IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphonse Daudet Port-Tarascon Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Livre gris = Texte de commentaire
1003 I | restait l’espoir de gagner le continent d’île en île, on croyait 1004 I | insolence, mais Tartarin se contint à cause des assistants.~ ~ ~« 1005 I | pleut !… » ~ ~Il pleuvait continuellement, comme dans les récits de 1006 I | effarés, hagards, devant ces contradictions, ces apparences de mauvaise 1007 I | douceur, d’une indulgence, qui contrastait avec les violences et les 1008 I | Quelques jours après, comme contraste à toute cette agitation, 1009 I | Négonko.~ ~ ~ ~Ont signé au contrat : S. M. Négonko, qui a fait 1010 I | couchant, de voir au loin, en contre-bas, ses compatriotes entassés 1011 I | fait l’admiration de la contrée ! Quand on l’a mis sur la 1012 I | entraîna au sommet de la contrescarpe, et lui montrant d’un geste 1013 I | Il n’y avait, pour s’en convaincre, qu’à les voir par cette 1014 I | autre, la mine longue, et convenaient entre eux qu’avec toutes 1015 I | faiblesses communes dont il convenait très simplement.~ ~ ~« Ainsi, 1016 I | politique, parlé d’un mariage de convenances, des intérêts de la colonie : 1017 I | chacun de choisir la hauteur convenant le mieux à son tempérament. 1018 I | île de Port Tarascon. — Conversation du Gouverneur sur le tillac 1019 I | avait achevé l’œuvre de conversion commencée par le Père Vezole, « 1020 I | une part la colonie…, il convient de dire que d’autre part…, 1021 I | tenait debout derrière chaque convive. Rien de riche comme le 1022 I | échecs.~ ~ ~ ~Les autres convives du dîner causaient et fumaient 1023 I | France qu’avec le dernier convoi. Mais en attendant ce jour 1024 I | navigateurs, connaissant par cœur Cook, Bougainville, d’Entrecasteaux.~ ~ ~ ~ 1025 I | bedonnant, une barbe en copeaux noirs, des yeux sortis comme 1026 I | Milicien – Très bon~ ~ ~ ~Coq de Mer/Ponge (aîné)/Gargas/ 1027 I | à travers les appels des coqs et toute la bramée animale 1028 I | une floraison subite de coquelicots.~ ~ ~ ~On rencontrait par 1029 I | cérémonie, et des nougats, des coques, des estévenons, et mille 1030 I | poitrine en avant sous le coquet dolman à aiguillettes et 1031 I | corail et de bracelets de coquillages rosés. Après eux de grands 1032 I | marins, luisante, algueuse, coquillageuse, mais sans avarie, échappée 1033 I | hurla, le ciel fut noir de corbeaux assemblés au-dessus des 1034 I | îles émergeant de la mer en corbeilles de fleurs étranges où voltigeaient 1035 I | qui suspendait à tous les cordages des gouttelettes de groseille, 1036 I | tout cela de « bonne gaieté cordiale », et si la petite princesse, 1037 I | montrant d’un geste immense les cordons de troupes étagés sur la 1038 I | dont les germes évadés des cornues se répandirent par le monde 1039 I | îles sont monogames. La correction de leurs mœurs est parfaite, 1040 I | vous retirer ».~ ~ ~Dans le corridor du palais de justice, trouvé 1041 I | grondait, par les cours, les corridors et sous les arceaux du cloître.~ ~ ~ ~ 1042 I | à écrire, les épreuves à corriger, les courses à l’imprimerie, 1043 I | sont fait entendre dans le cortège en passant devant la maison 1044 I | Pères-Blancs, rien à craindre de ce côté-là.~ ~ ~ ~Pourtant, le nom 1045 I | semaine, on approchait des côtes parfumées de l’Inde, sous 1046 I | un accident, son arbre de couche cassé, ce vieux vapeur acheté 1047 I | explications Tartarin s’était couché, bien étendu dans son lit, 1048 I | marquise bien faible, toujours couchée, pauvre femme, répugnant 1049 I | sont mariés, mangent et couchent en ville.~ ~ ~ ~Nous appelons 1050 I | rafataille surtout, levés tôt, couchés tard, surmenés, sans cesse 1051 I | évacuer du tout et, les coudes sur la table, prenait à 1052 I | marin) – Colon – Bon~ ~ ~ ~Coudougnan (marin)/ Roumengas (marin) – 1053 I | Non, non…, pas encore, » coulant un regard vers le grand 1054 I | à l’instruction dans le couloir du juge, a vu comme moi 1055 I | Les femmes enthousiastes, coupaient au passage avec leurs ciseaux 1056 I | Tartarin, d’un peu plus je me coupais avec son rasoir.~ ~ ~« Voilà 1057 I | Le glaive de la loi ne coupait plus, et comme c’est la 1058 I | et la voix du commodore, coupante, glaciale, rompit le charme :~ ~ ~« 1059 I | Pardon que je vous coupe, dit Tartarin en voyant 1060 I | entraîné par un requin, coupé en deux.~ ~ ~« Ah ! le sourire 1061 I | par-dessus les toits, les coupe-jarrets s’engraissaient de bons 1062 I | le bon toqué).~ ~ ~ ~À la coupée du navire, Tartarin fut 1063 I | Les colons s’étaient mis courageusement à l’œuvre. Possédant des 1064 I | Sainte-Marthe, qui vient le 19 du courant, et en l’honneur aussi de 1065 I | le cri mélancolique des courlis.~ ~ ~ ~Les Tarasconnais 1066 I | Père Vezole, le premier courrier daté de Port-Tarascon :~ ~ ~« 1067 I | demeurait muet, abruti, sa courte intelligence de sauvage 1068 I | ville à ses pieds, ceux de Courterolle, de Vacquerie. Derrière 1069 I | pitié, avec un bon gros rire courtisan :~ ~ ~« La leçon est réussie, 1070 I | Pour ce qu’il en coûtait.~ ~ ~ ~En même temps que 1071 I | bon maître souriait, la couvait d’un regard paternel qui 1072 I | dont la montagnette est couverte un si excellent élixir ; 1073 I | nudité moricaude quelques couvertures dont ils s’enveloppaient 1074 I | quelques plombiers, maçons, couvreurs, charpentiers de plus, tout 1075 I | un débordement de crimes couvrit le monde, les rues et les 1076 I | des mouches d’août et le cra-cra des cigales qui rythmait 1077 I | dans la rade. Il siffla, cracha sa vapeur, laissa tomber 1078 I | barre d’appui, ses yeux crachaient de la flamme dans l’ombre 1079 I | voix de cuivre qui vous crachait du métal dans les oreilles ; 1080 I | C’est bien ce que je craignais, ma demande a été repoussée 1081 I | rassurait les dames :~ ~ ~« Ne craignez rien. Tout va s’expliquer, 1082 I | cette émotion, Tartarin craignit qu’elle n’éveillât dans 1083 I | mécontents. L’eau tombe, et je craindrais de vous retenir plus longtemps 1084 I | gardaient les travailleurs, par crainte d’une attaque des sauvages ; 1085 I | amusant à jeter sur les crânes dénudés de nos anciens des 1086 I | témoin répondit :~ ~ ~« Crante mille au moins », ce qui 1087 Ded | de rêve, où la poussière craquait immobile sous les roues, 1088 I | justice, pleine à faire craquer les murs.~ ~ ~ ~Le mois 1089 I | grand de première classe ou créait sur papier à tête un emploi 1090 I | choses étrangers, panetières, crédences, bassinoires, qui n’avaient 1091 I | de ces aïolis, une de ces crémeuses pommades d’ail que les émigrants 1092 I | colline, derrière les fins créneaux de l’abbaye-forteresse, 1093 I | semblait que les beaux yeux créoles levés vers lui se mouillaient 1094 Ded | moulin d’huile, l’octroi crépi à neuf. Nous arrivions.~ ~ ~ ~ 1095 I | quatre murs de pierre crépie, un lit de fer, une table 1096 I | mis en pièces, flambant et crépitant jusqu’au ciel comme un feu 1097 I | du salon ; et toujours le crépitement de la pluie sur les vitres, 1098 I | calotte par une chevelure crépue et toute blanche, une pipe 1099 I | de la peau et les cheveux crépus, mais aussi par sa lâcheté, 1100 I | songeait, immobile sur la crête des vagues, regrettant pour 1101 I | que de légères excavations creusées en alignement.~ ~ ~« On 1102 I | dévorantes, qui ont fini par creuser au long de ses joues deux 1103 I | il distinguait surtout le creux de Tartarin proférant des 1104 I | gouttières et chêneux du palais crevaient sous une pluie d’orage.~ ~ ~ ~ 1105 I | de son vieux camarade lui crevait le cœur, lui faisait monter 1106 I | planches la recouvrait, mais crevassé, disjoint.~ ~ ~ ~Sitôt débarqués, 1107 I | disparaissaient dans les crevasses, des bêtes noires grouillaient 1108 I | remparts et terrassements crevassés par la sécheresse. » Et 1109 I | toit de la grande maison a crevé et une inondation s’est 1110 I | un grand flot de larmes – crève son cœur dur ; – le despatrié 1111 I | pareille fête, engraissaient à crever leurs tuniques, les chevaux 1112 I | tendais les bras ; je leur criais de loin comme s’ils avaient 1113 I | discorde.~ ~ ~ ~Velu, hirsute, criard, avec sa devise de « Fen 1114 I | Elle inonde la terre, elle crible la mer, qui mêle à la pluie 1115 I | pour me flatter, il en crierait autant de Costecalde. À 1116 I | debout, les verres tendus, crièrent d’enthousiasme :~ ~ ~« Parfaitement !~ ~ ~– 1117 I | mis sur la table, quand le crieur a annoncé « arbos gigentea, 1118 I | chapeau qui partait. Nous lui criions de loin, sans avancer :~ ~ ~« 1119 I | lui pardonnaient pas ce crime, et lui non plus ne l’oubliait 1120 Ded | trop extravagante, que le crique me croque si elle est de 1121 I | tout à coup sa figure se crispe, il disparaît, et plus rien… 1122 I | devant lui avec sa main crispée, tandis que de ses yeux 1123 I | tortue, du serpent et du crocodile, grossière et burlesque 1124 I | Quelle loque, sous ses crocs baveux, devenait tout ce 1125 Ded | peu impressionné, on se croirait un dimanche.