15-compr | compt-epano | eparg-labor | labou-prouv | provi-tortu | touch-zuric
                  gras = Texte principal
     Livre, Chap. gris = Texte de commentaire

2004 III, 18| Cette fois la mort lui a épargné le chemin et la peine ; 2005 IV, 20| désertes, son désespoir s’éparpillait à l’air vif et semblait 2006 IV, 21| froid que la neige fine, éparpillée dans l’air, gelait en tombant, 2007 IV, 21| grossiers ces rognures de paille éparpillées dans la chambre, tout donnait, 2008 III, 18| éclairait seulement l’ouvrage épars et la silhouette de la maman 2009 III, 15| tombait, les routes blanches éparses dans la campagne, la rivière 2010 IV, 20| sourire excitait le vieux, éperonnait sa malice… Ah ! tu ne me 2011 II, 9| là des journées entières, épiant qui entrait ou sortait. 2012 IV, 22| On nous guette, on nous épie. Il a fallu toute l’autorité 2013 III, 18| elle lève les yeux pour épier ce désespoir muet, cette 2014 III, 15| jacinthes, les violettes, l’épine blanche, une foule de petites 2015 IV, 20| de montre en entrant une épingle entre chaque chaînon avec 2016 II, 10| ont si vite fait de vous éplucher une toilette !… Quand madame 2017 III, 14| croiriez-vous ? depuis cette époque-là, j’ai évité de la voir, 2018 I, 2| souvent gênées, surtout aux époques de morte-saison pour l’article 2019 I, 1| Risler aîné seul que sa fille épousait, c’était toute l’enseigne 2020 III, 14| aimiez, pourquoi avez-vous épousé mon frère ?~ ~ ~ ~Elle ne 2021 II, 9| sous la remise, et qu’on époussetait une fois par semaine parce 2022 III, 17| du fond avec des jurons épouvantables, la petite boiteuse écoutait 2023 IV, 22| Comment, dit Georges épouvanté. Il sait ?…~ ~– Tout… répondit 2024 IV, 20| faillite !… » Elle s’assit, épouvantée, anéantie. Depuis quelques 2025 III, 18| fille et son mari, deux épreuves terribles l’une après l’ 2026 II, 10| rencontraient au théâtre. Ce qu’ils éprouvaient d’abord à se trouver ensemble, 2027 III, 18| ne se montrent pas, ils éprouvent le besoin de faire parler 2028 IV, 21| Claire songeait. Elle ne s’épuisait pas en regrets, en lamentations 2029 II, 10| association. Sorti de ses épures, de son petit atelier du 2030 IV, 24| des cantiniers avec leur équipage, tout le train, tout le 2031 IV, 24| le mur du fond avait des éraflures blanches, un léger éboulement 2032 IV, 19| se rattachaient à leurs éraillures, à l’usure de certains coins. 2033 III, 14| Quand il arrivait, le soir, éreinté, mal vêtu, il lui fallait 2034 III, 17| jetaient en travers des lits, éreintés comme des matelots de quart 2035 III, 16| au bord des croisées. Il erra quelque temps avant d’oser 2036 IV, 23| le laisser paraître. Il errait dans le jardin, rôdait autour 2037 III, 16| comme un emblème de sa vie errante, suivant de l’œil la ligne 2038 III, 13| En semaine, on voyait errer des gens débraillés, désœuvrés 2039 II, 10| courses clandestines, les escaliers tendus de tapis qu’ils franchissaient 2040 I, 5| sa vie de tous les jours, escortée par le désespoir de Risler, 2041 II, 11| Prochasson auront beau s’escrimer… Avec l’imprimeuse Risler, 2042 III, 13| le financier portait des espadrilles sans le moindre linge apparent. 2043 II, 8| haricots en ligne, pêchers en espalier. Il piochait des matinées 2044 II, 11| repaire de monstres de deux espèces, occupés à se faire le plus 2045 IV, 20| songeant à l’enfant, naïve, espérante et heureuse qu’elle était 2046 II, 8| Le grand homme avait espéré faire partie intégrante 2047 IV, 20| son garde, une espèce d’espion de campagne, dénonciateur 2048 IV, 20| général, trouvés par des esprits courts mais logiques, et 2049 II, 6| ressemblance dans cette petite esquisse d’être qui les regarde de 2050 IV, 22| tuer les gens ?~ ~ ~ ~Il s’esquiva, reprit son aplomb seulement 2051 IV, 19| tard à leurs occupations, s’esquivaient de bonne heure, sans souci 2052 III, 17| effraie pas, ce n’est rien… essaya-t-elle de dire, puis elle s’affaissa 2053 II, 8| autre attendait, et ils n’essayèrent pas de se donner le change.~ ~ ~– 2054 IV, 22| tout petit M. Chèbe, rouge, essoufflé, flamboyant. Il le prit, 2055 IV, 21| marbre froid d’une statue. L’essoufflement de la danse, le tremblement 2056 I, 4| qui consistait à brosser, essuyer, épousseter, faire reluire 2057 II, 6| avec des compliments.~ ~ ~– Est-elle gentille, aujourdhui ! 2058 IV, 21| rente, ouvrant les écrins, estimant avec Planus, dont le père 2059 III, 13| surtout à ne pas laisser s’établir autour de la table ce silence 2060 IV, 20| commis de la maison Fromont, établis à leur compte, avaient débuté 2061 III, 13| encombrée de chaînes, d’établissements de bains, de gros bateaux, 2062 IV, 23| grosses pour être vraies s’étageait avec un brio de clinquant. 