Livre

  1      Ded|          lion à bec, diable !~ ~ ~ ~Plus grave encore : Je tenais
  2      Ded|             de vendanges devenaient plus rares. Bientôt nous n’eûmes
  3      Ded|         rares. Bientôt nous n’eûmes plus devant nous que la route
  4      Ded|                 Tarascon ne sentant plus l’ail, imagine-t-on une
  5      Ded|             d’abandon devint encore plus saisissante. Fermée, la
  6      Ded|         troncs blancs et lisses, où plus une cigale ne chantait :
  7      Ded|             bas du fameux jardinet, plus une caisse de cirage, plus
  8      Ded|          plus une caisse de cirage, plus un petit décrotteur pour
  9      Ded|       bécasses dont il ne resterait plus que la croûte.~ ~ ~« Et
 10        I|            dos tourné, n’en voulait plus sortir, malgré les supplications
 11        I|         intérêt à laisser entrer le plus de monde possible.~ ~ ~ ~
 12        I|             la lune et des étoiles. Plus d’un officier, qui avait
 13        I|             resserrait à ne pouvoir plus respirer, en sorte que les
 14        I|             c’était pitié.~ ~ ~ ~De plus, les provisions des bons
 15        I|             Et l’on vit une fois de plus que nul ne connaissait les
 16        I|      Monsieur le Prieur, je ne peux plus tenir mes hommes… On meurt
 17        I|             les femmes ne mentaient plus, ou guère ; les petits restaient
 18        I|            qu’une épaule fût un peu plus haute que l’autre, et qu’
 19        I|             Mais on ne s’apercevait plus de ces légers défauts, lorsqu’
 20        I|             de la journée il n’y a, plus de clientèle pour Bézuquet.
 21        I|             qu’on pourrait acquérir plus tard pour agrandir les établissements.~ ~ ~ ~
 22        I|      direction et sur les plans des plus habiles ingénieurs, des
 23        I|     ingénieurs, des architectes les plus distingués. Les colons trouveraient
 24        I|     combinaisons, avec 50 francs de plus, les maisons seraient aménagées
 25        I|             sourde qui menace de ne plus finir.~ ~ ~ ~Si vous en
 26        I|           trouvaient les choses les plus extraordinaires :~ ~ ~ ~
 27        I|     Farandole partie, il ne restait plus que la noblesse et la bourgeoisie.
 28        I|                   Tartarin, lui non plus, en sa qualité de gouverneur,
 29        I|        cette responsabilité de bien plus importantes fonctions.~ ~ ~ ~
 30        I|             du pays.~ ~ ~ ~Les gens plus, paisibles, boutiquiers
 31        I|                 Il n’en fallait pas plus pour entretenir l’enthousiasme.~ ~ ~ ~
 32        I|           montraient maintenant les plus enragés de colonisation
 33        I|        lettre, guère de détails non plus.~ ~ ~ ~Le Révérend se bornait
 34        I|      envoyât quelques objets un peu plus pratiques que les dons habituels
 35        I|          gouverneur – on n’appelait plus Tartarin que de ce nom –
 36        I|       milice surtout étincelait. La plus grande partie des simples
 37        I|         minute, les rues semblaient plus larges entre les maisons
 38        I|     reculèrent dans le lointain, de plus en plus rapetissées, comme
 39        I|             le lointain, de plus en plus rapetissées, comme brouillées
 40        I|            disparaître là-bas, sans plus d’émotion, maintenant qu’
 41        I|             jamais traversée ne fut plus favorable.~ ~ ~ ~Au canal
 42        I|           au purgatoire, sans aller plus haut, et que le bon saint
 43        I|             en bas ne se présentent plus à ton guichet ?… Est-ce
 44        I|           pas bien ici, caressé des plus douces musiques et des odeurs
 45        I|          musiques et des odeurs les plus suaves ?… » ~ ~Et tandis
 46        I|          cernés qui jetaient encore plus de feux que son auréole,
 47        I|            accroupis ne regardaient plus le ciel, et, distraits par
 48        I|         glaive de la loi ne coupait plus, et comme c’est la mort
 49        I|            et les chemins ne furent plus tenables pour les honnêtes
 50        I|         Europe comme il en était le plus juste et le plus puissant,
 51        I|           était le plus juste et le plus puissant, qui gardait la
 52        I|       veines pour lui faire du sang plus vermeil et plus riche.~ ~ ~ ~
 53        I|             du sang plus vermeil et plus riche.~ ~ ~ ~Puis, soudainement,
 54        I|              c’est le bon tyran, le plus exécrable de tous, puisqu’
 55        I|         tuerie commença et ne finit plus.~ ~ ~ ~Pendant que les peuples