~ ~ ~– Si c’ 1126 I | costumes renouvelés de la croisade, longues lévites noires, 1127 I | mais quand on descend des croisades !… Elle ne voulait pas plus 1128 I | ascensionniste, en costume de croisé, sous toutes les formes 1129 I | plus que ses naseaux, le croissant de ses deux cornes au-dessus 1130 I | Clorinde bien-aimée. Me croit-elle coupable ?… Elle, non ; 1131 I | de petites olives rouges, croquantes et charmantes, sur un arbre 1132 Ded | extravagante, que le crique me croque si elle est de mon invention2 !~ ~ ~ ~ 1133 I | on entendait sonner les crosses de fusil de l’escorte, la 1134 I | les chevaux montraient des croupes luisantes et rebondies, 1135 I | rongé de mousse dans une eau croupie. Que ce fût là cette jetée 1136 Ded | soleil d’un superbe ton de croustade et donnant l’idée exact 1137 Ded | ne resterait plus que la croûte.~ ~ ~« Et dites-moi, monsieur 1138 I | arbres exotiques ; ils y croyaient être, et sentaient gicler 1139 I | me ferait peur. Non, ne croyez pas cela, enfant !… Ce que 1140 I | irréfutable…~ ~ ~– Irréfutable, croyez-vous ? fit Mouillard de sa voix 1141 I | interrogatoire, que nous croyons devoir raccourcir, il se 1142 I | et à qui l’on avait eu la cruauté de laisser leurs lourdes 1143 I | maintenant ; mais ils sont cruels. »~ ~ ~Le plus triste, c’ 1144 I | dans un petit pot, trois cuillerées de bonne huile d’olive avec 1145 Ded | soupe à l’ail que toutes les cuisines auraient dû exhaler à cette 1146 I | la carabine le long de la cuisse, le fourreau de sabre battant 1147 I | saumon, un roastbeef rosé, cuit à miracle, et pour dessert 1148 I | Tarasconnais mangés, noyés, cuits, rôtis, bouillis, dévorés, 1149 I | vésicatoire, une voix de cuivre qui vous crachait du métal 1150 I | les moines devant, et de culbuter tous ces mercenaires.~ ~ ~ ~ 1151 I | sur toute chose c’est le culte hypocrite et somptueux des 1152 I | tout voir sans être vu. J’y cumulais deux positions celle de 1153 I | depuis le départ de Bézuquet, cumulait avec cette responsabilité 1154 Ded | voyait que cela dans les cuves, sous le feutre à bords 1155 I | déchaînait les volcans, les cyclones et les tremblements de terre.~ ~ ~ ~ 1156 I | armé de cette élucubration cynique, je vous adjure de reconnaître 1157 I | frénétique, ce qu’il appelait cyniquement la bamboula du succès, sous 1158 I | avançait ensuite, sous son dais de velours rouge, très lent, 1159 I | souffert de la chaleur, sur ce damné navire ! Restait-on dehors, 1160 I | salon commun, avec ses âmes damnées Barban et Rugimabaud, qui 1161 I | duc de Mons :~ ~ ~« Pas de danger qu’il exagère, celui-là ; 1162 I | Plaignons-les, songeons aux dangers qu’ils vont courir. Truphénus 1163 I | lâcheté, son désir de plaire, dansant toujours la bamboula du 1164 I | adresser à Bompard, criait au danseur en approchant :~ ~ ~« Connu, 1165 I | tous ces maux physiques, dartres, taches, eczémas ; plus 1166 I | Vezole, le premier courrier daté de Port-Tarascon :~ ~ ~« 1167 I | allonge, droite et mince ; les dauphins cabriolent au ras des lames ; 1168 I | bassin de radoub, quais, débarcadères, phare, sémaphore, grues 1169 I | charge un certain Rugimabaud débarqué de ce matin… ; ne serait-ce 1170 I | crevassé, disjoint.~ ~ ~ ~Sitôt débarqués, ce fut là que l’on courut. 1171 I | crois très heureux d’être débarrassé de son ennemi mortel et 1172 I | avait pas écrit cela ; il se débattait, protestait.~ ~ ~« Peut-être, 1173 I | exubérance de pantomime et de débit.~ ~ ~ ~Les Tarasconnais 1174 I | mille francs par an) se débitaient par fournées. On recevait 1175 I | faisait des conférences, débitait sa science toute fraîche 1176 I | paquète, j’étiquète, je débite l’aloès et l’« épicacoine », 1177 I | Napoléon l’avait grandiose, débordante, à preuve sa campagne d’ 1178 I | imagination et de paroles débordantes, des trouveurs, des brodeurs, 1179 I | assassins redoutent, bientôt un débordement de crimes couvrit le monde, 1180 I | des tournants de rue, puis déboucher sur le quai, enfin reconnaissables 1181 I | poisons très subtils restèrent débouchés, et au matin M. Mauve, en 1182 I | grand homme se sent déchu, déboulonné, il a perdu son socle, et 1183 I | curieux, un jour, de lire ces débuts de l’histoire d’un grand 1184 I | en delà nous mentons en deçà.~ ~ ~ ~Nous ne disons plus :~ ~ ~« 1185 I | lettre. Destinée à n’être décachetée qu’à quatre mille lieues 1186 I | Port-Tarascon, malgré la déception de ne rien trouver du tout, 1187 I | le Maître sur son passage déchaînait les volcans, les cyclones 1188 I | portefaix, décrotteurs, déchargeurs de bateaux du Rhône, ce 1189 I | était toujours tellement déchiquetée, si tôt hors d’usage, que 1190 I | impérieux, secs et sonores, déchirant l’air. On claironnait pour 1191 I | Likiriki, et leur séparation déchirante. Il savait que les femmes 1192 I | épreintes, tantôt immense à déchirer l’horizon, puis s’apaisant 1193 I | je la lui passe ; je me décidai donc à en prendre connaissance, 1194 I | différemment les raisons qui le décidaient à opter pour Port-Tarascon, 1195 I | réflexions sérieuses.~ ~ ~« Nous décidâmes alors, dit Bézuquet, d’envoyer 1196 I | Puis, d’une voix décidée, il donna l’ordre au commandant 1197 I | lentement deux par deux, bien décidées à ne pas trop s’écarter 1198 I | Les tribunaux anglais en décideront…, répondit l’autre du haut 1199 I | nous donne, messieurs ! » déclamait Tartarin, ajoutant toujours :~ ~ ~« 1200 I | de Mons, le roi Négonko déclara que de ce blanc, ni de qui 1201 I | anglaise. » En face de cette déclaration, à laquelle les canons du 1202 I | l’heure venue du grand déclin, sachant qu’il y a des lois 1203 I | l’État de choses, et ne décoléraient pas.~ ~ ~ ~Pendant ce temps, 1204 I | pas gros de lui sous les décombres ! Quelques flocons de barbe 1205 I | responsable de toutes leurs déconvenues.~ ~ ~ ~Mais Tartarin haussa 1206 Ded | concordance de l’heure, du décor et de la fière légende paysanne 1207 I | grands carrés de lumière découpés derrière les rideaux jaunes, 1208 I | un superbe gaillard, bien découplé le teint brûlé, des yeux 1209 Ded | graves, tous grands, bien découplés, la jambe longue et les 1210 I | naquirent tristes, vieux, découragés ; à peine les yeux ouverts, 1211 I | Tartarin s’était découvert respectueusement en parlant 1212 I | peine les yeux ouverts, ils découvraient le bout de tout, et l’on 1213 Ded | de cirage, plus un petit décrotteur pour vous crier : « Cira, 1214 I | sifflait entre ses lèvres dédaigneuses ce « non comparant » !~ ~ ~ 1215 I | de logique cicéroniennes, déduisant toujours par verum enim 1216 I | Mme Excourbaniès en tête, défendaient à leurs maris de descendre 1217 I | éclairé lui-même…~ ~ ~– Ne le défendez pas, il mérite le bagne…~ ~ ~– 1218 I | défense, car Tartarin se défendra lui-même devant le tribunal. 1219 I | difficile n’est pas de me défendre, mais de le faire sans trop 1220 I | caronade.~ ~ ~« Je vous le défends bien, par exemple, lui cria 1221 I | publiquement : je serai défendu par Cicéron Franquebalme, 1222 I | un acte politique.~ ~ ~ ~Défenseur acharné du duc de Mons, 1223 I | messieurs du cercle, tous les défenseurs de Pampérigouste sortirent, 1224 I | vainqueurs.~ ~ ~ ~Les miliciens défilaient, portant, comme les soldats 1225 I | esquisse un pas de farandole. — Définition du Tarasconnais par le lieutenant 1226 I | doublé le promontoire et définitivement disparu, bien des yeux se 1227 I | terrible coup de casse-tête qui défonça son casque en liège, fit 1228 I | parlaient qu’installation, défrichements, embellissements imaginaires 1229 I | peaux de bêtes, armes et défroques de sauvages. Mais on se 1230 Ded | enfumé du maréchal ferrant dégarni des deux roues qui le flanquent 1231 I | dedans.~ ~ ~ ~Devant le grand dégât causé dans l’humanité rien 1232 I | le ciel tarasconnais, se dégoûte lui-même, ne sort plus, 1233 I | Amirauté par je ne sais quel degré de latitude et de longitude. 1234 I | variant que de deux à trois degrés, entre 25 et 28 ; pays très 1235 I | emporté de la rechange et se déguisaient en tout ce qu’ils voulaient.~ ~ ~ ~ 1236 I | Antéchrist qui serait le Christ déguisé aurait tôt fait de vous 1237 I | reconnut de loin malgré son déguisement et le salua d’un appel familier :~ ~ ~« 1238 I | seulement, au lieu de mentir en delà nous mentons en deçà.~ ~ ~ ~ 1239 I | larmes et ces mots tout délavés :~ ~ ~« Pauvre de moi et 1240 I | bourgeois sédentaires, se délectaient à la lecture de quelque 1241 I | navire sans s’éloigner, un délégué du carré des élèves alla 1242 I | montée de rosé sur son teint délicat d’aquarelle.~ ~ ~ ~Quand 1243 I(6)| succédant. Les champs sont délimités par des tirets (–). Pour 1244 I | moustache, les mêmes yeux délirants dans sa face élargie et 1245 I | d’accusation relatifs au délit d’homicide par imprudence 1246 I | où tout se passait par demandes et réponses.~ ~ ~« Y a-t-il 1247 Ded | une épidémie, l’habitant déménage et campe sous des tentes 1248 I | Tarascon, tous inventifs, démentant aujourd’hui ce qu’ils avaient 1249 I | ce banc des témoins que démentis farouches, brusques interruptions ; 1250 I | tout le reste du jour il demeura soucieux, plein de remords 1251 I | Pères était pour chaque demeure une vraie bénédiction. Bien 1252 I | impassibles et qui entre eux demeurent toujours si froids, mon 1253 I | douzaine de gendarmes évanouis, demi-morts de chaleur et d’ahurissement.