2063 II, 6| et tous les bibelots des étagères, Risler, resté seul, immobile 2064 IV, 24| Frantz. Et, en effet, à peine étaient-ils entrés, que le charme de 2065 II, 7| allait aux somptuosités d’étalage, à tout ce qui saute aux 2066 II, 7| Paris. Le boulevard, les étalages, des emplettes longuement 2067 II, 10| queue d’un facteur célèbre s’étalait dans le salon à la place 2068 I, 5| sombres grandissaient en s’étalant sur la plaine.~ ~ ~ ~On 2069 IV, 22| longtemps. Deux mains, deux étaux, lui avaient saisi les poignets, 2070 II, 8| prospectus, le café ferma. On éteignait, il fallait partir… Et les 2071 IV, 19| au lieu de se coucher, il éteignit sa lumière, ouvrit sa fenêtre 2072 IV, 24| et qu’on avait négligé d’éteindre, à la carafe entièrement 2073 IV, 24| Il est là.~ ~ ~ ~On avait étendu le corps, dans une espèce 2074 I, 4| les corbeilles de fleurs étendues sur la nappe, le ton froid 2075 I, 3| la mode, leur donnent d’éternelles préoccupations de luxe et 2076 I, 5| lui laisserait des remords éternels. Mais Sidonie avait bien 2077 II, 9| pelouses, des vers luisants étincelaient.~ ~ ~ Une femme encapuchonnée 2078 I, 3| des lumières, l’affiche étincelante à la porte, les voitures 2079 II, 7| difficiles, aux réveils rieurs, étincelants d’eau fraîche. Non ! dans 2080 III, 13| souvenirs évoqués, par l’étincelle pareille montant à leurs 2081 I, 4| pièce d’eau roulaient des étincelles vertes, et toutes ces lueurs 2082 IV, 21| était droite en sa toilette étoffée, avec l’attitude d’une jolie 2083 III, 13| tonnelle qu’une vigne grimpante étoilait de ses bourgeons roses ; 2084 IV, 21| vue d’en bas, comme une étoile tombée des lustres éclatants 2085 III, 18| son esprit. L’enfant s’en étonnait, sans s’effrayer, elle ne 2086 IV, 20| jour ou l’autre… C’est même étonnant que depuis le temps… Mais 2087 II, 7| de visions subites d’une étonnante lucidité.~ ~ ~ ~De temps 2088 II, 10| aussi, racontait des choses étonnantes… Que Sidonie eût un amant, 2089 I, 4| avait devant sa richesse des étonnements, des admirations naïves 2090 I, 1| Chèbe. Et ces gens-là s’étonnent qu’on fasse des révolutions !…~ ~ ~ 2091 IV, 22| précipitamment. Les sanglots l’étouffaient. Claire était très émue 2092 I, 3| terriblement encombrées et étouffantes, ces soirs-là, les petites 2093 III, 17| débarrasser du poids qui l’étouffe, pour que ses yeux obscurcis 2094 II, 6| parent, le ménage à faire. Étouffées par l’air des ateliers, 2095 IV, 21| son flux et reflux de sons étouffés, semblait suivre le mouvement 2096 IV, 23| parole tomba sur la joie étourdie de Fromont et le rappela 2097 III, 13| aimée, toutes ces choses l’étourdissaient, le rendaient comme fou.~ ~ ~ ~ 2098 IV, 20| une fois dehors…~ ~ ~ ~L’étourdissement du coup reçu avait été si 2099 II, 11| Les douleurs de tête, les étourdissements revinrent petit à petit. 2100 IV, 22| il se fût trouvé chez un étranger. Ce luxe dont il était si 2101 IV, 20| maison, elle sortait en étrangère, avec des préoccupations 2102 IV, 21| épancha cette colère qui t’étranglait depuis une heure, et pendant 2103 IV, 24| mais celle-là tremblante, étranglée par l’émotion, demanda timidement :~ ~ ~– 2104 IV, 23| saisir à la gorge, de l’étrangler sans pitié ; mais la pensée 2105 I, 4| elle s’abandonnait, il l’étreignit contre lui, longuement, 2106 III, 16| oppression qui commençait à l’étreindre.~ ~ ~ ~Il faisait un temps 2107 I, 1| profonde, cette voix qu’étreint l’émotion et qui n’ose pas 2108 I, 5| dix ans de sa vie tenaient étroitement encadrés. Ce sourire orgueilleux, 2109 II, 11| d’argent. Mais ce qu’il étudiait encore plus que tout, c’ 2110 IV, 23| idée malheureuse il avait eue d’amener son ami dans un 2111 II, 8| Quelques déceptions qu’on ait eues dans la vie, ces lueurs 2112 IV, 21| et consolantes. À peine eut-il formulé celle-ci qu’il s’ 2113 III, 15| mouches pour modes avaient eux-mêmes un petit air tout à fait 2114 III, 18| les lumières baissées s’évanouissaient dans une atmosphère fiévreuse.~ ~ ~– 2115 IV, 21| porte entrouverte lors de l’évanouissement de Risler, la faisait frissonner, 2116 III, 13| routes se dissiperait, s’évaporerait peu à peu.~ ~ ~… Le jour 2117 IV, 22| idée de responsabilité s’éveilla en lui.~ ~ ~– C’est pour 2118 I, 3| À ce moment, l’usine s’éveillait. La cheminée poussait là-haut 2119 IV, 24| mais demain matin, en t’éveillant, tu verras, c’est magnifique. »~ ~ ~ 2120 I, 4| mon père avant que je m’éveille. Puis c’est un homme sérieux, 2121 II, 8| de leurs nerfs les tient éveillés encore bien longtemps.