IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] plume 6 plumets 1 plupart 1 plus 542 plusieurs 5 plut 1 plutôt 2 | Fréquence [« »] 597 au 549 avait 546 lui 542 plus 539 ce 529 était 516 pour | Amédée Achard Les Coups d'épée de M. de La Guerche Concordances plus |
Partie
1 I| de la Marche, d’ennemis plus irréconciliables et tout 2 I| et tout à la fois d’amis plus intimes que le comte Armand-Louis 3 I| Ils fondaient ensemble les plus fameux héros de la mythologie 4 I| toujours le premier et le plus avant dans la mêlée, impétueux, 5 I| et n’oubliant jamais, au plus fort du combat, qu’il était 6 I| guerre ; mais, s’il comptait plus d’ennemis renversés, la 7 I| rien ne lassait.~ ~ ~ ~Le plus plaisant était que, si on 8 I| sourires ; quelquefois même, au plus beau de son improvisation, 9 I| On ne le voyait pas non plus éternellement occupé à battre 10 I| leurs jeux. Il ne répondait plus avec le même élan aux provocations 11 I| catholiques se réjouissaient de ne plus avoir affaire au terrible 12 I| de la Guerche, ne dormait plus guère. Le sortilège qui 13 II| Armand-Louis n’avait guère plus de huit ou dix ans. Mlle 14 II| mule fort paresseuse, mais plus maigre encore. On n’allait 15 II| est pour cela : un jour de plus, un jour de moins, qu’est-ce ?~ ~ ~ ~ 16 II| regardait de ses yeux les plus caressants.~ ~ ~ ~Ce signal 17 II| outre, Adrienne ne quittait plus Armand-Louis, Armand-Louis 18 II| demain », s’endormit pour ne plus se réveiller.~ ~ ~ ~Au moment 19 II| déclara qu’elle ne s’en irait plus, et voilà comment une orpheline 20 II| au jeune Armand-Louis la plus brillante éducation militaire. 21 II| savaient à cette époque les plus habiles et les plus experts. 22 II| les plus habiles et les plus experts. Lui-même était 23 II| confié, et lui enseigna, plus encore par son exemple que 24 II| Il regardait en face les plus graves périls, se jetait 25 II| pâlir dans les rivières les plus furieuses, disparaissait 26 II| homme de cœur se tire des plus mauvais pas. Pas un étranger 27 II| armes qu’il enrégimenta plus tard les petits huguenots 28 III| atteint cet âge où le cœur bat plus vite, où une fleur qui s’ 29 III| en rougissant paraît le plus précieux de tous les trésors, 30 III| eut vue, il n’osa presque plus la regarder, si ce n’est 31 III| Le combat recommença, plus long, plus obstiné, plus 32 III| combat recommença, plus long, plus obstiné, plus ardent, bras 33 III| plus long, plus obstiné, plus ardent, bras contre bras, 34 III| petit jour dans la partie la plus déserte du val au Moulin.~ ~ ~– 35 III| importe ? je ne la regarderai plus et, si tu le désires, personne 36 III| trouvait les couleurs du ciel plus brillantes, le parfum des 37 III| brillantes, le parfum des fleurs plus enivrant, le souffle de 38 III| le souffle de la brise plus caressant et plus doux. 39 III| brise plus caressant et plus doux. Bientôt il entendit 40 III| Adrienne.~ ~ ~– Ne le détestez plus ! il ne vous épousera jamais, 41 III| les bois : mais il n’était plus seul, et quand un soupir 42 III| choses qui poussent un homme plus avant dans le métier des 43 III| huguenot, il ne provoquait plus M. de la Guerche. Il ne 44 IV| combats recommençaient de plus belle.~ ~ ~ ~Ce Carquefou 45 IV| guère qu’un an ou deux de plus qu’Armand-Louis. Fils d’ 46 IV| sa manière le garçon le plus original qui fût à dix lieues 47 IV| en vaut une autre, il n’a plus rien dit. Les parents des 48 IV| cervelle de l’orateur le plus bruyant, et j’ai joué de 49 IV| était temps, je ne tenais plus sur mes jambes… Ah ! vous 50 IV| Carquefou n’en démordait plus. Poltron il était, poltron 51 IV| Carquefou ; il vous serait plus facile de faire une brebis 52 IV| dit-il. À présent, ne me tuez plus, je suis à demi corrigé.~ ~ ~ ~ 53 IV| nouvelles grâces, des charmes plus séduisants à Mlle de Souvigny. 54 V| offriraient une hospitalité plus riche et plus abondante, 55 V| hospitalité plus riche et plus abondante, aucun ne vous 56 V| inconnu qui la considéra plus attentivement.~ ~ ~– Et 57 V| J’ai rarement vu travail plus beau, ajouta-t-il, c’est 58 V| quelques pas dans la galerie, plus hautain qu’un empereur.~ ~ ~ ~ 59 V| longtemps voyagé, monsieur. Plus tard, quand vous aurez âge 60 V| nouveaux, des étoffes les plus belles, les velours, le 61 V| voyait pas de pareilles aux plus fières châtelaines de la 62 V| Armand-Louis, qui détestait de plus en plus le comte Godefroy, 63 V| qui détestait de plus en plus le comte Godefroy, s’étonnait 64 V| grand seigneur, éblouissant, plus brillant qu’une châsse et 65 V| trouble, et donnait un aliment plus vif à son animadversion, 66 V| Non, je ne pleure plus ! s’écria-t-il ; et, puisque 67 V| confesser ? lui cria Renaud du plus loin qu’il le vit.