~ ~ ~ ~ 1254 I | sur leurs miséricordes, demi-sièges à forme hypocrite qui permettent 1255 I | Gouverneur en personne murmurer à demi-voix :~ ~ ~« C’est vraiment bien 1256 I | même, ce coup de pied qui démolirait la terre…~ ~ ~ ~Passe encore 1257 I | a lancé dans un rire de démon papoua :~ ~ ~« C’est bien 1258 I | grincements de dents, et des rires démoniaques ! Un procès fantastique, 1259 I | ces causes multiples de démoralisation, joignez le mal d’ennui, 1260 I | tout de suite la Guerre démuselée hurla, le ciel fut noir 1261 I | bords du Rhône ; ils le dénaturaient bien un peu mais, les gestes 1262 Ded | signale en passant ce grand déni de justice historique.~ ~ ~ ~ 1263 I | financière donnait le cours des denrées coloniales, les annonces 1264 I | membres au complet, sans une dent de moins, pas même une éraflure.~ ~ ~ ~ 1265 I | aperçoit, entre les pins, la dentelle de ses clochetons carillonnant 1266 Ded | gardaient les pointes entre les dentes serrées.~ ~ ~ ~Quelquefois, 1267 I | amusant à jeter sur les crânes dénudés de nos anciens des noix 1268 I | Vous manquez de sens… Vous déparlez… Vous dites des choses qui 1269 I | malheureusement, n’avait pas encore dépassé l’entrée de l’isthme de 1270 I | Voilà ce que c’est de se dépatrier !… Il n’a pas pu vivre sans 1271 I | Allons, mon oncle, dépêchons-nous. »~ ~ ~L’oncle se retourna 1272 I | gouverneur de Port-Tarascon et dépendances, grand cordon de l’ordre, 1273 I | tirerait-il ? Il a déjà tant dépensé dans cette lamentable aventure 1274 Ded | la ville, les chemins se dépeuplaient, les charrettes de vendanges 1275 I | grand repos de ma vie ne me déplait pas.~ ~ ~ ~Je prépare un 1276 I | ceinture.~ ~ ~ ~Mais ce déploiement de forces n’était pas pour 1277 I | impatiemment désiré, il déployait cette énergie, ce feu au 1278 I | Je commence en plus à me déplumer un peu dans le haut… Il 1279 I | grande quantité de poudre déposée dans le sous-sol avec des 1280 I | gouverneur, d’organisateur, de dépositaire de la pensée du duc de Mons, 1281 I | Là-dessus, il continua sa déposition, comme si rien ne s’était 1282 I | ces murs nus, de ce jardin dépouillé. Tartarin n’a pas même regardé 1283 I | le brave pharmacien ne se dérangerait pour rien au monde ; l’heure 1284 I | être à bord.~ ~ ~ ~L’ancre dérapée, le navire tira une salve 1285 I | prêt à donner l’ordre de déraper. Tout à coup quelqu’un cria :~ ~ ~« 1286 I | ville, vendues à des prix dérisoires… La foi perdue !~ ~ ~ ~Et 1287 I | manquées, il fallait un dérivatif à la mauvaise humeur générale ; 1288 I | et belles périodes qui se déroulaient sans fin, émit l’avis d’ 1289 I | une histoire de saints se déroulant sur les vitraux d’une vieille 1290 I | chemins encombrés de bétail en déroute, de charrettes sans conducteurs, 1291 I | humanité rien que par le désarmement de la justice, le brave 1292 I | sujet des cultures.~ ~ ~ ~Désastreux, ce rapport. Essais infructueux : 1293 I | soupe à l’ail, mais quand on descend des croisades !… Elle ne 1294 I | ouvertes, devant lesquelles descendaient de longs rideaux jaunes 1295 I | trois autres miliciens, en descendant à terre pour faire de l’ 1296 I | clairons cette fois, et descendirent silencieusement la colline 1297 I | vendredi, la pharmacie ne désemplit pas. Depuis que les vignes 1298 I | troisième les voilà debout, désenflés, la voix naturelle, puis 1299 I | débarquement sur cette île déserte leur semblait un soulagement, 1300 I | sur ces bandits, voleurs, déserteurs et pis encore. Excourbaniès, 1301 I | avec la monotonie terne et désespérante de son embue sur la rade, 1302 I | chaque soir, quand le doux et désespéré Pascalon descendait en ville, 1303 I | pense à la patrie, – et se désespère – d’être avec les Turcs.~ ~ ~ ~ 1304 I | et de Pascalon, au grand désespoir de Cicéron Franquebalme, 1305 I | d’elle de ses gros yeux déshabitués de la lumière ; elle se 1306 I | Attends un peu que je te déshérite ! Scélérat ! »~ ~ ~Le neveu 1307 I | d’un geste emphatique, désigna son compagnon :~ ~ ~« Mon 1308 I | placer des sentinelles, qui, désignées, s’éloignèrent lentement 1309 I | attendant ce jour impatiemment désiré, il déployait cette énergie, 1310 I | était encourageant, et les désirs se tournaient alors vers 1311 I | Et je me rongeais, je me désolais… Je leur tendais les bras ; 1312 I | monstre redoutable, qui désolait l’embouchure du Rhône. Sainte 1313 I | aime tant, et comme il se désole de jour et de nuit, comme 1314 I | par le monde entier et le désolèrent. Il y eut des pluies de 1315 I | des milices acheva de se désorganiser par la rencontre de centaines 1316 I | crève son cœur dur ; – le despatrié pense à la patrie, – et 1317 I | pentes fertiles au pied desquelles une riche cité impériale 1318 I | soleil et des torches, se desséchaient et maigrissaient que c’était 1319 I | cuit à miracle, et pour dessert le plus savoureux pudding. 1320 I | celui-là du moellon. On dessinait, on coloriait, on ajoutait 1321 I | en délire lui avaient été dessinées sur la peau à coups de poinçon.~ ~ ~ ~ 1322 I | aux des Espazettes, qui la destinent au jeune ménage. Et lui, 1323 I | demandait carrément sa destitution, mais le Gouverneur lui 1324 I | descente, du formidable destructeur de l’humanité on ne voyait 1325 I | étinceler les armes, se détachaient du navire et s’avançaient 1326 I | silhouette gesticulante se détachait là-bas dans les brumes lumineuses, 1327 I | bruit doux d’orange mûre détachée de la branche, mais pas 1328 I | coloriait, on ajoutait un détail à un autre ; un pigeonnier 1329 I | avec une description très détaillée de l’hôtel de ville.~ ~ ~ ~ 1330 Ded | en avions des nouvelles, détaillées, précises, assez pour me 1331 I | où étaient minutieusement détaillés caps, golfes, rivières, 1332 I | du roi René ! Il a fallu dételer les bœufs, aller chercher 1333 I | froids, mon abandon les détend aussitôt. Ils deviennent 1334 I | besoin de s’espacer, de se détendre, que le débarquement sur 1335 I | même instant une effroyable détonation remplit la rade, enveloppant 1336 I | force. Aussi les soldats détournaient-ils volontiers la tête en voyant 1337 I | garde d’une sentinelle, détournant leurs regards de lui avec 1338 I | corps dans ce climat tout détrempé.~ ~ ~ ~On se nourrissait 1339 I | On avait passé le détroit de Malacca, la mer Rouge, 1340 I | une minute à l’autre, ils devaient avoir eu la même veine que 1341 I | Ça m’a donné un coup ! Je devais sembler la mort.~ ~ ~ ~Et 1342 I | bocaux jaune et vert de la devanture, avec cette différence que 1343 I | grouillement de fourmilière dévastée. La vieille douairière d’ 1344 I | choux aussi prenaient un développement phénoménal, mais tout en 1345 I | des années, l’humanité est devenue si méchante, que les meilleurs, 1346 I | Franquebalme, par habitude, a dévidé ses implacables raisonnements 1347 I | Bompard !… On eût dit qu’il devinait tout ce qui les attendait 1348 I | Cette île, vous l’avez deviné, n’était autre que Port-Tarascon, 1349 I | tempête, sous les éclairs, devinez qui ?…~ ~– Que diable veux-tu 1350 I | hirsute, criard, avec sa devise de « Fen dé brut !., faisons 1351 I | curiosité, s’amusaient à leur dévisser la tête pour voir ce qu’ 1352 I | déjeuner, je vais rendre mes devoirs à Tartarin. Voilà bien, 1353 I | cela verdi par cette mousse dévorante, envahissante, qu’on retrouvait 1354 I | de ces larmes brûlantes, dévorantes, qui ont fini par creuser 1355 I | empêchait les peuples de se dévorer entre eux.~ ~ ~ ~Tant qu’ 1356 I | sur les conserves, et les dévorèrent gloutonnement, vidant les 1357 I | encore la fille Alric qui se dévoua. Elle échela le toit et 1358 I | baraquement, pénétrant comme des diables par la porte, par les fenêtres, 1359 I | Likiriki, aux yeux luisants de diablotin, parée de colliers de corail 1360 I | instincts un amour-propre diabolique – Sanguinarias très vexé, 1361 I | mi-belliqueux et mi-sacré.~ ~ ~ ~Le diantre, c’est que les assiégeants, 1362 I | très occupé à feuilleter un dictionnaire.~ ~ ~« Que faites-vous là, 1363 I | énorme ; les récits aussi différaient ; le certain, c’est qu’on 1364 I | et casquettes sont trop difficiles à renouveler, passaient 1365 I | devant des boas de ménagerie digérant sous les plis de leur litière 1366 I | ma barbe, comme tous les dimanches, et j’ai été frappé de voir 1367 I | Peut-être ; mais elle ne doit le diminuer en rien à nos yeux. Est-ce 1368 I | le nez du roi. – Un grand diplomate.~ ~ ~ ~Jour par jour, page 1369 I | Ainsi, grâce à l’habileté diplomatique de Tartarin, les bons d’ 1370 I | autres, le gouverneur ! des diplômes, des brevets, des commissions, 1371 I | arrivée de flot en flot directement jusqu’à Tarascon ?