 56        I|            et qu’on ne revit jamais plus, plusieurs bocaux remplis
 57        I|     souffrait tant, qu’on ne criait plus ; les malades avant de mourir
 58        I|        entendue une fois ne peuvent plus se tromper. Dans le jour
 59        I|                Alors, pour en finir plus vite, le Christ enleva aux
 60        I|            de la beauté. Il n’y eut plus de joie d’aucune sorte sur
 61        I|          aucune sorte sur la terre, plus d’effusion dans la prière
 62        I|            volupté. On ne cherchait plus que l’oubli de tout, on
 63        I|           sommeil… Oh ! Dormir…, ne plus penser, ne plus vivre…~ ~ ~ ~
 64        I|         Dormir…, ne plus penser, ne plus vivre…~ ~ ~ ~Elle était,
 65        I|            et n’en avait sans doute plus pour longtemps, car l’infatigable
 66        I|             exterminateur hâtait de plus en plus sa besogne. Il parcourait
 67        I|     exterminateur hâtait de plus en plus sa besogne. Il parcourait
 68        I|                  sans une parole de plus, car il désespérait de fléchir
 69        I|           Et ils se comprirent sans plus parler, le Père et le Fils,
 70        I|           tournés vers le rivage le plus proche, une étroite bande
 71        I|           Toujours personne : et le plus inexplicable encore, c’est
 72        I|         semblait incroyable. Un peu plus loin apparaissait une espèce
 73        I|     retrouvait à chaque pas. Un peu plus loin, les traces d’une autre
 74        I|        déménagé, car il n’y restait plus trace d’ossements.~ ~ ~ ~
 75        I|      hauteur. On y respirait un air plus sain, renouvelé par la brise
 76        I|            le papoua…~ ~ ~– Moi non plus, je ne le sais pas.~ ~ ~–
 77        I|         toutes les imaginations les plus immondes de sauvages en
 78        I|     inquiétude. Je crois qu’il sera plus sage que vous fassiez votre
 79        I|              Et son récit devint de plus en plus lugubre.~ ~ ~ ~Les
 80        I|             récit devint de plus en plus lugubre.~ ~ ~ ~Les colons
 81        I|          donc ?~ ~ ~– S’il pleut !… Plus qu’à Lyon…, plus qu’en Suisse…,
 82        I|           pleut !… Plus qu’à Lyon…, plus qu’en Suisse…, dix mois
 83        I|            ennui, la languison. Les plus vaillants n’avaient même
 84        I|         sont tous. Ils n’ont pas de plus grand régal que la chair
 85        I|              une fois adoptée, sans plus tarder on fit commencer
 86        I|         sale Belge… Ah ! Ce n’était plus M. le duc de Mons !… Le
 87        I|        bamboula du succès devant le plus fort, devant le capitaine
 88        I|      Bataillet a raconté une de ses plus jolies légendes.~ ~ ~ ~Partout,
 89        I|          bégayement. Je commence en plus à me déplumer un peu dans
 90        I|          avait annoncé Bézuquet, et plus sinistre encore !~ ~ ~ ~
 91        I|             les présenter sous leur plus mauvais jour. Un si mauvais
 92        I|            serré de cage à cigales. Plus d’horizons. La pluie, rien
 93        I|          couvreurs, charpentiers de plus, tout irait mieux dans la
 94        I|    coloniser, les forces manquent : plus de paperasses que de bras.~ ~ ~ ~
 95        I|         adroits tireurs, ne pouvant plus sortir à cause de la pluie,
 96        I|          Les rapports se tendant de plus en plus entre la ville et
 97        I|      rapports se tendant de plus en plus entre la ville et le Gouvernement,
 98        I|       milieu du cirque et ne bougea plus, avec un long meuglement
 99        I|             une belle course !… Pas plus ! La bête prend son élan,
100        I|         toujours. Bientôt on ne vit plus que ses naseaux, le croissant
101        I|              et dès lors on n’avait plus entendu parler de lui. Il
102        I|  Excourbaniès, pour se donner l’air plus militaire, avait repris
103        I|            car cet usage n’existait plus depuis longtemps chez ces
104        I|          mots d’espagnol, mais sans plus de succès l’un que l’autre.~ ~ ~«
105        I|      compagnons les prédictions les plus sinistres. S’ils se plaignaient
106        I|             mangées. On ne comptait plus sur les chasseurs, quoiqu’
107        I|           la venaison se faisait de plus en plus rare. Certainement
108        I|      venaison se faisait de plus en plus rare. Certainement les gros
109        I|           ces gens qui ne pouvaient plus parler commençaient par
110        I|    croisades !… Elle ne voulait pas plus en entendre parler que du
