gras = Texte principal
    Partie      gris = Texte de commentaire

  1        I   |           archer du moyen âge, encore plus invraisemblable à rencontrer
  2        I   |          perron, l’arbalétrier ne fut plus qu’un gros homme, trapu,
  3        I   |             étourdit une seconde, pas plus d’une.~ ~ ~ ~Il se sentit
  4        I   |             sonna, et nul ne s’occupa plus de l’extraordinaire personnage.~ ~ ~ ~
  5        I   |               les derniers étaient en plus grand nombre, comptaient
  6        I   |             surtout des personnalités plus importantes, des célébrités
  7        I   |               un autre, mais d’aspect plus aimable, chauve, bedonnant,
  8        I   |               rien d’encourageant non plus ; c’était le ténor italien,
  9        I   |               du vieux diplomate. Pas plus ! C’était pour offrir à
 10        I   |             son assiette, n’en sortit plus que pour repousser violemment
 11        I   |          commande, puis on n’entendit plus rien que les rafales du
 12        I   |               jeunes gens se leva, le plus grand, une sorte de moujik,
 13        I   |            cime des cocotiers et qui, plus encore que les autres victimes,
 14        I   |                Lui cependant ne danse plus, essoufflé au bout de quelques
 15        I   |              l’austère Astier-Réhu la plus fringante des Péruviennes.
 16        I   |           allègent. Et zou ! et zou ! Plus de mépris, plus de haine.
 17        I   |              et zou ! Plus de mépris, plus de haine. Ni Riz ni Pruneaux,
 18        I   |          emballe et se déballe encore plus vite. Riant dans sa barbe
 19       II   |              joyeux petit peuple, pas plus gros qu’un pois chiche,
 20       II   |        modestie l’empêche de rappeler plus explicitement, l’historiographe
 21       II   |              les uns aux autres et ne plus oser s’aborder dans les
 22       II   |       distractions d’autre temps, n’a plus songé qu’à se faire du sang
 23       II   |          étendard du Club sur une des plus hautes cimes de l’Europe,
 24       II   |               mouches. »~ ~ ~Avec ses plus intimes, Tartarin demeurait
 25       II   |             mesure qu’elle se faisait plus proche, les dangers et les
 26       II   |         faiblesse, et qui ne dura pas plus que l’autre. Au bout de
 27       II   |           éteinte où rien n’éclairait plus la façade des maisons que
 28       II   |               afin, disait-il, d’être plus frais la nuit si l’on avait
 29       II   |     réveillait jamais et, pour dormir plus tranquille, il avait coupé
 30       II   |              même dans l’entretien le plus grave.~ ~ ~ ~Et pendant
 31       II   |             fois le Mont-Terrible, la plus haute des Alpines !) et
 32       II   |               haleine, il n’entendait plus qu’un vaste bruit d’eau
 33       II   |              le paysage avait changé. Plus de sentiers, d’arbres ni
 34       II   |              qui rendait la montée de plus en plus difficile.~ ~ ~ ~
 35       II   |          rendait la montée de plus en plus difficile.~ ~ ~ ~Tout à
 36       II   |            dangers.~ ~ ~ ~Il n’avança plus qu’avec précaution, rêvant
 37       II   |         était-il trompé de montagne ! Plus de six heures qu’il marchait,
 38       II   |               lui apparaissait un peu plus loin entre les lampadaires
 39       II(2)|         conventions. Celui qui met le plus souvent dans sa casquette
 40      III   |          donner la chair de poule aux plus braves. Et comprenez-vous
 41      III   |           près de lui. Mais il allait plus lentement encore plein de
 42      III   |              l’humide, de la façon la plus galante, et demanda pour
 43      III   |           Cendrillon.~ ~ ~ ~Celle-ci, plus farouche que dans le conte,
 44      III   |            avec ses compagnons.~ ~ ~ ~Plus tard l’intonation menaçante
 45      III   |              soleil, quelques-uns des plus braves grimpés sur un petit
