant de les effiler en lames 2665 1| combien n'en pourrais-je pas forger à mon tour qui bouleverseraient 2666 5| univers prit ses contours et forma ses membres, de vastes ensembles 2667 5| soudaines~ ~ ~ ~[5,430] formations massives d'où tirèrent leur 2668 4| s'en rendre compte, sont formées de principes plus grands 2669 1| qu'ils occupent, le monde formerait un vide immense. Mais la 2670 5| s'y déposa. Au-dessus se formèrent la mer, puis l'air, enfin 2671 6| fait retentir d'un bruit formidable.~ ~Il arrive aussi qu'un 2672 6| mais tu lirais en vain les formules tyrrhéniennes pour y chercher 2673 2| privilégiées, porte villes et forteresses. Et maintenant encore, parée 2674 5| fléau de Lerne, cette hydre fortifiée d'un rempart de serpents 2675 2| occuper les hauts lieux fortifiés par la pensée des sages, 2676 5| 5,1250] car c'est de fosses et de feux que se servit 2677 3| sévères? "Chasse ces larmes, fou que tu es, et arrête tes 2678 6| ces temps surgissent les foudres en grand nombre, que la 2679 3| violence de son mal et comme foudroyé sous nos yeux, s'abat en 2680 6| des feuilles de papier fouettées par le vent, qu'il roule 2681 6| argent ou d'or, là où l'on fouille avec le fer dans les profondeurs 2682 3| sa vaste poitrine de quoi fouiller pour l'éternité? On a beau 2683 3| sec et de ses escadrons foula dédaigneusement les eaux 2684 5| leurs propres guides, les foulaient aux pieds, plongeaient leurs 2685 5| les destinées humaines et fouler aux pieds les glorieux faisceaux 2686 6| irritée jaillit des vastes fournaises de l'Etna. D'abord la montagne 2687 6| épaisseur. La preuve en est fournie par les faits,~ ~ ~ ~[6,250] 2688 2| chaque être s'introduisent, fournis par la masse des aliments, 2689 1| inépuisables de la matière ne fournissaient pas éternellement de quoi 2690 1| croître, si la terre ne fournissait à chaque rameau sa nourriture. < 2691 2| mouvements générateurs, on se fourvoie bien loin de la vérité.~ ~ ~ ~[ 2692 4| coupés en trois, leurs fractions deviendraient invisibles. 2693 1| matières sont de nature fragile, il répugne qu'elles aient 2694 3| vivants, esprits et âmes fragiles connaissent la naissance 2695 3| verras tous les tronçons fraîchement coupés se tordre sur le 2696 4| les cygnes nés dans les fraîches vallées de l'Hélicon jettent 2697 5| 5,760] une fois franchies les régions hostiles à ses 2698 4| élancer et qu'à temps égal ils franchiront des distances bien supérieures 2699 3| heure où nous naissons et franchissons le seuil de la vie, on ne 2700 5| violente colère,~ ~ ~ ~[5,400] frappa soudain de sa foudre l'orgueilleux 2701 6| 6,390] Alors pourquoi ne frappent-ils pas les mortels qui osent 2702 6| fait malgré eux trembler et frémir. Dans les villes alors s' 2703 2| quand tu vois la flotte frémissante croiser au large, est-ce 2704 1| monts, et irrite les ondes frémissantes qui se soulèvent avec un 2705 3| une joie divine, un saint frémissement me saisissent~ ~ ~ ~[3,30] 2706 5| lorsque ses larges naseaux frémissent au bruit des armes ou que 2707 4| amour. Car de légers coups fréquemment répétés finissent par venir 2708 4| embarras des grossesses fréquentes tout en donnant à leurs 2709 3| joie les funérailles d'un frère, la table de leurs proches 2710 2| flexibilité, fragilité et friabilité, mélange de matière et de 2711 5| et durer dans la glèbe friable, dans le feu du soleil, 2712 2| les feux brûlants et les frimas glacés.