~ ~ ~ ~ 1372 I | Différemment vous me direz que j’aurais dû faire plus 1373 I | guérisseur d’hommes et de bêtes, dirigeant à sa volonté toutes les 1374 I | disjoint de la poursuite dirigée contre nous les deux chefs 1375 I | ou deux surgirent et se dirigèrent vers la Résidence une vingtaine 1376 I | accusés – quand je vois, dis-je, sur ce banc d’infamie notre 1377 I | parler de lui. Il habitait, disait-on, dans une île voisine, à 1378 I | cherchait qu’à entretenir la discorde.~ ~ ~ ~Velu, hirsute, criard, 1379 I | victimes. Si j’ai eu la discrétion de ne pas parler de lui 1380 I | Bien élevés, doux, enjoués, discrets, ils n’étaient pas gênants, 1381 I | café de la Comédie, où, discutant avec Costecalde, j’envoyai 1382 I | projet du Gouverneur est très discuté en ville, moins sévèrement 1383 I | question tous les jours discutée sur les remparts et terrassements 1384 I | mère-grand…~ ~ ~– Outre ! Que disent-ils donc ? » fit Tartarin, qui 1385 I | Franquebalme, un avocat très disert, aux arguments émaillés 1386 I | bois, d’énormes lézards disparaissaient dans les crevasses, des 1387 I | avait l’air de Bompard. Il disparut, entra dans la tour et revint 1388 I | faut dire que les moines dispersés avaient été recueillis par 1389 I | dans le brouillard, assez distincte cependant à travers ce voile 1390 I | des architectes les plus distingués. Les colons trouveraient 1391 I | qu’à mon maître. Ma seule distraction, tout seulet dans ma cellule, 1392 I | Tartarin apprend le papoua. – Distractions de la traversée.~ ~ ~ ~Vous 1393 I | Rien ne pouvait le distraire, pas même les analogies 1394 I | les flancs de sa queue, distribuant les coups de tête à droite 1395 I | Le Gouvernement a fait distribuer double ration de thon et 1396 I | messieurs ne sont pas d’ici, me dit-on. D’ailleurs leurs noms semblent 1397 I | colonie, puis la messe a été dite dans le grand salon.~ ~ ~ ~ 1398 I | prévenir par bouteille… Dites-le, Tartarin, dites à ces messieurs 1399 Ded | que la croûte.~ ~ ~« Et dites-moi, monsieur Picard », demanda 1400 I | À la suite, un article dithyrambique, dicté par Tartarin, sur 1401 I | Tartarin installé sur le divan du petit salon, à l’aise, 1402 I | un petit salon garni de divans, de panoplies, de plantes 1403 I | trouvait aussi des faits divers, des variétés, des récits 1404 I | sous-sol avec des provisions de diverse nature, ail, conserves, 1405 I | des manuels de cultures diverses. Au milieu de ses flèches 1406 I | on eût fait des escales divines, mais les Tarasconnaises, 1407 I | que la baraque avait été divisée en compartiments étroits 1408 I | rangs ne tardèrent pas à se diviser.~ ~ ~ ~On traversa un petit 1409 I | carrière à Tarascon, il y a une dizaine d’années, et me connaissait 1410 I | pleines caisses sur les docks, les grands magasins de 1411 Ded | tâché de me conformer à sa doctrine dans cette histoire de Port-Tarascon.~ ~ ~ ~ 1412 I | les trois toques noires dodelinant de l’une à l’autre. Puis 1413 I | interrogeant avec gravité :~ ~ ~« Dois-je accepter, pas moins ?… Ma 1414 I | bonne plaisanterie qui ne doive prendre fin.~ ~ ~ ~Virez 1415 I | Chapitre I~ ~ ~ ~Doléances de Tarascon contre l’état 1416 I | commodore, une toute jeune, dolente et délicate créole, étendue 1417 I | en avant sous le coquet dolman à aiguillettes et à brandebourgs, 1418 I | étendait à perte de vue ses dômes, ses terrasses, clochers 1419 I | comprenaient le français. Un domestique en livrée nankin, raide, 1420 I | La voix de Tartarin domina le tumulte :~ ~ ~« En fait 1421 I | a pas à s’y tromper, il dominait tous les autres cris « À 1422 Ded | grand viaduc qui longe et domine la ville.~ ~ ~ ~Ici nous 1423 I | de l’eau sous l’hélice, dominés par la voix d’Excourbaniès :~ ~ ~« 1424 I | seulement d’un ruban bleu, mais domptée, captivée par l’innocence 1425 I | personne ne parut. Alors je donnai l’ordre au conducteur d’ 1426 I | baïonnettes des soldats de marine donnaient une valeur considérable, 1427 I | férocement le substitut.~ ~ ~– Je donnais à ce malheureux enfant, 1428 I | économies, je les aurais données de grand cœur, mais Tartarin 1429 Ded | quelque beau conte parfumé et doré des bords du Rhône, comme 1430 I | enveloppés d’une pâte fine et dorée, d’où le nom de Pampérigouste4 1431 I | tous ceux qui naîtraient dorénavant sur la terre, il venait 1432 I | Bon~ ~ ~ ~Baumevieille (Dosithée)/Caussemille (Timothée)/ 1433 I | bien ici, caressé des plus douces musiques et des odeurs les 1434 I | compatriotes ce pli abominable ; doucher leur enthousiasme de ce 1435 I | nerfs, ce R. P. Bataillet, doué d’une véritable éloquence 1436 I | de Don Quichotte soufflé, douillet, empoté dans sa graisse 1437 I | ses babouches aux pieds, douillettement enveloppé de sa robe de 1438 I | terre, je me tordais de douleur, toujours la lettre dans 1439 I | tarasconnaise :~ ~ ~« Si vous fûtes douloureusement surpris ce matin en voyant 1440 I | d’instruction sont bien douloureuses pour moi ! Le difficile 1441 I | on se leva de table, se doutant bien que Tartarin était 1442 I | ce qu’il disait, sans se douter surtout que ses paroles 1443 I | tout proche.~ ~ ~ ~Qui se douterait que tant d’événements se 1444 I | Famille Margue : Six douzaines de colliers de chiens.~ ~ ~ ~ 1445 I | vieux, vieux empereur, le doyen des princes de l’Europe 1446 I | classe – À surveiller~ ~ ~ ~Dr Tournatoire – Directeur 1447 I | les bouts, trop longs, se dressaient comme de paisibles oreilles 1448 I | intéressant qu’il a été dressé par un des fondateurs, un 1449 I | cuivres étincelants, aux mâts dressés vers le ciel, imaginez un 1450 Ded(2)| curieux volume publié chez Dreyfous, par le docteur Baudoin, 1451 I | morceau de marbre, broyant ses drogues avec une colère ! De temps 1452 I | Mons est le dernier des drôles, des galériens, des… » Les 1453 Ded | rencontre d’homme à homme, un duel à la flèche empoisonnée 1454 I | clarinette : Bon voyage, cher Dumollet.~ ~ ~ ~N’importe ! Quand 1455 I | voyages de Bougainville, de Dumont-Durville, des ouvrages sur la colonisation, 1456 I | mer.~ ~ ~ ~Leur absence dura trois jours, qui parurent 1457 I | Port-Tarascon et parler deux heures durant sans m’arrêter. Son greffier 1458 I | fusil de l’escorte, la voix dure de l’officier appelant :~ ~ ~« 1459 I | des bestiaux, mal nourris, durement traités, ils rendaient le 1460 I | de nos anciens des noix dures comme des cailloux. Elle 1461 I | le palais impérial miné, dynamité, dans la nuit du caveau 1462 I | soleil.~ ~ ~ ~Saint Pierre ébloui murmura :~ ~ ~« Que c’est 1463 I | de la brise mourante et l’éblouissant reflet sur la mer, sur le 1464 I | Derrière ces gros murs, éboulés par le temps, il se tenait 1465 I | un vert pâle que le vent ébouriffe. Le ciel est tout rayé du 1466 I | prochain. La ville est en ébullition. Les débats commenceront 1467 I | son ventre en toile et ses écailles peintes, sa tête dressée 1468 I | Miégeville.~ ~ ~ ~Puis l’écart entre leurs deux âges. Tartarin 1469 I | élan, franchit la corde, écarte la foule de ses cornes baissées, 1470 I | Port-Tarascon, qui porte la Tarasque écartelée sur les couleurs françaises, 1471 I | décidées à ne pas trop s’écarter du gros de la troupe. Puis 1472 I | Tartarin, avec qui j’ai pu échanger deux mots à l’instruction 1473 I | pacotilles d’objets pour échanges avec les sauvages, il y 1474 I | entendais pas tout. Des mots m’échappaient dans le vent qui redoublait 1475 I | Mais je ne pouvais m’échapper. Après dîner, j’avais déjà 1476 I | brodée, dont le Gouverneur s’écharpait comme d’un symbole maçonnique, 1477 I | ses chagrins de cœur en écharpe est la meilleure façon de 1478 I | avec des rubans et des écharpes flottant à l’air, et, par-ci 1479 I | depuis le commencement de l’échauffourée se tenait lâchement à distance, 1480 I | Alric qui se dévoua. Elle échela le toit et mit bas le malencontreux 1481 I | suivie de la femme Alric, qui échelait toujours les toits et qui 1482 I | Mlle Tournatoire, qui a échelé le toit et cloué dessus 1483 I | pendant des heures, devant l’échiquier, ce qui désespérait l’infortuné 1484 I | lointaines discussions, des échos de voix furieuses, il voyait 1485 I | qui la bonne fortune était échue d’avoir chez lui le Père 1486 I | un peu vive, les embruns éclaboussant la dunette, ne lui avaient 1487 I | en pays ennemi… Il ne s’éclairait donc pas !…~ ~ ~Tout de 1488 I | soleil ! Il ne chauffe pas, n’éclaire pas… Est-ce qu’il y a une 1489 I | a pu être imprudent, mal éclairé lui-même…~ ~ ~– Ne le défendez 1490 I | grande salle du Chapitre, éclairée de hauts vitraux, entourée 1491 I | jour de tempête, sous les éclairs, devinez qui ?…~ ~– Que 1492 I | des sonneries de clairons éclataient, les tambours battaient 1493 I | raide.~ ~ ~ ~En même temps éclatait une tempête de hurlements, 1494 I | avait tiré une vengeance éclatante des cannibales, brûlé des 1495 I | objets étranges, plumes éclatantes, peaux de bêtes, armes et 1496 I | deux mains sa tête près d’éclater.~ ~ ~ ~Dans une embellie 1497 I | des bruits de dispute, des éclats de discussions politiques 1498 I | l’infatigable duc voyait éclore une idée nouvelle, poindre 1499 I | odeur d’humide, de moisi, écœurante et fade.~ ~ ~ ~À quelques 1500 I | osai lui offrir mes petites économies, je les aurais données de 1501 I | le toit du magasin qu’il écorna.