 46      III   |             opaque et jaune, une buée plus pénétrante et plus épaisse
 47      III   |               buée plus pénétrante et plus épaisse à mesure que le
 48      III   | disparaissaient dans le brouillard de plus en plus épaissi. Bientôt
 49      III   |              le brouillard de plus en plus épaissi. Bientôt il ne resta
 50      III   |          épaissi. Bientôt il ne resta plus, sur le plateau froid et
 51      III   |              la veille, il ne restait plus que lui. C’est toujours
 52      III   |               entre le Finsteraarhorn plus élevé et la Jungfrau plus
 53      III   |             plus élevé et la Jungfrau plus célèbre, dont le joli nom
 54      III   |            blancheur le ferait penser plus d’une fois à la petite Russe.~ ~ ~ ~
 55      III   |           glace tranchante et bleue ; plus loin une énorme crevasse
 56      III   |             de ce genre devenaient de plus en plus rares ; l’essentiel
 57      III   |           genre devenaient de plus en plus rares ; l’essentiel était
 58      III   |               monsieur m’avait dit ça plus tôt, nous avions ce matin
 59      III   |           Mais Tartarin ne s’étonnait plus.~ ~ ~ ~Cinq minutes après,
 60      III   |           bateau, il ne fallait guère plus d’une heure, une heure et
 61       IV   |               bord du Winkelried, pas plus sur le pont que dans les
 62       IV   |             navrait, le gelait encore plus que la pluie froide et le
 63       IV   |                jaunes, bleus, empilés plus hauts que nature dans d’
 64       IV   |                Il a raison… Ne bougez plus… »~ ~ ~Puis au famulus : «
 65       IV   |               que ne vous ai-je connu plus tôt ! vous m’auriez servi
 66       IV   |              la conversation devenait plus intime, pleine de confidences,
 67       IV   |             la bannière tarasconnaise plus haut qu’on ne l’avait jamais
 68       IV   |            ses mains, de se le mettre plus près du cœur…~ ~ ~« Vous
 69       IV   |        confier à lui.~ ~ ~ ~Du ton le plus naturel, il ajouta :~ ~ ~«
 70       IV   |             sur la route, nous serons plus libres pour causer. »~ ~ ~
 71       IV   |               derrière, des montagnes plus hautes, aux sommets en vagues,
 72        V   |              monsieur Tartarin, n’est plus qu’un vaste Kursaal, ouvert
 73        V   |              de comparses, et sur les plus hautes cimes installer des
 74        V   |               réalité, il n’y ait pas plus de risques là qu’ailleurs.~ ~ ~–
 75        V   |             ces crevasses est une des plus grosses dépenses de la Compagnie. »~ ~ ~
 76        V   |         environs sont accalmis.~ ~ ~ ~Plus de feux variés, de poudre
 77        V   |               lui paraissent d’autant plus vraisemblables que dans
 78        V   |              les Anglais n’y viennent plus… Le Wetterhorn périclitait
 79        V   |          Bompard, il se sent rassuré, plus calme sur les ascensions
 80        V   |             autrefois, quand on était plus jeune.~ ~ ~« À propos de
 81        V   |               semble prendre la chose plus sérieusement que lui. Il
 82        V   |           accent, il n’en fallait pas plus pour le confondre avec un
 83        V   |          fasse ?~ ~ ~– Avant tout, ne plus vous trouver sur le chemin
 84       VI   |    hérissement en boule pour tenir le plus de place possible et empêcher
 85       VI   |     pierraille d’un ravin, balancé au plus haut d’un chêne. Fuir ?
 86       VI   |               la réflexion, il trouva plus prudent de s’abstenir. Évidemment
 87       VI   |             tenteraient leur coup que plus loin, en des parages inhabités ;
 88       VI   |          intentions ne lui semblaient plus aussi malveillantes. Sonia
 89       VI   |                       Les autres, non plus, ne semblaient plus féroces ;
 90       VI   |               non plus, ne semblaient plus féroces ; tous, le même
 91       VI   |              lèvres tirées du malade, plus bruyant chez Manilof qui,
 92       VI   |          chemin s’assombrit, d’aspect plus sauvage. D’un côté, des