~ ~ ~ ~ 2122 II, 7| lorgnette d’ivoire et son éventail à paillettes. La banalité 2123 IV, 20| toutes ces conjectures l’évidence de la faute se résumait 2124 II, 7| en rendre bien compte, il évita de la revoir, de parler 2125 IV, 21| songea à monter chez lui, en évitant la fête et les invités dont 2126 III, 14| et la pitié de son cœur évoquait l’image de cette petite 2127 IV, 23| deux apparitions comme en évoquent les coïncidences d’un mauvais 2128 III, 13| communauté des souvenirs évoqués, par l’étincelle pareille 2129 II, 9| instrument trop parfait exagérait tous les sons, les brouillait, 2130 III, 18| sentimentalité que leur donne l’exagération nécessaire à l’optique de 2131 I, 5| Chèbe trouvait ce sacrifice exagéré, et faisait des objections :~ ~ ~– 2132 III, 13| de votre belle-sœur. Il exagère toujours un peu, ce cher 2133 III, 18| tout cela le flattait, l’exaltait, quoi qu’il en eût. À un 2134 IV, 24| avait d’abord eu un moment d’exaltation effrayante. Il marchait 2135 III, 16| cette histoire d’amour, de s’exalter dans une atmosphère d’intrigue 2136 III, 14| air protecteur M. Chèbe examinait le grand garçon qui avait 2137 II, 7| marchander.~ ~ ~ ~Elle se sentait examinée, critiquée, et sa timidité 2138 II, 10| avait contracté une espèce d’exaspération sentimentale.~ ~ ~ ~C’était 2139 IV, 22| toutes ses observations exaspérèrent M. Chèbe. Il changea subitement 2140 II, 10| Claire pensait qu’un si excellent homme aurait mérité une 2141 IV, 24| Risler était le seul homme excepté de la réprobation générale 2142 III, 15| toute l’aurore de ce matin exceptionnel fut savourée par elle longuement 2143 I, 2| toute la vie cette position exceptionnelle d’un roi-enfant gâté et 2144 II, 10| audaces qu’il attribuait à l’excès de la passion. Il se trompait.~ ~ ~ ~ 2145 IV, 19| commerce « debout » très vague, excessivement vague, qui lui dévorait 2146 IV, 20| incrédulité. Ce sourire excitait le vieux, éperonnait sa 2147 III, 18| couloirs, tous ces détails excitants dont il entretenait sa folie, 2148 IV, 23| deux francs cinquante, il s’exclamait, remplissait de force l’ 2149 I, 1| temps que le cortège, les exclamations du quartier, une brunisseuse 2150 I, 3| comme Frantz avait les yeux exclusivement fixés sur son bonheur, que 2151 II, 10| luxueux autour d’elle. De ces excursions continuelles elle rapportait 2152 I, 2| à tout propos, servait d’excuse à sa paresse.~ ~ ~ ~On ne 2153 II, 9| revenant de Paris.~ ~ ~– Tu m’excuseras, disait-elle, en montant 2154 I, 5| de reculer. Il fallait s’exécuter ou trouver un prétexte. 2155 IV, 22| criminels la veille de l’exécution, les généraux vaincus la 2156 IV, 23| dont on avait envoyé un exemplaire à la grande exposition de 2157 IV, 20| une nouvelle occasion d’exercer sa manie d’espionnage, il 2158 I, 3| vitres du wagon, puis l’exercice, ce grand bain d’air pur 2159 II, 6| Et à mesure qu’elle exhale sa colère en paroles injustes, 2160 III, 17| pleines de plantes arrachées exhalent une odeur de terre mouillée.~ ~ ~ ~ 2161 II, 11| du jour de l’an. Comme il exige des heures supplémentaires 2162 III, 16| assidu, plus jaloux, plus exigeant qu’un mari.~ ~ ~– Ah ! le 2163 III, 13| Parbleu ! madame est bien trop exigeante. Elle monte à cheval, va 2164 I, 5| semblaient d’une intolérable exigence.~ ~ ~ ~Malgré toute sa timidité 2165 IV, 23| il se voyait parfois s’exilant avec les Chèbe au fond de 2166 II, 8| reproches.~ ~ ~– Ta fille nous exile,… ta fille a honte de nous…~ ~ ~ ~ 2167 IV, 21| pensait à ce pauvre enfant exilé dans un pays malsain, au 2168 III, 18| au trop grand contraste existant entre la salle de théâtre, 2169 IV, 22| Mais rien de tout cela n’existe pour moi en ce moment. Il 2170 III, 16| pour lui un parfum marin ou exotique. Mais bientôt la boutique 2171 III, 13| salon, derrière les plantes exotiques qui montaient au-dessus 2172 III, 14| dans ses gaietés et ses expansions, faisait de grands gestes 2173 IV, 22| le bureau, la hâte de l’expédition, il en découvrit une, plus 2174 IV, 22| en nos Imprimeuses. Les expériences ont réussi au delà de mes 2175 IV, 23| comme lui, pour oublier et expier. Il avait pensé souvent 2176 III, 16| vais pas loin.~ ~ ~ ~Il explique à Frantz qu’il a manqué 2177 III, 18| Frantz, toute sa conduite expliquée et confessée à sa chère 2178 III, 13| ton frère ?… Qui nous l’expliquera ? Il s’en va dans tout cela 2179 IV, 22| Reste là… Je te l’expliquerai…~ ~ ~– Mais qu’y a-t-il 2180 II, 8| acheter un théâtre et de l’exploiter lui-même. Il comptait sur 2181 III, 16| résultats, comme ces poudres explosibles sans couleur ni saveur, 2182 III, 13| questions diverses, des explosions de tendresse et de joie. 2183 III, 16| avait semblé sérieusement exposée. Ces hommes trop blonds 2184 IV, 20| était donc bien inutile de s’exposer à des humiliations nouvelles. 