~ ~ ~– 68 VI| marche n’était jamais ni plus lente ni plus rapide ; quelquefois 69 VI| jamais ni plus lente ni plus rapide ; quelquefois seulement 70 VI| homme de guerre, n’a pas plus d’importance que le pillage 71 VI| Maître Hans ne te verra plus.~ ~ ~– Qui m’instruira de 72 VI| bruit se fit entendre, mais plus loin.~ ~ ~« Ah ! pensa-t-il, 73 VI| que déjà il ne le voyait plus. Mais si fugitif qu’eût 74 VI| est malsain le soir ; de plus, vous entrez dans le château 75 VI| bouche ; c’était même le plus sûr moyen qu’il eût trouvé, 76 VI| si fort, que tu n’auras plus occasion de boire du petit 77 VI| un conseil, ne t’aventure plus du côté de l’auberge des « 78 VI| prends à témoin que je n’ai plus une goutte de sang dans 79 VI| le bras qui la tient est plus solide ; il y aura des trous 80 VI| trop pointu : rien n’est plus dangereux pour un homme 81 VII| autour d’Adrienne une grâce plus alerte et plus vive. L’or 82 VII| une grâce plus alerte et plus vive. L’or coulait de ses 83 VII| Armand-Louis.~ ~ ~ ~Mais, pas plus que Renaud, il ne perdait 84 VII| cœurs. Ils choisirent les plus déterminés, leur distribuèrent 85 VII| faire escorte, trois de ses plus braves serviteurs, et tandis 86 VII| reposait ce qu’il aimait le plus au monde. Il aurait voulu 87 VII| peut-être dans une heure ; plus un mot à présent.~ ~ ~ ~ 88 VII| Armand-Louis en compta plus de cent.~ ~ ~ ~Une joie 89 VII| ne croyait pas en avoir plus de vingt à combattre.~ ~ ~ ~ 90 VII| soir, et depuis lors il n’a plus eu occasion de voir les 91 VII| jusqu’à la porte, n’y tint plus.~ ~ ~– C’est si vrai, dit-il, 92 VIII| Souvigny, qui respirait plus à l’aise depuis que M. de 93 VIII| parti. Il ne vous induira plus à mal.~ ~ ~ ~Le capitaine 94 VIII| Quand les hiboux ne trouvent plus ni rats ni souris dans un 95 VIII| ainsi ont fait vos gens. Les plus fidèles, et c’est un soin 96 VIII| qui s’ennuyait, n’ayant plus personne à massacrer, s’ 97 VIII| faut voir le médecin au plus vite, tu as la fièvre.~ ~ ~– 98 VIII| bien, hélas ! qu’il n’y a plus de géants grands comme des 99 VIII| qui font sérieusement les plus grandes folies. Deux jours 100 VIII| harnacher solidement. Le plus doux devait être pour Mlle 101 VIII| pour Mlle de Souvigny, le plus robuste pour Dominique, 102 VIII| un parent qui a sur vous plus de droits que moi ; mais, 103 VIII| reprit-il ; qu’elle te soit plus douce et plus heureuse qu’ 104 VIII| elle te soit plus douce et plus heureuse qu’à moi !~ ~ ~ ~ 105 VIII| suivi de ses serviteurs les plus résolus, il partit le soir 106 VIII| passant, rien ne leur était plus familier.~ ~ ~ ~L’inconnu, 107 VIII| haute, l’épée ne s’échappera plus de mon bras.~ ~ ~ ~Adrienne 108 VIII| abat-jour sur ses yeux pour voir plus loin.~ ~ ~ ~Le nom d’Armand-Louis, 109 VIII| Carquefou parmi les hôtes les plus gras de la basse-cour.~ ~ ~– 110 IX| Armand-Louis ne serait plus seul à braver les dangers 111 IX| avouait qu’il n’avait presque plus peur, et souhaitait à demi 112 IX| bien qu’il se déclarât le plus humble des serviteurs de 113 IX| Gaspard les pria avec les plus vives instances d’accepter 114 IX| Souvigny. Jamais dentelles plus riches n’avaient caressé 115 IX| poignets, jamais bijoux plus éclatants n’avaient mêlé 116 IX| prochain, ce que j’aime le plus au monde, c’est le cheval. 117 IX| voyageurs ; on ne pouvait plus songer à partir le lendemain.~ ~ ~– 118 IX| occasion de paraître encore plus bête que je ne suis ; j’ 119 IX| passer quelques instants de plus avec des gentilshommes tels 120 IX| au bord des liqueurs les plus fines. Mathéus, toujours 121 IX| Ce n’était déjà plus le même homme, ni le même 122 IX| noble, elle est belle, et de plus le pan de sa robe ne serait 123 IX| sinon, vous sortirez d’ici plus froids que le marbre et 124 IX| un coquin qui ne me fera plus peur !~ ~ ~ ~Il n’avait 125 X| don Gaspard ne comptait plus que sur son épée. La question 126 X| et fleuri n’annonçait pas plus de vingt ans, lui avait 127 X| front, puis il ne remua plus.~ ~ ~– Mort ! dit froidement 128 X| comme un soldat ! C’est plus qu’il ne méritait, dit-il.~ ~ ~– 129 X| répondit Renaud ; donc, plus de regrets !~ ~ ~– En route 130 X| seigneur Mathéus distribuait plus de coups de pied que de 131 X| Alicante que l’hôte tient au plus profond de sa cave, dans 132 X| écurie où il choisissait les plus beaux chevaux, les meilleurs, 133 X| et la même activité. Les plus gourmands avaient presque 134 X| et nous suit. Vingt pas plus loin, nous remarquons deux 135 XI| ceux-là très loin, ceux-ci plus près, d’autres autour du 136 XI| avis, à présent : ne tombez plus entre les mains du seigneur 137 XI| si on ne les poursuivait plus, rien encore n’était sauvé. 