~ ~À cette vérité 2713 4| souvent arrachés au sommeil, frissonnants et glacés d'effroi. Ne croyons 2714 5| engourdissement, c'est l'Hiver qui frissonne et qui claque des dents.~ ~ 2715 2| vaste empire et parmi les frissons de la foule, l'image de 2716 6| le vent, qu'il roule et froisse dans les airs.~ ~Il se trouve 2717 5| menace de sa rage qui lui fronce le mufle avec des sons tout 2718 6| et à l'effroi, le sourcil froncé, l'air sombre et furieux, 2719 5| en promenant leur lèvre froncée sur les roseaux de la flûte. 2720 5| lançant des pierres à la fronde, en les écrasant de leurs 2721 1| impétueux, entrechoquent et frottent leurs cimes,~ ~ ~[1,900] 2722 3| Si au contraire elle a fui tout entière, sans rien 2723 3| déserte aussitôt nos veines et fuie nos os; à cela se reconnaît 2724 3| chien de race hyrcanienne fuirait l'attaque et les bois du 2725 6| feu dont est fait le jet fulgurant; puis vient le son qui met 2726 6| fait jaillir les germes fulgurants.~ ~Il y a éclair également 2727 3| chars armés de faux, tout fumants de carnage au fort de la 2728 6| abordent, même quand les autels fument de sacrifices; tant elles 2729 3| aujourd'hui ce que nous fûmes autrefois? que nous importe 2730 6| aussitôt dans l'air. Au fur et à mesure qu'elle les 2731 1| Fais cependant que les fureurs de la guerre s'assoupissent, 2732 3| remplir.~ ~Cerbère et les Furies et l'Enfer privé de lumière, 2733 2| dans les déserts et prépare furieusement un trait qui est bien capable 2734 5| par le carnage, les bêtes furieuses troublaient indistinctement 2735 5| délicats que baguettes et fuseaux, navettes et ensouples chantantes?~ ~ 2736 1| Rien ne sort du néant, fût-ce même sous une main divine. 2737 5| chassés de leur gîte, ils fuyaient leur abri de pierre à l' 2738 6| celui qui s'étend depuis Gadès jusqu'aux races d'hommes 2739 6| tremblaient; des pieds, le froid gagnait peu à peu tout le corps 2740 4| parce qu'alors le trouble a gagné plus d'atomes meurtris par 2741 5| entrelacé, inspirés d'une riante gaieté, ils s'avançaient sans mesure 2742 2| attribué pour ministres des Galles, prêtres mutilés, pour signifier 2743 4| que les lui lance un jeune garçon aux membres féminins, ou 2744 4| aisé d'observer pour les garçons comme pour les filles.~ ~ 2745 6| dans leur for intérieur ils gardaient l'angoisse au coeur et que 2746 4| transports de ta passion.~ ~En se gardant de l'amour, on ne se prive 2747 3| à mal, le reste du globe gardât-il son intégrité et son éclat, 2748 3| de nom à lui. Qu'ils le gardent en tout cas! Et toi, suis 2749 1| changer d'ordre, ils n'en garderaient pas moins leur nature brûlante, 2750 4| donc de se tenir sur ses gardes, comme je l'ai enseigné, 2751 5| nous feraient-ils? Et le gardien des Hespérides aux pommes 2752 3| tout entier, elle en est la gardienne, elle en assure le salut, 2753 1| de la fille de Tyndare, gardons-nous bien de nous laisser aller 2754 6| bien il veut que nous nous garions de la foudre, et alors pourquoi 2755 5| boeufs de Lucanie au dos garni de tours, monstrueux quadrupèdes 2756 5| renonça aux couches d'herbe garnies de feuillage. Les vêtements 2757 5| monter en armes sur des chars garnis de faux. Plus tard les boeufs 2758 4| flambeaux, double mobilier garnit l'appartement, double visage 2759 3| qu'une mort, toi qui en gaspilles la plus grande part dans 2760 5| avançaient sans mesure et avec de gauches mouvements et frappaient 2761 4| et nerveuse devient une gazelle; la naine, la pygmée, l' 2762 4| bègue, capable de parler, gazouille; la muette est pudique. 