IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Amédée Achard Belle Rose Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Partie gris = Texte de commentaire
2005 XLV| de l’heure où elle s’est enfuie, rougissante et confuse, 2006 XXXIX| se mirant dans le miroir enfumé qui ornait le cabaret.~ ~ ~– 2007 XXII| était revenu. Mes jours s’enfuyaient comme de sombres rêves, 2008 XLVIII| et l’avait envoyée, en l’engageant à se hâter, vers la rue 2009 XLV| aux épées cassées et aux engagements d’honneur.~ ~ ~– L’incrédulité 2010 XLIII| rire, et les fugitifs s’engagèrent dans un sentier qui courait 2011 LI| Pilois et de Bligny étaient engagés contre des partis d’ennemis 2012 XLIV| comte ; ainsi, vous nous engagez à être sur nos gardes ?~ ~ ~– 2013 XXIV| cœur ; l’espace profond l’engloutit, et l’on n’entendit plus 2014 XLI| porte se fendit, l’air s’engouffra dans le bâtiment, et l’incendie 2015 L| que ta main ne s’est pas engourdie durant la paix. Fais ce 2016 XXI| une odeur pénétrante qui l’enivrait, et ses pétales embaumées 2017 XII| force de secouer le sommeil enivrant où le berçait une naissante 2018 XII| devant une réalité plus enivrante encore. Belle-Rose écarta 2019 XXII| pour lui elles étaient enivrantes ou terribles. Parfois il 2020 XII| un enfant ! Votre voix m’enivre, et je ne l’entends jamais 2021 XXXI| elle s’était si souvent enivrée dans le parc de Malzonvilliers. 2022 XXXVI| nuit à bénir Dieu et à m’enivrer de son nom à lui. – Le lendemain, 2023 VI| aisé. Ses discours étaient enjoués, mais toujours honnêtes, 2024 XX| Les chandelles avaient été enlevées ; une seule lampe de fer 2025 XIX| de M. de Nancrais et lui enlevèrent les insignes de son commandement. 2026 L| pas pressés, nous étions enlevés tout net, peut-être même 2027 XLVI| ouvrit la bouche :~ ~ ~– Vous enlevez avec l’enfant toute la joie 2028 XIII| pour ne pas s’en faire une ennemie implacable ; mais avant 2029 XXXV| front était tout chargé d’ennui, son regard éteint, sa parole 2030 XIII| résolu à lui épargner les ennuis d’une longue attente, il 2031 XXXVII| de notre grand roi. Je m’ennuyais fort, et, pour passer le 2032 XLII| faisait perdre un temps énorme. Cependant Bouletord et 2033 VIII| cour croissaient des arbres énormes, et sous leur ombre s’éparpillaient 2034 XXXIII| pas une corruption bien enracinée ? Entourez-la d’une grande 2035 VI| affaires de Belle-Rose ; aussi enrageait-il de tout son cœur. Lorsque 2036 IV| Tu n’es pas encore enrégimenté, mon garçon, dit M. d’Assonville 2037 II| aussi il lui arrivait d’enrégimenter les enfants du faubourg 2038 XX| dit-il, n’êtes-vous point enrôlés au service de M. le duc 2039 XXXIX| Maréchal, lui ai-je dit, enrôlez-moi dans votre escouade, et 2040 XL| Le lendemain, Cornélius, enrubanné, se rendit au couvent des 2041 XXII| Les guerres de la Fronde ensanglantaient alors la France. J’habitais 2042 XLVII| Belle-Rose jeta son poignard ensanglanté sur le tapis.~ ~ ~– Monsieur 2043 V| doigts. Tandis qu’il lui enseignait les principes du dessin 2044 XXIX| vous à qui la douleur a enseigné la bonté, vous qui êtes 2045 I| profitait surtout de cet enseignement ; comme il avait l’esprit 2046 XXXIX| en allait regardant les enseignes, le chapeau sur la nuque, 2047 XL| que l’amour a fini par m’ensorceler. Que diable ! on n’est pas 2048 IX| parade, la chair seule fut entamée.~ ~ ~– Vous pratiquez donc 2049 XXXVII| horribles serments qu’il entassait du matin au soir. À mesure 2050 XII| les tentures, les meubles entassés prêtaient mille aliments 2051 XVIII| double question troublait l’entendement du pauvre la Déroute : c’ 2052 II| que les petites filles s’entendent mieux à ces choses-là que 2053 XL| C’est selon comme vous entendez le verbe, dit tranquillement 2054 XXXVI| souriait. Tout à coup, nous entendîmes marcher auprès de nous ; 2055 XXXII| il faut que nous ne nous entendions pas. Je vous ai dit…~ ~ ~– 2056 XI| encore, jusqu’à ce qu’il entendît le bruit des chevaux galopant 2057 XXVI| aucun soupçon.~ ~ ~– Ça, entendons-nous, dit-il en poussant son 2058 XXIX| Bastille.~ ~ ~– Mais on m’entendra… on me jugera !~ ~ ~– Et 2059 XXVII| le prince de Condé et m’entendrai avec lui sur cette affaire. 2060 II| raison, mon garçon ; tu m’entendras, car tu as du bon sens. 2061 XX| fois : j’imagine qu’ils s’entendront avec vous.~ ~ ~ ~M. de Villebrais 2062 XXXI| acharné à le perdre, on veut l’enterrer vivant dans une prison d’ 2063 XXXV| mystérieux.~ ~ ~– Mais vous vous enterrez vivante.~ ~ ~– Vivante ! 2064 XL| sacramentel.~ ~ ~– C’est de l’entêtement !~ ~ ~– Oui, mais dans le 2065 XXVIII| goulot d’un entonnoir et entonna une autre pinte. Belle-Rose 2066 XLIV| choses se passent tout à l’entour du monastère, nous aurions 2067 XXXIV| elle s’était agenouillée, entourant de ses faibles bras les 2068 I| dans un temps où il faut s’entourer de précautions. Mais dans 2069 XXXIII| corruption bien enracinée ? Entourez-la d’une grande surveillance ; 2070 IV| ai des charbons dans les entrailles !~ ~ ~ ~Jacques posa le 2071 XXI| La découverte du Lorrain entraînait sa pendaison. Il commença 2072 XXXV| c’est la vocation qui l’entraîne.~ ~ ~ ~Le front de M. de 2073 XXI| J’ai couru à la porte, entraînée par un élan irrésistible ; 2074 IX| amour ravivé pouvait-il entraîner après lui ? Tirant son mouchoir 2075 XVIII| et dispersent le reste. Entraînés par leur courage, M. de 2076 XI| gril ! dit le soldat en entrant.~ ~ ~– Si bien que vous 2077 XXIX| elle approchait des portes entre-bâillées, elle chancela et tomba 2078 X| debout derrière ses volets entrebâillés, il jetait des regards pleins 2079 XXXVII| cliquetis d’armes et des cris entrecoupés. Cornélius sauta sur son 2080 XLVI| ont pas tenu ; elles sont entrées toutes seules dans de grosses 2081 LIII| rapides et flexibles, s’entrelaçaient comme des serpents lumineux. 2082 XXXVIII| fois leurs doigts purent s’entrelacer l’espace d’une seconde. 2083 XXXVII| Cornélius et de Claudine fut entremêlée de joie et de larmes : ils 2084 VI| les folies que les hommes entreprennent, cherchez, et vous trouverez 2085 VI| d’un voyage qu’il avait entrepris à Calais, me présenta un 2086 XLI| trois ou quatre vaches qu’entretenaient les religieuses. Il y avait 2087 VI| ce jour, il ne m’a jamais entretenue de votre amour et de vos 2088 XXXVI| les tombeaux.~ ~ ~– Elle s’entretient avec les anges ! disait 2089 XXII| guerre. Le mystère de nos entrevues plaisait d’ailleurs à ma 2090 XXI| Tenez, Jacques, si vous entriez, si je vous entendais ici, 2091 XX| abandonnera son campement et envahira les pays espagnols, qu’elle 2092 XLVIII| poussais un cri, mes gens envahiraient l’hôtel, dit le confident.~ ~ ~– 2093 XIII| Bientôt les ombres envahirent le parc ; les bruits moururent, 2094 IX| compagnie de mousquetaires avait envahis, Belle-Rose, au moment où 2095 XXVIII| mesure que ces pensées l’envahissaient, Belle-Rose sentait son 2096 XIV| pensée troublait son âme et l’envahissait. Comme il passait dans la 2097 XXVI| déchira les ficelles qui enveloppaient les papiers et se mit en 2098 VII| livra passage à deux femmes enveloppées de mantes. Quand les mantes 2099 XLV| à la Bastille qu’on vous enverra, et je vous y donnerai tout 2100 XLI| tablier comme si vous étiez envieuse de cerises, et nous causerons, 2101 XLIII| fut plus qu’à trente pas environ, le coup partit. Bouletord 2102 VIII| regret. Trois jours après l’envoi de la seconde lettre, Belle-Rose 2103 XIX| un champ voisin, d’où s’envolait un flocon de vapeur. Mais 2104 XXXIX| du mur, et toutes deux s’envolèrent comme des oiseaux. Tandis 2105 L| quatre cavaliers s’étaient envolés comme des fantômes. À un 2106 XVI| signées qui nous ont été envoyées de Paris : l’une provient 2107 XXXII| triompher d’une femme, et vous m’envoyez vers un phénomène ! Sur 2108 V| Que faut-il faire ?~ ~ ~– Envoyez-moi Belle-Rose.~ ~ ~ ~Après 2109 IV| affections, juste entre son épagneul et son confesseur ; le matin, 2110 X| assez vaste, perdue dans l’épaisseur du bois. Le guide frappa 2111 XLIX| L’ombre commençait à s’épaissir dans les campagnes ; on 2112 II| premières clartés du jour s’épanchaient sur les campagnes humides ; 2113 III| dans cette vie qui s’était épanchée comme une onde limpide et 2114 XXXVI| souriait amèrement en voyant s’épancher ce qui devait apporter quelque 2115 III| et criblé d’étincelles s’épandait au loin ; quand l’incendie 2116 XI| de la joie profonde qui s’épandit dans le cœur de Belle-Rose. 2117 XXX| souriait guère, avait le visage épanoui comme une tulipe ; mais 2118 XII| dévoraient les tentures, s’épanouissaient en panaches flamboyants 2119 XLIX| gazetiers de la Hollande n’épargnaient au jeune roi ni le dédain, 2120 VI| serait autant de besogne épargnée à mes sapeurs !~ ~ ~– J’ 2121 XIII| passage. Très résolu à lui épargner les ennuis d’une longue 2122 VII| écria Suzanne.~ ~ ~– Dieu m’épargnera cette épreuve, dit le père.~ ~ ~– 2123 XXIV| fils pour moi. Je ne lui épargnerai pas les dangers, et si Dieu 2124 XXIII| Belle-Rose et la Déroute lui épargnèrent les trois quarts du chemin. 2125 I| quelques travaux et de ses épargnes. Devenu veuf, le père Guillaume 2126 XXVI| de cendres étincelantes s’éparpilla sur le visage de l’enfant. 