138 XI| et Armand-Louis n’étaient plus en France. Les terres de 139 XI| toujours pensé qu’on se cachait plus aisément dans une foule 140 XI| tomberez, je tomberai.~ ~ ~– Le plus simple, d’ailleurs, est 141 XI| nous cacher où il y a le plus de monde, dit Carquefou. 142 XI| Renaud. Je ne sais rien de plus mauvais que de coucher à 143 XII| affectait-il dans son langage plus de confiance qu’il n’en 144 XII| face et sous sa forme la plus terrible. Carquefou, qu’ 145 XII| vous guettent : partez au plus vite. Adieu.~ ~ ~ ~D’un 146 XII| resterons pas un jour de plus.~ ~ ~ ~Il rendit tout d’ 147 XII| traversa l’esprit, et, sans plus réfléchir, il l’accosta.~ ~ ~– 148 XII| dit-il.~ ~ ~– Je n’ai plus qu’une fille au monde, répondit 149 XII| auberge et on prit par le plus court pour gagner les bords 150 XII| tolets et imprima un élan plus vif au canot.~ ~ ~ ~Une 151 XII| Ses yeux ne quittaient plus Adrienne. La sueur ruisselait 152 XII| Armand-Louis n’avait plus de souffle. Dominique râlait ; 153 XII| Gustave-Adolphe, madame, ne tremblez plus ! dit-il.~ ~ ~ ~Adrienne 154 XII| Mathéus Orlscopp n’était plus qu’à une courte distance 155 XII| humiliation étaient les plus forts. Tout à coup il s’ 156 XII| serviteur. Le cœur ne battait plus. Abraham Cabeliau se découvrit :~ ~ ~– 157 XII| du canon.~ ~ ~– Ils n’ont plus d’armes, c’est assez, répondit 158 XIII| considérable qu’il devait bien plus à son mérite qu’à son nom 159 XIII| Armand-Louis ne voyait plus qu’un vide sombre et sans 160 XIII| Alors rien ne m’étonne plus ; je n’imiterai pas M. le 161 XIII| Armand-Louis, pas plus que Renaud, ne songea à 162 XIII| nombre, il n’en restait plus guère au fond de leur poche, 163 XIII| de Saint-Wast. Ce n’était plus comme à la Grande-Fortelle, 164 XIII| les parties d’hombre les plus désastreuses ne coûtaient 165 XIII| désastreuses ne coûtaient pas plus d’un petit écu. De plus, 166 XIII| plus d’un petit écu. De plus, M. de Pardaillan, qui avait 167 XIII| n’était pas la cause des plus gros soucis de M. de la 168 XIII| Pardaillan, couverte des mets les plus abondants, et les plus délicats, 169 XIII| les plus abondants, et les plus délicats, il n’était pas 170 XIII| En outre, il n’était plus seul auprès d’elle. Saint-Wast 171 XIII| certainement le château le plus fréquenté qui se pût voir 172 XIII| regardaient Mlle de Souvigny plus longtemps qu’il n’est besoin 173 XIII| elle était en effet, la plus aimable et la plus accomplie 174 XIII| effet, la plus aimable et la plus accomplie des femmes qu’ 175 XIII| par un rayon de soleil et plus abondants que les longs 176 XIII| éprouvait de nouveau, mais plus âpres, plus amers, plus 177 XIII| nouveau, mais plus âpres, plus amers, plus irritants. Chaque 178 XIII| plus âpres, plus amers, plus irritants. Chaque jour il 179 XIII| yeux à n’en pas trouver de plus beaux. On lui perçait le 180 XIII| sait, n’avait pas tardé non plus à remarquer de quels avantages 181 XIII| veux mettre à profit sans plus tarder.~ ~ ~– Voyons l’idée.~ ~ ~– 182 XIII| mieux, le châtiment en sera plus complet.~ ~ ~ ~Armand-Louis 183 XIII| rendrait la punition de Renaud plus radicale. Tandis qu’il cherchait 184 XIII| répliquait Renaud.~ ~ ~ ~Le plus triste était qu’ils faisaient 185 XIII| sentiment, l’excitait à rendre plus excessives ses prodigalités.~ ~ ~ ~ 186 XIII| là, peut-être serez-vous plus heureux, dit le baron qui 187 XIII| bourse des profondeurs les plus secrètes de son haut-de-chausses.~ ~ ~ ~ 188 XIII| souleva ; elle ne rendait plus aucun son. La bourse était 189 XIII| Guerche l’arrêta.~ ~ ~– Non, plus aujourd’hui ! dit M. de 190 XIII| Suède !~ ~ ~– C’est bien plus drôle ! répliqua M. de Chaufontaine.~ ~ ~ ~ 191 XIII| arbres. Le son d’un luth, plus doux encore, se fit entendre.~ ~ ~– 192 XIII| Pardaillan.~ ~ ~ ~Ce n’était plus le même homme au sourire 193 XIII| renferme des papiers de la plus haute importance : j’y joins 194 XIV| Mais Armand-Louis n’avait plus l’âge heureux d’un page. 195 XIV| jardin ne leur sembla pas plus difficile à franchir.~ ~ ~– 196 XIV| fenêtre sur la mer.~ ~ ~ ~Le plus grand des trois déboucla 197 XIV| pas mauvais, répondit le plus grand, nous y dormirons ; 198 XIV| il pouvait n’être pas le plus fort, s’ensuivrait nécessairement. 199 XIV| qui jeta sur le carreau le plus proche des assaillants.