2185 IV, 23| un exemplaire à la grande exposition de Manchester, venait d’ 2186 III, 16| Vous partez donc par l’express de Marseille ? Moi aussi, 2187 IV, 19| leur père, à la condition expresse qu’il se tiendrait tranquille, 2188 III, 13| et à chanter doucement, expressivement. Dans le jardin silencieux, 2189 II, 11| à ce souhait si souvent exprimé par elle et qu’il allait 2190 I, 3| quelle admiration de rustre, exprimée tout haut, naïvement, à 2191 III, 18| pas été si complètement exprimés. Frantz se repentait, demandait 2192 I, 1| un cousin de province en extase devant le maintien réservé 2193 I, 1| de ce jour mémorable, s’extasiant surtout sur le dîner dont 2194 III, 18| désaccord frappant entre sa mère exténuée, à peine vêtue dans ses 2195 I, 3| rires bêtes, que de chansons exténuées, à bout de voix, n’ayant 2196 III, 18| occasions de manifestations extérieures : bals, concerts, repas 2197 I, 3| réverbères des boulevards extérieurs se dressaient près des fortifications.~ ~ ~ ~ 2198 II, 10| la silhouette exacte et extravagante du Paris-Cocotte de ce temps-là.~ ~ ~ ~ 2199 II, 10| abandonnés, disaient les caprices extravagants et les dépenses exagérées. 2200 IV, 22| négligence, un laisser-aller extrêmes. Ce matin, pour la première 2201 IV, 22| donc !… Mais vous êtes la fable du quartier, mon cher.~ ~ ~– 2202 II, 7| d’industriels, de riches fabricants, savaient l’histoire de 2203 IV, 21| temps la maman Delobelle fabriquait des chapeaux de paille pour 2204 III, 13| les greniers, et je fais fabriquer mystérieusement ma première 2205 I, 2| enthousiasme de Risler, ses récits fabuleux sur la fortune, la bonté, 2206 III, 16| oiseau dans les rosiers de la façade. Elle parlait avec animation. 2207 IV, 24| à peu des clochers, des façades blanches, l’or d’une coupole, 2208 IV, 23| fond, Risler ne fut pas fâché de ce contre-temps ; car 2209 II, 7| face, pour lui dire sans la fâcher. « Trop de bijoux, mignonne2210 III, 18| trop… c’est trop… je me fâcherai, disait chaque fois la petite 2211 IV, 21| tremblait en mesure, car, pour faciliter les danses, madame Risler 2212 I, 3| de Paris ! Que de joies factices, que de rires bêtes, que 2213 IV, 19| ramasser toutes ces anciennes factures. Ces choses-là ne se font 2214 III, 18| tout l’être exaspérait ses facultés et ses forces dans une dernière 2215 I, 2| laissait monter une odeur fade, une poussière d’arsenic, 2216 II, 10| de meubles antiques et de faïences rares. Sa chambre était 2217 III, 18| trop tard à un mourant de faim. Il les respire, les envie, 2218 IV, 23| premier omnibus… Allons, pays, fais-moi ce plaisir. Sans cela je 2219 III, 17| objet visible à eux seuls. Fais-toi ouvrir cette petite âme 2220 IV, 23| était-elle devenue ? Que faisait-elle ? Il en voulait presque 2221 IV, 20| regard pour eux, ni pour les faisans de la volière, ni même pour 2222 IV, 21| Planus, à ta caisse, et faisons nos comptes.~ ~ ~ ~Sigismond 2223 III, 17| V~ ~ UN FAIT-DIVERS~ ~ ~ ~La veille de ce jour 2224 II, 6| est venu du monde. Aussi fait-on le plus de train qu’on peut 2225 III, 17| vous, mamzelle Zizi ? Que faites-vous dehors à pareille heure ?~ ~ ~– 2226 I, 2| coin de tendresse et de vie familiale. Les appointements du dessinateur, 2227 III, 13| Dans une espèce d’argot familier, trivial, tutoyeur, ils 2228 IV, 23| avec la fierté naïve et fanatique d’un paysan du Midi portant 2229 I, 1| avait pas sa mine piteuse et fanée d’habitude, ni ce large 2230 II, 11| parvenu à réaliser sa nouvelle fantaisie. Depuis trois mois il habitait 2231 I, 2| ces mille petits métiers fantaisistes dont se compose ce qu’on 2232 IV, 21| arrêta son regard sur cette fantasmagorie du bal, et, dans une petite 2233 III, 18| expression triviale de la farce. Tous maniérés et tous sincères…~ ~ ~ ~ 2234 I, 1| table riait de confiance aux farces campagnardes de ce vieux 2235 II, 8| Allons, allons, farceur… Qu’est-ce que vous me racontez-là… 2236 II, 7| éventails et dont les têtes fardées sortaient de l’ombre des 2237 II, 6| d’un pain tout blanc de farine et de plâtre. Les femmes 2238 III, 13| Risler, le tyran grossier et farouche. Ses efforts tendaient surtout 2239 I, 4| tenait de son père cette fatalité à s’illusionner, à espérer 2240 III, 16| voyage d’affaires ennuyeux et fatigant, tant elle mettait de hâte 2241 IV, 23| de la maison et tellement fatigante, que Risler, la nuit venue, 2242 III, 18| Regardez comme elle est pâle et fatiguée.~ ~ ~ ~Le comédien regarda 2243 IV, 20| comme ces soleils voilés qui fatiguent bien plus les yeux que les 2244 IV, 19| ce n’était pas assez des fatigues de la journée, des courses 2245 I, 4| Paris, des expressions bien faubouriennes, relevées par sa gentille 2246 IV, 20| Fouinat qui disparut, se faufila dans l’entrebâillement de 2247 IV, 21| redressant d’un élan de bête fauve.~ ~ ~ À genoux, donc, misérable !…~ ~ ~ 2248 II, 6| interposer, de dire un mot en faveur de sa chère madame Chorche. 2249 III, 17| suite à sa préoccupation favorite.~ ~ ~ ~Ainsi, cette femme 2250 III, 18| dans une de ses attitudes favorites. Assis de trois quart devant 2251 II, 8| mais avec quelque chose de fébrile et de vif qu’elles n’avaient 2252 I, 1| attentif du comédien en scène, feignant d’écouter ce qu’on lui dit, 2253 IV, 21| dénouée, sa chemise ouverte, fendue par le canif de Sigismond. 