Partie

 1      III|                  Ils se mirent en garde et le fer froissa le fer.
 2        V|          était en cuir fauve ; la garde de son épée et celle de
 3        V|        une rapière, et tombant en garde :~ ~ ~– S’il vous plaît
 4        V|  étonnement.~ ~ ~– N’y prends pas garde, poursuivit Renaud : sainte
 5        V|           auquel tu ne prends pas garde. Tu dormais à la Grande-Fortelle
 6        V|   confonde, j’irai !~ ~ ~– Prends garde, il y aura peut-être des
 7        V|           oiseau de proie. Prends garde alors que Mlle de Souvigny
 8       VI|    seulement sa main froissait la garde de son épée ou tordait la
 9       VI|             Messieurs, je n’aurai garde d’y manquer. Le vin dont
10       VI|       Hans qui mit la main sur la garde de sa rapière de l’air d’
11       VI|          jeune fille confiée à la garde du vieillard, et le capitaine
12      VII|        que sa main tourmentait la garde de son épée.~ ~ ~– Monsieur
13     VIII|           de m’avoir en Sa sainte garde.~ ~ ~– Et où vas-tu ? demanda
14     VIII|            notre parente, à votre garde. Vous la ramènerez à M.
15     VIII|     compagne ; elle était sous sa garde ; il répondait de sa vie,
16       IX|           est toujours là qui les garde ; s’il est doux, il m’aide
17       IX|        frappant avec force sur la garde de son épée.~ ~ ~– À présent,
18       IX|          Elle est à moi, et je la garde pour moi !~ ~ ~– Misérable !
19        X|          après, Renaud tombait en garde ; mais au moment où les
20        X|    reprit-il.~ ~ ~– Que Dieu vous garde ! cria le pauvre Péters.~ ~ ~ ~
21        X|          faut savoir se mettre en garde contre les importuns.~ ~ ~–
22        X|      après, les coquins n’avaient garde de souffler mot. Péters
23      XII|        que Dominique monterait la garde à la porte de l’hôtellerie,
24      XII| méditation.~ ~ ~ ~Une main sur la garde de son épée, l’autre sur
25     XIII|           Armand-Louis avait pris garde à cet ensemble de qualités
26      XIV|          pour deux !~ ~ ~– Prends garde ! nos rencontres ne te portent
27       XV|     Armand-Louis n’avait pas pris garde d’abord parut à l’ouverture
28       XV|         Guerche :~ ~ ~– Dieu vous garde, monsieur, dit-elle d’une
29      XVI|      revoir, alors. Que Dieu vous garde, mon fils, et répande sur
30      XVI|        Jean de Werth, donc, je la garde.~ ~ ~ ~Armand-Louis allait
31     XVII|         Pardaillan ; mais, prenez garde !~ ~ ~ ~Renaud, qui jusqu’
32     XVII|         fils d’or était fixé à la garde de son épée. Sa main dégantée
33      XIX|         du même coup il frappa la garde de son épée et piqua le
34      XIX|         la muraille, il se mit en garde.~ ~ ~ ~On fit cercle autour
35      XIX|          merle du diable ! prends garde à ta langue ! hurla-t-il.~ ~ ~ ~
36       XX|     redouter de sa colère, prenez garde, je ne le devance pas d’
37      XXI|        œil en feu, la main sur la garde de son épée.~ ~ ~ ~Abraham
38     XXII|          des soldats montaient la garde.~ ~ ~ ~Tout à coup. Armand-Louis
39    XXIII|           Souvigny :~ ~ ~– N’ayez garde d’oublier que vous êtes
40    XXIII|          Et il mit la main sur la garde de son épée en homme qui
41     XXIV|          Arnold de Brahé qui vous garde s’en chargera ; il est jeune,
42     XXIV|          Guerche qui fuit. Prenez garde qu’il ne soit trop tard !~ ~ ~ ~
43     XXVI|       face, puis, frappant sur la garde de son épée où l’on voyait
44   XXVIII|       jeté en Suède.~ ~ ~– Prends garde, Mlle de Pardaillan ne t’
45      XXX|          personne ne prenait plus garde au comte Éberart. Il venait
46      XXX|           d’ordre à l’officier de garde, il s’enfonça au galop dans
47      XXX|           et d’étonnement. Prenez garde à la troisième !~ ~ ~ ~Et
48    XXXIV|           froncés, tourmentait la garde de son épée et cherchait
49    XXXVI|         Je vous commets donc à la garde de deux jeunes personnes
50   XXXVII|      était urgent de se mettre en garde. Autour de lui une troupe
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License