2127 XLVI| premières maisons du bourg éparpillées dans les champs. Un petit 2128 VIII| lettres et divers papiers éparpillés. À la pâleur du capitaine, 2129 XVIII| élite des intelligences éparses dans le royaume. Molière 2130 XXV| en arrière de la sape un épaulement en terre qui les mettait 2131 III| visage un nom que son cœur épelait tout bas.~ ~ ~– Mon nom ? 2132 XXX| entouraient, allant et venant éperdus. Bouletord vit un mousquet 2133 XVII| fouettait mon âme, tandis que j’éperonnais mon cheval, mais à chaque 2134 XLII| sur la bride du cheval qu’éperonnait M. de Pomereux.~ ~ ~– Avant 2135 L| gaillardement, tout botté et éperonné ; il reçut Belle-Rose les 2136 XX| aides de camp, bottés et éperonnés, dormaient dans les coins 2137 L| aux gentilshommes leurs éphémères amours d’une nuit. Dans 2138 XIII| Un homme attentif et muet épiait leur course et, lorsque 2139 XIII| travers du parc avait été épiée. Mais il réfléchit que son 2140 XXIX| tromper mille regards, épier l’heure propice, ne rien 2141 XLVIII| résolu à ne pas s’arrêter aux épigrammes du comte, cet homme a tué 2142 VIII| chercher après la troisième épître.~ ~ ~– Mlle Camille ou M. 2143 XL| Dragon, où il y avait à cette époque-là un traiteur en renom, cogna 2144 XXII| un mois d’hésitation, j’épousai le duc. Trois jours après, 2145 XXXII| moquer. Si vous m’aviez épousé, c’est un péril auquel vous 2146 XXXIX| Ambroise, et Catherine en épousera un autre.~ ~ ~– Point ! 2147 XXXIX| Catherine de l’épouser, et je l’épouserai.~ ~ ~– Je le crois bien ! 2148 II| autant que tu l’aimes : tu l’épouseras.~ ~ ~ ~Jacques embrassa 2149 XXXIII| tombeau ? Sortez d’abord, épousez-moi et vous vivrez après à votre 2150 XX| se mit très gravement à épousseter la manche de son habit. 2151 XXXVI| la terreur me prit, d’épouvantables rêves peuplaient mon sommeil : 2152 XXXII| têtes que ces choses-là épouvantent, mais tout s’arrange à la 2153 XLIV| Trop de précaution les épouvanterait et donnerait à Mme de Châteaufort 2154 XXXII| Celui de me voir épris de vous.~ ~ ~ ~Suzanne haussa 2155 XXXI| mon beau cousin, est fort éprise d’un certain drôle qui a 2156 VI| bonté me touchait, et j’éprouvai quelque peine quand il quitta 2157 XLV| foi, oui, monseigneur ; j’éprouvais une si violente contrariété 2158 XXIX| souffrances qu’il avait éprouvées, restait couché sur son 2159 XXX| leurs reins leurs montures épuisées ; le sang suintait de leurs 2160 XVIII| son alliée, la Hollande, s’épuiser dans une guerre stérile 2161 XLIII| travers champs. Les chevaux épuisés tremblaient sur leurs jarrets. 2162 XLIV| emporté du monde qu’un cœur épuré par le pardon et qu’un esprit 2163 XLIX| s’accroître encore et s’épurer. L’enfant fut tenu sur les 2164 V| répondait aux problèmes par des équations. Le jour suivant, le caporal 2165 XLVI| offert vingt pistoles de son équipement, qu’il m’a tout de suite 2166 XIX| c’était justice ; il est équitable maintenant que vous soyez 2167 III| Où donc as-tu appris l’équitation ?~ ~ ~– Chez mon père, à 2168 III| dans son naïf sentiment d’équité, il ne doutait pas non plus 2169 XV| le résultat. Belle-Rose erra jusqu’au matin, luttant 2170 XLIV| ici. Vous y êtes entrés errants et proscrits, vous en sortirez 2171 XXII| peut-être ! Ces temps d’erreurs, je les maudis. Si mon sang 2172 XLIX| d’Estrées ; les chefs d’escadre : Jean Bart et Duguay-Trouin. 2173 L| Orge que vous le nommez ? Escalade, effraction, rapt, rien 2174 XIII| action qu’il était découvert, escaladerait le mur et ne se montrerait 2175 XLI| Habitué dès longtemps aux escalades nocturnes et à toute la 2176 XXVIII| monté et descendu divers escaliers étroits et funèbres, elle 2177 XXXIX| à l’envie qu’il avait d’escamoter la lettre ; je vois que 2178 XLVIII| dois-je le faire qu’à bon escient.~ ~ ~– Eh bien ! ne suis-je 2179 V| compagnie surtout, on est esclave de la discipline. À la première 2180 IX| aucune des ressources de l’escrime. Mais il avait affaire à 2181 XX| Arrêté par les sentinelles espagnoles, M. de Villebrais demanda 2182 XXVI| qui ravaudait parmi les espaliers.~ ~ ~ ~Le petit garçon, 2183 XLV| gai : elle avait toujours espéré. La joie de l’une lui mettait 2184 VIII| la tristesse à ceux qui n’espèrent plus. Tu as vingt ans, Belle-Rose ! 2185 XLIV| doit y avoir une foule d’espions à un quart de lieue.~ ~ ~ ~ 2186 XIX| et M. de Luxembourg, s’esquivant, s’approcha de Belle-Rose.~ ~ ~– 2187 III| long du sentier, les noirs essaims des corneilles dispersés 2188 XXXV| était perdue. La bonne tante essaya de sourire.~ ~ ~– Moi qui 2189 XLVIII| au moment où M. de Charny essayait une riposte, il lia son 2190 LI| duc.~ ~ ~– Eh bien, qu’il essaye ! reprit le prince.~ ~ ~ ~ 2191 XLIV| ou l’autre ou tous deux essayent de quitter l’abbaye, n’y 2192 L| tout conquérir.~ ~ ~– J’essayerai, dit Belle-Rose avec un 2193 XL| ailes. Elles arrivèrent essoufflées à l’angle du mur et trouvèrent 2194 XLIII| de ce temps, les chevaux, essoufflés, buttèrent coup sur coup. 2195 XLIV| Madeleine après qu’elle eut essuyé de sa chevelure les pieds 2196 XLIII| une générosité tout à fait estimable. Il est fâcheux que ce pauvre 2197 XXIX| soie. Sa philosophie avait estimé qu’une veste de drap bleu 2198 XXXVII| Ma foi, monsieur, vous estimez bien peu le satin coupé 2199 XLV| larmes font que nous vous en estimons davantage, lui dit Suzanne. 2200 LI| et Grippard frappaient d’estoc et de taille. M. de Nancrais 2201 XLIX| étaient Tourville, Duquesne, d’Estrées ; les chefs d’escadre : 2202 XXXVIII| pouvait être un moyen d’établir des communications avec 2203 XXXV| de songer moi-même à mon établissement.~ ~ ~– Sans doute, madame, 2204 XXI| proche du camp, où il s’établit pour la nuit. Il voulait 2205 X| cristaux prodigués sur les étagères, et les accidents de la 2206 XXXIX| parlant ainsi, la Déroute étala sur une table les pièces 2207 LIII| austère. Devant ses yeux s’étalait tout ouverte la lettre de 2208 III| mangeaient à même leur provende étalée par terre. Aux premiers 2209 XLVI| habits étaient proprement étalés sur une chaise.~ ~ ~– Il 2210 XXXV| sur les dalles du parvis l’étamine et la bure ; de vagues parfums 2211 XIX| Luxembourg, entouré d’un brillant état-major, était assis dans un grand 2212 LI| général de la cavalerie des États, avec huit régiments divisés 2213 XX| arrivée se répandit. Les états-majors des divers régiments qui 2214 IV| Hongrois brillaient et s’éteignaient tour à tour ; quand il les 2215 VI| regardons les bandes d’or qui s’éteignent, et le dernier sourire du 2216 LI| d’une main, portant son étendard de l’autre. M. de Pomereux, 2217 X| cri, au premier geste, j’étends ce guide roide mort à vos 2218 XXIV| jeunes têtes sous ses mains étendues. Le silence était si profond, 2219 LII| métier de roi, il posait éternellement en face de la cour, en face 2220 XV| sort que pour entrer dans l’éternité.~ ~ ~– Bah ! qui sait ! 2221 XXX| où la lune nageait dans l’éther pur. Les trois fugitifs, 2222 XXVI| chenets. Un nuage de cendres étincelantes s’éparpilla sur le visage 2223 XXVI| les yeux du petit garçon étincelèrent. Ses doigts saisirent la 2224 LI| mais nous avons laissé l’étiquette de l’autre côté du Rhin.~ ~ ~ ~ 2225 XXIV| se prolongea sous le ciel étoilé : c’était tout à la fois 2226 LIII| nuit d’été, claire et tout étoilée. Quand la voiture fut au 2227 XIII| au ciel durant les nuits étoilées. Ses pas le conduisirent 2228 XII| cour. Les raffinés s’en étonnaient et en cherchaient la cause ; 2229 XLIX| dit le capitaine ; c’est étonnant comme la vue d’un fer luisant 2230 XIII| écria-t-elle.~ ~ ~ ~Ses caméristes étonnées ne remuaient pas.~ ~ ~– 2231 XXV| de ces actions qui ne m’étonnent pas, venant de vous : j’ 2232 XLIX| chaleur de cette soirée étouffante, s’était endormi sous un 2233 XXXVI| céleste, et les sanglots étouffés des jeunes novices qui pleuraient 2234 XXXII| mais vous avez approché l’étoupe de la flamme !~ ~ ~– Lui ! 2235 XXV| était muni d’un sac plein d’étoupes qu’il avait coiffé d’un 2236 LII| fumées de l’orgueil qui étourdissaient la Déroute, il n’avait pas 2237 XLV| sang-froid de M. de Pomereux étourdissait M. de Louvois ; il avala 2238 XXXIII| élancée ; mais quelque chose d’étrangement dur et de hautain détruisait 2239 II| un grand éclat de rire. L’étrangeté de la proposition et le 2240 XXXIII| il avait encore à dire l’étranglait ; il voulut vaincre son 2241 XLI| sergent le serraient à l’étrangler ; sa face devint pourpre, 2242 II| ferais-tu, drôle ?~ ~ ~– Je l’étranglerais !~ ~ ~ ~Et Jacques leva 2243 XVII| promptement l’occasion d’étrenner ton épée. Tiens-toi prêt ; 2244 VIII| peine le sol, et ses lèvres, étroitement pincées, semblaient avoir 2245 XXVIII| descendu divers escaliers étroits et funèbres, elle entra 2246 V| Ce jour-là, Belle-Rose étudia la théorie du carré de l’ 2247 V| pauvre la Déroute avait étudié sous le sergent instructeur, 2248 XIX| qui, à son tour, se mit à étudier les traits du général avec 2249 XXXII| audace que je n’aurais jamais eue.~ ~ ~– Il paraît tout au 2250 XV| chapeau et sortit. À peine eurent-ils passé la porte, que le caporal 2251 XIX| je craignais que vous n’eussiez été rejoindre M. de Nancrais 2252 XLIV| ce qui me chagrine.~ ~ ~– Eussiez-vous mieux aimé en voir cinquante ?