~ ~ ~ ~Il y eut d’abord 1502 I | maître si passionnément écouté, Pascalon le voulait plus 1503 I | criait d’un ton joyeux : « Écoutez…, les tambourins…, la farandole ! »~ ~ ~ 1504 I | Trinquelague.~ ~ ~« C’est écrasant dit alors le malheureux 1505 I | ville on ne voit que des écriteaux : À louer…, À louer…, et 1506 I | fait l’aveu du Mémorial. » Écrivez ceci… N’oubliez pas de dire 1507 I | moqueur :~ ~ ~« Si ça marche, écrivez-vous, alors nous reviendrons… » 1508 I | arrière dans le sillage d’écume.~ ~ ~ ~La distance était 1509 I | Bataillet, qui continuait d’écumer. Mais on avait l’œil sur 1510 I | physiques, dartres, taches, eczémas ; plus peut-être que les 1511 I | moins. L’homme du Nord s’effaçait devant l’homme du Midi, 1512 I | le temps de se relever, d’effacer les macules de boue restées 1513 I | pauvre vache efflanquée, effarée, qui regardait autour d’ 1514 I | à ce moment, les figures effarées de ceux qui s’étaient le 1515 I | dans l’île, on se figure l’effarement du président Mouillard et 1516 I | question de moi, hé ?…~ ~– Effectivement, maî…ître. Cette personne 1517 I | Ému lui-même, il prit ses effets, carton d’une main, pardessus 1518 I | grossière et burlesque effigie de la Tarasque d’autrefois, 1519 I | du verre, les muscles s’effilochaient. On souffrait tant, qu’on 1520 I | terrible. Une pauvre vache efflanquée, effarée, qui regardait 1521 I | climat des Indes et ses effluves amollissantes qui flottaient 1522 I | feuillage depuis longtemps effondré.~ ~ ~ ~On se réunit pour 1523 I | Plusieurs hommes s’y effondrèrent avec un grand fracas de 1524 I | de la chaloupe, les morts effrayantes et successives de ses malheureux 1525 I | toiture, le plancher gondolé s’effritait en pourriture de bois, d’ 1526 I | carte de Barban avaient également signé et pris congé quatre 1527 I | premières avec les plus grands égards. Pascalon le suivit, bien 1528 I | boire le claret, il les égayait, les frictionnait de sa 1529 I | Pendant que les peuples s’égorgeaient au moyen d’engins épouvantables, 1530 I | cases voisines, l’eau s’égouttait sur les parapluies ouverts, 1531 I | plus ! La bête prend son élan, franchit la corde, écarte 1532 I | mon enfant. »~ ~ ~Il s’élança vers le hublot, mais à ce 1533 I | Quelques jeunes gens s’élancèrent et l’amenèrent au quai rapidement.~ ~ ~ ~ 1534 I | yeux délirants dans sa face élargie et bouffie.~ ~ ~ ~Sans regarder 1535 I | Les yeux du pharmacien s’élargissaient de stupeur :~ ~ ~« Un Te 1536 I | merveilleusement arrosé, s’élevant rapidement à partir de la 1537 I | la fille du roi Négonko, élevée par le Révérend Père Bataillet, 1538 I | nouvelles discussions s’élevèrent pour le partage des vivres 1539 I | vraie bénédiction. Bien élevés, doux, enjoués, discrets, 1540 I | un délégué du carré des élèves alla demander au commandant 1541 I | couverte un si excellent élixir ; ils les aimaient pareillement 1542 I | il n’avait pas perdu et l’élocution tarasconnaise :~ ~ ~« Si 1543 I | sentinelles, qui, désignées, s’éloignèrent lentement deux par deux, 1544 I | branche, mais pas l’ombre d’un élu.~ ~ ~ ~Pensez quelle humiliation 1545 I | président, armé de cette élucubration cynique, je vous adjure 1546 I | ouvrir sa porte aux âmes des élus, lorsqu’il s’en présente ; 1547 I | très disert, aux arguments émaillés de toutes fois et quantes, 1548 I | gais propos. Les femmes emballaient leurs ajustements, les Pères-Blancs 1549 I | un sang-froid !… Il ne s’emballait pas, voyait les choses comme 1550 I | Imitons-le… Pas d’emballemain ! » C’est vrai que lui-même 1551 I | habituelles :~ ~ ~« Pas d’emballement… » Puis, en sortant de table, 1552 I | sang-froid :~ ~ ~« Ne nous emballons pas, disait-il. Après tout, 1553 I | ce marécage.~ ~ ~ ~On les embarqua les premiers, pour éviter 1554 I | résisté avant de consentir à s’embarquer.~ ~ ~ ~Il ne fallait rien 1555 I | vingt miliciens bien armés embarquèrent sous les ordres d’Excourbaniès 1556 I | montrer à Tarascon dans mon embarras de savoir que dire. C’est 1557 I | éclater.~ ~ ~ ~Dans une embellie relative, Robert du Nord, 1558 I | installation, défrichements, embellissements imaginaires à leurs futures 1559 I | Beaumevieille et Tournatoire ont emboîté le pas derrière lui. Quant 1560 I | minces lamelles semblent s’emboîter comme des joujoux.~ ~ ~ ~ 1561 I | redoutable, qui désolait l’embouchure du Rhône. Sainte Marthe, 1562 I | mes enfants… »~ ~ ~On s’embrassa ; il commença par Baumevieille, 1563 Ded | mauvais sort, le désir d’aller embrasser mon cher Mistral, l’impossibilité 1564 I | les sièges et blocus. Il embrigada les Tarasconnais en milice, 1565 I | temps derrière l’horizon embrumé de pluies continuelles. 1566 I | terne et désespérante de son embue sur la rade, le « mémorial » 1567 I | se déroulaient sans fin, émit l’avis d’un plébiscite. 1568 I | à six heures du matin, l’emmenait, à pied, à cheval, en voiture, 1569 I | sais ce qui me tient de l’emmener de force et, s’il résiste, 1570 I | tentaient de résister et emmenèrent les autres à leur camp.~ ~ ~ ~ 1571 I | assiégés se trouvèrent comme emmurés derrière leurs travaux de 1572 I | rédacteur de la Gazette, pour l’émoustiller, l’exciter à des inventions 1573 I | Maguelonne : Un flamant empaillé.~ ~ ~ ~Famille Margue : 1574 I | les ouvertures du toit, s’emparèrent des armes, massacrèrent 1575 I | restants : ce qui ne les empêchaient pas de dire sur un petit 1576 I | ai douté de mes forces. Empêcher le Tutu-panpan de partir 1577 I | Tenez-le, vous autres…, empêchez-le… » Torquebiau et Galoffre 1578 I | On l’amena dans cet état, empesté et gluant, devant le Gouverneur ; 1579 I | des pluies de crapauds, empestées et ignobles, comme du temps 1580 I | esplanade, les soldats, empêtrés de leurs instruments, retenant 1581 I | à falbalas et à panaches empilées sur les tribunes du fond.~ ~ ~ ~ 1582 I | tous « très montés ! »~ ~ ~Empilés dans l’entrepont de l’avant 1583 I | montagnes, et jusqu’à l’emplacement des principaux monuments 1584 I | avais peur de lui envoyer un emplâtre dans la figure. On a le 1585 I | précipitait sur la plage, qu’elle emplissait d’un mugissement de veaux 1586 I | mis à mort, les ouvriers employés à dresser les bois de justice 1587 I | Alors Scrapouchinat s’emporta, frappant du poing la table 1588 I | pataugeaient dans la fange, emportaient aux semelles des kilos de 1589 Ded | deux camarguais qui nous emportait à toute bride, le poète 1590 I | patriarcal :~ ~ ~« Vous emportez trop, mes enfants. Vous 1591 I | Quichotte soufflé, douillet, empoté dans sa graisse et toujours 1592 I | amendés depuis les temps, » s’empressa de répondre le bon saint, 1593 I | chantant, sifflant, et l’on s’empruntait les outils de porte à porte 1594 I | dessus une feuille de zinc empruntée au magasin. Le Gouverneur 1595 Ded | Tartarin, des dépositions empruntées à la Gazette des Tribunaux ; 1596 I | paroles qui nous ont tous émus, et le Père Bataillet a 1597 I | premier étage, Tartarin s’encadrait dans sa fenêtre large ouverte, 1598 I | de prospectus à vignettes encadrés de palmiers, de cocotiers, 1599 I | Impossible, le char était pris, encanché des deux côtés. On avait 1600 I | entends conspuer dans cette enceinte l’honneur et la probité 1601 I | les sommets où les grands encensoirs, balancés, laissaient de 1602 I | puissant, qui gardait la guerre enchaînée aux essieux de ses canons 1603 I | glace, dans des vases d’encoignure, entretenaient une perpétuelle 1604 I | comme vous le trouviez encombrant… »~ ~ ~Tout de suite Pascalon 1605 I | humanité est si vieille, si encombrée, si piétinée ! On y marche 1606 I | en large, au milieu d’un encombrement de tas de choses étrangers, 1607 I | torches, par les chemins encombrés de bétail en déroute, de 1608 I | rien de tout cela n’était encourageant, et les désirs se tournaient 1609 I | intervenir, plein de paroles encourageantes.~ ~ ~ ~Malheureusement, 1610 I | Clorinde quelques mots d’encouragement et de consolation.~ ~ ~ ~ 1611 I | longeant les rangées des tentes endormies, tournant les sentinelles, 1612 I | Pascalon aurait voulu aussi endosser son manteau de première 1613 I | Malgré tant de misères endurées avec ceux de la Farandole 1614 I | désiré, il déployait cette énergie, ce feu au corps que l’on 1615 I | serraient, poignées de mains énergiques comme pour sceller à tout 1616 I | répondit dans son gazouillis enfantin et clair :~ ~ ~« Moi rester 1617 I | entoure de partout, vous enferme comme dans un grillage serré 1618 I | la rafataille, vinrent s’enfermer dans Pampérigouste avec 1619 I | maintenant sa vie, une vie enfiévrée, à voyager de Tarascon à 1620 I | des sept ciels ouverts en enfilade se coulait une brise tiède 1621 I | une flèche empoisonnée et enflait à vue d’œil d’une façon 1622 I | le ventre et les jambes enflés ; cela faisait penser au 1623 I | innocence ; mais quand on s’est enfoncé dans une mauvaise route, 1624 I | Pascalon avait beau enfoncer son oreille dans la serrure… 1625 I | pour sûr que j’ai dû l’enfreindre, la loi sur l’émigration, 1626 I | braves Tarasconnais, s’était enfui avec ses Papouas, et dès 1627 I | instinct, puis s’étaient enfuis, sans s’apercevoir que les 1628 I | bruit !