2763 5| eut un homme à taille de géant, capable d'enjamber un océan 2764 4| un pur grain de sel; la géante est une merveille, un être 2765 2| aulnée.~ ~Le feu brûlant, la gelée glaciale, sont diversement 2766 5| ne luttait pour vivre, et gémissant sans relâche~ ~ ~ ~[5,210] 2767 6| assidue, et des plaintes gémissantes;~ ~ ~ ~[6,1160] un hoquet 2768 4| écho en renvoie le rauque gémissement, ou quand les cygnes nés 2769 4| Beaucoup se débattent, gémissent de douleur et comme sous 2770 3| yeux, s'abat en écumant, gémit, tremble de tout son corps,~ ~ ~ ~[ 2771 2| et par masses. Aussi se gênent-ils mutuellement et subissent-ils 2772 5| terre fit naître la première génération des hommes.~ ~Chaleur et 2773 4| plaidoiries et de procès; généraux, nous livrons des batailles 2774 2| quand la baigne une lumière généreuse, change de couleur selon 2775 2| jonchent le sol, tombant en généreuses offrandes; une neige de 2776 3| trouve en puissance d'un vin généreux, dont la chaleur se répand 2777 2| subissent-ils en outre des gênes de l'extérieur: les voilà 2778 5| 5,530] pour expliquer la genèse du mouvement astral plusieurs 2779 5| éclairés d'âge en âge par des génies nouveaux, puis atteindre 2780 6| et même sur les parties génitales. Il y en eut qui, dans leur 2781 1| effroi, elle fléchit le genou, et se laissa aller à terre. 2782 4| comme l'étincelle éclate en gerbe de feu. Aussi les sons s' 2783 5| trois corps du gigantesque Géryon,~ ~ ~ ~[5,30] et les chevaux 2784 6| des cadavres corrompus qui gisent sur le sol. Puis l'âme perdait 2785 5| rejeté des flots cruels; il gît à terre, nu, incapable de 2786 5| malheureux; chassés de leur gîte, ils fuyaient leur abri 2787 6| le fer, ce métal dur et glacial. On s'étonnera donc moins 2788 2| Le feu brûlant, la gelée glaciale, sont diversement armés 2789 6| il n'est pas rare que des glaçons en se brisant, et la grêle 2790 5| Ainsi l'homme méprisa le gland, de même il renonça aux 2791 3| corps même avant qu'elle se glissât au dehors pour flotter sur 2792 5| choses; et comment s'est glissée dans les coeurs cette crainte 2793 4| caresser l'air de leurs glissements; ce sont souvent des géants 2794 3| toujours sur la pente qui fait glisser à la colère, que l'autre 2795 3| cohérente, comment ne se glisseraient pas en elle de nombreux 2796 5| passerait-il pas sous la lune ou ne glisserait-il pas devant le disque solaire, 2797 2| ni l'éclat de l'or, ni la glorieuse splendeur de la pourpre: 2798 1| matières sont obscures; mais de glorieuses espérances ont frappé mon 2799 2| et l'airain qui crie aux gonds de nos portes.~ ~Ce sont 2800 5| de navires dont le vent gonflait les voiles; des secours 2801 4| reproduction, lequel s'irrite, se gonfle; et alors la volonté surgit 2802 5| mais celui qui n'a jamais goûté l'amour de la vie~ ~ ~ ~[ 2803 3| joies de la vie, tu les as goûtées avant d'en venir à cet épuisement. 2804 4| La manière dont nous goûtons les saveurs, par la langue 2805 2| des bancs de rameurs, des gouvernails, des antennes, des proues, 2806 2| affranchie de maîtres superbes, gouvernant elle-même son empire sans 2807 3| souvent, la pensée, conseil et gouvernement de notre vie, est une partie 2808 2| lequel d'entre eux pourrait gouverner l'ensemble de l'immensité? 2809 5| mêlées à la nature et qui gouverneraient toutes choses?