~ ~ ~– 2253 LI| la mèche allumée. À peine eut-on fait dix pas dans le fleuve, 2254 XIX| ordre du jour, monsieur. Eût-on brûlé vingt drapeaux et 2255 XVI| avec l’accusé, la salle fut évacuée, et le conseil entra en 2256 XXXVII| M. Belle-Rose qui s’est évadé.~ ~ ~ ~Ce fut au tour de 2257 LI| Belle-Rose, crois-tu que l’Évangile ait raison ?~ ~ ~ ~La troupe, 2258 XXVI| M. Mériset, qui pensa s’évanouir de joie en le revoyant. 2259 XXII| cœur se tordait et je m’évanouis. Gaston me laissa aux mains 2260 XV| réveillait à peine de son long évanouissement, lorsqu’elle entendit rouler 2261 X| X~ ~ UNE FILLE D’ÈVE~ ~À peine Belle-Rose se 2262 LIII| fois le tour de la cour, éveilla deux ou trois fois Grippard 2263 XLIX| plusieurs reprises avaient éveillé quelques soupçons dans l’ 2264 XIII| ses craintes un instant éveillées, M. de Villebrais les suivait 2265 XLII| serment qu’il faisait d’éventrer le coquin qui avait failli 2266 XLIX| ligue offensive avec les évêques d’Osnabruck et de Munster, 2267 XLIV| nul autre pareil. Ils s’évertuaient ensemble à bâtir mille châteaux 2268 V| principes du dessin linéaire, s’évertuant à lui démontrer la différence 2269 XXIX| courroie qu’il serra fortement. Évidemment le conseil était pour lui. 2270 XLIV| une feinte candeur. Il est évident que M. de Louvois, éclairé 2271 III| sabre levé ; mais Jacques évita le coup en se jetant de 2272 XLIX| Déroute, par un accord tacite, évitaient de causer ensemble sur ce 2273 XLII| confessant la vérité, j’évite le péché et j’ai tout profit.~ ~ ~– 2274 VII| te consoler ; si tu les évites, elles te chercheront.~ ~ ~ ~ 2275 XIV| un jour entier, si vous évitez tout effort et tout mouvement ; 2276 VIII| les suivras et tu feras exactement tout ce qu’ils te diront.~ ~ ~– 2277 XIX| son visage à mesure que l’examen avançait.~ ~ ~– Eh oui ! 2278 XLIX| laquais rôdaient donc partout, examinant toute chose du coin de l’ 2279 XVI| ici… Pendant la route, j’examine ce que le capitaine m’avait 2280 XXXVI| dans la soirée et, l’ayant examinée, déclara qu’elle ne passerait 2281 XVII| arriver de Paris, je vais les examiner.~ ~ ~ ~La mort, qu’il avait 2282 XXVIII| les deux interlocuteurs s’examinèrent. M. de Louvois le rompit 2283 IV| C’est ce que nous examinerons plus tard, et ce à quoi 2284 XXV| heures il eut pratiqué une excavation où deux hommes pouvaient 2285 XLVII| se sentant, disait-il, d’excellentes dispositions pour gâter 2286 XVII| soldats de garde.~ ~ ~– J’en excepte cinq louis, dit-il, que 2287 XXV| mon lieutenant, tous, excepté moi ! s’écria la Déroute.~ ~ ~– 2288 XXV| firent feu dessus, à l’exception de deux ou trois. Belle-Rose 2289 XXXIV| endormie par son propre excès, lui laissait un peu de 2290 XXV| portes. Ce premier succès excita la joie de l’armée, qui 2291 IV| explosions, l’odeur de la poudre, excitaient son jeune courage ; il brandit 2292 XXIII| là, et la petite troupe, excitée par son guide, franchit 2293 L| tambours, et les hommes, excités par les fanfares, avaient 2294 XLI| faut qu’il soit sorcier ! exclamait Bouletord qui écorchait 2295 XLI| par M. de Charny, qui s’excusa très honnêtement auprès 2296 XXXVIII| Très bien ! vous excuserez, mon fils, l’ignorance d’ 2297 XII| monsieur, ce ne sont point des excuses que je vous demande, c’est 2298 XX| murmura-t-il entre ses dents. Excusez-moi, mon officier ; c’était 2299 XII| tacite dont les clauses s’exécutaient loyalement. À lui les titres, 2300 XLVIII| était pas douteux qu’il n’exécutât sa menace au premier cri. 2301 XVI| et du diable si je ne l’exécute pas !~ ~ ~ ~Belle-Rose, 2302 LI| les autres. Les Hollandais exécutèrent une décharge et se débandèrent 2303 XVI| instituait Belle-Rose l’exécuteur de ses dernières volontés 2304 XIV| ont fourni de mémorables exemples, M. d’Assonville avait entendu 2305 XLIX| le grand Colbert, s’était exercée dans les guerres lointaines 2306 XXXV| pouvoir impose à ceux qui l’exercent ! Au-dessus de la volonté 2307 XLIX| soleil et cette devise en exergue : In conspectu meo stetit 2308 XLIII| excité par les émanations qu’exhalaient les flancs humides de la 2309 XLVIII| cachet, la moindre bagatelle. Exhibez-moi vos pouvoirs, et tout s’ 2310 XVII| une nuit passée en pieuses exhortations, la fatigue du corps l’avait 2311 VII| Guillaume ! qu’avez-vous exigé ? Claudine, que m’as-tu 2312 IX| esprit. Sa sûreté personnelle exigeait qu’il s’éloignât en toute 2313 III| plains ! Mon drôle, tu es exigeant.~ ~ ~ ~Jacques crut n’avoir 2314 XXVII| monde comme si le monde n’existait pas… Ma vie s’écoule entre 2315 XXXI| limpidité du ciel, c’était une expansion qui la remplissait de joie. 2316 XXXVIII| répugnait à cette nature bonne, expansive et vivace. Ses yeux, un 2317 II| attaquées, de camps surpris, d’expéditions meurtrières. Le cardinal 2318 XLV| pleurait, elle m’aimait, elle expirait, reprenait-il, et moi je 2319 LI| sauta par-dessus son corps expirant et vint se mettre au premier 2320 XVI| Avez-vous du moins quelques explications à nous donner sur les causes 2321 XXXVII| mettre en danger de mort. On expliqua au blessé la présence de 2322 XXI| présence de Suzanne au camp s’expliquait par la nomination de M. 2323 XIX| croyais m’être clairement expliqué, monsieur ? dit-il.~ ~ ~– 2324 II| comprends !~ ~ ~– Alors, explique-toi.~ ~ ~– Tiens, Jacques, ajouta 2325 IV| corps. Ma prudence m’est expliquée, à présent : c’était un 2326 XVII| sortes de compromis qui expliquent les choses en apparence 2327 XXXII| ne l’eusse désiré.~ ~ ~– Expliquez-vous, de grâce.~ ~ ~ ~M. de Pomereux 2328 XLII| maréchaussée qui leur raconta l’exploit de Grippard ; malgré sa 2329 XXVI| redoutable, dont Peppe avait déjà exploité l’influence, produisit de 2330 XXI| côté, Conrad avait, tout en explorant les lieux, reconnu un sergent 2331 IV| des armes, le bruit des explosions, l’odeur de la poudre, excitaient 2332 LIII| compatissante et bonne à tous. On exposa le corps de Geneviève dans 2333 XXXII| jeune et chaste amour était exposé, elle leva vers le ciel 2334 XXVII| à son quartier ; mais j’exposerais Belle-Rose à tout le ressentiment 2335 XLII| Si bien que vous vous exposez à être tués pour nous sauver, 2336 LIII| tous. Elle murmurait les expressions une à une, et les redisait 2337 LIII| précoce, rappelait déjà l’expressive et charmante physionomie 2338 XVII| le cœur est plus tendre, exprimaient tout haut les sentiments 2339 X| guide de Belle-Rose, en s’exprimant dans une langue étrangère.~ ~ ~– 2340 LII| que son visage impassible exprimât aucune émotion. Tandis qu’ 2341 XVIII| stupéfait.~ ~ ~– Parbleu, je m’exprime en français, j’imagine ! 2342 XX| meurtre de M. d’Assonville, exprimèrent hautement leur indignation. 2343 XXXVI| lueurs roses. Une profonde extase se peignait sur le visage 2344 XLIX| fous de tendresse, des extases infinies quand la petite 2345 VI| je me sentais des envies extraordinaires de l’embrasser. Il y a quelque 2346 XXXIII| elles sont fidèles jusqu’à l’extravagance. Les morts ont toutes sortes 2347 XLIV| se serait livré à mille extravagances, si Belle-Rose et Cornélius 2348 I| hardiesse et une résolution extrêmes aussitôt qu’il croyait être 2349 XXX| un point d’éloquence si fabuleux, que le carrosse sortit 2350 X| des candélabres, aux mille facettes des cristaux prodigués sur 2351 XV| Ne vas-tu pas te fâcher, à présent ?~ ~ ~– Je me 2352 L| reprit Belle-Rose, ne nous fâchons pas, et surtout ne cherchez 2353 XLVII| que le sergent lui avait façonné. Gaston voulut à toute force 2354 VIII| beau me retourner de cent façons pour savoir qui vous étiez, 2355 XXXIII| maréchaussée m’interdit cette faculté ; mais il est un autre moyen 2356 XXVI| disparut. Aussitôt que les fagots furent embrasés, Belle-Rose 2357 II| d’aimer les gens, qu’il faille prendre cet air malheureux ? 2358 L| appui, et mon appui ne vous faillira pas, dit-il ; aussi bien 2359 XXXIX| tu l’auras bien traité, fais-lui bien vite reprendre le chemin 2360 XLV| jeune et si bonne ! Que faisais-je, grand Dieu ! tandis qu’ 2361 XVIII| paix signée dans l’île des Faisans, Louis XIV gagna la confirmation 2362 XVI| seront réunis, les armes en faisceau, je les ferai ranger en 2363 L| artillerie, les tentes, les faisceaux d’armes ; mille exclamations 2364 XXXVII| tailladé. Un habit du bon faiseur que j’avais fait venir tout 2365 XLIX| semblerait plus encore si nous la faisions ensemble.~ ~ ~ ~Belle-Rose 2366 XLV| que j’étais ! Comment se fait-il que je n’aie point deviné 2367 XV| sont les tiennes aussi… faites-les ensemble.~ ~ ~– Hélas ! 2368 VI| à Dieu, m’a-t-il dit, et faites-lui une offrande de vos douleurs ; 2369 XLIII| morceaux par terre.~ ~ ~– Que faites-vous ? s’écria Belle-Rose.~ ~ ~– 2370 XXXIX| vénérable tourière, je me familiarise avec Castor et Pollux, nous 2371 I| Guillaume, comme on l’appelait familièrement, était bien le meilleur 2372 I| oreilles de l’animal… il est fantasque ; mais quand il est en humeur 2373 III| route, et ne voyant rien, ni fantassin, ni cavalier, il s’étendit 2374 LI| et vaincus, cavaliers et fantassins, tous mêlés. M. de Nancrais 2375 XII| épouvante. Cette course fantastique au milieu des flammes et 2376 XII| alléché par le précieux fardeau qui se collait à sa poitrine, 2377 XLVI| dodus, les filles point farouches et le vin du cru pas trop 2378 XII| palpitant de terreur, la fascinait. Jusqu’où ne serait-elle 2379 I| façon, tu ne serviras pas de fascine à quelque fossé… Cependant, 2380 LII| royaume ne savait séduire et fasciner autant que Louis XIV, quand 2381 XXIV| maintenant, quoi que vous fassiez, l’idée du meurtre se mêlera 2382 XLV| Irlandais. J’ai déploré la fatalité qui a fait que votre épée 2383 XIII| payer cher au visiteur sa fatigante surveillance.