… ». Le rivage s’enfuit d’un bond ; la ville, les 1629 Ded | ni personne, le portail enfumé du maréchal ferrant dégarni 1630 I | lui :~ ~ ~« Ah ! oui, je t’engage, toi, après tout ce que 1631 I | lesquelles le steamer venait de s’engager.~ ~ ~ ~Tous les regards 1632 I | Île, ville, port, tout englouti, disparu. Bompard admirable 1633 I | moment Tartarin eût voulu s’engloutir au fond de la mer.~ ~ ~ ~ 1634 I | dont ils approchaient ne s’engloutît sous les flots.~ ~ ~ ~Cette 1635 I | bénédiction. Bien élevés, doux, enjoués, discrets, ils n’étaient 1636 I | Tarasconnaise, une fille de colon enlevée par le fils d’un roi papoua ; 1637 I | lettre !…, la lettre !…~ ~– Enlevez-le, zou !~ ~ ~– Qu’il lise 1638 I | bienveillant regard des sentinelles ennemies.~ ~ ~ ~Cette mémorable défense 1639 I | Oubliés en ce moment les ennuis des longs jours pluvieux, 1640 I | compagnie, car à la longue il s’ennuyait, le pauvre porte-clefs, 1641 I | remplirent l’air, une bousculade enragée qui fit accourir le commandant, 1642 I | montraient maintenant les plus enragés de colonisation lointaine.~ ~ ~ ~ 1643 I | général d’armée, – la tête enramée – avec du laurier, la fille 1644 I | Rentre de bonne heure…, ne t’enrhume pas. »~ ~ ~C’était encore, 1645 I | excellents conseils, leur enseignait les temps qu’il fallait 1646 Ded | notaire Cambalalette, et l’enseigne sur toile peinte de Marie-Joseph-Spiridion 1647 I | rendre la place, ou de nous ensevelir sous ses débris. »~ ~ ~Ce 1648 I | mécanique si étrangement ensorcelée que lorsqu’on eut étendu 1649 I | fille du pacha quand il entend sur le rivage chanter en 1650 I | égayés.~ ~ ~« Quoique j’entende passablement l’anglais, 1651 I | Celle-là, oui, l’avait, le mal. Entendez par ce nom vague la maladie 1652 I | persiennes fermées nous entendions tout près de nous à notre 1653 Ded | Si c’était dimanche, nous entendrions les cloches… » ajouta mon 1654 I | laquelle ceux qui l’ont entendue une fois ne peuvent plus 1655 I | arbos gigentea, des villages entiers peuvent tenir sous son ombrage… » 1656 I | Tartarin et des autres, entonna d’une voix rauque :~ ~ ~ ~ 1657 I | moment, le Père Bataillet a entonné sur l’harmonium la belle 1658 I | il pleut… La pluie vous entoure de partout, vous enferme 1659 I | bouillant Excourbaniès, il l’entraîna au sommet de la contrescarpe, 1660 I | dire plus, les gendarmes l’entraînaient brutalement.~ ~ ~ ~Des gendarmes, 1661 I | persuadé au Gouverneur que cela entraînait un trop grand gaspillage 1662 I | fraîcheur au corps, brusquement entraîné par un requin, coupé en 1663 I | On profita d’une entre-lueur de beau temps, et l’État 1664 I | apparaissant à demi par l’entrebâillement de la porte avec ses enluminures 1665 I | cœur Cook, Bougainville, d’Entrecasteaux.~ ~ ~ ~Il s’approcha du 1666 Ded | humaines, des visages. Dans l’entrecroisement des rails, les trains se 1667 I | croix, faites de branches entrelacées, maintenant reverdies, retournées 1668 I | partout, devant, derrière, des entrelacements de fémurs soutachés. La 1669 I | 20 décembre 1881. — J’entreprends de consigner sur ce registre 1670 I | jette pas dans une pareille entreprise sans préparatifs d’aucune 1671 I | admirer dans toutes ses entreprises.~ ~ ~ ~Sans cesse en route 1672 I | donc, en cette ville où ils entrèrent, vivait un vieux, vieux 1673 I | des vases d’encoignure, entretenaient une perpétuelle fraîcheur.~ ~ ~ ~ 1674 I | pour une promenade. Il nous entretenait de lui, rien que de lui, 1675 I | voile gris pour qu’on pût entrevoir le roi Négonko et ses bandits 1676 I | derniers, j’ai eu plusieurs entrevues avec Cicéron Franquebalme. 1677 I | Tartarin l’interrompit :~ ~ ~« Entrons, messieurs, nous avons à 1678 I | il aperçut par la porte entrouverte Pascalon, assis à une table, 1679 I | matin, en ville, on voyait s’entrouvrir les fenêtres, des mains 1680 I | toutes les choses qu’il énumérait et dont on était au commencement 1681 I | était le signal. Le cirque envahi se vida en un clin d’œil 1682 I | Sainte-Marthe des Lataniers, envahie par des torrents d’eau sous 1683 I | belle nuit les sauvages envahirent le baraquement, pénétrant 1684 I | sont plus que des trous envahis de ronces ; et les félibres 1685 I | cette mousse dévorante, envahissante, qu’on retrouvait à chaque 1686 I | ouvertures de leur arche envasée, et en même temps que mille 1687 I | gronder, un grand silence enveloppa de nouveau ces îles d’aspect 1688 I | quelques couvertures dont ils s’enveloppaient à demi ; et de les voir 1689 I | détonation remplit la rade, enveloppant le navire d’un nuage de 1690 I | bien à l’aise, la tête enveloppée de son foulard, un grand 1691 I | pains-poires3, qui sont des coings enveloppés d’une pâte fine et dorée, 1692 I | Les choses pourtant s’envenimèrent au point qu’il se décida 1693 I | bien le détruire. Je leur enverrais mon Fils Divin une seconde 1694 I | que le diplôme de médecin, envié pendant toute sa vie, ce 1695 I | cinquante ou trois cents mètres environ, et tantôt se montrait, 1696 I | est de Mons. À peine des environs.~ ~ ~ ~Cette fois, le président 1697 I | liste, était mentionné un envoi de Mlle Tournatoire : Costume 1698 I | gens du commun, ceux qu’on envoie toujours en avant-garde.~ ~ ~ ~ 1699 I | suffire à de si fréquents envois, il fallait que la bonne 1700 I | leurs capotes que le vent envolait.~ ~ ~ ~Tartarin parlait 1701 I | toujours à le voir partir, envolé un chapeau.~ ~ ~ ~Sur les 1702 Ded | une cigale ne chantait : envolées aussi les cigales ! Et devant 1703 I | grand saint Pierre ? Il envoya toute une volée d’anges 1704 I | que son geste énergique envoyait au loin, par-dessus les 1705 I | demandait ensuite qu’on envoyât quelques objets un peu plus 1706 I | quitter leur couvent fut envoyé aux Pères et que ceux-ci 1707 I | s’agissait d’une lettre envoyée par lui de Marseille à Pascalon, 1708 I | malsaine, où le duc les avait envoyés pour défricher et coloniser, 1709 I | pénible escalade à travers d’épais fourrés, ils arrivèrent 1710 I | on distinguait des brumes épaisses, des nuées immobiles sur 1711 I | de lui, sur sa table, s’éparpillaient des livres et des papiers : 1712 I | Le Rhône roule du soleil éparpillé parmi ses petites îles d’ 1713 I | prit l’arme, la soupesa, l’épaula, tandis que Pascalon demandait, 1714 I | son costume. Il salue de l’épée le Prieur tout droit sur 1715 I | du bois sortit une voix éperdue qui criait avec l’accent 1716 I | je débite l’aloès et l’« épicacoine », je fais la causette avec 1717 I | marchands de rouennerie, épiciers, pâtissiers, qui possèdent 1718 Ded | en effet, quand vient une épidémie, l’habitant déménage et 1719 I | Un moment après, le même épisode avec Pascalon, à propos 1720 I | pharmacie, me racontait ces épisodes sinistres, Bézuquet, dans 1721 I | accablant le duc d’injurieuses épithètes : « menteur…, blagueur…, 1722 I | mirent leur nez dessus, l’épluchèrent soigneusement, sans rien 1723 Ded | René furent témoins à cette époque.~ ~ ~ ~Or, comme il ne me 1724 I | changement, pécaïre ! depuis ces époques lointaines. À présent les 1725 I | Océan, sans alliances. En épousant la fille d’un roi papoua, 1726 I | partis, ne voulant d’autre épouse que la gloire, épris d’une 1727 Ded | moi, nous nous regardions épouvantés ; et, vraiment, il y avait 1728 I | montant à grandes ondes, par épreintes, tantôt immense à déchirer 1729 I | les articles à écrire, les épreuves à corriger, les courses 1730 I | autre épouse que la gloire, épris d’une singesse ! Singesse 1731 I | auprès du soulagement qu’ils éprouvaient à sortir enfin de ce marécage.~ ~ ~ ~ 1732 I | quoique, à vrai dire, j’éprouve, depuis mon arrivée un certain 1733 I | provisions des bons Pères s’épuisaient ; pâtés d’hirondelles et 1734 Ded | pâleur ardente, un jour mat, épuisé, fiévreux, passionné comme 1735 I | malgré sa proximité de l’équateur, ne variant que de deux 1736 I | richement meublée en thuya et en érable, et pour cloisons, pour 1737 I | dent de moins, pas même une éraflure.~ ~ ~ ~Les deux ou trois 1738 I | visiteurs résultait une ère de prospérité autre fois 1739 I | émigration à la façon de Pierre l’Ermite. Tartarin, poudreux de la 1740 I | douairière d’Aigueboulide errait sur le pont, sans lâcher 1741 I | parcourait toujours le monde, en errant voyageur, le paquet au bout 1742 I | tête en voyant ces ombres errantes au clair de la lune et des 1743 I | Pacifique, où elle doit errer encore, insubmersible épave 1744 I | Cette chanson tarasconnaise éructée par ce sauvage aux lèvres 1745 I | séance tenante.