~ ~Poursuivons: 2810 3| du monde sont morts, qui gouvernèrent de grandes nations! Celui-là 2811 1| donc, puisque toi seule gouvernes la nature, puisque, sans 2812 2| rassasiés jouent et se menacent gracieusement de la tête; or de loin tout 2813 4| 4,980] les danseurs et leurs gracieux mouvements, ils entendent 2814 3| déliés et moins ronds. La graine du pavot, un souffle léger 2815 2| conditions pareilles, vivra, grandira, montrera sa vigueur suivant 2816 1| déterminé),~ ~ ~[1,190] et en grandissant ils ne changent pas d'espèce; 2817 2| soit isolé, qui naisse et grandisse unique et seul de son espèce :~ ~ 2818 3| le corps, avec lui elle grandit, elle partage sa vieillesse. 2819 6| toute faite de cavernes de granit. En toutes il y de l'air, 2820 2| offenseraient de plus en plus gravement l'odorat, l'ouïe, la vue, 2821 2| 2,1090] Que ces vérités se gravent bien dans ton esprit, et 2822 3| glacée, à la rencontre d'un gravier égaré dans le pain. Au reste, 2823 2| intelligence scrute à son gré, et vers laquelle s'envole 2824 5| ensemencement et le principe de la greffe, c'est la nature elle-même 2825 5| ombre de l'Ismare, ou la griffe recourbée des redoutables 2826 6| rêche; la bouche ouverte grimaçait le front tendu ressortait. 2827 2| saveur qui nous fait faire la grimace: à quoi tu reconnaîtras 2828 2| Ne va pas croire que le grincement aigu de la scie soit dû 2829 3| dédaigneusement les eaux grondantes, celui-là aussi a perdu 2830 6| de sa lumière. Un sourd grondement la suit, on croirait entendre 2831 6| rempli ces cavernes, ils grondent indignés de cette prison 2832 4| de Silène, de Satyre; de grosses lèvres appellent le baiser;~ ~ ~ ~[ 2833 4| le mieux le fardeau de la grossesse. Maintes femmes restées 2834 4| évitent ainsi l'embarras des grossesses fréquentes tout en donnant 2835 5| nouveauté du monde abondait en grossières pâtures qui suffisaient 2836 5| hommes courent d'ordinaire la grossir, même s'ils sont forts, 2837 6| bonne méthode.~ ~Le Nil grossit en été et déborde alors 2838 2| oiseaux et les vers sortir en grouillant d'une terre corrompue par 2839 3| dépourvus d'os et de sang et qui grouillent en flots dans les chairs 2840 2| non qu'une même forme n'en groupe qu'un petit nombre, mais 2841 2| demeurer unis en cas de groupement, ni grandir et se développer. 2842 3| voyons d'autre part l'esprit guérir comme un corps malade, se 2843 3| malade ou que la médecine la guérisse, donne, ai-je montré, des 2844 6| cuirasse qui ceint le corps du guerrier. Les maladies aussi nous 2845 2| livrer combats et batailles, guerroyer par escadrons, sans trêve,~ ~ ~ ~[ 2846 3| immortelles en foule innombrable guettant des corps mortels, luttant 2847 6| plaisir des dieux. Puissé-je, guidé par toi, obtenir la couronne 2848 4| aussi un autre motif les guide-t-il, car le genre humain est 2849 4| effluves propres à chaque être guident l'animal à sa pâture; c' 2850 2| représenter une grande et nous guider sur la trace de sa connaissance.~ ~ 2851 5| enlevaient leurs propres guides, les foulaient aux pieds, 2852 5| emparait; être fort, vivre à sa guise et pour soi, c'était la 2853 5| est de beaucoup le plus habile et le plus industrieux. 2854 2| joues? Sans doute seront-ils habiles à discourir sur le mélange 2855 3| sa croissance et de son habitat. La substance de l'esprit 2856 5| montagnes et les forêts qu'habitent les bûtes sauvages ont conquis 2857 3| pourrait-elle naître et habiter dans la tête, dans les épaules, 2858 1| féroces, enfants du hasard, habiteraient sans choix les lieux cultivés 2859 4| goûts et nos occupations habituelles, ceux qui nous ont retenus 2860 6| loin le bûcheron abattre sa hache sur les branches superflues 2861 6| leurs corps souillés, leurs haillons,~ ~ ~ ~[6,1270] et une repoussante 2862 3| leurs proches leur inspire haine et effroi.