 93       VI   |             fentes.~ ~ ~ ~On ne riait plus dans le landau ; tous admiraient,
 94       VI   |              poussait de son creux le plus sonore un « Meuh… » formidable,
 95       VI   |             fauves. Quand on ne les a plus, l’existence semble vide,
 96       VI   |         arrêtèrent. La route devenait plus raide et faisait à cet endroit
 97       VI   |              et le convoi échelonnait plus de quinze voitures rapprochées
 98       VI   |             bien ce qu’il y aurait de plus sûr. »~ ~ ~Un brusque déchirement
 99       VI   |            Nul être n’était meilleur, plus doux, plus compatissant ;
100       VI   |            était meilleur, plus doux, plus compatissant ; et comme
101       VI   |          doute… »~ ~ ~La jeune fille, plus pressante à mesure que Tartarin
102       VI   |          semble-t-il pas qu’il serait plus noble, plus intéressant
103       VI   |              qu’il serait plus noble, plus intéressant de jouer sa
104       VI   |          soulier. À la fin n’y tenant plus, et saisissant cette petite
105       VI   |            pour le brave Tartarin des plus atroces perplexités, ne
106       VI   |           pour vingt couverts tout au plus. On est soixante, et l’on
107       VI   |                le stand ressemble, en plus rustique, à un de nos tirs
108       VI   |             triomphe, Bolibine ne rit plus.~ ~ ~« Mais ce n’est rien,
109       VI   |                Le stand ne lui suffit plus, il cherche un but, quelque
110       VI   |         mètres séparent d’un abîme de plus de mille pieds ; mais Tartarin
111       VI   |                 mais Tartarin ne voit plus le danger, il ne regarde
112       VI   |         danger, il ne regarde pas non plus le paysage, la vallée de
113      VII   |             opium, n’en donne pas non plus, ni de la rhubarbe… ne donne
114      VII   |              vis-à-vis de la foule la plus grande réserve, prenaient
115      VII   |             ne sait quoi d’allégé, de plus libre, pour courir la séance.
116      VII   |             en profiter pour fixer au plus tôt la date des élections,
117      VII   |          dehors.~ ~ ~ ~Costecalde, de plus en plus jaune, agitait désespérément
118      VII   |                Costecalde, de plus en plus jaune, agitait désespérément
119      VII   |                  Sans rien ajouter de plus que « Vive Tartarin ! »
120     VIII   |        installée à côté de son frère, plus pâle et creusé de jour en
121     VIII   |        condamné à mort par la phtisie plus sûrement que par toutes
122     VIII   |           fut-il laid comme Bolibine, plus rustique et grossier que
123     VIII   |             qui l’encadraient. Un peu plus de soleil, de chaleur, et
124     VIII   |            ennemie, n’avance pas avec plus de méfiance que le Tarasconnais
125     VIII   |          logeaient pas à l’hôtel pour plus d’économie et de prudence.
126     VIII   |          termes, il répondait avec le plus grand calme :~ ~ ~« C’est
127     VIII   |         toujours… Le vrai procédé, le plus humain, serait d’aller au
128     VIII   |               vous, et moi je ne veux plus de monde comme ça dans ma
129       IX   |                la race tarasconnaise, plus galante que sentimentale,
130       IX   |            seul, ce qui est encore le plus sûr.~ ~ ~ ~Quel chagrin
131       IX   |            croyais qu’il n’en restait plus en Suisse. »~ ~ ~L’homme
132       IX   |          claire-voie du verger, guère plus grand qu’un jardinet de
133       IX   |             de table et qui n’ont pas plus l’habitude de gravir que
134       IX   |              ordre de se taire, de ne plus bouger : « On ne parle pas
135       IX   |             mais la pente devenait de plus en plus raide, les roches
136       IX   |             pente devenait de plus en plus raide, les roches plus escarpées,
137       IX   |             en plus raide, les roches plus escarpées, avec des fondrières
138       IX   |           temps, la foudre gronda et, plus forte que la foudre, la