~ ~ ~ ~ 200 XIV| On n’entendit bientôt plus que le froissement du fer ; 201 XIV| combat recommençait alors plus âpre et plus ardent ; la 202 XIV| recommençait alors plus âpre et plus ardent ; la rapière de M. 203 XIV| Le capitaine ne pensait plus aux cinq cents écus d’or, 204 XV| objets ravis aux pays les plus lointains : coffrets d’ébène 205 XV| pas choisi une retraite plus charmante pour sa favorite ; 206 XV| maintenant que je l’aime plus que la vie, dit le comte 207 XV| succédant au coloris le plus vif, s’étendait sur son 208 XV| À présent qu’il n’avait plus à combattre le capitaine 209 XV| Eh ! que ne parliez-vous plus tôt ? dit gaiement le gentilhomme 210 XV| Marguerite n’avait plus la même expression de joie 211 XV| Albert était devenu plus pâle qu’un mort.~ ~ ~ ~Une 212 XV| minutes après, il n’apercevait plus les clochers de Gothembourg.~ ~ ~ ~ 213 XVI| Non, jamais !~ ~ ~ ~Et plus bas, de la même écriture : 214 XVI| écriture : Moi le roi.~ ~ ~ ~Et plus bas encore, le nom de Gustave-Adolphe.~ ~ ~ ~ 215 XVI| peut-être il ne reviendrait plus, mais qu’il se sentirait 216 XVI| mais qu’il se sentirait plus hardi contre la mort et 217 XVI| tout. Oui, j’aime, et du plus profond de mon cœur, j’aime, 218 XVI| parlait pas. C’était la plus grande preuve de chagrin 219 XVI| Suède ; une affaire avait plus tard ramené Jean de Werth 220 XVI| la pièce, en proie à la plus violente agitation.~ ~ ~– 221 XVI| que n’avez-vous parlé plus tôt ? reprit-il. Que n’avez-vous 222 XVII| rigueur ; je n’ai pas accroché plus de quatre vers ; les voici.~ ~ ~– 223 XVII| sinon… Ah ! je ne réponds plus du feu qui brûle dans mon 224 XVII| il peut me précipiter aux plus terribles entreprises. Il 225 XVII| peut-être je ne la reverrai plus ? dit-il.~ ~ ~ ~L’angoisse 226 XVII| ce cœur, il n’en sortira plus que du fiel et du venin. 227 XVII| physionomie que les sentiments les plus terribles et les plus violents 228 XVII| les plus terribles et les plus violents bouleversaient. 229 XVII| de Pardaillan. Je l’aime plus que la vie. Renoncez noblement 230 XVII| épée, je ne renoncerai pas plus à elle que je ne rendrai 231 XVIII| et décimée, défend bien plus son honneur que la ville 232 XVIII| embrassés.~ ~ ~– N’épargne pas plus les catholiques que je n’ 233 XVIII| rapière au flanc prenait le plus court, en compagnie de Carquefou, 234 XVIII| dont tu sors.~ ~ ~ ~Rien de plus terrible et de plus navrant 235 XVIII| Rien de plus terrible et de plus navrant que l’aspect de 236 XVIII| amoncellent. On n’espère plus le salut, on cherche l’occasion 237 XVIII| pour moi je veux faire plus.~ ~ ~– Parle.~ ~ ~– Je viens 238 XVIII| des soldats qui n’auront plus bientôt d’autre patrie qu’ 239 XVIII| cette batterie ne sera plus qu’un monceau de décombres. 240 XVIII| Saint-Louis. On ne nous croit plus en état de rien tenter hors 241 XVIII| on n’avait pas vu visage plus sombre dans La Rochelle.~ ~ ~ ~ 242 XVIII| Armand-Louis se rapprochait de plus en plus du piquier. Chaque 243 XVIII| se rapprochait de plus en plus du piquier. Chaque homme 244 XVIII| Derrière lui, et plus près de la porte de Cogne, 245 XVIII| Chaufontaine qui n’entendait plus. Regarde là-bas, derrière 246 XVIII| un ennemi qui m’a roué de plus de coups que je n’ai de 247 XVIII| mais, parbleu, j’aurais plus tôt fait d’aller voir si 248 XVIII| Renaud, qui ne pensait pas plus à La Rochelle et à la porte 249 XVIII| comte de la Guerche, le plus brave soldat qui ait jamais 250 XVIII| Son Éminence ne souriait plus. Le ministre tourna lentement 251 XVIII| moment après, on n’entendait plus dans la batterie que le 252 XVIII| conduis-moi vers lui sans plus tarder : il y aura un écu 253 XVIII| Carquefou ne respirait plus ; tous deux marchaient derrière 254 XVIII| celui que le hasard a mis le plus en évidence ces jours-ci. 255 XVIII| est terrassée, il n’y a plus en France ni catholiques 256 XVIII| souriant, quelle citadelle est plus forte que toi ? Je n’entreprendrai 257 XVIII| sûr.~ ~ ~ ~Renaud soupira plus fort.~ ~ ~– Ah ! c’est impossible ! 258 XVIII| railles ! Les Juifs ne peuvent plus rien prêter sur la bicoque, 259 XVIII| les prés sont tondus et plus chauves que la tête d’un 260 XVIII| moine, les moulins n’ont plus ni blé ni meules ! Non, 261 XIX| jours où, entre la femme la plus aimée et l’ami le plus fidèle, 262 XIX| la plus aimée et l’ami le plus fidèle, il saluait d’un 263 XIX| joyeuse de Renaud n’éclatait plus à son oreille ; le regard 264 XIX| de Souvigny ne cherchait plus ses yeux. Carquefou, suivi 265 XIX| Dominique, n’interrogeait plus l’horizon pour voir s’il 266 XIX| pas ébranlée, il n’avait plus du moins cette première 267 XIX| en fut de même pendant la plus longue partie de la navigation. 268 XIX| fendit l’eau peut-être un peu plus rapidement qu’il ne l’avait 269 XIX| aussi ?~ ~ ~– Ce sont les plus dangereux.~ ~ ~– Ah diable !~ ~ ~– 270 XIX| Ah diable !~ ~ ~– Et les plus nombreux !~ ~ ~ ~Armand-Louis 271 XIX| à moins qu’on ne soit le plus fort.