~ ~ ~– Il cherche 2384 XLIII| qui, replet et pesant, fatiguait sa monture ; les laquais, 2385 XXVII| recevoir. Elle semblait fatiguée par de longues veilles et 2386 XXX| où brillait un grain de fatuité.~ ~ ~– Est-ce la pluie qui 2387 XXXVI| enfant mourut aussi. La mort fauchait autour de moi ; une vieillesse 2388 XVI| toutes parts des espérances fauchées. Les fleurs de sa jeunesse 2389 I| temps où il était maître de fauconnerie chez M. d’Assonville, et 2390 III| Après avoir passé la nuit à Fauquembergue, il arriva le lendemain 2391 X| sofa, on distinguait deux fauteuils ; Belle-Rose et son guide 2392 XXIV| dans l’ombre d’une haie une fauvette amoureuse qui gazouillait 2393 XVII| heure, elle vous accable de faveurs.~ ~ ~– Je n’ai rien fait 2394 I| attendait plus que l’occasion favorable de se donner un titre, baron 2395 XXIX| si vous ne l’êtes pas, feignez de l’être. »~ ~ ~Cette fois, 2396 IV| les morts ; les vivants se félicitaient les uns les autres, et tout 2397 V| Assonville, qui, tout en le félicitant de son zèle, lui envoyait 2398 XIV| élus dans leur éternelle félicité ; le lendemain, j’avais 2399 XL| au chapitre des caprices féminins. On accepte et l’on refuse 2400 XXXII| y avait beaucoup de ces femmes-là à Paris, il faudrait se 2401 L| rejointe. L’éclair allait fendre la nue. La France entière 2402 XLII| Bouletord ; si je ne lui fends pas le cœur en quatre, que 2403 V| retroussé entre deux yeux fendus à la chinoise.~ ~ ~– Ah 2404 XLVII| lumière ne brillait par leurs fentes et leurs jointures. Belle-Rose 2405 XXV| me sauves l’honneur. Que ferai-je pour toi, Grinedal ?~ ~ ~– 2406 X| Parfaitement ; mais pourquoi ferais-je ce que vous désirez ?~ ~ ~– 2407 II| vengerais.~ ~ ~– Et que ferais-tu, drôle ?~ ~ ~– Je l’étranglerais !~ ~ ~ ~ 2408 XLVII| Mériset en se levant, me ferez-vous l’honneur d’accepter une 2409 XLIII| Il m’est avis que nous ferions bien à présent de chercher 2410 XLII| Déroute ; peut-être même ferions-nous bien de nous séparer ici.~ ~ ~– 2411 XV| son silence qu’elle était fermement décidée à éviter toute entrevue, 2412 V| battent et les officiers ferment les yeux.~ ~ ~– Ainsi, je 2413 XVI| une, reprit la Déroute, fermons la porte et parlons bas. 2414 XXV| Espagnols nous verront, ils feront feu.~ ~ ~– C’est-à-dire 2415 V| tirant l’épée, commencèrent à ferrailler. Le soldat, qui était un 2416 XXIII| sanglier qui a les pieds ferrés.~ ~ ~ ~Le Lorrain leva brusquement 2417 IV| des danseurs manqueront au festin. Les Hongrois sont nombreux.~ ~ ~– 2418 I| quelques mots, déchira le feuillet, et le présentant à Jacques, 2419 XXVI| la chambre, déchira les ficelles qui enveloppaient les papiers 2420 VII| et le coucha sur un banc fiché contre le mur. Le cœur de 2421 XXXIII| de fidélité, elles sont fidèles jusqu’à l’extravagance. 2422 XXIV| la tête. Son sang s’était figé dans ses veines ; il regardait 2423 IV| Quelques gouttes de sang se figeaient au bord de ses plaies ouvertes, 2424 XLV| ce ne sera pas long ! Figurez-vous donc qu’après avoir quitté 2425 XXX| était presque Anglais. Ils filaient comme des boulets, cloués 2426 III| des hêtres, le troupeau filant le long du sentier, les 2427 XXXIX| plats tombaient comme de la filasse sur ses oreilles.~ ~ ~– 2428 XVI| Cinq minutes après, nous filerons comme des perdreaux par 2429 XXXVII| France. Tout en jetant ses filets à la mer, il pouvait bien 2430 XLVII| que faire d’inquiéter les filous et les amants : il passa. 2431 XI| visage ; sur son front pâle filtraient quelques gouttes de sang ; 2432 VIII| Ferté.~ ~ ~ ~L’hôte sourit finement.~ ~ ~– Mais oui : on s’en 2433 XXXV| grille du chœur, dont les fines mailles interceptaient le 2434 LII| affaires du royaume sont finies ; j’imagine, monsieur, que 2435 XXXIII| peu usé de ce côté-là, je finirais par aimer celle-ci.~ ~ ~ ~ 2436 XXVI| Je savais bien que nous finirions par nous entendre. Que vouliez-vous ? 2437 XXIX| dit-elle.~ ~ ~– Non, je finis.~ ~ ~ ~Suzanne ouvrit la 2438 XI| suivit.~ ~ ~– Laissez-moi et finissons, dit-elle.~ ~ ~– Non pas ; 2439 XLIII| lui.~ ~ ~– Oubliez-le et finissons-en ! s’écria-t-il.~ ~ ~ ~M. 2440 XLVI| chargée de longs cheveux plus fins que la soie, et prit un 2441 XXXVI| Suzanne la surprit vidant une fiole, elle la lui arracha des 2442 XLVI| pâlit à ces mots et regarda fixement Belle-Rose.~ ~ ~– Qui vous 2443 V| sentaient troublées par sa fixité. M. de Nancrais avait deux 2444 XIV| Belle-Rose tira un flacon d’une armoire et remplit 2445 LIII| de roses épanouies et les flaira ; un fruit splendide suivit 2446 X| comprends, fit M. Mériset, qui flairait sous ce mystère une affaire 2447 XLIV| ravaudait depuis un instant, flairant les bouquets et chiffonnant 2448 XXXII| C’est qu’elle aura flairé le tombeau, répondit froidement 2449 XII| Bouletord et la maréchaussée ne flaireraient le sergent d’artillerie. 2450 XII| épanouissaient en panaches flamboyants au bout des cheminées embrasées, 2451 XLI| pour l’évasion, Bouletord, flânant du côté de la rue de Vaugirard, 2452 XLVIII| ne peut vous accuser de flatter la royauté. C’est bien beau 2453 LII| amènerez.~ ~ ~ ~Un murmure flatteur parcourut le cercle des 2454 XLV| mon attente.~ ~ ~– Vous me flattez.~ ~ ~– Non vraiment ; on 2455 XXXIV| et amaigrie ; sa taille fléchissait comme un roseau, et quand 2456 LII| éblouit Belle-Rose ; il fléchit le genou et attendit dans 2457 XLIX| et Belle-Rose. Malgré son flegme naturel, l’Irlandais ne 2458 XVI| de sa jeunesse s’étaient flétries à peine écloses, et dans 2459 XXIII| et ramassant les pétales flétris, il les serra dans un médaillon 2460 L| un beau canon de bronze fleurdelisé, et caressa de la main sa 2461 L| Marchienne, les campagnes fleuries étaient éclairées par mille 2462 XXIV| chantait entre les rameaux fleuris des aubépines, et l’on entendait 2463 XLVI| liserons et aux pariétaires fleurissaient aux abords du toit de chaume. 2464 XLIX| Cependant le printemps de 1672 fleurissait. La France était puissante 2465 III| il découvrit, en avant de Fleury, une troupe de cavaliers 2466 XIX| voisin, d’où s’envolait un flocon de vapeur. Mais déjà les 2467 XIII| bleuâtre, et dans cette clarté flottante, Belle-Rose vit passer un 2468 XXVIII| peu de cette rumeur qui flotte incessamment sur la cité. 2469 XXXIV| transparentes qu’elles semblaient fluides ; l’une d’elles se posa 2470 XXVI| porte, dit la petite voix flûtée de l’enfant.~ ~ ~ ~Trois 2471 VI| la jeune fille rieuse et folâtre que vous avez connue. Ses 2472 VI| raison ! Sous toutes les folies que les hommes entreprennent, 2473 XII| les dédains de son âme se fondaient au souffle d’une tendresse 2474 XLVIII| moment où son antagoniste fondait sur lui, il revint à la 2475 XXXII| un peu décousue, un grand fonds d’indulgence pour les fautes 2476 XXXIII| enveloppe du débauché s’était fondue, et l’on voyait à nu l’âme 2477 III| de la route, près d’une fontaine qui coulait à l’ombre d’ 2478 XXXIV| tout frémissants, l’eau des fontaines, les fleurs épanouies, et 2479 XLIX| enfant fut tenu sur les fonts baptismaux par Geneviève, 2480 XL| caporal estimait dans son for intérieur que l’entreprise 2481 XXV| instant où la ville serait forcée de battre la chamade. Pour 2482 XLIX| la pluie et des marches forcées avec cinquante livres sur 2483 XVIII| conseil cette nuit.~ ~ ~– Je forcerai l’entrée.~ ~ ~– Mon lieutenant, 2484 XXIV| entourèrent les combattants et les forcèrent à lâcher prise. Tous étaient 2485 XXXVIII| méchant, y serions-nous forcés ?~ ~ ~ ~Au bout d’un instant, 2486 XIII| avait remise, il en fit forger une en tout semblable, se 2487 XXX| étaient arrêtés chez un forgeron qui avait tiré un clou du 2488 XXVIII| UN MINISTRE~ ~Après les formalités d’usage qui précédaient 2489 XL| minutes après, trois lumières formant les pointes d’un triangle 2490 XXI| Nancrais avait été désigné pour former la haie, conjointement avec 2491 I| une exquise délicatesse de formes et de traits ; à quinze 2492 XVIII| tandis que des préparatifs formidables semblaient menacer l’Europe 2493 VI| envoyait pour le service des fortifications à Béthune, à Péronne, à 2494 LIII| Arbre-Sec et de la rue des Fossés-Saint-Germain-l’Auxerrois ; pas une lumière 2495 LI| dressées sur la rive du Rhin foudroyait maintenant la tour de Tolhus 2496 XII| franchit le perron avec la foudroyante rapidité d’une ombre, et 2497 L| doutent de rien ; ils ont des fouets et nous avons des pistolets. 2498 LI| boulets et la mitraille fouettaient l’eau ; à tout instant un 2499 LIII| cria M. de Charny.~ ~ ~– Fouette, et tu es mort, répondit 2500 VII| courbé comme un jeune arbre fouetté par le vent ; tout ce qui 2501 LIII| arrêta à la fois.~ ~ ~– Fouettez les chevaux ! cria M. de 2502 XI| qui ne manqueraient pas de fouiller le bois, se releva, et courut 2503 IV| de lui offrir ? Jacques foulait en ce moment l’endroit où 2504 XXXIX| hôtellerie du Cheval noir, rue du Four-Saint-Germain, pour se présenter demain 2505 XXVI| Belle-Rose de le suivre.