139       IX   |              pris le mal ! Il n’était plus question de repartir, et
140       IX   |                Spiridion ne souffrait plus ; cela lui avait passé en
141       IX   |        pudique à la Polyeucte. Il fut plus d’une seconde sans pouvoir
142       IX   |             la figure bouleversée… De plus en plus fort !… le chamois
143       IX   |               bouleversée… De plus en plus fort !… le chamois buvait
144       IX   |               dit Bravida, n’essayant plus de comprendre, tandis que
145        X   |              LA LAMPE À CHALUMEAU NON PLUS. – APPARITION D’HOMMES MASQUÉS
146        X   |             faisant les verres encore plus transparents, les nappes
147        X   |       transparents, les nappes encore plus blanches.~ ~ ~ ~Mais, depuis
148        X   |         plusieurs fois, et ne sachant plus comment en sortir, il ajouta : «
149        X   |          était la même herbe toujours plus courte, grillée, comme roussie
150        X   |            Inebnit, qui ne savait pas plus de français que son camarade
151        X   |           fort ; il essaya du piolet, plus dur encore à manœuvrer,
152        X   |              le soir proche, au froid plus vif et surtout à la décoloration
153        X   |               Tartarin, ne se rendant plus bien compte des choses,
154        X   |               arrivait.~ ~ ~ ~Rien de plus rudimentaire que ces haltes
155        X   |            volontaires. L’un deux, le plus âgé, avait dans sa face
156        X   |             Tarasconnais, persuadé de plus en plus que « tout ça c’
157        X   |     Tarasconnais, persuadé de plus en plus que « tout ça c’était de
158        X   |              noir intense. Ce n’était plus l’étincelant chaos de l’
159        X   |              Tartarin avait peur, pas plus ! À peine le petit frisson
160        X   |   interminable. Ils grimpaient depuis plus d’une heure, quand une mince
161        X   |        blancheur du paysage, d’autant plus fatigante pour ses yeux
162        X   |              et résistante, le chemin plus facile, cette dernière étape
163        X   |                l’hôtel Bellevue guère plus gros qu’un dé à jouer.~ ~ ~ ~
164        X   |               liquéfiait les surfaces plus brillantes et plus unies.
165        X   |           surfaces plus brillantes et plus unies. Mais à la grande
166       XI   |             disparu et qu’il ne resta plus sur le noble visage du P.
167       XI   |        horizon en face…~ ~ ~– Moi non plus, soupira Pascalon… ce brouillard,
168       XI   |               les fleurs paraissaient plus fraîches.~ ~ ~« Entrez… »
169       XI   |               et secs où ne tremblait plus une larme :~ ~ ~« Moi, je
170       XI   |                Bavard !…pas un mot de plus, mais l’intonation était
171       XI   |          autre se tint coi, ne bougea plus, regardant se dérouler à
172       XI   |               au secret… mais je n’ai plus de place, les autres ont
173       XI   |             monuments historiques les plus visités de toute la Suisse.
174       XI   |             et de munitions, il n’est plus aujourd’hui qu’un prétexte
175       XI   |           idée surtout qu’il n’allait plus pouvoir faire visiter le
176       XI   |            cette époque de l’année le plus sérieux profit de la place.~ ~ ~ ~
177       XI   |               coquin de sort, moi non plus, je ne sais rien, fit Tartarin
178       XI   |      oubliettes !… » dit-il du ton le plus naturel du monde, comme
179       XI   |              supplice ne se renouvela plus de la journée. Pas de visiteurs
180       XI   |           délégués : « Ni ceux-là non plus… On s’est trompé.~ ~ ~ ~
181       XI   |         Chillon dont nul n’a ressenti plus fort qu’eux la mélancolie
182       XI   |                après ça, je ne prends plus de bain de ma vie… »~ ~ ~
183       XI   |              Mont-Blanc monter encore plus haut que Tartarin… Ah !
184       XI   |             des aventures. « Assez et plus qu’assez… » hurle Excourbaniès
