Partie

 1        I|     frère Jacques et moi ; puis, là-bas, dans le fond, pour garder
 2        I|       trouble, je l'avais oublié là-bas, tout au bout du navire,
 3        I|      toujours :~ ~ ~«  ! vous, là-bas, le petit Chose !» Je lui
 4        I|     Maintenant je me le figurais là-bas, couché, malade (oh ! bien
 5        I|          chéris qui sanglotaient là-bas, debout sur les quais du
 6        I|       Peyrol, ce gros qui ronfle là-bas dans le comptoir… Et comme
 7        I|  dispersée, la mère ici, le père là-basPlus de toit ! plus de
 8        I|          est excellente et puis, là-bas, à la boîte, vous ne serez
 9        I|         on riait de l'apercevoir là-bas, bien loin, gros comme le
10        I|       joli calumet qui est pendu là-bas, contre la muraille, et
11        I|         de pleurer… Tout à coup, là-bas, dans un coin du chœur,
12        I|         cuistres. Vous trouverez là-bas des amis, de bons garçons,
13        I|       diable pouvaient-ils faire là-bas par un temps pareil ? Je
14       II|         minces, qui me servaient là-bas pour faire ma ronde dans
15       II|          charbon de terre ; puis là-bas, dans le loin, une grande
16       II|         et féroce comme celle de là-bas. Pourtant la cloche du collège
17       II|   Puisque tu travailles, je vais là-bas passer un moment. » Là-bas,
18       II|       là-bas passer un moment. » Là-bas, cela voulait dire chez
19       II|        Jacques allait si souvent là-bas, c'est que vous n'êtes pas
20       II|      Comment feras-tu pour aller là-bas ? » lui dis-je tout de suite.
21       II|        avait dit, il n'alla plus là-bas que le dimanche, mais cela
22       II|               Quel était donc ce là-bas si séduisant qui tenait
23       II|       pas envie de m'accompagner là-bas, petit Daniel ? Tu leur
24       II|        qu'il te faut, nous irons là-bas. » Je le regardai, stupéfait. «
25       II|         avaient lui si doucement là-bas, dans les murs froids du
26       II|     quelque temps sans retourner là-bas. Jacques, lui, continuait
27       II|       pas de me dire : « Je vais là-bas, Daniel… viens-tu ?» Et
28       II|        que ce serait mal d'aller là-bas, et j'avais quand même le
29       II|      mains… Cela ne va donc pas, là-bas ?~ ~ ~– Eh bien, non !…
30       II|     songeais :~ ~ ~« Si j'allais là-bas, voir les choses de près…
31       II|          est témoin qu'en allant là-bas je n'avais aucune arrière-pensée.
32       II|       Sans lui, je serais encore là-bas, dans cette prison noire
33       II|          fleur du rosier qui est là-bas sur la fenêtre du salon. »
34       II|       longtemps tardé à t'amener là-bas. J'étais jaloux de toi par
35       II|         d'un mois sans retourner là-bas ; mais, pécaire ! cela ne
36       II|       passé, il continua d'aller là-bas le dimanche et de faire
37       II|     quelque temps sans retourner là-bas, me disant à moi-même pour
38       II|        bien tort de ne pas aller là-bas. Les yeux noirs pleurent,
39       II|          de la porcelaine !…» Et là-bas, dans le fond, la flûte
40       II|   demande, c'est d'aller souvent là-bas et de ne pas faire pleurer
41       II|        de couteau qu'elle a reçu là-bas dans son pays, à Cuba. J'
42       II| glorieuse que nous allions mener là-bas, libres, fiers, loin du
43       II|         préférez que je retourne là-bas ; de huit à dix, et que
44       II|         de velours. Le public de là-bas n'est pas habitué à ces
45       II|         conviction de me trouver là-bas, et de me ramener le soir
46       II|     prêtre qui récitait du latin là-bas, devant le christ, se leva
47       II|              Et ces trois dames, là-bas, près de la fenêtre, qu'
48       II|         femmes qui travaillaient là-bas, près de la fenêtre, ont
49       II|       robe noire qui travaillait là-bas avec vous, près de la fenêtre50       II|       est pas loin…~ ~ ~ ~Il est là-bas dans l'embrasure de la fenêtre,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License