~ ~ ~– Fourbe, mais avide ! pensa Belle-Rose : 2506 I| aider, et lorsqu’il avait fourbi un haubert ou quelque épée, 2507 I| long pistolet d’arçon qu’il fourbissait et se leva.~ ~ ~– Que demandez-vous ? 2508 III| cavalier chantait tout en fourbissant la garde de son sabre. Jacques 2509 XLIII| main.~ ~ ~– Vulcain sera fourbu, dit-il ; c’est mille écus 2510 L| présenta l’aspect d’une grande fourmilière de soldats qu’agitait une 2511 XXXIII| notre gracieux monarque me fournira bien quelque occasion de 2512 I| le prierai pour qu’il me fournisse l’occasion de te secourir 2513 I| pas en peine de l’âge ; fournissez-moi seulement le cheval, et 2514 XI| la maréchaussée s’était fourvoyée. Il entra dans l’avenue 2515 VII| aiment, et nous sommes de ces fous-là. Je ne te dirai pas de secouer 2516 XLI| qui tournoyaient avec un fracas horrible, et ne savaient 2517 XV| entrait dans son âme. Les fraîcheurs de l’aube calmèrent l’agitation 2518 I| coin entre les choux et les fraisiers ; deux ou trois ruches, 2519 XLIX| toute communication entre la Franche-Comté et les Pays-Bas. C’était 2520 XXXIX| les murs !~ ~ ~– On les franchira.~ ~ ~– Et il y a encore 2521 XLIII| Suzanne et Claudine en franchirent le seuil.~ ~ ~– Madame, 2522 XLI| sauts il gagna la rue des Francs-Bourgeois-Saint-Michel.~ ~ ~– La Déroute agit, 2523 XLIX| outrageantes avaient été frappées, et on prétendait que sur 2524 IX| rencontrèrent dans une étreinte fraternelle.~ ~ ~– Partez, reprit l’ 2525 XXXI| craignait ; personne ne frayait avec lui, mais on se gardait 2526 XVIII| qui ont de l’énergie à se frayer un chemin. Le mouvement 2527 XXV| et Pierre. Dans l’état de frayeur mortelle où son âme était 2528 II| jambes le pouvaient porter et fredonnait les fanfares pendant toute 2529 II| qu’il avait l’habitude de fredonner mourait sur ses lèvres. 2530 XLI| chevaux mordaient leurs freins et faisaient jaillir des 2531 XXI| lèvres et recula.~ ~ ~– Si frêle de corps et si forte d’âme ! 2532 I| taille mince, ses membres frêles indiquaient une organisation 2533 XXIV| fut sur eux. Elle était frémissante de colère et de terreur ; 2534 LI| Rhin filait avec un sourd frémissement. Belle-Rose poussa sa monture 2535 VI| voudra.~ ~ ~– C’est de la frénésie ! Mon frère et toi vous 2536 XXXV| solennité religieuse assez fréquente au temps où se passe cette 2537 XLVI| sûr. La route était peu fréquentée, et il n’était pas probable 2538 XXV| troubler ses opérations par de fréquentes sorties. Mais la présence 2539 I| affaires nécessitaient de fréquents voyages dans la province, 2540 XL| abondante distribution de friandises dont il s’était muni. Le 2541 XI| tandis que celui de la dame, fringant et vif, semblait impatient 2542 XXXIII| et de son autre main il frisait sa moustache. Jamais son 2543 XX| une heure silencieux et frissonnant de la tête aux pieds, puis 2544 XXXVI| invincible, et la faisait frissonner comme un enfant qui vient 2545 XXXIV| de ses joues. D’étranges frissons la prenaient parfois des 2546 XLV| douleur chez un homme aussi frivole en apparence que l’était 2547 XXXIV| avait déjà ses petites mains froides, le soir il était mort !~ ~ ~ ~ 2548 XXXV| lui témoigner une grande froideur. La dame paraissait ne pas 2549 I| ses mains. Le gentilhomme froissait les revers de son habit.~ ~ ~– 2550 IX| rendre coup pour coup. Le froissement du fer l’anima, et une botte 2551 XXIII| entendit un bruit d’arbustes froissés. Conrad tourna vivement 2552 VII| de la robe de son amante frôla Belle-Rose ; un soupir entr’ 2553 XXX| En Angleterre ! fit-il en fronçant ses sourcils, qui avaient 2554 XLV| œil en feu et le sourcil froncé.~ ~ ~– J’ai même forcé un 2555 XXIV| Morlanwels ; ses sourcils se froncèrent, et il jeta sur la pauvre 2556 XXII| Assonville. Mon père était frondeur, et je n’osais lui parler 2557 XX| lieu malpropre : on s’y frotte à de vilaines choses. Messieurs, 2558 XLVI| jardinet tout rempli d’arbres fruitiers. Un poulain accourut au 2559 XV| déchirent ! Tout le sang fuit des veines, goutte à goutte ! 2560 XLIII| autour de l’autel et l’encens fumait dans les cassolettes ; les 2561 LI| tournèrent leurs canons fumants vers la plaine, où l’on 2562 LII| instant il avait cédé aux fumées de l’orgueil qui étourdissaient 2563 XVIII| rappeler après. Quand nous fûmes maîtres de l’endroit, encore 2564 XLIV| empêcher de savourer le fumet d’une perdrix cuite à point, 2565 XXIX| mère de Dieu, j’assiste aux funérailles de mon cœur ; je suis pleine 2566 XXXIV| bas, comme l’écho d’un son funeste, le dernier mot de Gabrielle :~ ~ ~– 2567 XLIII| à peine les deux fers se furent-ils croisés, que M. de Pomereux 2568 XLVII| reprit-il.~ ~ ~ ~L’espion fureta de tous côtés en marchant 2569 XXXIII| reprit-elle.~ ~ ~– On le saura en furetant dans cette grande caserne 2570 LII| avait vu, triste et rêveur, fureter de porte en porte sous mille 2571 XLIX| mais j’avoue que la figure furibonde et désespérée de M. de Charny 2572 XLI| le désordre par ses cris furibonds. La mère Scholastique, qui 2573 V| Belle-Rose avec tant de furie, que celui-ci fut contraint 2574 XXXIX| tressaillit et jeta un regard furtif autour d’elle.~ ~ ~– Que 2575 XXXVII| tressailli et l’avait regardé furtivement. Elle allait et venait par 2576 XVII| dit-il, que je destine aux fusiliers ; je leur dois bien quelque 2577 XIX| Eh bien, on nous aurait fusillés tous deux, reprit le général.~ ~ ~ ~ 2578 XXXIII| entendrez. Je voudrais que nous fussions au temps des chevaliers 2579 II| si quelqu’un l’insultait, fût-ce le père de Suzanne, je me 2580 LII| Sainte-Claire d’Ennery ?~ ~ ~– Fût-elle au milieu de la place Royale, 2581 X| À peine Belle-Rose se fut-il assis dans la voiture, que 2582 IV| savoir peut se pousser, ne fût-il pas gentilhomme. Tu as de 2583 XLI| Il y avait là de vieilles futailles, des amas de planches pour 2584 XXVI| regarda Belle-Rose d’un air futé.~ ~ ~– De quelle part venez-vous, 2585 VI| de plaisirs et de choses futiles. Il resta huit ou dix jours 2586 XIV| jour aussi on m’a sauvé, je fuyais… Il y a bien des années 2587 XV| verrous grincer dans leur gâche et sonner sur les dalles 2588 XLVII| là quelques galants qui gagnaient le logis de leurs maîtresses, 2589 XII| ses lèvres, il bondit, et, gagnant l’escalier, il parvint en 2590 XXV| XXV~ ~ VILLE GAGNÉE~ ~Madame de Châteaufort, 2591 II| cinquante livres que j’ai gagnées.~ ~ ~ ~Le père n’insista 2592 XXXIV| le voulez.~ ~ ~– Elles y gagnent même quelque chose.~ ~ ~– 2593 XXXIX| bah ! l’oncle Jérôme la gagnera pour vous.~ ~ ~– Au fait, 2594 II| ô mademoiselle, je vous gagnerai !~ ~ ~– J’y compte, et moi 2595 XX| vingt louis.~ ~ ~– Ils sont gagnés.~ ~ ~– Très bien. Un mot 2596 XIX| des cibles à leurs coups ; gagnons les blés.~ ~ ~ ~Tous deux 2597 XLV| bonheur de Claudine était gai : elle avait toujours espéré. 2598 XLVI| faisaient une cuirasse verte et gaie ; les hirondelles avaient 2599 XLVII| est une hirondelle, que ce gaillard-là ; mais si je reste, il est 2600 XL| souviens de quelle façon gaillarde il a galopé de Paris à Béthune.~ ~ ~– 2601 XLVII| jouaient facilement dans leur gaine, et s’enfonça dans le faubourg 2602 XXXIX| sur son âme que j’étais un galant homme. J’ai signé un vilain 2603 XLIX| Charles II était la plus galante et la plus dissolue du monde ; 2604 XII| Belle-Rose, le bruit de ses galanteries avec M. de Villebrais commençait 2605 XLVII| n’est çà et là quelques galants qui gagnaient le logis de 2606 XLV| d’Amadis, et l’illustre Galaor lui-même n’est qu’un pleutre 2607 XL| péroraison, mais j’ai peur des galères.~ ~ ~– Bah ! dit Cornélius, 2608 XLIX| gentilshommes emplissait les galeries de Versailles et de Saint-Germain, 2609 XXIX| qu’une veste de drap bleu galonné d’argent, une culotte de 2610 XVII| Une demi-heure après, je galopais à franc étrier sur la route 2611 XI| entendît le bruit des chevaux galopant sur la lisière. Se jetant 2612 XLII| Ma foi, oui. Elle galope en croupe de Belle-Rose. 2613 XLIX| montons à cheval et nous galopons jusqu’à la frontière ! s’ 2614 XL| caressant les chiens qui gambadaient autour de lui, la Déroute 2615 XVI| veiller à la fois sur la gamelle et sur son prisonnier. À 2616 XXVII| certitude de pouvoir l’en garantir. Il n’est encore que prisonnier ; 2617 XI| jambes de chevreuil, ce garçon-là !… Ah ! voilà un soldat 2618 IV| cœur honnête et sincère, garde-les ; mais si elle est faible 2619 XI| de mon mieux.~ ~ ~– Bien gardée alors sera celle que vous 2620 XXXIV| dernière héritière ? Qu’ils la gardent cette fortune, moi je prendrai 2621 XXXII| et que de son côté il se gardera bien de vous oublier. Est-ce 2622 XXXIII| ou qu’il vive, je la lui garderai. Je ne me dissimule aucun 2623 XLIX| était si chaste, que l’ange gardien de Geneviève dut l’abriter 2624 XI| beaux, ils sont forts ; gare à vos joues !~ ~ ~– Eh ! 2625 XL| chambre.