~ ~ ~– Et cela arrive-t-il 272 XIX| On ne distinguait presque plus la voile ennemie ; elle 273 XIX| effaçait. Bientôt on ne vit plus rien.~ ~ ~ ~Tout en fumant, 274 XIX| à tire-d’aile le port le plus voisin, et je n’y penserai 275 XIX| voisin, et je n’y penserai plus que pour remercier le Seigneur 276 XIX| Le hollandais ne marchait plus que sous ses basses voiles ; 277 XIX| noire des récifs n’était plus qu’à quelques encablures 278 XIX| hollandais, qui ne gouvernait plus, et le poussa violemment 279 XIX| entier se leva. Un flot plus terrible saisit le vaisseau 280 XIX| flots, Armand-Louis ne vit plus autour de lui que des débris 281 XIX| delà duquel la mer était plus calme et déferlait tranquillement 282 XIX| ouvertes, regagne son aire ; plus près et clouée sur les récifs, 283 XIX| hollandais ne présentait plus qu’un informe amas de débris 284 XIX| Quelques pas le portèrent plus loin. Entre deux rochers 285 XIX| ciel. Le cœur ne battait plus.~ ~ ~– Pauvre David ! murmura 286 XIX| autour d’eux. On ne fumait plus, on ne buvait plus.~ ~ ~– 287 XIX| fumait plus, on ne buvait plus.~ ~ ~– Hé ! bel étourneau, 288 XIX| fureur de Magnus ne connut plus de bornes, et, tête baissée, 289 XX| équiper et prendre par le plus court pour chercher le roi 290 XX| quitta le cabaret. Jamais plus douce aurore n’éclaira la 291 XX| têtu.~ ~ ~ ~Magnus n’était plus l’homme querelleur qu’on 292 XX| peut-être à mon service y a-t-il plus de coups à gagner que de 293 XX| puisse rendre.~ ~ ~– De plus, je ne sais pas trop où 294 XX| était pas de son côté : plus tard, et pour une meilleure 295 XX| partout de bons souvenirs ; de plus, son maître a vu tant de 296 XX| de ceux qui ont la tête plus remplie de rêves que la 297 XX| Que ne le disiez-vous plus tôt ! Ce n’est point à Stockholm 298 XX| villes de l’Allemagne. Au plus épais des bois il ne se 299 XX| engendrent pas toujours les plus longs voyages ; elles étaient 300 XX| côté d’Armand-Louis, par la plus absolue confiance, et du 301 XX| du côté de Magnus par le plus profond respect.~ ~ ~ ~Mais 302 XX| de Gothembourg n’ont pas plus de secrets que les chemins 303 XX| pour un gentilhomme qui n’a plus que son épée ?~ ~ ~– Les 304 XX| rendrez cette somme à d’autres plus pauvres que vous… Prenez.~ ~ ~ ~ 305 XX| Nous allons sans plus tarder retourner à l’auberge 306 XX| Alors, n’en doutons plus, c’est lui qui a dépêché 307 XX| dit-elle. Serait-elle encore plus propice que je ne le suppose ? 308 XX| pardonne, ah ! je vous devrai plus que la vie !~ ~ ~– Que Dieu 309 XXI| Ah ! ne m’aimez-vous plus ? dit-il tout à coup, tandis 310 XXI| depuis quand un père n’est-il plus le maître de juger sa fille ? 311 XXI| j’avais ces biens que le plus humble de mes sujets connaît 312 XXI| voulu que le roi ne fût plus libre, Marguerite, son âme 313 XXI| ailleurs, mon cœur ne battait plus… Croyez la voix qui vous 314 XXI| voilà que vous ne m’aimez plus !~ ~ ~– Ah ! je vous aime 315 XXI| Marguerite est morte, il n’y a plus ici que la fille d’Abraham 316 XXI| Marguerite ne lui avait paru plus belle et plus touchante, 317 XXI| avait paru plus belle et plus touchante, mais il la connaissait 318 XXI| Marguerite n’est plus !… Aux armes ! Sire.~ ~ ~– 319 XXI| tirée, je ne la rentrerai plus !~ ~ ~ ~Marguerite, le visage 320 XXI| Sire, je ne suis plus pour Votre Majesté qu’une 321 XXI| le soleil ne vous trouve plus ici !… et, pour que le sacrifice 322 XXI| dit-il ; j’en équiperai plus encore pour la défense de 323 XXI| celui qu’il ne connaîtra plus…~ ~ ~ ~Elle se soutenait 324 XXI| Abraham Cabeliau fussent les plus agiles et les mieux équipés 325 XXI| jours qu’elle ne devait plus revoir ! Elle salua des 326 XXI| retourna la tête et ne vit plus la maison blanche. Elle 327 XXII| avance qui ne leur permettait plus de l’atteindre.~ ~ ~– Qu’ 328 XXII| au galop qui oblige les plus humbles recrues à pousser 329 XXII| battus que j’ai juré de ne plus marcher que sous ses drapeaux. 330 XXII| corps ; je ne m’en porte pas plus mal, mais vous comprenez 331 XXII| chance d’arriver en Suède plus vite et plus sûrement que 332 XXII| arriver en Suède plus vite et plus sûrement que le navire du 333 XXII| facile de les prévoir. Le plus simple bon sens suffisait. 334 XXII| Suède pour une dernière et plus pressante sollicitation, 335 XXII| Gustave-Adolphe n’avait multiplié plus rapidement les courses et 336 XXII| bavarois.~ ~ ~ ~Un examen plus attentif lui inspira bientôt 337 XXII| à l’heure et que je n’ai plus.~ ~ ~ ~Le sergent, aidé 338 XXII| C’est mon désir le plus vif.~ ~ ~– Vous déplairait-il 339 XXIII| Kreuss qui ne le quittait plus, tandis que M. de la Guerche 340 XXIII| personne ne se montrait plus, Frantz, que sa blessure 341 XXIII| blessure semblait rendre plus leste, rejoignait Jean de 342 XXIII| mort !