2254 II, 6| Viendront-elles ? Madame Fromont jeune fera-t-elle à madame Risler aîné l’affront 2255 III, 18| elle recommence. Comment ferait-elle d’abord pour aller jusqu’ 2256 III, 18| compris, mal entendu… À quoi ferait-il bien de renoncer, voyons, 2257 III, 17| maintenant’?… Es-tu bien ?… Tu ne feras plus ça, n’est-ce pas, de 2258 III, 18| encore ; et d’ici-là comment ferez-vous ?… tenez ! mon cher père 2259 IV, 23| du peuple pour les jours fériés, pour ce bon repos de vingt-quatre 2260 II, 8| milieu du prospectus, le café ferma. On éteignait, il fallait 2261 IV, 19| y croire, moi, je crois fermement au petit homme bleu. Non 2262 III, 14| flottant devant les yeux qui se ferment. Les stores abaissés, la 2263 II, 11| bureaux longtemps après leur fermeture, semblent participer à l’ 2264 II, 8| imprécations contre les bourgeois féroces, égoïstes, ces monstres 2265 IV, 20| grand chemin arrêtés aux fers de lance de ses grilles. – 2266 I, 1| salle de spectacle, à un festin de premier acte autour de 2267 I, 5| mystérieusement menée au milieu des festins et des fêtes.~ ~ ~ ~Autour 2268 IV, 20| âpre, muette, sans une feuille à ses arbres ni un pigeon 2269 II, 11| devant lui avec ce léger feuilletage qui en fait de si fugitives 2270 III, 16| Pendant que le bon Risler feuilletait un gros bouquin de mécanique, 2271 I, 3| passait sa vie à lire des feuilletons.~ ~ ~ ~À neuf heures, les 2272 III, 14| promenades sur l’eau, des feux d’artifice. De jour en jour 2273 IV, 23| Palais-Royal, c’était en février 46, l’année où on a installé 2274 I, 4| honneur, pour célébrer les fiançailles de Georges et de Sidonie…~ ~ ~ ~ 2275 I, 5| une autre femme aimait son fiancé, lui avait tout d’abord 2276 III, 14| plus en rien à son ancienne fiancée, et c’eût été commettre 2277 III, 18| disant : « attendons », se fiant à ces prompts ressauts de 2278 IV, 22| petit paquet soigneusement ficelé, qu’il lui tendit à travers 2279 III, 17| une femme qui vient de se fiche à l’eau.~ ~ ~ ~Eh bien, 2280 IV, 20| donc enfin vaincus, ces fiérots de Fromont ! On en avait 2281 I, 4| passive.~ ~ ~– Ça sera une fiérotte et une originale comme son 2282 III, 17| elle l’abordait, ce passant fiévreux, si elle lui demandait sa 2283 I, 3| pardessus clair sur le bras, se figurant que le théâtre représentait 2284 I, 4| désert, ce beau Savigny ! Figure-toi que le matin quelquefois 2285 III, 15| On ne peut pas se figurer le beau temps qu’il faisait 2286 III, 17| blanche de la lampe, on ne se figurerait jamais tout ce qu’elle roule 2287 III, 13| Savigny…~ ~ ~– Mais, oui, figurez-vous… J’étais venu… Je pensais 2288 II, 9| parce que les araignées filaient leurs toiles sur les coussins 2289 III, 16| regarde machinalement ces files de volumes bariolés, toute 2290 II, 7| papier dans une jardinière en filigrane.~ ~ ~ ~Un soir, à une pièce 2291 I, 1| connaît leurs couvents à ces fillettes !… C’est comme on dit chez 2292 II, 8| tard… je ne dis pas »… et finalement avait prononcé cette parole 2293 IV, 19| des grands hôtels de la finance, endormis dans le silence 2294 I, 2| premiers rôles, puis aux financiers, puis aux pères nobles, 2295 I, 1| esprit ; car il en avait, le finaud, et plus que tous ces bourgeois 2296 III, 15| vif, toutes ces nuances si fines que les fleurs ont inventées 2297 III, 18| donnait à tous ses sens une finesse, une acuité surnaturelles. 2298 III, 18| habitudes, où les enfants finissent par ne plus voir très clair, 2299 IV, 21| robe, le nœud d’un ruban fixé au cou et dont les longs 2300 III, 17| larmes ne puissent plus fixer dans le vide cette horrible 2301 IV, 21| de son écharpe, les yeux fixes, la pensée perdue. Entendait-elle 2302 III, 16| monts et les fleuves, saute, flambe éclate ; mais emporte-nous 2303 IV, 22| Chèbe, rouge, essoufflé, flamboyant. Il le prit, comme toujours, 2304 I, 2| allait, prenait le boulevard, flânait aux boutiques, attendait 2305 IV, 22| qu’un choc a ouvert les flancs du navire et qu’il fait 2306 I, 2| oisif prenant le goût de la flâne, un badaud.