~ ~ ~– Monsieur le gargotier, lui dit-il quand le couvert 2626 XLIX| épouvanté, se tut, et on le garrotta avec des bouts de corde 2627 XXVIII| membres, rompit les liens qui garrottaient l’un de ses bras, saisit 2628 XXIX| furent à l’instant même garrottés et bâillonnés. Quant à Belle-Rose, 2629 VIII| bout de papier ces mots : « Gaspard de Villebrais. »~ ~– Mon 2630 XXXIV| est une résurrection qui gâte diablement mes affaires 2631 XXXIX| un quartier d’agneau. Le gâteau de miel n’est plus de notre 2632 XL| étendaient comme une écharpe de gaze sur l’horizon, où flottait 2633 XLIX| et de Saint-Germain, les gazetiers de la Hollande n’épargnaient 2634 XXIV| une fauvette amoureuse qui gazouillait sur son nid. Une terreur 2635 XXXVIII| y grillait en été, on y gelait en hiver ; il y avait pour 2636 XLII| enlever avec sa camériste, et gémissaient sur la perversité du siècle. 2637 I| aurait pas reculé devant dix gendarmes du roi, se troublait et 2638 XL| grâce à M. de Charny, mon gentil cousin, monseigneur de Louvois, 2639 VIII| oublier ma qualité ; point de gentilhommerie, s’il vous plaît.~ ~ ~– 2640 XLII| point pensé.~ ~ ~ ~Les deux gentilhommes et l’officier de fortune 2641 XX| chargée de cartes et de plans géographiques. Des aides de camp, bottés 2642 XVII| permettre d’en faire présent au geôlier ; quant à l’argent qu’il 2643 XL| C’est aussi l’avis des geôliers.~ ~ ~– Ah ! si Mme d’Albergotti 2644 VIII| besoin est.~ ~ ~« Le vicomte GEORGES DE NANCRAIS. »~ ~– C’est 2645 XLIV| bénitier et l’ange étaient de Germain Pilon ; les ciseaux les 2646 L| premières campagnes, le germe de ses brillantes qualités. 2647 XXXII| bientôt senti dans son cœur germer de sourdes inquiétudes. 2648 XLI| Au cri de Bouletord qui gesticulait au milieu de gens qui le 2649 I| avait maintes fois confié la gestion de ses biens à Guillaume 2650 XLVII| accepter une tranche de pâté de gibier que mon neveu Christophe 2651 L| dans les plaines comme de gigantesques boas. M. de Luxembourg avait 2652 XLVI| coins des fenêtres, et les giroflées mêlées aux liserons et aux 2653 I| quatre fenêtres avec une girouette en queue d’aronde sur le 2654 IX| avoir vainement cherché un gîte aux Porcherons, qu’une compagnie 2655 XIV| l’oreiller.~ ~ ~ ~Ce mot glaça le cœur de Belle-Rose, mais 2656 XXV| de ces cris suprêmes qui glaçaient d’effroi Mme de Châteaufort. 2657 XXXVI| promenaient leurs mains glacées sur mon visage. On murmura 2658 XXIX| mains s’appesantirent et se glacèrent. Suzanne les écarta et regarda 2659 L| Charny abaissa l’une des glaces, celle qui était du côté 2660 XXXIV| sentais son souffle humide et glacial… j’ai fermé les yeux et 2661 VIII| Mais regards et sourires glissaient sur ce cœur qu’habitait 2662 XXVI| La maréchaussée est ici… Glisse-toi hors de la maison et tiens-toi 2663 XXVI| main du lieutenant s’était glissée sous sa casaque.~ ~ ~– Ma 2664 XLIX| le long de la charmille ; glissons-nous de l’autre côté, et ne le 2665 X| noir. Une lampe voilée d’un globe d’albâtre jetait ses clartés 2666 XVIII| toutes les choses grandes et glorieuses, attirait à sa cour l’élite 2667 XLV| eau et faillit briser le gobelet en le remettant sur la table.~ ~ ~– 2668 XXXI| ne pouvait se défendre. Godefroy Charny, ou M. de Charny, 2669 XXX| se releva légère comme un goëland et fendit l’eau qui la berçait. 2670 XI| perdre la vie. Son cœur se gonfla sous ce flot de pensées 2671 XXVII| Suzanne releva ses paupières gonflées de pleurs et regarda son 2672 XXXVI| qui sentait son cœur se gonfler.~ ~ ~– C’est tout ce que 2673 XXXVI| oreiller et ferma ses yeux gonflés de larmes, ses mains dans 2674 XIV| Le capitaine en but une gorgée.~ ~ ~– C’est une tisane 2675 XXVIII| Belle-Rose ; il en but quelques gorgées, mais ses dents se serrèrent 2676 XL| que pour la tirer de ce gouffre, je lui ai proposé de l’ 2677 XLIV| plus beau modèle de Jean Goujon ; les tableaux attachés 2678 I| retira sa main qui serrait la gourmette, et le cheval partit. Un 2679 XLII| brides se rompirent près des gourmettes, et ce fut un nouveau temps 2680 XLI| Christophe en frappant sur son gousset. Ah ! si ! il y aura ce 2681 XXII| tous les plaisirs, je les goûtai ; les femmes m’enviaient, 2682 I| c’était le plaisir qu’il goûtait à voir son père manier les 2683 XXXVIII| dans la maison ; quand on a goûté de cette paix, on regrette 2684 VI| et sur le bonheur que je goûterais étant riche et titrée ; 2685 XLIX| une île dans la Hollande, gouvernaient, et ne songeant qu’à la 2686 XIX| peine de mort.~ ~ ~– Vous me graciez, moi ! s’écria le capitaine 2687 XXXI| arrivait aux plus hauts grades militaires, et conduisait 2688 XXXVIII| tourière en faisant courir les grains d’un chapelet entre ses 2689 XXXI| effrayant à voir : la colère grandissait dans son cœur comme une 2690 XXIV| confier. Il ne faut pas qu’il grandisse seul.~ ~ ~– En vous communiquant 2691 III| meule de paille ou quelque grange emplie de foin, un jet de 2692 XXXI| personnage petit, replet et gras, et dont la face doucereuse 2693 III| bœufs fauves égarés dans les grasses prairies, les taureaux ruminant 2694 XLIV| pourrait bien encore me gratifier d’un gouvernement… Il y 2695 XL| une main et de l’autre se grattait l’oreille.~ ~ ~– C’est bien, 2696 XXXVI| on n’entend pas et qui se gravent au fond du cœur. Quand il 2697 XII| herbe en glissant, sur le gravier des allées, sur le tapis 2698 XVIII| fortune, pouvaient, eux aussi, gravir aux premières places. Lorsque 2699 III| route faisait un coude et gravissait un monticule. Arrivé au 2700 XLVI| être un des sages de la Grèce ?~ ~ ~– C’eût été tant pis 2701 IV| Hongrois, écrasés sous une grêle de balles partant de tous 2702 XLVII| pendant le repas, et l’espion grelottant n’avait pas remué du coin 2703 XXV| avait été tué d’un éclat de grenade. Cet accident avait déterminé 2704 XVI| Belle-Rose, après avoir blessé grièvement son lieutenant, s’était 2705 XI| four et la route est un gril ! dit le soldat en entrant.~ ~ ~– 2706 XXXVIII| et toute branlante ; on y grillait en été, on y gelait en hiver ; 2707 XVI| s’approcha de la fenêtre grillée qui donnait sur le préau ; 2708 XV| artilleurs. Les fenêtres étaient grillées et garnies en outre de gros 2709 LI| rêvant qu’il entendait un grillon. Aussitôt qu’il eut changé 2710 XXXV| pleurer, mais sa figure grimaçait. Elle se jeta au cou de 2711 XLVII| ils virent un étudiant qui grimpait par une échelle à un balcon. 2712 XLVIII| ici…~ ~ ~– Parbleu ! il a grimpé le long du mur comme un 2713 XLVII| ajustés des vieilles portes grinçaient sur les gonds tremblants. 2714 XV| Belle-Rose entendit les verrous grincer dans leur gâche et sonner 2715 II| cou et en sarrau de toile grise, était debout au beau milieu 2716 XXIX| merveille. La Déroute avait grisé dix postillons avant de 2717 VI| la vue de ses moustaches grises et des cicatrices qui sillonnaient 2718 XI| une femme.~ ~ ~– Quelque grisette !~ ~ ~– Ma sœur, madame.~ ~ ~– 2719 VIII| les regards de toutes les grisettes avenantes et de beaucoup 2720 XX| était un homme balafré, grisonnant et d’aspect farouche.~ ~ ~– 2721 XLI| profond, mais les chiens grondaient en agitant leurs chaînes.~ ~ ~– 2722 XLII| et venait le nez au vent, grondant comme un tigre.~ ~ ~– Par 2723 XLVI| sachant s’il devait rire ou gronder.~ ~ ~– C’est toujours moi. 2724 XXI| hommages ; son cortège était grossi de leur suite, où l’on remarquait 2725 XVII| au milieu de la foule qui grossissait de minute en minute. Cependant 2726 XLII| noir roulait sur le chemin, grossissant à vue d’œil.~ ~ ~ ~ 2727 XLII| la multitude effarée et grouillante comme dans un étau, mit 2728 LII| par l’ardeur du combat, se groupaient autour des feux du bivouac 2729 XLIX| Belle-Rose à ses amis, en les groupant autour de lui ; si nous 2730 I| deux ou trois ruches, groupées sous des pêchers, tournaient 2731 XVII| royal. Les officiers se groupèrent autour du major ; la foule 2732 XV| geste la porte où s’étaient groupés trois ou quatre artilleurs. 2733 XX| deux Hollandais du pays de Gueldres, et un Bavarois, qui était 2734 XXXVII| France, lettre reçue. Je suis guéri des bonnes fortunes britanniques : 2735 XXI| galanterie à tout cet appareil guerrier. Le régiment de M. de Nancrais 2736 LI| et comme au temps où ils guerroyaient ensemble contre M. de Turenne, 2737 XII| vieux seigneurs, qui avaient guerroyé sous Mme de Chevreuse et 2738 VI| ambassadeurs était venu. Au lieu de guerroyer, on négociait. Louis XIV 2739 XXVI| expression d’un chat qui guette sa proie.~ ~ ~– Vous avez 2740 XXXIX| scélératesses.~ ~ ~– Le gueux ! s’écria la Déroute en 2741 XXIX| à tous les couloirs, des guichetiers partout. Les murs ont vingt 2742 XX| après, M. de Villebrais, guidé par l’officier lui-même, 2743 XXIII| arrivait à bride abattue, guidée par une femme qu’emportait 2744 XLV| Bourguignon de serrer les guides ; nous allons partir.~ ~ ~ ~ 2745 I| était un médaillon en or guilloché.~ ~ ~– Voyez, mon père, 2746 XXXIII| vous vivrez après à votre guise. Si je vous déplais trop, 2747 XLI| nocturnes et à toute la gymnastique militaire, la Déroute avait 2748 XLIX| dit le caporal, qui s’habillait déjà.~ ~ ~ ~De larges gouttes 2749 XXXVI| aussitôt après qu’elle se fut habillée.~ ~ ~– Madame, lui dit-elle, 2750 XXXVI| chaises de sa chambre un habillement complet de novice : la robe, 2751 XXII| ensanglantaient alors la France. J’habitais avec ma mère, une Espagnole 2752 IV| tu es bien le premier habitant de ce monde-là que je rencontre.~ ~ ~ ~ 2753 XL| couvent comme s’il l’avait habité toute sa vie. Il en savait 2754 XXXVIII| quelque chambre où je puisse habiter. J’ai de l’argent, madame, 2755 XLIV| mourir, il me semble que nous habiterons le même coin du ciel.