~ ~ ~– Magnus n’est plus un enfant, reprit le soldat 343 XXIII| cet accent. Il n’hésita plus, et bien qu’il lui répugnât 344 XXIII| mon frère, ne sait rien de plus que toi.~ ~ ~– Alors Magnus 345 XXIII| négligeait pas de s’en venger plus tard. M. de la Guerche lui 346 XXIII| arriva, en passant par le plus court, au moment où l’escorte 347 XXIII| de l’escorte sans faire plus de bruit qu’un serpent qui 348 XXIII| Frantz, qui déjà ne respirait plus.~ ~ ~ ~Mais Magnus songeait 349 XXIII| Magnus songeait alors bien plus au danger qui menaçait Armand-Louis 350 XXIII| salut et de roi. Il vit, de plus, passer des mains d’Armand-Louis 351 XXIII| lui échappa. Il ne douta plus que ce ne fût une mission 352 XXIII| pour déterminer trois des plus malheureux à se joindre 353 XXIII| ouvert sa ceinture ; rester plus longtemps auprès de ce corps 354 XXIII| assuraient une protection, et de plus il avait l’espoir de tirer 355 XXIII| santé ! dit-il, je ne dors plus. À quoi pensez-vous que 356 XXIV| pommeau de son poignard ; de plus, son bras, affaibli par 357 XXIV| bien ?~ ~ ~– Je ne l’ai plus, et je ne suis pas mort !~ ~ ~ ~ 358 XXIV| de M. de la Guerche, mais plus enraciné encore, si c’est 359 XXIV| Mais déjà Magnus n’écoutait plus ; Gustave-Adolphe n’emportait-il 360 XXIV| Magnus frissonna et courut plus vite. Sa poitrine haletait, 361 XXIV| Le cortège du roi n’était plus qu’un tourbillon roulant 362 XXIV| Abraham était l’un des plus riches marchands de la Suède. 363 XXIV| ou pour un être qui m’est plus cher que la vie… mais il 364 XXIV| délit était constaté ; de plus, M. de la Guerche était 365 XXIV| oblige à vous porter le plus rude coup.~ ~ ~– Ah ! diable ! 366 XXIV| ne put pas continuer, les plus horribles pensées traversaient 367 XXIV| chancelier Oxenstiern ! c’est le plus puissant des ministres : 368 XXIV| heure fatale, je ne prendrai plus conseil que de mon désespoir : 369 XXIV| ne lui laissait presque plus la faculté de penser. Chaque 370 XXIV| pas, ni Jean de Werth non plus.~ ~ ~– Ah ! je le verrai 371 XXIV| Arnold.~ ~ ~ ~C’était bien plus un cadavre qu’une femme 372 XXIV| pensait-elle.~ ~ ~ ~Au plus fort de cet état d’accablement, 373 XXIV| lieues d’ici, peut-être plus loin, et au premier coup 374 XXIV| que je suis cruel, féroce, plus dur que le marbre, plus 375 XXIV| plus dur que le marbre, plus farouche qu’un tigre, soit ! 376 XXV| comptera un brave officier de plus !~ ~ ~ ~La voix tremblait 377 XXV| du bourreau avait l’âme plus noire que celle de Barrabas. 378 XXV| fermaient toutes les issues, les plus hardis ne conservaient aucun 379 XXV| embrassé sa fille et ne pensait plus la revoir.~ ~ ~ ~En ce moment 380 XXV| fois, elle ne le reprend plus.~ ~ ~– La verrai-je encore ? 381 XXV| criminel l’obtient ! Il n’y a plus de justice ! murmura Frantz.~ ~ ~ ~ 382 XXV| rang. Ils n’attendaient plus pour agir que l’instant 383 XXV| de Pardaillan n’y tint plus. Il se jeta en avant, et, 384 XXV| place. Mais la chose était plus difficile qu’il ne le pensait. 385 XXVI| Jean de Werth, qui n’était plus alors au premier rang, perdit 386 XXVI| proie, et avec d’autant plus d’ardeur, qu’on la lui disputait. 387 XXVI| l’empereur Ferdinand n’a plus rien à faire en Suède ; 388 XXVI| anneaux étaient rivés au plus profond de son cœur.~ ~ ~– 389 XXVI| pu briser cette chaîne, plus forte que sa volonté.~ ~ ~ ~ 390 XXVI| homme qu’elle détestait le plus ? Mieux valait mille fois 391 XXVI| que j’aime Armand-Louis plus que ma vie et que le désespoir 392 XXVI| Guerche qu’il arrive sans plus tarder ; il faut qu’il soit 393 XXVI| Et je ne le reverrai plus ! dit-elle en tombant entre 394 XXVI| cette fois, ne doutait plus du succès. L’heure fatale, 395 XXVI| était venue. Il n’en était plus séparé que par un petit 396 XXVI| écria Diane qui ne respirait plus et qui, le corps penché 397 XXVI| Jean de Werth était devenu plus blanc qu’un linceul : il 398 XXVI| donc chez vous, et par le plus court chemin… Ce n’est pas 399 XXVI| dit Jean de Werth, c’est plus de temps qu’il n’en faut 400 XXVI| père !~ ~ ~ ~Ce n’était plus l’aventurier qui parlait, 401 XXVII| réforme prêchée par Luther, et plus tard par Calvin, avait jeté 402 XXVII| pourpre. On s’accoutumait à ne plus croire à l’infaillibilité 403 XXVII| par laquelle toutes les plus grandes puissances du continent 404 XXVII| dangereux qui ne donnait plus à ses frontières aucune 405 XXVII| en faire le souverain le plus remarquable du vieux continent. 406 XXVII| à vaincre, soumise à la plus sévère discipline. Elle 407 XXVII| avait dans son jeune chef la plus entière confiance. Bien 408 XXVII| approchant des contrées plus chaudes du Midi !