~ ~ ~ ~L’érudit Franquebalme collabora pour 1746 I | enfance, je me rappelle quels esbrouffes ils faisaient encore avec 1747 I | Après une pénible escalade à travers d’épais fourrés, 1748 Ded | après nous stoppions à l’escalier de la gare, perchée tout 1749 I | farceur qu’on soit, on n’escamote pas une ville, un port, 1750 I | pas dans les plus folles escapades, cette voix intérieure qui 1751 I | Caussemille (Timothée)/Escaras – Colon – Bon~ ~ ~ ~Barafort ( 1752 I | matelots qui enlevaient les escarbilles tombées sur le pont, pour 1753 I | Quelques vaillants colons, Escarras, Douladour, Mainfort, Roquetaillade, 1754 I | discipline, toute la table s’esclaffait, trouvait le Gouverneur 1755 I | les crosses de fusil de l’escorte, la voix dure de l’officier 1756 I | représentait comme un vulgaire escroc abusant d’une renommée illusoire, 1757 Ded | ombre tiède des platanes espaçant leurs troncs blancs et lisses, 1758 I | avait un tel besoin de s’espacer, de se détendre, que le 1759 Ded | notre course. Les roseaux d’Espagne à longues feuilles rubanées, 1760 I | bredouilla quelques mots d’espagnol, mais sans plus de succès 1761 I | prendre selon les différentes espèces animales, en comptant méthodiquement 1762 I | Gouverneur, surtout dans l’espérance de glisser à sa chère Clorinde 1763 I | défense d’espérer…~ ~ ~ ~Qu’espèrent-ils donc eux-mêmes ?… Ils sont 1764 I | mauvais jour. Un si mauvais esprit, ce Costecalde ! Toujours 1765 I | Il s’était levé, il esquissa un pas en le rythmant sur 1766 I | le commodore. — Tartarin esquisse un pas de farandole. — Définition 1767 I | était malsain, et après un essai de colonisation ils sont 1768 I | la bonne Tarasque, qu’un essaim d’abeilles changeant de 1769 I | dites à ces messieurs que j’essayai de vous prévenir.~ ~ ~– 1770 I | aux jeunes officiers, qui essayaient leur adresse, Tartarin jugeait 1771 I | reprit le bon vieillard, essayant de détourner la colère du 1772 I | et le Gouvernement, pour essayer de rattraper sa popularité 1773 I | Félibre en moi.~ ~ ~ ~Enfin j’essayerai, et ce sera curieux, un 1774 I | comme un singe vert.~ ~ ~– Essayez donc, coquin de sort ! »~ ~ ~ 1775 I | la guerre enchaînée aux essieux de ses canons et, par force 1776 I | ruisselant, sans pouvoir m’essuyer, car j’avais toujours la 1777 I | nougats, des coques, des estévenons, et mille friandises locales 1778 I | Bézuquet, j’ai reconquis l’estime de mes concitoyens et retrouvé 1779 I | Combien d’autres s’estimeraient heureuses de ma recherche ! 1780 I | magasins de la Colonie libre, établis à Marseille. Le duc de Mons 1781 I | plus tard pour agrandir les établissements.~ ~ ~ ~Un climat paradisiaque, 1782 I | ceci :~ ~ ~ ~Au premier étage, Tartarin s’encadrait dans 1783 I | immense les cordons de troupes étagés sur la colline, les sentinelles 1784 I | plus écrasés dans la salle étaient-ils les trois juges, tous étrangers 1785 I | traversée, quelle langue était-ce donc ?… » ~ ~Le Père Bataillet, 1786 I | en quête dans ses poches, étalant devant lui toute une collection 1787 I | Elle fut aussitôt étalée, et Tartarin, entouré de 1788 I | inscrit sur les registres d’état-civil de Port-Tarascon. Il a été 1789 I | maudite ne voulait pas s’éteindre et s’obstinait à vivre quand 1790 I | pauvre petite cervelle et l’étendit raide.~ ~ ~ ~En même temps 1791 I | dolente et délicate créole, étendue non loin de là sur une chaise 1792 I | formes, en marbre et en or, étincelaient dans le couchant paisible.~ ~ ~« 1793 I | La milice surtout étincelait. La plus grande partie des 1794 I | dont on voyait de loin étinceler les armes, se détachaient 1795 I | Les yeux du Gouverneur étincelèrent « Ah ! le gueux !… Ah ! 1796 I | qui restaient.~ ~ ~ ~Bien étiques, bien maigres, ces trois 1797 I | cependant, je paquète, j’étiquète, je débite l’aloès et l’« 1798 I | balle dans le petit rond d’étiquette d’une boite de pains-poires.~ ~ ~ ~ 1799 I | auréoles tissées en or dans les étoffes de soie, semblaient descendre 1800 I | avec celle de Napoléon, s’étonnant de découvrir entre le grand 1801 I | à travers les forêts, d’étonnantes parties de pêche sur des 1802 I | de vous.~ ~ ~– Cela ne m’étonne pas, fit Tartarin simplement, 1803 Ded | autre, tout surpris de notre étonnement :~ ~ ~« Comment !… Vous 1804 I | duc de Mons – mais ça m’étonnerait bien qu’il comparoisse ! – 1805 I | de justice dans la nuit s’étonnèrent de voir travailler avec 1806 I | dorés de lumière, et ne vous étonnez pas si le nombre des malades 1807 I | si l’on descendait, on étouffait, serrés les uns contre les 1808 I | notre hauteur, des rires étouffés pendant que nous restions 1809 I | rafataille, d’agir ainsi étourdiment.~ ~ ~ ~Avant tout, il fallait 1810 I | ou qu’un grand triangle d’étourneaux en vol vers l’Afrique.~ ~ ~ ~ 1811 I | laissant toute la mécanique si étrangement ensorcelée que lorsqu’on 1812 I | bouteille contenant cette lettre étranger :~ ~ ~ ~Tartarin.~ ~ ~ ~ 1813 I | fit de sa place Tartarin étranglé d’émotion.~ ~ ~ ~Il avait 1814 Ded | voilèrent, une angoisse m’étreignit le cœur. « Père, comme tu 1815 I | repoussant, s’arrachant à ses étreintes « Non, mon enfant, il le 1816 I | engagés dans ces rues très étroites, tout juste la place pour 1817 I | divisée en compartiments étroits comme des boxes d’écurie 1818 I | minusculement sur les stores, il étudiait « sa colonie » et se bourrait 1819 I | que les magistrats avaient étudié l’affaire d’avance, sans 1820 I | entouré de tous, se mit à l’étudier en suivant du doigt.~ ~ ~ ~ 1821 I | battant le flanc du cheval, l’étui de revolver à la ceinture.~ ~ ~ ~ 1822 Ded | plus rares. Bientôt nous n’eûmes plus devant nous que la 1823 I | comment voulez-vous qu’ils évacuent ? Nous n’avons pas de bateau. 1824 I | Tartarin de Tarascon ne s’évadera pas. »~ ~ ~Ah ! si tous 1825 I | Moyen Age, dont les germes évadés des cornues se répandirent 1826 I | dernières hésitations s’évanouirent. Une nouvelle émission de 1827 I | une douzaine de gendarmes évanouis, demi-morts de chaleur et 1828 I | Un matin, Tarascon s’éveilla avec cette dépêche à tous 1829 I | Tartarin craignit qu’elle n’éveillât dans les cœurs le regret 1830 I | suffit largement à le tenir éveillé.~ ~ ~ ~Tartarin le premier 1831 I | colonie à la suite de cet événement, une grande stupeur.~ ~ ~ ~ 1832 I | parages. Elle n’avait pas d’évents, ne lançait pas de jets 1833 Ded | Tarascon, j’avais toujours évité dans mes voyages du Midi 1834 I | OBSERVATIONS~ ~ ~ ~S. Ex. Tartarin – Gouverneur, 1835 Ded | grappe noire, pendue en ex-voto.~ ~ ~« Vé !… (vois !) » 1836 I | femme et ses enfants par les exactions de Tartarin le tyran. Il 1837 I | bout du monde. »~ ~ ~De l’exagération tout de même.~ ~ ~ ~ 1838 I | est le Français grossi, exagéré, comme vu dans une boule 1839 I | montrés si emballés, si exagérés, les Tarasconnais veulent 1840 I | classe – Pense bien mais exalté~ ~ ~ ~Excourbaniès (Spiridion) – 1841 I | Les bons Tarasconnais les examinaient avec une curiosité haineuse. 1842 I | du matin, mariage de S. Exc. Tartarin, gouverneur de 1843 I | profonds, rien que de légères excavations creusées en alignement.~ ~ ~« 1844 I | paraboles ardentes où il excellait, moins un sermon qu’un mystère 1845 I | Et il leur donnait d’excellents conseils, leur enseignait 1846 I | Recommandation bien inutile, excepté pour le Père Bataillet, 1847 I | Père Bataillet, un homme excessif, proposa de faire sauter 1848 I | gueux de Costecalde qui les excite.~ ~ ~– Costecalde. Comment 1849 I | méchante, celle-là, très excitée. En effet, elle entra dans 1850 I | de sa mémoire, dans une excursion au pont du Gard, une vieille, 1851 I | ne rencontrait dans les excursions de chasse que quelques porcs 1852 I | tout, voulurent absolument exécuter la même cérémonie avec Tartarin.~ ~ ~ ~ 1853 I | la marine est chargé de l’exécution du présent décret.~ ~ ~ ~ 1854 I | sable au bord de la mer où s’exerçait la milice d’habitude, une 1855 I | répétitions de l’orphéon qu’aux exercices de la milice sur le cours !~ ~ ~ ~ 1856 Ded | les cuisines auraient dû exhaler à cette heure-là.~ ~ ~ ~ 1857 I | encore mieux cela que d’exhiber dans les pays civilisés 1858 I | lataniers, toute la faune exotique ; une propagande effrénée 1859 I | gouverneur de Port-Tarascon, expédiait ainsi de Marseille vers 1860 I | duc. Dépêches laconiques, expédiées à la hâte d’Aden, de Sydney, 1861 I | emballés, sans un mot d’explication ni de réponse à leurs questions 1862 I | terre. À chacun d’eux il expliquait différemment les raisons 1863 I | côtés par des mots qui n’expliquent rien :~ ~ ~« Nous les connaissons, 1864 I | cathédrale ?~ ~ ~– Tout s’expliquera… Continuez, Ferdinand…, 1865 I | de Mons, qui du moins n’exploitait pas ses compatriotes, tandis 1866 I | de la montagne ; de là, explorerait le pays et verrait certainement 1867 I | matières combustibles et explosibles, la peur vous prend, surtout 1868 I | traditions, son exode ; puis il exposa son gouvernement, ses projets, 1869 I | simplicité, de vérité toute nue, exposait les délices de Port-Tarascon 1870 I | arrosés, trempés, bien plus exposés aux éclaboussures des coups 1871 I | tout à coup filait par l’express pour aller assister à quelque 1872 I | boudenfle pour employer une expression du Mémorial ; et chaque 1873 I | images, illustré par son expressive mimique tarasconnaise et 1874 I | parlant toutes ensemble exprima un avis unanime :~ ~ ~« 1875 I | martiale des miliciens, leur exprimait souvent sa satisfaction, 1876 I | Après, vint l’ordre d’expulser les Pères-Blancs de fermer 1877 I | saucissons d’Arles, melons exquis, pastèques savoureuses, 1878 Ded | mouches elles-mêmes et l’exquise bouffée de soupe à l’ail 1879 I | la guerre. »~ ~ ~Ne vous extasiez pas trop cette belle parole 1880 I | longtemps, car l’infatigable exterminateur hâtait de plus en plus sa 1881 I | bon, s’était juré de les exterminer jusqu’au dernier. Il faut 1882 I | le soir, fumait un plat d’extra. Nous autres, nous avions 1883 I | Je suis de trop petite extraction. On m’autorise à venir comme 1884 I | mandats d’arrêt, de permis d’extradition, tout le tremblement posèrent 1885 I | de pêche sur des rivières extraordinairement poissonneuses, avec description 1886 Ded | quelque tarasconnade par trop extravagante, que le crique me croque 1887 I | pareils, dépositions aussi extravagantes. Ce n’était sur ce banc 1888 I | trahit dans le Nord par son exubérance de pantomime et de débit.