~ ~ ~– 2756 XXII| Hélas ! quand on s’habitue à pratiquer le mal, on oublie 2757 XXXIII| dit-elle ; je suis si peu habituée au bonheur, que j’espère 2758 XXVI| mystérieux qui lui était habituel.~ ~ ~– Je vous ai fait préparer 2759 VIII| Suzanne. Il ne pouvait s’habituer à l’appeler madame d’Albergotti. 2760 VI| me condamner. Nous nous habituerons à ne penser l’un à l’autre 2761 IV| mousquetons, et le sabre hacha les fuyards.~ ~ ~ ~Jacques 2762 XXIX| bénite, vieux et couvert de haillons, qui entendit le bruit de 2763 XXXVII| est un homme qui choie les haines du ministre comme on fait 2764 XXXI| instrument d’un homme que je hais, il m’a traversé dans mes 2765 XXXIX| deux verres pleins, que je haïssais Belle-Rose à la mort. Bouletord 2766 XXXI| rien et était tout ; on le haïssait et on le craignait ; personne 2767 XXII| un jour pour que vous me haïssiez toute la vie ?… Jacques ! 2768 I| sous un front bruni par le hâle et tout chargé d’épaisses 2769 XII| son front nu aux fraîches haleines de la nuit ; l’agitation 2770 XXX| quart d’heure ; les chevaux haletaient ; déjà Belle-Rose et Cornélius 2771 XVII| de poussière ; le cheval haletait, et ses flancs, blancs d’ 2772 XLII| Pontoise : l’écume des chevaux haletants devenait rouge autour des 2773 XLII| faire !~ ~ ~ ~On fit une halte sous des arbres, à trente 2774 XXIV| éperon, tantôt jusqu’aux hanches. Après avoir attaché son 2775 XLIX| s’était endormi sous un hangar ; l’autre ravaudait autour 2776 XLI| garçon jovial et tapageur qui hantait les tripots et les cabarets, 2777 LI| gentilshommes et fit tomber les plus hardis. Les chevaux de M. de Longueville 2778 XXXIV| églises. Sa tête, d’un ovale harmonieux, était presque toujours 2779 XXIX| qu’on débarrassa de leurs harnais ; il sauta sur l’un d’eux 2780 XIV| blessé.~ ~ ~ ~Le chirurgien hasarda un geste de dénégation ; 2781 XVIII| défendu aux soldats de se hasarder hors d’un certain rayon 2782 XLII| volets, les bourgeois se hâtaient de rentrer chez eux. Au 2783 LI| et la Déroute s’étaient hâtés, aussitôt après la capitulation 2784 XXVII| que prisonnier ; ne nous hâtons pas, de peur qu’on ne le 2785 I| lorsqu’il avait fourbi un haubert ou quelque épée, il s’estimait 2786 XVII| le plaignaient ainsi se haussaient sur la pointe des pieds 2787 XXV| liens de fer, il voulut se hausser sur le tronc ; mais la branche 2788 XLIV| respecte pas. Mon prétexte se haussera tout de suite à la taille 2789 XX| Assonville, exprimèrent hautement leur indignation. Tant d’ 2790 XXXVIII| les murailles étaient hautes, épaisses, impénétrables, 2791 XXXI| du roi, arrivait aux plus hauts grades militaires, et conduisait 2792 XLIX| de marine : Rochefort, Le Havre, Dunkerque et Toulon. Tout 2793 XLIX| dit-il.~ ~ ~– Jusqu’à La Haye, s’il veut.~ ~ ~ ~Belle-Rose 2794 XXXII| phénomène ! Sur ma parole, Héloïse, de fidèle mémoire, n’est 2795 XXIV| bondit sur le sable. D’autres hennissements lui répondirent sur les 2796 XXXIV| à tout le monde. Pauvre Henri ! un matin il se réveilla 2797 L| frontières, la Flandre était hérissée de baïonnettes. L’armée 2798 XXXIV| suis-je pas la dernière héritière ? Qu’ils la gardent cette 2799 IX| s’effilait une plume de héron, voilait son front ; le 2800 XLIV| les clochers d’Auvers et d’Hérouville, quelques chaumières çà 2801 VI| vieux et souffrant. Je n’hésitai pas. – M. d’Albergotti, 2802 IV| ordonnez, et vous verrez si j’hésiterai à me faire tuer.~ ~ ~– Non 2803 XXVII| mon épée et mon rang, je n’hésiterais pas une minute à me rendre 2804 XLIII| la vue de la croix, ils hésitèrent ; l’un d’eux quitta l’étrier, 2805 III| de Virgile au pied d’un hêtre. Il pensa d’abord et beaucoup 2806 III| taureaux ruminant à l’ombre des hêtres, le troupeau filant le long 2807 II| coutume de se promener à cette heure-là, un livre ou quelque ouvrage 2808 III| poussant son cheval, il vint heurter Jacques immobile.~ ~ ~ ~ 2809 XLVI| si grand faible pour les histoires militaires.~ ~ ~– Il y a 2810 XLVII| délicate.~ ~ ~ ~M. Mériset hocha la tête d’un air grave et 2811 XLIX| nation quelques-unes des îles hollandaises. La Suède est ramenée à 2812 XXI| pour lui présenter leurs hommages ; son cortège était grossi 2813 XX| malheureusement trop de ces hommes-là. Vous cherchez des soldats, 2814 XIX| vous venez de montrer vous honore en même temps qu’elle me 2815 LI| sur ses étriers, et, tout honteux de son observation, fit 2816 XLIX| un air rêveur les grands horizons fauves où se noyaient dans 2817 XLV| Suzanne eût tout donné, hormis Belle-Rose, pour lui rendre 2818 IV| fois et de près toutes les horreurs d’un combat. L’émotion faisait 2819 XXXVII| placide et paisible avec les horribles serments qu’il entassait 2820 XXXVII| lendemain un de ces pêcheurs hospitaliers allant à la pêche sur les 2821 XLVII| du côté de la place de l’Hôtel-de-Ville. Belle-Rose, bien sûr de 2822 XLIV| elle-même voulut conduire les hôtes que lui envoyait la Providence 2823 XX| tué dix catholiques et dix huguenots.~ ~ ~ ~La main de M. de 2824 XXXVI| une lampe qui n’a plus d’huile, dit-il.~ ~ ~ ~Pendant toute 2825 XLVIII| le résultat de ce duel à huis clos ? demanda M. de Charny, 2826 IV| dîner après le bal.~ ~ ~– Hum ! fit l’autre, m’est avis, 2827 XXXII| beau cousin, si le genre humain avait commencé par Mme d’ 2828 XLIV| dédain a fait place à la plus humble des religieuses ; il me 2829 XXXII| approuvez ?~ ~ ~– Je l’avoue humblement. Quand la porte du paradis 2830 XI| étendue sur son front, qu’humectait un filet de sang. D’un geste 2831 IV| un instant ses yeux s’humectèrent au récit des amours innocentes 2832 XL| aime sans être aimé, c’est humiliant.~ ~ ~– Parbleu !~ ~ ~– Cependant, 2833 VIII| Une visite comme les plus huppés gentilshommes de notre glorieux 2834 IV| bruit de fer mêlé à des hurlements de mort. À toute seconde 2835 XX| et le cheval ? reprit le hussard en comptant ses pièces d’ 2836 LI| jusqu’à Arnhem ; l’un sous Hussen, l’autre à Borgschott, et 2837 VI| plus vite le flambeau de l’hyménée, mettrait volontiers le 2838 XLIII| leurs voiles chantaient les hymnes sacrées, et l’on voyait, 2839 XXXVIII| nous pardonne toute cette hypocrisie ! Si le monde n’était pas 2840 V| la théorie du carré de l’hypoténuse, et prit, sur le papier, 2841 | I 2842 III| que des lèvres, et leur idiome frappait les oreilles de 2843 XLV| elle y vivait comme une idole qu’on adore et qu’on n’approche 2844 XXXI| Voilà qui sent son idylle.~ ~ ~– Ce Belle-Rose était 2845 XXIV| devait être un jour Guillaume Ier , roi d’Angleterre.~ ~ ~– 2846 XXXVIII| vous excuserez, mon fils, l’ignorance d’une fille qui est toute 2847 IX| suis, et sans toi j’aurais ignoré sa présence !~ ~ ~– Oh ! 2848 V| il fera semblant de tout ignorer.~ ~ ~– Cependant le chirurgien 2849 XLVIII| maison, alors que vous n’ignorez rien de ce qui s’est passé. 2850 III| III~ ~ UN PAS DANS LA VIE~ ~ 2851 XLIX| nation quelques-unes des îles hollandaises. La Suède est 2852 XXIX| en lui délivrant un congé illimité.~ ~ ~– Voilà une signature 2853 XII| réseau de veines bleuâtres, s’illuminait parfois de teintes roses, 2854 XLVIII| cortège passa comme la foudre, illuminant les ténèbres de Paris.~ ~ ~– 2855 XXXIX| magnifique m’a tout à coup illuminé : je lui ai fait confidence, 2856 XII| rideau noir des arbres s’illuminer sous les rougeâtres reflets 2857 XLIII| rosace et les vitraux s’illuminèrent ; on entendit les soupirs 2858 XIII| était pas le jouet d’une illusion. Tandis que Mme de Châteaufort 2859 XII| devaient, par toute l’Europe, illustrer la majesté. Peut-être même 2860 LI| leurs compagnies, qui s’imaginaient que toute l’armée française 2861 XLV| charge, et afin qu’on ne s’imaginât point que ma parenté me 2862 XXXI| bien de nos roués qui s’imaginent que tout le monde est fait 2863 XXVIII| noir ; il en était venu à s’imaginer, tant la nuit et la solitude 2864 XXX| une fourchette.~ ~ ~– T’imagines-tu que les hommes y soient 2865 XIV| serrait autour des blessures s’imbibaient de sang, les lèvres se décoloraient, 2866 II| de bataille ou à quelque imitation de siège, qui finissait 2867 XLIII| ventre à terre. Ses archers l’imitèrent ; leur troupe rapide semblait 2868 XLII| seraient mis sous sa protection immédiate. Le chemin qu’ils suivaient 2869 XXXI| avez arraché une faveur imméritée, vous vous employez pour 2870 XII| premier, Belle-Rose reconnut l’imminence et la grandeur du péril : 2871 XIV| appareil. Son visage avait l’impassibilité du marbre. Cependant M. 2872 XIV| dans la cour, la camériste, impatiente de ce long silence, l’interrogea 2873 X| entendue ? reprit la dame impatientée.~ ~ ~– Parfaitement ; mais 2874 IV| de son épée les soldats impatients. Maintenant ordonnez, et 2875 XXXVII| tombe, prêt à toute heure, impénétrable comme la nuit. Eh ! messieurs, 2876 XXXVIII| étaient hautes, épaisses, impénétrables, mais la Déroute s’était 2877 LII| en se tournant d’un air impératif vers le pâle gentilhomme, 2878 XII| Ce n’était plus la femme impérieuse de qui les paroles étaient 2879 XXXVII| femmes de ce pays avaient l’impertinence d’être aussi jolies que 2880 XL| tout, et faisait avec une imperturbable tranquillité la biographie 2881 XXXVI| tombait sur ses genoux, implorant la mort et meurtrissant 2882 XIX| dit-il.