~ ~C'est la même 2863 4| bouche, quand les animaux halètent de fatigue: en ce cas, leur 2864 6| toute pleine de cavernes hantées par les vents et qu'elle 2865 2| aurait-il pu y avoir de plus hardi à concevoir pour l'imagination?~ ~ 2866 2| intervention des dieux, s'accorder harmonieusement avec les humaines nécessités,~ ~ ~ ~[ 2867 4| font entendre le son des harpes et les douces plaintes que 2868 5| quelles productions elle hasarda pour la première fois aux 2869 6| mort. Les oiseaux ne se hasardaient pas~ ~ ~ ~[6,1220] à se 2870 6| cortège, lugubres, qu'on hâtait. Et nul moyen sûr d'assurer 2871 3| chercher l'oubli ou même il se hâte de regagner la ville. Voilà 2872 4| sommeil léger, se dressent hâtivement sur leurs pattes, comme 2873 1| amassés par la beauté d'Hélène dans le coeur du Phrygien 2874 5| aériennes et il ne saurait héler son impalpable substance 2875 5| ce qu'il retranche à un hémisphère, il le restitue à l'autre, 2876 5| émotion l'agite et le fait hennir?~ ~La gent ailée, les oiseaux 2877 5| frapper.~ ~Est-ce le même hennissement que pousse le jeune cheval 2878 5| Vénus avec lui; en avant le héraut ailé de la déesse, Zéphir; 2879 5| consolations de la vie.~ ~Hercule avec ses travaux aurait-il 2880 5| lion de Némée? ou des soies hérissées du sanglier d'Arcadie? Que 2881 4| répit la sueur de Vénus. L'héritage des pères se convertit en 2882 3| membres? Et pourquoi tous les héritages de cette sorte se reçoivent-ils 2883 1| 1,410] Si ta conviction hésite, si ton esprit se relâche, 2884 6| foudre, et alors pourquoi hésite-t-il à nous laisser voir le coup 2885 4| poussant les uns les autres n'hésitent pas à traverser les régions 2886 3| les étoiles.~ ~Et toi, tu hésiteras, tu t'indigneras de mourir? 2887 5| feraient-ils? Et le gardien des Hespérides aux pommes d'or, ce dragon 2888 5| puissent se rassembler à des heures marquées pour réparer l' 2889 3| plus désormais de maison heureuse pour t'accueillir, plus 2890 2| 2,330] et que leurs cris heurtant les collines font rebondir 2891 6| lui-même ainsi que du corps heurté; c'est ainsi que si l'on 2892 3| violemment~ ~ ~ ~[3,160] heurtée, elle frappe à son tour 2893 6| atomes eux-mêmes se sont heurtés à ceux de ces corps. Elle 2894 3| m'exhorte à t'imiter. L'hirondelle ose-t-elle défier les cygnes, 2895 3| montagne le rocher qui à peine hissé au sommet retombe et va 2896 5| prolonge-t-il sa courbe vers l'hivernal Capricorne et revient-il 2897 2| déjà le vieux laboureur, hochant la tête, pense en soupirant 2898 5| ont besoin ni du jeu de hochet~ ~ ~ ~[5,230] ni d'entendre 2899 5| Aussi avons-nous raison d'honorer comme un dieu l'homme~ ~ ~ ~[ 2900 5| frappe et les précipite honteusement dans l'horrible Tartare. 2901 1| vie rampante sous le faix honteux de la superstition, et que 2902 6| gémissantes;~ ~ ~ ~[6,1160] un hoquet persistant, la nuit comme 2903 3| flottants; voici des cris, des hoquets, des injures, enfin toutes 2904 4| réfraction se courber, remonter horizontalement et venir presque flotter 2905 4| vulgaire~ ~ ~ ~[4,20] recule d'horreur devant elle, j'ai voulu 2906 6| pouvait son compagnon.