~ ~ ~ ~On a beaucoup 2307 I, 2| grandie par son jupon court en flanelle rouge rayée de noir, se 2308 III, 13| débraillés, désœuvrés et flâneurs, des hommes en chapeaux 2309 III, 13| chevelures en désordre, une pipe flâneuse se montraient aux fenêtres, 2310 I, 4| des admirations naïves qui flattaient son orgueil de parvenu, 2311 II, 8| accablait de prévenances et de flatteries ; car il allait avoir besoin 2312 III, 15| brouillard de toits gris, de flèches, de coupoles qu’on lui dit 2313 IV, 20| mains. Sigismond se sentit fléchir. Il eut pourtant assez de 2314 II, 8| Risler écoutait avec son flegme habituel, disant : « En 2315 III, 17| les plus âgées, les plus flétries, se rajeunissent jusqu’à 2316 III, 15| mémoire, tout ce paysage fleuri, parfumé d’amour et d’aubépines 2317 II, 10| inventions faciles de jardinières fleuries, de salon ponceau, Sidonie 2318 III, 18| ces humbles violettes qui fleurissent à tous les coins de rues 2319 III, 17| Delobelle, vingt-quatre ans, fleuriste, demeurant rue de Braque, 2320 III, 16| franchis les monts et les fleuves, saute, flambe éclate ; 2321 I, 3| avait là de ces plantes flexibles aux longues tiges courbées, 2322 III, 14| ombrelle doublée de bleu, le floconnement de sa robe…~ ~ ~ ~Combien 2323 I, 4| promenades, surveillait les floraisons, avait son allée, son arbre, 2324 IV, 23| avait repris son aspect florissant d’autrefois et son grand 2325 II, 10| elle comme les rubans qui flottaient sur sa nuque découverte ; 2326 II, 7| attifement de ceintures flottantes et de longues plumes qui 2327 IV, 21| flottants s’abaissèrent sur le flou de la traîne. Tout cela 2328 IV, 21| orchestre, deviné dans son flux et reflux de sons étouffés, 2329 IV, 24| il n’y a qu’un pas. Une fois-là, Planus n’eut pas grand2330 II, 10| tireurs, fidèles habitués des Folies-Dramatiques, déclaraient avoir vu plusieurs 2331 I, 2| impression, de dorure, de fonçage, la salle de dessin où il 2332 III, 13| couleurs, rouge sur rose, vert foncé sur vert clair, sans confusion, 2333 III, 14| chose de terrible. Mais sa fonction de justicier l’obligeait 2334 III, 13| pris et que l’Imprimeuse fonctionne… Tu verras, mon petit Frantz, 2335 IV, 23| définitivement installées, fonctionnèrent à la fabrique. On commençait 2336 IV, 23| convient à un rentier en fonctions. Madame Chèbe avait essayé 2337 IV, 20| maison que l’autre avait fondée et dont il était si fier 2338 III, 17| table de couture, la faisait fondre en larmes.~ ~ ~ ~Tout à 2339 III, 16| Montreuil et au chasselas de Fontainebleau. Elle ne lui fit pas grâce 2340 I, 4| rivière, des sources, des fontaines, des étangs où le soleil 2341 I, 2| cinquième, des poêles de fonte, des privations, de la misère. 2342 III, 13| vaches au pâturage. Tous les forains, les joueurs d’orgues, les 2343 III, 13| pour Ismaïlia, à ce beau forban, tanné, sérieux et doux.~ ~ ~ ~ 2344 IV, 21| falloir réaliser, du travail forcé pour Georges et peut-être 2345 I, 2| à son immobilité presque forcée, à sa paresse continuelle 2346 III, 15| quand, à la lisière de la forêt, elle vit, sous le jour 2347 I, 2| escalier par la rampe en fer forgé, éclairé par une large fenêtre 2348 I, 1| irritaient tant M. Chèbe et qui formaient l’aristocratie du bal, le 2349 I, 2| avait pas ménagé l’espace, formait comme un grand couloir, 2350 IV, 24| endroit. Sur des planches formant bibliothèque quelques livres 2351 IV, 22| enlever d’ici. Je m’y oppose formellement, de toute ma force d’homme, 2352 I, 4| apparaissait sous toutes ses formes, depuis la magnificence 2353 IV, 21| consolantes. À peine eut-il formulé celle-ci qu’il s’aperçut 2354 III, 15| été prises au bord d’un fossé encore tout humide des pluies 2355 III, 15| la main pour franchir les fossés, et si empressé, les yeux 2356 II, 6| orage de peur d’attirer la foudre Sidonie s’agite, va, vient 2357 III, 14| elles tenaient leur grand fouet bien droit avec des gestes 2358 IV, 21| qui tombait et le vent qui fouettait ses épaules nues.~ ~ ~– 2359 II, 11| un camion, impatients et fougueux, faisaient de la longue 2360 IV, 21| Il cherchait, se fouillait fébrilement.~ ~ ~– Ah ! 2361 II, 11| et la nourrice, tout un fouillis d’étoffes blanches, de voiles 2362 II, 6| à me laisser humilier, fouler aux pieds…~ ~ ~– Voyons, 2363 II, 8| de prachtels sortant du four tout saupoudrés de sel blanc 2364 III, 13| aide d’un couteau et d’une fourchette savamment manœuvrés. La 2365 III, 13| silence terrible que les fourchettes entrechoquées scandent d’ 2366 II, 11| qui le chauffe comme une fournaise, il lui en coûtait de penser 2367 II, 11| par un paravent, et sur un fourneau, grand comme une chaufferette, 2368 I, 5| dans le Midi, aux hauts fourneaux de la GrandCombe. C’était 2369 I, 4| grenier en rotonde, lui fournissaient de quoi gronder tout un 2370 I, 5| À cette heure, cela lui fournissait un prétexte honorable et 2371 III, 17| de poudre blanche qu’on fourre dans sa poche tout au fond 2372 III, 17| mois, il était toujours fourré chez nous, sans reproche.~ ~ ~ ~ 2373 IV, 20| allongement de toute sa belle fourrure blanche, aux pieds de sa 2374 IV, 22| parle aux enfants ou aux fous.~ ~ ~– Eh bien ! non, vous 2375 I, 4| toit de chaume abritait fout au fond du parc.~ ~ ~ ~Sidonie 2376 IV, 22| cassé cette petite tête fragile, on aurait vu rouler de 2377 III, 13| grand train de ses roues fragiles et de ses postillons d’emprunt. 2378 II, 12| raconter. Mais ce sacré français est trop difficile, et sorti 2379 II, 12| Ingénieur de la Compagnie française. Ismaïlia (Égypte).