~ ~ ~– Je viens implorer la grâce d’un coupable.~ ~ ~– 2883 XLVIII| contraire, vous le tuez, il lui importera médiocrement que vous le 2884 XIII| sur-le-champ de ce personnage importun. Il se rendit au château, 2885 XXXVIII| logement où les visites importunes ne fussent point à redouter. 2886 XVIII| de l’Europe. C’était une imposante réunion de généraux, d’orateurs, 2887 XXII| absence que mon devoir m’a imposée, aucun autre n’a rien surpris 2888 XII| encore. J’ai ordre de vous imposer silence. Obéissez.~ ~ ~ ~ 2889 XI| expression hardie de sa voix, imposèrent à l’inconnue. Elle qui semblait 2890 XLII| l’autre roulait mille imprécations dans sa bouche.~ ~ ~– À 2891 XXIII| parfum dont l’air était imprégné lui rappelait que Mme de 2892 XXXIII| supérieure, rapide et froid, impressionna douloureusement Suzanne, 2893 XLIX| tous deux le choc de leurs impressions. Il en était de même entre 2894 XXXVII| arriverait aucun accident imprévu. Cornélius avait choisi 2895 XXIX| quelques mots sur un ordre imprimé dont les blancs seuls étaient 2896 XXXIV| et la souffrance avaient imprimés sur la tête charmante de 2897 LI| choisissant ses adversaires et improvisant çà et là des duels au milieu 2898 XXXVIII| petit conte si lestement improvisé par la Déroute ; nous avons 2899 XI| assistait à cette chasse improvisée. Au lieu d’un cerf, c’était 2900 XXXII| C’est une grande imprudence, fit M. de Charny.~ ~ ~– 2901 LII| moi, vous ! Vous êtes bien imprudent, monsieur.~ ~ ~– Je ne crois 2902 XLIV| eux. Il faut qu’ils soient imprudents. Vous me comprenez ?~ ~ ~– 2903 XXXV| geste où il y avait tant d’impuissance et tant d’accablement, que 2904 XX| bouleversée par la rage impuissante et l’humiliation, et regardant 2905 XLIX| cette devise en exergue : In conspectu meo stetit sol. 2906 XI| mais par une singulière inadvertance, en voulant secourir Bouletord, 2907 XXXII| croit plus guère aux amours inaltérables, et au temps où nous vivons, 2908 XV| renversa en arrière, pâle, inanimée. Elle n’avait plus ni voix 2909 XVII| leurs paupières de larmes inaperçues.~ ~ ~– Qu’il est jeune et 2910 XLV| conséquences pouvaient être incalculables. Les princes de Condé ne 2911 XXVIII| usage qui précédaient l’incarcération d’un prisonnier à la Bastille, 2912 LI| pour quelque entreprise incertaine, porté ses pas dans cette 2913 XIX| peut-être vu passer les incertaines et fugitives lueurs d’un 2914 XV| de façon à éviter toute incertitude. Va-t’en au diable ! Tu 2915 XXVIII| passa sans qu’un nouvel incident vînt déranger le prisonnier 2916 XVII| Son visage rayonnait. Je m’inclinai sur sa main que je baisai. – 2917 XXI| drapeaux des régiments qui s’inclinaient sur son front et répondait 2918 XVII| L’huissier se lève et s’incline avec respect. – M. de Louvois ? 2919 XIV| plus grands seigneurs s’inclinent à son nom.~ ~ ~– Oh ! je 2920 XXIV| le forçant doucement à s’incliner près d’elle, mit leurs deux 2921 XXVI| eux : c’était un témoin incommode au cas où il faudrait employer 2922 XXXVI| y mêlait des sensations inconnues qui me ravissaient, et cependant 2923 XXII| mère. Des tressaillements inconnus répondirent à mes sanglots, 2924 XIII| rapprocha cette retraite de l’inconstance un peu soudaine de sa maîtresse, 2925 XXXIX| Il n’y a qu’un petit inconvénient, c’est qu’au premier regard 2926 V| chambrée où Belle-Rose fut incorporé se composait de huit hommes, 2927 IV| pour commencer, si vous m’incorporiez aux chevau-légers ? qu’en 2928 XLIV| manière à prouver aux plus incrédules que la mauvaise fortune 2929 XLV| engagements d’honneur.~ ~ ~– L’incrédulité est un vice parisien, monseigneur.~ ~ ~– 2930 X| pas ; les meubles étaient incrustés de cuivre et de nacre ; 2931 XLIX| objets qu’à travers une lueur indécise ; de grands nuages étendaient 2932 XII| le luxe, les plaisirs, l’indépendance. À l’époque dont nous parlons, 2933 XL| de suivre aveuglément les indications de la Déroute. Elle profita 2934 XIII| observa plus sûrement les indices qui l’avaient frappé dans 2935 XXII| représenter. Cette découverte m’indigna ; je crus qu’il avait révélé 2936 XLIV| chassa bien vite ce sentiment indigne de toutes deux et rendit 2937 LII| il prit la place que lui indiquait M. de Louvois et se mit 2938 XLVI| ami ! lui cria Belle-Rose, indique-moi, s’il te plaît, le logis 2939 XXXIII| personne si jeune, cela n’indique-t-il pas une corruption bien 2940 VIII| remette à son frère Cyprien. L’individu, quel qu’il soit, qui t’ 2941 XXXIX| roi prescrit que tous les individus employés dans l’intérieur 2942 XLV| je ne sais quelle fougue indomptée, quels désirs insatiables ; 2943 XLVIII| convaincu comme moi de l’inefficacité de ce moyen ; cherchons-en 2944 XXXI| symbole de la puissance inexorable et de la vengeance opiniâtre. 2945 LIII| reparaître lui semblait inexplicable ; il fit vingt fois le tour 2946 XII| inexplicables autant qu’inexpliquées, eussent retenu Mme de Châteaufort 2947 III| charme et une distinction inexprimables. Jacques se sentit rassuré 2948 XXXIV| invisible, insaisissable, infaillible ; il dévore la France ; 2949 XVI| point mourir d’une mort infamante, il m’octroie la seule grâce 2950 XVII| rende à Dieu compte de ses infamies.~ ~ ~– Fasse le ciel qu’ 2951 XVIII| Marie-Thérèse, fille de Philippe IV, infante d’Espagne. Louis XIV, maître 2952 VIII| et irascible que tous ses inférieurs détestaient.~ ~ ~ ~Le jour 2953 VII| femmes te vengeraient de ton infidèle.~ ~ ~ ~Belle-Rose secoua 2954 XLIX| de tendresse, des extases infinies quand la petite fille avait, 2955 XXVIII| soldat dont l’âme restait inflexible.~ ~ ~ ~On souleva une troisième 2956 XXV| l’eau ; mais les doigts inflexibles étaient scellés à la branche, 2957 XXIX| tenté. Au récit des tortures infligées à Belle-Rose, Suzanne frissonna.~ ~ ~– 2958 XL| lassitudes et les mortelles influences de l’isolement, sur les 2959 XII| une des femmes les plus influentes de la cour du jeune roi ; 2960 XX| y pénétrerai.~ ~ ~– Tu t’informeras du quartier de l’artillerie 2961 XXVII| part que je prenne à son infortune, que puis-je faire pour 2962 XXXI| avait pas mis une barrière infranchissable entre elle et moi, je ne 2963 XLVI| réveiller, j’ai mêlé une infusion de pavots à mon petit vin 2964 VI| sédentaire que l’autre était ingambe ; il avait l’humeur douce, 2965 V| Capitaine, vous avez mis un ingénieur dans la chambrée, lui dit-il ; 2966 V| sommes tous plus ou moins ingénieurs et canonniers, lui dit-il ; 2967 II| étaient à la fois graves et ingénus. Ils croyaient à leur cœur.~ ~ ~– 2968 XXXVII| mon capitaine que tous ces ingrédients de toutes sortes qu’on met 2969 XXII| pavillon, qui était alors inhabité.~ ~ ~– M. d’Assonville m’ 2970 XL| périls encourus par votre inhumaine.~ ~ ~– Ah ! oui. Voilà que 2971 XL| les animaux une tendresse inimaginable ; c’est à ce point que quand 2972 XXXI| de la persévérance de ses inimitiés. Quand M. de Louvois lui 2973 XLIX| souvenait de cette mortelle injure que lui avait faite Van 2974 XLV| que ma parenté me rendait injuste…~ ~ ~– Vous avez cédé ?~ ~ ~– 2975 XXXV| Si vous saviez à quelles injustes attaques les hommes éminents 2976 I| sentiment de la justice inné en lui, qu’il finissait 2977 XXII| celui qui, de la jeune fille innocente, de son hôtesse et de sa 2978 XXVIII| clarté rougeâtre d’une torche inonda sa chambre, et Belle-Rose 2979 XXXVI| lumière dont les reflets inondaient le ciel de lueurs roses. 2980 XLIX| baisers. Ses joues étaient inondées de larmes. L’enfant, qui 2981 XXXVI| ses lèvres ; ses yeux s’inondèrent de larmes.~ ~ ~– Voyez, 2982 XXXVII| petites démangeaisons qui m’inquiètent pour ma peau.~ ~ ~ ~Belle-Rose 2983 XXV| prince de Condé, je ne m’en inquiéterais guère. Le roi, dans sa souveraine 2984 XLI| rue de Sèvres sans être inquiétés.~ ~ ~– Où me conduis-tu ? 2985 II| audacieux, les imaginations inquiètes. Jacques n’avait pas un 2986 XXXIX| chemin.~ ~ ~– Oh ! ne vous inquiétez pas, l’oncle Jérôme y a 2987 XXIII| fleur abandonnée dont les insaisissables parfums montaient jusqu’ 2988 XLV| indomptée, quels désirs insatiables ; mais dans cette existence 2989 V| dit : « Voilà un soldat, inscrivez-le », et il tourne le dos. 2990 XXI| cette petite maison, ces insectes bourdonnants, Claudine qu’ 2991 XII| vous confier mon amour insensé, j’eusse donné ma vie ! 2992 XXIII| Voilà deux animaux inséparables, dit-il : où l’un va, il 2993 XXXI| Du reste, poli, souple, insinuant, de manières douces et plein 2994 II| gagnées.~ ~ ~ ~Le père n’insista pas ; mais, tirant de son 2995 XXIX| homme était à la porte, insistant pour être introduit auprès 2996 XVII| ministre. – Cependant… – N’insistez pas, ma consigne me le défend. – 2997 XIX| son épée pour châtier des insolents ! Mais c’est tout bonnement 2998 L| discipline exacte et rigide. Insouciant, irrégulier, voluptueux 2999 IV| Il trouva M. d’Assonville inspectant sa troupe, suivi d’un maréchal 3000 L| courage et sa droiture, inspiré une vive affection, il ne 3001 XXXVI| les personnes qui me l’ont inspirée vous portent un vif intérêt.~ ~ ~– 3002 XXXIII| elle voulait, et courait s’installer derechef dans cette cour 3003 XVI| lequel le jeune capitaine instituait Belle-Rose l’exécuteur de 3004 XXI| malgré son grade, s’était institué le planton régulier du lieutenant,