1.000-compt | comte-exalt | exami-maled | malen-redit | redou-vitra | vitre-zones
                 gras = Texte principal
     Partie      gris = Texte de commentaire

5008 I | des hauteurs, ce Rigi-Kulm vitré comme un observatoire, massif 5009 I | importance, des galeries vitrées, des colonnades, sept étages 5010 IX | commissionnaire au coin de la rue Vivienne.~ ~ ~« Encore un de la Compagnie, 5011 X | Lord Chipendale, sir… Et ?~ ~ ~– Tartarin de Tarascon.~ ~ ~– 5012 I | phrases avec quelques autres vocables parasites « , qué, , 5013 XII | ascensions sans danger, ce vocero savoyard lui serrait le 5014 II | de les accompagner de ses vœux et de lire en grande séance, 5015 VII | imprudence de l’élève et voila Tarascon empoisonné, décimé.~ ~ ~« 5016 VI | partie, clément, doux et voilé, il pleut sans doute, mais 5017 XIII | monte !~ ~ ~– Eh ! je le vois parbleu bien, que ça monte, 5018 XII | pastoral étagé sur les pentes voisines et le fracas de la rivière 5019 V | Tartarin, on a de drôles de voisins au Rigi. »~ ~ ~Mais en voilà 5020 I | dentelle en forme de croûte de vol-au-vent qu’affectionnent les dames 5021 IV | moutonner le lac où les mouettes volant bas semblaient portées par 5022 VI | tremblement de terre ou qu’un volcan en fusion, mais qui ne voulait 5023 XI | derrière lequel s’acharnait une volée d’écoliers sortant de classe, 5024 XIV | comme un pauvre ou comme un voleur. Mais pour expliquer sa 5025 VI | son large front pensif et volontaire, Sonia le regarde aussi 5026 X | têtes de pionniers, dures et volontaires. L’un deux, le plus âgé, 5027 II | dit Tartarin, qui appelait volontiers les gens par leur prénom ; 5028 II | vivre à Beaucaire, chez les Volsques ; puis se calma.~ ~ ~ ~Quitter 5029 IV | quelqu’un à chacune de ses voltes nombreuses, lui démontrait 5030 I | lourdes bibles et à des volumes dépareillés du Club Alpin 5031 IX | maladies, peste, choléra, vomito negro, les noires, les jaunes, 5032 VI | passe ? Qu’est-ce qu’ils vont faire ?… Il a l’air féroce… » 5033 VI | All right ! – Andiamo ! – Vorwärtz ! » Les chevaux piaffaient, 5034 VII | proposition de Bézuquet était votée, acclamée, les noms des 5035 XII | messieurs, je suis bien le vôtre… » dit le courrier serrant 5036 VI | autant de fois que vous voudrez. »~ ~ ~Le temps d’armer 5037 VII | bannière, et l’enfant avait voué au P. C. A. une admiration 5038 V | de subalterne :~ ~ ~« Que voulez-vous, monsieur Tartarin ?… C’ 5039 I | oserais demander à mossié de vouloir bien signer son nom… »~ ~ ~ 5040 IV | Bompard, qui résonna sous la voûte comme un coup de canon. 5041 XI | dans un vaste souterrain voûté, au sol battu, aux lourds 5042 IV | Et dire que tous ces gens voyageaient pour leur plaisir, et qu’ 5043 III | certainement ; et ces jeunes gens voyageant avec elle, des amis de son 5044 XII | parents et s’était mis à voyager, butant partout contre le 5045 VII | colonisation, de lointains voyages étaient des idées de Tartarin, 5046 V | ! oui. Quand vous voyagez dans la Suisse allemande, 5047 IX | avance et les Tarasconnais le voyaient déjà très haut, agitant 5048 II | Ah ! voilà TarasconVoyons un peu Tarascon. »~ ~ ~Ce 5049 I | enlèvent avec la furie de vrais tziganes, l’Alpiniste, apercevant 5050 V | paraissent d’autant plus vraisemblables que dans tout Tarasconnais 5051 VI | landau dételé.~ ~ ~« Fife le Vranze ! » chevrote une voix dans 5052 IX | orage, dans la forge même de Vulcain.~ ~ ~ ~Bravida, le premier, 5053 IV | Justinger de Berne ! Jean de Winterthur !…~ ~ ~Et peu à peu, la 5054 XI | XI~ ~ ~ ~ROUTE POUR TARASCON ! – 5055 XII | XII~ ~ ~ ~L’HÔTEL BALTET À CHAMONIX. – 5056 XIII | XIII~ ~ ~ ~LA CATASTROPHE.~ ~ ~ ~ 5057 XIV | XIV~ ~ ~ ~ÉPILOGUE.~ ~ ~ ~D’ 5058 X | de reprendre haleine, ils yodlaient à la mode suisse, mais pas 5059 X | leurs chapeaux, se mirent à yodler avec transport. On était 5060 II | de sa voix et ses regards zébrés d’éclairs lorsqu’il adressait 5061 X | incliné devant eux jusqu’au zénith dans une réverbération aveuglante.~ ~ ~ ~ 5062 IX | d’où sortit un éclair en zigzag avec un épouvantable coup 5063 XII | ces pâturages aux grandes zones d’ombre et de lumière, ces


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License