~ ~ ~ ~ 2380 III, 16| Plonge-toi dans les tunnels, franchis les monts et les fleuves, 2381 III, 13| avait pu soupçonner cette franchise, cette loyauté qui s’étalaient 2382 II, 10| escaliers tendus de tapis qu’ils franchissaient la nuit pour aller souper, 2383 II, 6| brandebourgs, de fourrures, qui franchit le perron vivement, Sidonie 2384 IV, 20| d’entrée.~ ~ ~– Bonjour, Françoise… où est bon papa ? demanda 2385 IV, 24| lourde, lentement remuée, frangée au bord de rouge et de noir 2386 III, 18| magnifiques ; les tentures frangées d’argent, et le catafalque 2387 IV, 23| entrain de son partenaire frappaient vite la petite fille. Alors 2388 IV, 21| Dans ce grand coup qui le frappait et dont son cœur plein d’ 2389 I, 5| à un chevreuil, l’avait frappé près de la tempe. Le château 2390 IV, 20| Instinctivement elle s’arrêta, frappée par un de ces réveils subits 2391 III, 18| émotion ; et ses yeux le frappèrent aussi, plus grands ouverts, 2392 IV, 24| le spectacle d’une amitié fraternelle, paisible et dévouée, mettrait 2393 I, 2| penchait curieusement et sans frayeur, car les enfants n’ont pas 2394 I, 4| avait justement la grâce frelatée, un peu fille, qui devait 2395 I, 4| C’était un grand garçon frêle, pâle, de tournure élégante. 2396 IV, 21| rompait brutalement les frêles attaches. Le luxe criait 2397 III, 17| désert les reines-marguerites frémissent au vent de nuit.~ ~ ~ La 2398 IV, 22| si déchirante, que Claire frémit, craignant un éclat ; mais 2399 I, 4| de ses tilleuls, de ses frênes, de ses peupliers, de ses 2400 II, 7| coupé court aux invasions fréquentes de M. Chèbe en longue redingote, 2401 III, 13| l’autre… Comprends-tu ça frérot ?… Une mécanique qui sera 2402 III, 14| éternel petit sourire ne frétillait plus au coin de la bouche.~ ~ ~ ~ 2403 I, 1| était parlé à elle-même, le frétillement d’un sourire passait au 2404 III, 17| mari, le cajola, ajouta une friandise au dîner. Au fond le pauvre 2405 IV, 19| abord que c’était un moineau frileux cherchant la vapeur tiède 2406 I, 4| relevées par sa gentille frimousse mince et pâlotte où la trivialité 2407 I, 3| sortent de scène avec des fringales terribles et mangent en 2408 I, 1| Il était rouge, allumé, fringant, turbulent, presque séditieux. 2409 III, 17| travers, les manchettes fripées, ce qui était l’indice d’ 2410 IV, 23| noir et en gants jaunes, frisé, ciré, pommadé, qui chantait 2411 II, 9| venaient dans leurs toisons frisées, guettant des papillons 2412 III, 18| pas empêché de se faire friser au petit fer et coiffer 2413 III, 15| comme ses longs cheveux frisés et fins, quand elle les 2414 I, 3| cheveux s’échappaient en frisottant. Sidonie soupira :~ ~ ~– 2415 I, 2| et les dames Delobelle frissonnaient en entendant résonner derrière 2416 III, 17| La rivière ! Elle frissonnait tout en y songeant. Et ce 2417 IV, 21| Ouvrez vite. Elle entra toute frissonnante, et, rejetant sa sortie 2418 IV, 20| avoir gardé de vivant que le frissonnement humide de ses pièces d’eau 2419 IV, 23| premières ; liage éblouissant, frisure au petit fer, habit noir 2420 I, 3| devant une guinguette à fritures, à proximité d’une fête 2421 IV, 21| éclat blanc de sa parure froissée parmi ces piles de chapeaux 2422 I, 3| elle redressait les ailes froissées avait bien l’air d’être 2423 I, 1| engloutit dans l’allée avec des froissements de révolte et un murmure 2424 IV, 22| volants de tulle déchirés et froissés, des nœuds, des fleurs fausses. 2425 III, 18| poêle, tout ce qu’elle a frôlé de vicieux, de malsain, 2426 II, 8| piochait des matinées entières, fronçant le sourcil d’un air préoccupé, 2427 III, 18| l’air fatal, le sourcil froncé, commençaient tous en arrivant 2428 I, 4| atterrée par ces sourcils froncés qui lui ont toujours fait 2429 I, 4| glaces, les dorures, le fronton des portes.~ ~ ~ ~Quand 2430 I, 1| croisaient au-dessus de tous ces fronts parés.~ ~ ~ ~Il ne voyait 2431 I, 3| ou trois bâillaient, se frottaient les yeux, disant qu’elles 2432 II, 10| silencieuse, toujours en train de frotter, d’épousseter fiévreusement, 2433 II, 6| l’escalier avec un grand frou-frou de volants, et on lui crie 2434 II, 8| couraient après quelque chose de fugitif, d’insaisissable, comme 2435 II, 11| feuilletage qui en fait de si fugitives paperasses toujours prêtes 2436 IV, 20| peut-être l’air d’avoir fui devant la faillite, la misère. 2437 IV, 24| détails, à la lampe encore fumante et qu’on avait négligé d’ 2438 III, 17| chaleur malsaine faisait fumer ses vêtements lourds et 2439 II, 6| jardinière et des cigares dans un fumoir, sans compter les gravures, 2440 II, 9| rapprochement ne leur fût pas funeste.