~ ~ ~ ~ 409 XXVII| en revue, entouré de ses plus fidèles et meilleurs généraux : 410 XXVII| fourreau ne l’y remettait plus.~ ~ ~ ~Le métier des armes 411 XXVII| par sa valeur, et d’autant plus désireux de courir à la 412 XXVII| cavalerie serait donné au plus brave, à celui que le nombre 413 XXVII| quelques-uns parmi les plus notables se montraient sensibles 414 XXVII| pas, je mets au défi le plus vaillant de le faire.~ ~ ~ ~ 415 XXVII| On se tut, et les plus impérieux, étonnés de ce 416 XXVII| répondront : Personne ! De plus, et voilà peut-être ce que 417 XXVII| tait ! Que voulez-vous de plus ? poursuivit Renaud.~ ~ ~ ~ 418 XXVII| épée sont catholiques ni plus ni moins que moi, je le 419 XXVII| rencontré où la mêlée était la plus sanglante, et M. de Bérail 420 XXVIII| Renaud.~ ~ ~ ~Carquefou entra plus maigre, plus sec, plus dévasté, 421 XXVIII| Carquefou entra plus maigre, plus sec, plus dévasté, plus 422 XXVIII| entra plus maigre, plus sec, plus dévasté, plus long et plus 423 XXVIII| plus sec, plus dévasté, plus long et plus blême encore 424 XXVIII| plus dévasté, plus long et plus blême encore qu’au temps 425 XXVIII| pitié… mes os ne tiennent plus à mon corps que par des 426 XXVIII| hôtellerie où l’on comptait plus de coquins autour des brocs 427 XXVIII| sainte Estocade, je ne serais plus vivant. C’est dans ces occasions 428 XXVIII| recommande ; il a l’estomac plus creux qu’il n’a les bras 429 XXVIII| malice de l’esprit noir. Au plus fort de la cure, voilà qu’ 430 XXVIII| ne lui déplurent pas ; de plus, il avait dans l’air du 431 XXVIII| circonvenir le père d’une des plus riches héritières de la 432 XXVIII| Il ne faisait rien non plus pour surprendre son cœur, 433 XXVIII| haute ; et par là, il entra plus avant dans les bonnes grâces 434 XXVIII| avait mieux servi que la plus extrême habileté. Il fallait 435 XXVIII| Pardaillan ; il n’avait plus la force de lui parler. 436 XXVIII| armer, et c’était là le plus difficile. Armand-Louis, 437 XXVIII| aventurier, ne l’avait pas plus ronde. Les huguenots groupés 438 XXVIII| groupés autour d’eux étaient plus riches en noblesse et en 439 XXVIII| semblait tout d’abord le plus simple ; mais le roi devait 440 XXVIII| pouvait rien lui refuser. De plus, les huguenots, en s’adressant 441 XXVIII| Diane.~ ~ ~ ~Magnus non plus ne se préoccupait pas du 442 XXVIII| les abandonner.~ ~ ~ ~Au plus fort de sa détresse, Armand-Louis 443 XXVIII| quelquefois de l’or.~ ~ ~ ~Sans plus attendre, Armand-Louis frappa 444 XXIX| de la Suède, n’attendait plus qu’un vent favorable pour 445 XXIX| expédition. Nous ne serons plus séparés que par deux armées 446 XXIX| les jeunes officiers les plus répandus dans le monde brillant 447 XXIX| roses : ces nez-là, pas plus que ces lèvres, ne se mettent 448 XXIX| pas ce que je désire le plus.~ ~ ~– Il y a des pénitences 449 XXIX| peut-être le moyen de n’y plus penser !~ ~ ~ ~Le 24 juin 450 XXIX| Gustave-Adolphe n’était plus le cavalier que M. de la 451 XXIX| confiance pénétrât les âmes. Plus d’un, parmi les bourgeois 452 XXIX| femme.~ ~ ~ ~Quand il ne fut plus qu’à quelques pas du tertre 453 XXIX| avec respect ; mais non plus celle que vous avez connue 454 XXIX| champs de bataille encore plus glorieux que ceux qu’il 455 XXX| Armand-Louis et Renaud, que les plus jeunes et les plus brillants 456 XXX| que les plus jeunes et les plus brillants officiers de l’ 457 XXX| qu’il y eût un capitaine plus magnifique dans l’armée. 458 XXX| le comte Éberart écoutait plus qu’il ne parlait. Cependant 459 XXX| guerre, celui-là, messieurs. Plus tard, je l’ai revue dans 460 XXX| moment, personne ne prenait plus garde au comte Éberart. 461 XXX| faire un jeu des choses les plus saintes et les plus respectées ; 462 XXX| les plus saintes et les plus respectées ; mais le germe 463 XXXI| de noms, il ne m’importe plus d’en connaître aucun.~ ~ ~ ~ 464 XXXI| pendre comme un chien à la plus haute branche d’un chêne.~ ~ ~ ~ 465 XXXI| et son épée.~ ~ ~– Rien ! plus rien ! poursuivit-il, ni 466 XXXI| sans ressources, tombé au plus profond de l’abîme, et trouver 467 XXXI| Jacobus ! Mais d’abord au plus pressé.~ ~ ~ ~Il saisit 468 XXXI| Le capitaine respira plus à l’aise quand il se sentit 469 XXXI| sa vie bravé des dangers plus grands pour des causes moins 470 XXXII| chose que vous souhaitez le plus au monde, c’est de le voir 471 XXXII| frères ; mais un jour, et au plus fort de cette intimité si 472 XXXII| le capitaine Jacobus, que plus tard, et à l’instigation 473 XXXII| soufflet retentit encore au plus profond de votre cœur ; 474 XXXII| parles ainsi ?