111        I|             répandre les bruits les plus sinistres, celui-ci entre
112        I| Beaumevieille, ancien horloger, pas plus fort peut-être en culture
113        I|        maître Excourbaniès, hurlant plus fort que tous les autres :~ ~ ~«
114        I|          craindrais de vous retenir plus longtemps sous l’ondée.~ ~ ~«
115        I|         visiter la chaloupe, ne l’a plus trouvée.~ ~ ~ ~L’anneau,
116        I|          etc…~ ~ ~ ~Recommandons le plus grand calme à la population.~ ~ ~ ~
117        I|              douze à quinze ans, au plus ; l’âge de la petite Fleurance
118        I|             ces symptômes, d’autres plus probants encore, je n’y
119        I|              mais le doute ne m’est plus permis.~ ~ ~ ~18 décembre. –
120        I|            femmes sont généralement plus hostiles, le groupe de Mlle
121        I|    Tarasconnais. Tartarin aurait  plus y réfléchir.~ ~ ~ ~En entendant
122        I|            une bûche de bois que le plus vieux de l’assistance promène
123        I|        Jésus pleure,~ ~Le roi n’ose plus entrer~ ~ ~ ~Ces chants,
124        I|            de ceux qui s’étaient le plus indignés contre le « sale
125        I|          bonnet de marine Tomahawk, plus une compagnie de débarquement.
126        I|            carte marine, et demanda plus insolemment encore :~ ~ ~«
127        I|             compte des risques bien plus grands qu’elle courait là-haut,
128        I|            ce cas vous ne me verrez plus. »~ ~ ~Sans hésiter, bien
129        I|            ses dignitaires, n’ayant plus près de lui que Pascalon,
130        I|           aurais cru qu’elle aurait plus d’attachement. »~ ~ ~Le
131        I|    Tarasconnais se seraient montrés plus indulgents, mais l’embarquement
132        I|       cabine des premières avec les plus grands égards. Pascalon
133        I|           acceptait ces honneurs du plus beau sang-froid, et à chaque
134        I|             devant lui sans voir de plus en plus préoccupé des analogies
135        I|            lui sans voir de plus en plus préoccupé des analogies
136        I|        Empereur et lui s’étaient le plus ressemblés. Napoléon l’avait
137        I|        consolation.~ ~ ~ ~Une heure plus tard, en revenant, il trouva
138        I|           Costecalde.~ ~ ~– Mais le plus extraordinaire de tout,
139        I|         miracle, et pour dessert le plus savoureux pudding. Tartarin
140        I|    navigation, lorsque l’île ne fut plus en vue, comme si elle eût
141        I|            abandonnait pas dans les plus folles escapades, cette
142        I|           bouche bée.~ ~ ~ ~Mais la plus attentive était la femme
143        I|         écouté, Pascalon le voulait plus glorieux encore, lui faisait
144        I|          sans l’avoir remarquée non plus et, pour elle, haussait
145        I|          voix avec quelque chose de plus noble dans l’attitude et
146        I|              arrosés, trempés, bien plus exposés aux éclaboussures
147        I|            jour où, comme on le sut plus tard, un coup de mer l’avait
148        I|            échappée aux typhons les plus épouvantables, intacte,
149        I|            dire ; quand elle ne fut plus qu’un petit point noir à
150        I|   suffoquant, les yeux ronds, bègue plus que jamais :~ ~ ~« Je crois
151        I|                  Non, dit Pascalon, plus bas qu’un souffle, la dame
152        I| Parfaitement, ceci me décide encore plus. Répondez, à la troisième
153        I|             garni des orchidées les plus lares.~ ~ ~ ~Pascalon, très
154        I|             luxe, bégayait d’autant plus qu’il se trouvait toujours
155        I|          phrase, et l’on rit encore plus fort sans que Pascalon pût
156        I|         avec ton vieux père, il n’a plus que toi,… »~ ~ ~En racontant
157        I|             lui sous les formes les plus variées.~ ~ ~ ~C’est lui
158        I|            l’adoraient ; il n’était plus question de prisonnier de
159        I|            pas ce crime, et lui non plus ne l’oubliait pas, ce coup
160        I|            parfaitement, étant venu plus de cent fois à la pharmacie,
161        I|             Il n a pas pu m’en dire plus, les gendarmes l’entraînaient
162        I|            nos chevaux ne pouvaient plus avancer. Un Tarascon plein,
163        I|         jour Tartarin ne me lâchait plus, surtout depuis que je lui
164        I|       coupable. En tous cas je n’ai plus d’espoir qu’on m’accueille
165        I|           somptueux manoirs ne sont plus que des trous envahis de
166        I|         était une affluence énorme, plus de cinq cent mille âmes