~ ~Que d'horreurs la nécessité pressante et 2907 5| 5,210] sous le poids du hoyau, pesant sur la charrue, 2908 6| le froid de la mort; au huitième retour de la lumière du 2909 3| dans ses retraites l'âcre humeur du corps malsain, alors 2910 5| étonnant que les mortels s'humilient en acceptant l'idée de puissances 2911 6| suspendus d'effroi, les livrent humiliés à la terreur des dieux, 2912 5| voix ne ressemble ni à ses hurlements quand on l'a laissée seule 2913 5| les hommes connurent les huttes, les peaux de bêtes et le 2914 5| ait pu créer des espèces hybrides, des corps aux membres disparates.~ ~ ~ ~[ 2915 5| le fléau de Lerne, cette hydre fortifiée d'un rempart de 2916 1| solennel après un brillant hymen, mais afin qu'elle tombât 2917 4| stériles au cours de plusieurs hyménées ont fini par trouver un 2918 3| 3,750] un chien de race hyrcanienne fuirait l'attaque et les 2919 5| on voit des sommets de l'Ida, au lever du jour, des feux 2920 2| antiques, l'appellent Mère Idéenne et lui donnent pour cortège 2921 2| pourtant des philosophes ignorants des propriétés de la matière 2922 4| Piérides je parcours une région ignorée que nul mortel encore n' 2923 4| capables de blesser.~ ~Tu n'ignores pas d'ailleurs quelles forces 2924 5| la vie et restent encore ignorés, paraît-il, de plusieurs 2925 1| le partage des corps soit illimité: encore faut-il que depuis 2926 4| ciel qu'ils parcourent en l'illuminant. Le soleil et la lune ont 2927 4| tout aussitôt les feux qui illuminent le monde viennent s'y refléter. 2928 3| avoir leur statue, pour illustrer leur nom.~ ~Souvent même 2929 5| hommes ont voulu se rendre illustres et puissants pour donner 2930 5| capable de venir à bout. Ils imaginaient aussi ces êtres les plus 2931 6| inerte, le coeur désespéré, imaginant ses funérailles: il expirait 2932 1| des philosophes se sont imaginé de nous faire. Suivant eux, 2933 2| riche variété de formes. Imagine-les divisés en parties très 2934 6| châtiment terrible; mais tu t'imagineras que dans la paix où ils 2935 3| parvient pas à s'en détacher. Imaginons un oeil déchiré tout autour, 2936 4| production des visages en imitant les traits des ancêtres, 2937 6| en enveloppe lui-même et imite sur terre un prestère descendu 2938 5| ramage facile des oiseaux fut imité avec la bouche~ ~ ~ ~[5,1380] 2939 4| en même temps que nous, imitent nos gestes.~ ~ ~ ~[4,320] 2940 4| corps, toujours en contact immédiat avec l'air, se trouve fatalement 2941 6| parfois néanmoins la présence immédiate d'un grand danger te fera 2942 4| sollicite un épanchement immodéré et épuisant. C'est rejeter 2943 2| encens, un jeune veau tombe immolé et de sa poitrine jaillit 2944 1| l'âge des amours, et fût immolée pleurante par son propre 2945 3| célèbrent des funérailles, ils immolent des brebis noires, ils sacrifient 2946 1| apportée du riant Hélicon, immortalisa chez les races italiennes.~ ~ ~[ 2947 5| pure folie! Car ces êtres immortellement bienheureux, quels si grands 2948 5| immuable, selon quelles lois immuables, gouverne la nature.~ ~ ~ ~[ 2949 4| carrefours souvent deux chiens impatients de se séparer tirent de 2950 4| une concession à l'humaine imperfection.