~ ~ ~– Et plus tard (car vous allez voir, 475 XXXII| pensé à donner un lustre plus éclatant à la race dont 476 XXXII| Le duc ne déchirait plus le mouchoir que tordaient 477 XXXII| disparais ! Cet homme est le plus fort ! » Alors vous pensiez 478 XXXIII| les attendaient à Berlin plus qu’aux batailles que devait 479 XXXIII| arrivait-il pas en Allemagne bien plus en libérateur qu’en conquérant ? 480 XXXIII| de la Guerche, aie donc plus de courage !~ ~ ~ ~Et, poussant 481 XXXIII| hélas ! je n’y crois plus, et cependant je l’ai connu 482 XXXIII| ses joues, la rendaient plus charmante. Diane, déjà séduite, 483 XXXIII| d’un coup ne l’avait-on plus vue ? Pourquoi, après avoir 484 XXXIII| ce que le désespoir a de plus affreux… un jour je vous 485 XXXIII| de Thécla une séduction plus touchante. On aurait dit 486 XXXIII| quinze jours qu’elle n’y est plus !~ ~ ~– Quinze jours ! s’ 487 XXXIV| autre partie du camp. Le plus simple était d’attendre ; 488 XXXIV| ramener M. de la Guerche au plus vite.~ ~ ~– Et si dans une 489 XXXIV| bientôt dit !~ ~ ~– C’est plus vite fait encore !~ ~ ~– 490 XXXIV| bien prouver que l’œil le plus fin et le plus exercé ne 491 XXXIV| l’œil le plus fin et le plus exercé ne peut pas reconnaître 492 XXXIV| surveillance de l’ennemi, et de plus nous observons quatre routes. 493 XXXIV| c’est ainsi qu’on arrive plus rapidement à découvrir ses 494 XXXIV| un point central, où le plus favorisé du hasard enverra 495 XXXV| fatalité. C’était une chance de plus pour Armand-Louis et Renaud, 496 XXXV| parvenue, on partirait sans plus tarder.~ ~ ~ ~On se mit 497 XXXV| dans la nuit, qu’on était plus loin de Stralsund qu’au 498 XXXV| abord, mais nous arriverons plus sûrement.~ ~ ~ ~Chaque soir 499 XXXV| cousines sur sa vie, n’eut plus autour de lui que quatre 500 XXXVI| pensent que ceux qui vont le plus loin ne sont pas ceux qui 501 XXXVI| sont pas ceux qui vont le plus vite. Tandis que sa monture 502 XXXVI| mais il en avait tenté de plus difficiles, et, avec l’aide 503 XXXVI| cailloux, je n’arriverai plus. C’est vingt écus d’or que 504 XXXVI| Seigneurie a le bras long, l’épée plus longue encore ; quand elle 505 XXXVI| de Werth, et parviendrait plus aisément à les déjouer ; 506 XXXVI| avec les prisonnières ? Le plus important était de les découvrir 507 XXXVI| manqueront point, ni les bras non plus. Il disparaîtra.~ ~ ~– Vous 508 XXXVI| Et M. de Chaufontaine non plus alors ! répondit Diane.~ ~ ~ ~ 509 XXXVII| perplexe. Il ne pouvait plus douter de la prochaine apparition 510 XXXVII| était de mise.~ ~ ~ ~Au plus fort de ses méditations, 511 XXXVII| honnête Frantz, qu’il n’avait plus eu l’occasion de rencontrer 512 XXXVII| homme qu’il détestait le plus au monde.~ ~ ~– Vous semblez 513 XXXVII| feu de la jeunesse bien plus que le désir de mal faire, 514 XXXVII| mon génie m’appelait aux plus hautes fonctions… J’avais, 515 XXXVII| Il m’a fallu en partir au plus vite et laisser sur les 516 XXXVII| lui percerait pas le cœur plus cruellement. Je me connais 517 XXXVII| sérieusement des choses les plus drôles !~ ~ ~– C’est que 518 XXXVII| terre ; il s’endormit sans plus remuer qu’une souche.~ ~ ~– 519 XXXVIII| pâle. Ils n’échangèrent plus un mot jusqu’à l’heure où 520 XXXVIII| Les cloches sonneront plus haut que cela bientôt ! 521 XXXVIII| les yeux ? Jamais visage plus farouche et plus menaçant 522 XXXVIII| visage plus farouche et plus menaçant ne lui était apparu.~ ~ ~– 523 XXXVIII| son nom, je veux qu’un nom plus grand, plus redouté, me 524 XXXVIII| veux qu’un nom plus grand, plus redouté, me prête l’appui 525 XXXIX| Magnus ne dormit pas non plus ; il allait et venait lentement 526 XXXIX| vit passer Jean de Werth ; plus rapide et plus menaçant 527 XXXIX| de Werth ; plus rapide et plus menaçant qu’un fantôme, 528 XXXIX| il s’éloigna sans faire plus de bruit qu’un renard qui 529 XXXIX| pas appris qu’il ne faut plus rôder, l’heure du couvre-feu 530 XXXIX| ses doigts, Magnus n’avait plus devant lui qu’un corps inerte 531 XXXIX| Mme d’Igomer ne dormait plus ; le jour était venu où 532 XXXIX| des fugitifs. On ne voyait plus qu’un nuage blanc roulant 533 XXXIX| apercevoir au sommet de la plus haute tour le drapeau de 534 XXXIX| venait de commencer, le plus grand nombre, confiants 535 XXXIX| spectacle du tumulte le plus extraordinaire.~ ~ ~ ~On 536 XXXIX| la défense paraissait le plus faible. Des femmes animées 537 XXXIX| incendie pouvait être le plus facilement allumé ; elles 538 XXXIX| commune, tandis que les plus jeunes, pâles, émues, tremblantes, 539 XXXIX| Chaufontaine, c’était la plus terrible des chimères. Combien 540 XXXIX| esprits follets eussent laissé plus de marques de leur passage 541 XXXIX| avait rien découvert non plus, et qui tremblait encore 542 XXXIX| compagnon n’avait pas été plus heureux.~ ~ ~ ~Ces deux