167        I|            Ce que je redouterais le plus, c’est que j’aurais l’air
168        I|           de même il ne le soutient plus, son duc, maintenant ; il
169        I|           dégoûte lui-même, ne sort plus, reste terré tant qu’il
170        I|          dartres, taches, eczémas ; plus peut-être que les femmes.
171        I|    longtemps d’ailleurs que je n’ai plus guère de sommeil, dans cette
172        I|           de sa sentence. Aussi les plus écrasés dans la salle étaient-ils
173        I|       Robert du Nord, d’encore bien plus haut.~ ~ ~ ~Dès le commencement
174        I|             accusateur ne se montra plus acharné, plus passionné
175        I|             se montra plus acharné, plus passionné moins juste, moins
176        I|            que Bompard du Mazet, de plus en plus insultant, le représentait
177        I|        Bompard du Mazet, de plus en plus insultant, le représentait
178        I|              Et il faisait Tartarin plus scélérat encore que ce duc
179        I|           Mouillard ne se rendormit plus ; nouvellement installé
180        I|            exciter à des inventions plus fertiles, plus abondantes.~ ~ ~ ~
181        I|           inventions plus fertiles, plus abondantes.~ ~ ~ ~Non, mille
182        I|   indications, signé de son nom, de plus son propre texte retrouvé
183        I|          signé.~ ~ ~– Signés ?… Pas plus…~ ~ ~– Voici votre signature.~ ~ ~–
184        I|           le président, personne de plus surpris que moi. »~ ~ ~Et
185        I|            de lumière.~ ~ ~ ~Un des plus extraordinaires fut Costecalde.
186        I|            crispe, il disparaît, et plus rien… rien qu’un rond de
187        I|             ici, fit Costecalde pas plus troublé. Je ne l’avais pas
188        I|           qu’il n’y avait jamais eu plus de quatre cents habitants
189        I|         juge d’instruction Bonaric, plus au fait des mœurs de ses
190        I|          des témoins continuait, de plus en plus bruyant et cocasse.~ ~ ~ ~
191        I|      témoins continuait, de plus en plus bruyant et cocasse.~ ~ ~ ~
192        I|             infamie notre gloire la plus pure, quand j’entends conspuer
193        I|          les gendarmes ne dormaient plus, les mouches en grappes
194        I|           Bompard, ne serait-il pas plus conforme à la vérité de
195        I|             Mais j’ai souffert bien plus encore quand ils sont revenus,
196        I|         direz que j’aurais  faire plus tôt la preuve de son innocence ;
197        I|            ne rien dire, c’était de plus en plus difficile de parler,
198        I|            dire, c’était de plus en plus difficile de parler, sans
199        I|              Personne ne l’écoutait plus. On n’en avait qu’à cette
200        I|                    DUC DE MONS. Pas plus duc qu’il n’est de Mons.
201        I|          chez Bézuquet, je n’existe plus pour elle.~ ~ ~ ~La ville
202        I|            ne les regarde seulement plus, ses chères collections.
203        I|          mal de gloire ? On ne peut plus vivre sans elle, quand une
204        I|            coloquinte. Ne me parlez plus de cela, je vous en prie,
205        I|           ils sont cruels. »~ ~ ~Le plus triste, c’est que la vente
206        I|           de nous,~ ~Ils ne veulent plus nous voir. »~ ~ ~Et se tournant
207        I|      Tartarin disait vrai, personne plus que lui n’a consommé de
208        I|           sa banlieue. »~ ~ ~Un peu plus loin, à un tournant de traverse,
209        I|          Excourbaniès représente le plus horrible côté du Midi tarasconnais.
210        I|            quoiqu’il brame vraiment plus que de raison, mais de cet
211        I|            aimable, qui l’amène aux plus abjectes lâchetés. Il est
212        I|            nous demanda pas d’aller plus loin.~ ~ ~« Allons, adieu,
213        I|       commença par Baumevieille, le plus âgé, et finit par moi. Je
214        I|         proverbe de la vieille : Au plus la vieille allait, – au
215        I|             la vieille allait, – au plus elle apprenait, – et pour
216        I|            vivre !~ ~ ~ ~On n’avait plus de ses nouvelles depuis
217        I|             notre grand homme n’est plus de ce monde.~ ~ ~– Quel
218        I|            nomma Tartarin, d’un peu plus je me coupais avec son rasoir.~ ~ ~«
219        I|          deçà.~ ~ ~ ~Nous ne disons plus :~ ~ ~« Hier aux arènes
220        I|            Hier aux arènes on était plus de cinquante mille, au moins. »
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License