Livre

 1      Ded|           nous pouvions mettre un nom sur tous les logis, sur
 2        I|       pâte fine et dorée, d’où le nom de Pampérigouste4 donné
 3        I|                Ne partez pas ! Au nom du ciel, ne partez pas ! »~ ~ ~
 4        I|          qui refusait de dire son nom, demandait à lui parler.
 5        I|     appelait ainsi par leur petit nom à peu près toutes les dames
 6        I|       côté-là.~ ~ ~ ~Pourtant, le nom même du pays ?… Cette Polygamille ?… » ~ ~
 7        I|           baptisé le Tutu-panpan, nom populaire du tambourin tarasconnais,
 8        I|           plus Tartarin que de ce nompassait ses journées sur
 9        I|     dévouement. Ne partez pas, au nom du ciel ! Que personne ne
10        I|          fabuleux qui a donné son nom à la ville de Tarascon.
11        I|         dans tout le pays sous le nom de « la mère-grand ! ». ~ ~
12        I|  professait un docteur fameux, du nom de M. Mauve.~ ~ ~ ~M. Mauve,
13        I| connaissait son métier peut-être, nom d’un tonnerre !… il savait
14        I|   boulevard, auquel on a donné le nom de Tour-de-Ville, comme
15        I|        heure. En regard de chaque nom, mis une petite note afin
16        I|           le mal. Entendez par ce nom vague la maladie bizarre,
17        I|          comme des assiettes à ce nom de peuple qu’il n’avait
18        I|           troublé en entendant ce nom funeste.~ ~ ~ ~Pascalon
19        I|     récits des voyageurs, sous le nom de poulpe géant, de serpent
20        I|   première fois que j’entends son nom, seulement son nom, à cette
21        I|    entends son nom, seulement son nom, à cette coquine de loi.~ ~ ~ ~
22        I|       moins qu’il m’a demandé mes nom, prénoms, âge, profession,
23        I|         indications, signé de son nom, de plus son propre texte
24        I|    chiches.~ ~ ~ ~En entendant le nom de Rugimabaud, les deux
25        I|      Bompard (Gonzague).~ ~ ~ ~Ce nom, si connu de tous les Tarasconnais,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License