~ ~Ce n'est pas toujours 2951 1| les corps n'avaient rien d'impérissable, tout ce que nous cesserions 2952 6| cette paroi sous sa violence impétueuse, il s'échappe avec un épouvantable 2953 2| masse de la matière, qui impétueusement portée dans tout l'organisme, 2954 5| sans relâche une guerre impie, ne vois-tu pas que leur 2955 6| brûlants de fièvre qui l'imploraient si souvent toujours ouverts, 2956 5| divinité par ses voeux, n'implore-t-il pas~ ~ ~ ~[5,1230] dans 2957 2| déplacer des corps plus importants. C'est ainsi que part des 2958 1| a ni fin ni mesure. Peu importent les régions où tu es placé: 2959 5| hommes d'abord que la nature imposa le travail de la laine avant 2960 6| fatigue que leur avaient imposée l'honneur, ainsi que les 2961 3| autant de nécessités qui s'imposent à quiconque entreprendrait 2962 4| mais avec des contours imprécis et comme noyés.~ ~Au soleil 2963 5| cela n'arrive à des saisons imprécises. C'est que les causes premières 2964 6| ou que si le nectar les imprégnait. Or, à l'homme, il n'est 2965 6| exposés sur le rivage et qui s'imprègnent d'humidité. Il est donc 2966 4| Muses et pour ainsi dire l'imprégner de leur miel: heureux si 2967 4| images aussi et les couleurs impressionnent différemment, et certaines 2968 4| grand nombre d'oreilles et imprime à chacune la forme et le 2969 1| enthousiasme, et lui ont imprimé le doux amour des Muses. 2970 4| la Vénus vagabonde et n'imprimes pas un nouveau cours aux 2971 2| s'ils surgissaient à l'improviste et brusquement à leurs regards, 2972 5| est conduit au geste par l'impuissance à s'exprimer avec des mots: 2973 3| douleur.~ ~Ce n'est pas impunément que la douleur pénètre jusque-là 2974 1| chaste victime sous des mains impures, à l'âge des amours, et 2975 4| plupart de telles erreurs sont imputables aux jugements de notre esprit, 2976 1| apercevoir les causes, ils les imputent à une puissance divine. 2977 1| doit y avoir une substance inaltérable, pour que le monde ne retourne 2978 5| répandent sur la terre une nuit inattendue ou la parcourent d'un éclat 2979 1| le cheval de bois n'eût incendié Pergame la Troyenne, en 2980 5| cause qu'aient éclaté ces incendies, leur ardeur avec un horrible 2981 4| distinguent le certain de l'incertain.~ ~Tu verras que les sens 2982 3| bout. Et puis nous sommes incertains de ce que l'avenir nous 2983 5| toutes façons, pour faire incessamment l'essai de tout ce que peuvent 2984 2| si tu prends envie d'une incessante variété. Tu vois donc que 2985 2| à cause de leurs pertes incessantes et plus faibles contre les 2986 4| toujours égal à l'angle d'incidence.~ ~Il est certain que les 2987 6| 6,560] la terre s'incline du côté où la pousse l'ouragan; 2988 2| aisément comme sur un plan incliné.~ ~Quant à ces corps que 2989 3| plus disparate, de plus incohérent qu'une substance mortelle 2990 5| extérieur nous est d'un poids incommode, quoique souvent beaucoup 2991 4| nous le savons, aux mêmes incommodités que les plus laides; la 2992 2| astres et la lune et l'éclat incomparable du soleil, si tous ces objets 2993 5| 5,1170] même tout éveillés, d'incomparables figures de dieux, qui prenaient 2994 3| semble en effet aux hommes incompatible avec des jours doux et posés: 2995 6| soucis indignes d'eux et incompatibles avec leur paix profonde,~ ~ ~ ~[ 2996 4| une blessure secrète et inconnaissable.~ ~Ce n'est pas tout: les 2997 6| contraires, sous un ciel inconnu, ou que ce soit la nature 2998 4| aime cueillir des fleurs inconnues et en tresser pour ma tête 2999 5| violents tourbillons, subir l'inconstance des tempêtes; et lui, il 3000 2| aisée qui n'apparaisse comme incroyable au premier abord, il n'y 3001 1| de vertu que les terrains incultes, et les fruits s'améliorent