gras = Texte principal
   Partie      gris = Texte de commentaire

 1        1   |   pense qu’ils existent encore aujourdhui, deux ou trois passages
 2        1   |     que M. Jack avait du monde aujourdhui. Monsieur reçoit. Monsieur
 3        1   |      la messe, mon cher. C’est aujourdhui que j’offre le pain
 4        1   |         Voyons ! où es-tu allé aujourdhui !… demandait-elle au
 5        1   |   enfant se dit : « C’est pour aujourdhui… » et monta l’escalier
 6        1   |        avez été victimes. Mais aujourdhui, ce qu’il faut bien
 7        1   |     chez les Pères. Seulement, aujourdhui, il savait pourquoi
 8        2(1)|                                Aujourdhui, les apprentis d’Indret
 9        2   |   disait Jack. Une autre foisAujourdhui, je n’ai pas le temps. »
10        2   |        Tu dois être bien grand aujourdhui, mon Jack ! Envoie-moi
11        2   |        passer à la compagnie aujourdhui. Il va venir tout à
12        2   |     toi et moi nous porterions aujourdhui, si une catastrophe
13        3   |        viennes dîner avec nous aujourdhui. Le brouillard ne te
14        3   |       mon fort… Puis, tu vois, aujourdhui tout est en l’air à
15        3   |        voulu t’en parler. Mais aujourdhui, tout déborde. Eh bien !
16        3   |        un en parle avec mépris aujourdhui, qui sera fier de dire
17        3   | supportais jadis m’est odieuse aujourdhui ; et je vous préviens
18        3   |     compris cette parole comme aujourdhui. Il me semble que si
19        3   |         ce jour-là, je meurs aujourdhui. Mais cette époque bénie,
20        3   |  pleuré jadis, Cécile pleurait aujourdhui, et le pauvre grand-père
21        3   |       chercher… C’est dimanche aujourdhui. Il n’est pas à l’atelier.
22        3   |      étais pas aussi solide qu’aujourdhui.~ ~ ~ ~Devant une volonté
23        3   |        s’il attend des visites aujourdhui dimanche. Sa famille ?
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License