185      XII   |          faisant les alentours encore plus sombres dans le vague reflet
186      XII   |               un des meilleurs et des plus fréquentés du village alpin,
187      XII   |              imposa silence en criant plus fort qu’eux.~ ~ ~« D’abord
188      XII   |        nationaux que Tartarin n’avait plus respiré depuis longtemps,
189      XII   |                     Je ne vous quitte plus,  ! disait Bompard… Mes
190      XII   |              Quand il viendra, uit !… Plus de Mont-Blanc… Vous en êtes,
191      XII   |            coucher,  ! Je n’en puis plus de ma sciatique… » Tartarin
192      XII   |             sa mule, le bon Tartarin, plus extraordinairement alpiniste
193      XII   |              et qu’on ne remarqua que plus tardmalgré le beau temps,
194      XII   |           vantardise et ne ferait pas plus le Mont-Blanc qu’il n’avait
195      XII   |       militaires, sans alpenstock non plus, les montagnards du Chimborazo
196      XII   |            lieu au Mont-Blanc, depuis plus de quarante ans que le vieux
197      XII   |         Bompard ahuri ne se rappelant plus rien de sa tarasconnade ;
198      XII   |              pas préparée ?~ ~ ~– Pas plus !~ ~ ~– Et si la corde avait
199     XIII   |           votre compagnon qui ne veut plus avancer… » répond le Suédois.
200     XIII   |              les pieds que rien n’est plus facile.~ ~ ~« Pour vous,
201     XIII   |              de meunier… Remonter est plus difficile, sur l’autre paroi
202     XIII   |              lisse comme un marbre et plus haute que la tour du roi
203     XIII   |                ils en disent toujours plus qu’il n’y en a ; mais, pas
204     XIII   |           parts. Mais rien n’arrêtera plus ces hommes que l’on a traités
205     XIII   |               D’ici au but, ils n’ont plus d’obstacles bien graves ;
206     XIII   |             coups de piolet, toujours plus faibles sur la hauteur,
207     XIII   |              Tartarin de son creux le plus sonore que la grotte répercute
208     XIII   |              que je ne m’y débrouille plus moi-même.~ ~ ~– C’est l’
209     XIII   |               dans l’air. Il ne neige plus, il ne vente plus ; et des
210     XIII   |               neige plus, il ne vente plus ; et des écarts bleus apparaissent
211     XIII   |           Gonzague…~ ~ ~– Ni vous non plus, Tartaréïn. »~ ~ ~Ils échangèrent
212     XIII   |                Ils ne se parlent même plus, concentrant toutes leurs
213     XIII   |           Tout à coup, comme il n’est plus qu’à un mètre de la crête,
214     XIII   |              mort que rien ne trouble plus dans la vastitude des neiges
215     XIII   |               comptait une victime de plus, et quelle victime !~ ~ ~ ~
216      XIV   |             ÉPILOGUE.~ ~ ~ ~D’endroit plus impressionnable que Tarascon,
217      XIV   |           dont le locataire ne devait plus revenir, la grille pour
218      XIV   |               secrète dévorait depuis plus de trente ans pour le héros
219      XIV   |        Maintenant, elle ne le verrait plus ; et cette consolation même
220      XIV   |             rongé de remords, n’osait plus rejoindre la délégation
221      XIV   |              s’entendent d’ici…~ ~ ~ ~Plus de doute ; c’est pour Bompard
222      XIV   |                Les cloches ne sonnent plus. Le porche de la métropole,
223      XIV   |           pendant cinq minutes sur le plus haut pic de l’Europe, il
224      XIV   |               deux cents pieds.~ ~ ~« Plus de vingt fois, messieurs,
225      XIV   |                messieurs, que dis-je, plus de nonante fois, j’ai sondé
226      XIV   |          assemblée ne se maîtrisaient plus ; même les cœurs les plus
227      XIV   |             plus ; même les cœurs les plus durs, les partisans de Costecalde
228      XIV   |     Costecalde et les personnages les plus graves, Cambalalette le
229      XIV   |          quelqu’un entrait. Tartarin, plus pâle qu’une apparition de
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License