~ ~ ~ ~ 1889 I | Excellent~ ~ ~ ~Costecalde (Fabius) – Directeur des cultures, 1890 I | donc ?… je ne suis donc pas fabriqué comme les autres qu’on ne 1891 I | genre et ces couvents qui fabriquent du garus et du chocolat ; 1892 I | avait pas son pareil pour fabriquer le saucisson d’Arles, hé 1893 I | comme il est, et si ça vous fâche… »~ ~ ~Sa voix sonnait l’ 1894 Ded | ayant, par une homonymie fâcheuse ou simple fumisterie, signé « 1895 I | laissait à son intarissable faconde le soin des explications, 1896 I | police en bourgeois, aux façons communes et brutales, munis 1897 I | dames et montrait les côtés faibles du mariage : ce beau-père 1898 I | de ressemblance, même des faiblesses communes dont il convenait 1899 I | grands flacons de verre et de faïence blanche, rangés sur les 1900 I | entrant le premier, avait failli marcher sur un serpent gros 1901 I | l’un que l’autre.~ ~ ~« Faisons-les toujours manger, » dit alors 1902 I | comment va ?~ ~ ~– Comment se fait-il ?…~ ~– Mais où sont les 1903 I | ordre d’agiter le drapeau au faîte de la Résidence et d’assurer 1904 I | monde, avec les dames à falbalas et à panaches empilées sur 1905 I | à Tarascon. »~ ~ ~Il ne fallut pas longtemps à Tartarin 1906 Ded | sur toutes les boutiques familières à nos yeux depuis l’enfance, 1907 I | éclatèrent les sonneries de la fanfare, les sifflements de la vapeur, 1908 I | malheureux pataugeaient dans la fange, emportaient aux semelles 1909 I | passaient ainsi toutes leurs fantaisies d’installations idéales, 1910 I | Tous ces dons bizarres, fantaisistes, où la cocasserie méridionale 1911 I | une collection d’objets fantastiques, trouva à la fin ce qu’il 1912 I | sans prendre garde à ce fantoche, marcha droit vers Tartarin 1913 I | colline en une procession fantomatique, sous la clarté de la lune 1914 I | il y avait là-dessous une farce de Bompard, si connu en 1915 I | des témoins que démentis farouches, brusques interruptions ; 1916 I | monde, au lieu qu’on le fasse courir. Est-ce encore la 1917 I | sera plus sage que vous fassiez votre récit à bord. Ici, 1918 I | d’un grand homme est si fatigante à la longue ! Il vous parle 1919 I | colonie ; mais, craignant de fatiguer le lecteur, nous allons 1920 I | aussitôt.~ ~ ~« Vous vous fatiguez trop, Maî…aî… tre !… » bégayait 1921 Ded | les premières maisons du faubourg se levaient au bout du chemin ; 1922 I | indiscontinue.~ ~ ~« Il faudra que j’y aille moi-même, » 1923 I | encore de ma roture. Que lui faudrait-il donc ?… De première classe !… 1924 I | bananiers, lataniers, toute la faune exotique ; une propagande 1925 I | défricher et coloniser, et ces fausses dépêches ?~ ~ ~ ~Un grand 1926 I | achat de l’île serait alors faux comme le reste, le territoire 1927 I | jamais traversée ne fut plus favorable.~ ~ ~ ~Au canal de Suez, 1928 I | Northumberland, avait son poste favori, ce canon auquel il s’appuyait 1929 I | brodeurs, des improvisateurs féconds, ivres de sève et de lumière, 1930 I | énorme, l’air d’un monstre de féerie, avec son ventre en toile 1931 I | hypocrites que nous avions tous, feignant de croire aux intérêts coloniaux 1932 I | fonctions officielles tuent le Félibre en moi.~ ~ ~ ~Enfin j’essayerai, 1933 I | Dourladoure et moi, du félibrige tous les deux, devons représenter 1934 I | fusiller. On l’entoura, on le félicita, les mains se tendaient 1935 I | lui écrire une lettre de félicitations.~ ~ ~ ~Si je consigne ici 1936 I | prétendaient reconnaître une femelle, d’autres une baleine d’ 1937 I | derrière, des entrelacements de fémurs soutachés. La soutache surtout 1938 I | ceux qui la montaient, le « fén dé brut » d’Excourbaniès, 1939 I | de bons jus de viandes, fendaient la figure de leurs gardiens 1940 I | chaire, après le sermon, et fendait la foule, son grand nez 1941 I | classiques des sauvages de Fenimore, ils réussirent à se glisser 1942 I | odeur qui me venait par les fentes, dans les petites raies 1943 I | cibles en vieilles boites de fer-blanc, récipients de conserves 1944 I | je sais bien ce que je ferais.~ ~ ~– Que ferais-tu, mon 1945 I | que je ferais.~ ~ ~– Que ferais-tu, mon brave Pierre ?~ ~ ~– 1946 I | menait l’œuvre de mort, fermant les cœurs à la peur, à la 1947 I | demandaient à grands cris qu’on fermât, « qu’il y avait de quoi 1948 I | route, ordonnant de sa voix ferme et douce :~ ~ ~« Pierre, 1949 Ded | encore plus saisissante. Fermée, la pharmacie Bézuquet de 1950 I | expulser les Pères-Blancs de fermer leur joli couvent de Pampérigouste, 1951 I | Quelque temps après la fermeture du couvent, le pharmacien 1952 I | sieur de Mons, interrompit férocement le substitut.~ ~ ~– Je donnais 1953 Ded | portail enfumé du maréchal ferrant dégarni des deux roues qui 1954 I | entre 25 et 28 ; pays très fertile, boisé à miracle et merveilleusement 1955 I | les dons en nature que les fervents de l’œuvre envoyaient pour 1956 I | ininterrompue d’horribles festins. Les prisonniers, à tour 1957 I | cause de cela le « Père festonné », et sa robe était toujours 1958 I | Romain, fameux dans les fêtes votives du Midi. À cause 1959 I | perdait dans le vert noir des feuillages.~ ~ ~ ~Très perplexes, tous 1960 I | toit et cloué dessus une feuille de zinc empruntée au magasin. 1961 Ded | dans les cuves, sous le feutre à bords rabattus des vendangeurs, 1962 I | ivrogne, cannibale ; puis la fiancée elle-même ayant selon toute 1963 Ded | des vendangeurs, sous le fichu de tête dont les femmes 1964 Ded | profond romancier~ ~Des Fictions et des Vies Muettes~ ~Son 1965 I | coups, et derrière lui ses fidèles chasseurs de casquettes 1966 I | aiguillettes et à brandebourgs, fiers surtout de leurs magnifiques 1967 Ded | attendri, un sourire de fierté presque maternelle devant 1968 I | là-haut, tout en haut, je me figurai voir quelqu’un qui braquait 1969 I | excellent dîner au Champagne, où figuraient de superbes tranches de 1970 I | contre le Gouverneur. Ne figurent sur cette liste ni les femmes 1971 I | propagande locale, et tout à coup filait par l’express pour aller 1972 I | messieurs du cercle.~ ~ ~ ~À la file indienne, rampant sur les 1973 I | tremblante, en tendant mon filet de quête, mais rien ne bougea, 1974 I | en mille. Pour se petite filleule, la princesse Likiriki !~ ~ ~ ~ 1975 I | les taches de lumière qui filtraient à travers le treillis de 1976 I | ripostent en clignant leur œil finaud :~ ~ ~« On sait ce qu’ils 1977 I | boiseries anglaises, si fines, si minutieuses, dont les 1978 I | Ah ! Clorinde, Clorinde… Finis, les jours de bonheur !… 1979 I | de chambre.~ ~ ~ ~Le jour finissait, le crépuscule rendait déjà 1980 I | Pendant ce temps, la fissure s’élargissait, l’eau tombait 1981 I | dans le salon à cause des fissures.~ ~ ~ ~À un moment, le Père 1982 I | Marseille. Le duc de Mons avait fixé là son centre d’opérations.~ ~ ~ ~ 1983 I | vague torpeur, les yeux fixés sur les grands carrés de 1984 I | aussi, sans le moindre « flafla », au milieu de tous ses 1985 I | Anduze, de Maguelonne : Un flamant empaillé.~ ~ ~ ~Famille 1986 I | les villes prises d’assaut flambaient comme des torches, par les 1987 I | échafaud mis en pièces, flambant et crépitant jusqu’au ciel 1988 I | Espazettes en tête, partir tout flambants neufs le dimanche matin, 1989 I | qu’à les voir par cette flamboyante après-midi d’août où se 1990 I | fourreau de sabre battant le flanc du cheval, l’étui de revolver 1991 I | de loin au bord du Rhône, flanqué de ses quatre tours.~ ~ ~ ~ 1992 Ded | dégarni des deux roues qui le flanquent à l’ordinaire, les grands 1993 I | sous cette pluie, dans les flaques de boue qui les entouraient ? 1994 I | quelques-uns lui parlaient, la flattaient de la main.~ ~ ~ ~En voyant 1995 I | serait avec moi que, pour me flatter, il en crierait autant de 1996 I | étude, une foule d’anciens fléaux, d’extraordinaires lèpres 1997 I | un grand verre d’eau de fleur d’oranger, et il demanda, 1998 I | plus ; l’âge de la petite Fleurance dans la chanson de chez 1999 I | la mer en corbeilles de fleurs étranges où voltigeaient 2000 I | ironiques entre deux longues floches de favoris blancs, dit en 2001 I | les décombres ! Quelques flocons de barbe roussie, une main 2002 I | le thym et la lavande une floraison subite de coquelicots.~ ~ ~ ~