~ ~ ~ ~Quant à Claire, jamais 2441 IV, 20| sous les yeux. Son regard fureteur allait aux moindres coins, 2442 III, 17| une fête, la petite ombre furtive s’arrête à l’escalier qui 2443 III, 17| après que Frantz eut quitté furtivement sa chambre de la rue de 2444 IV, 21| mouvement de ces apparitions furtives. On dansait. Un moment Risler 2445 II, 9| éclaira plus bientôt que les fusils rangés au mur, et des boîtes 2446 I, 4| ainsi tous les jours, ne fût-ce que pour parler de l’absente ; 2447 III, 17| comme les branches d’une futaie, et au ras des trottoirs, 2448 IV, 20| avait bien la tête aplatie, fûtée et sanguinaire de son nom.~ ~ ~ ~ 2449 II, 7| faux qui dispose de mille futilités charmantes, brillantes, 2450 III, 14| toujours resté un peu son futur gendre, l’embrassait à tour 2451 IV, 21| sa vocation et ses succès futurs. Elle se sentait légère, 2452 IV, 19| première impulsion ; mais quel gâchis, quel désarroi sous cette 2453 I, 4| elle n’avait donné d’autre gage que sa parole. Mais celui-là 2454 IV, 20| de campagne, dénonciateur gagé qui le tenait au courant 2455 I, 2| petite semaine laborieusement gagnée.~ ~ ~ ~Ces soirs-là, par 2456 II, 11| Celui-ci prit la chose très gaiement. Tout marcherait mieux dans 2457 I, 1| aux plaisanteries un peu gaillardes du grand-père Gardinois, 2458 IV, 19| d’une ouvrière. Mais son gain de plus en plus minime suffisait 2459 III, 18| plaisanteries de son sauveur, les galanteries de l’agent de police, toute 2460 I, 1| ans – dans cette petite galerie ornée de fleurs, tapissée 2461 III, 15| campagne, la rivière comme un galon d’argent, et là-bas, dans 2462 II, 11| apportait, la casquette galonnée des employés du « Louvre » 2463 IV, 19| argent, chapeau à claque, galons de sergent sur la manche, 2464 II, 9| oisive, elle s’en allait au galop des chevaux, inconsciente 2465 I, 2| Delobelle ne voulait pas se galvauder.~ ~ ~ ~Il aimait mieux attendre, 2466 III, 13| avait l’air d’un vieux gamin ; le financier portait des 2467 III, 17| pour une commission, les gamins la suivaient en riant et 2468 I, 2| aux pères nobles, puis aux ganaches…~ ~ ~ ~Il s’y tenait ! À 2469 I, 1| de boutique, dévorés de gandinerie, s’amusaient à risquer un 2470 IV, 19| que son égoïsme épais ne garantissait pourtant pas toujours des 2471 III, 13| vie sédentaire et immobile garderaient intact avec tout son parfum 2472 IV, 22| en parleras jamais… Et tu garderas ce dépôt soigneusement jusqu’ 2473 IV, 21| que ces vieux hôtels, ont gardés malgré l’alignement des 2474 II, 10| Chiquita » dont Paris s’est gargarisé des saisons entières. Sidonie 2475 II, 11| entraient dans un petit hôtel garni du quartier Montmartre. 2476 I, 3| repasser au dernier moment, une garniture à coudre pour essayer de 2477 III, 13| dessine. C’est un grand gars solide, bronzé, la barbe 2478 III, 13| Frantz, si tu savais quel gaspillage il y a là-dedans. C’est 2479 I, 2| dot apportés par elle et gaspillés par lui dans des entremises 2480 I, 2| exceptionnelle d’un roi-enfant gâté et admiré ! Lorsqu’il sortait 2481 II, 8| portes de Bicêtre, comme un gâteux, avaient eu le bon esprit 2482 IV, 23| sable avec elle ; mais la gaucherie, le peu d’entrain de son 2483 IV, 23| sur la tenture en papier gaufré. La serviette blanche, le 2484 III, 17| café au lait et de lire la Gazette des Tribunaux. Tout en trempant 2485 II, 10| la vue de l’enfant, qui gazouillait devant le feu et faisait 2486 IV, 23| saluèrent d’un dernier gazouillement le jour qui finissait.~ ~ ~– 2487 II, 6| cherche à le faire rire et gazouiller, avec des gentillesses des 2488 IV, 19| la bonne madame Chèbe qui geignait doucement et se retournait 2489 I, 2| avait plus là cet éternel geigneur rôdant des journées entières 2490 I, 3| avait une peur bleue des gendarmes. Au bout d’un moment, l’ 2491 I, 2| Delobelle se trouvaient souvent gênées, surtout aux époques de 2492 IV, 19| le droit de juger ou de gêner ses actions, qu’elle était 2493 I, 1| chaises plus loin ! En ménage, généralement, les mêmes causes produisent 2494 I, 2| ménages, si modestes, si gênés qu’ils fussent, un coin 2495 III, 14| flottant dans le dos à la Geneviève de Brabant, elle finit par 2496 II, 8| causer, messieurs, ne vous gênez pas.~ ~ ~ ~Et il murmura 2497 I, 2| providentiel qui découvre les génies, vînt le chercher pour lui 2498 III, 18| êtres de vanité tous les genres de publicité semblent enviables. 2499 I, 3| perdue, de son père, un vieux gentilhomme du Rouergue, – c’est inouï 2500 IV, 21| était petite, riait de ses gentilles façons et lui apprenait 2501 I, 2| Risler parlait souvent de la gentillesse, de l’intelligence de sa 2502 II, 6| et gazouiller, avec des gentillesses des mines de grand-père. 2503 I, 3| a déjà produit de vieux gentilshommes ! – et d’un intendant infidèle 2504 III, 15| saviez comme il disait cela gentiment : « Bonjour, mamzelle Zizi » 2505 I, 2| embarrassée pour remettre à un gentleman aussi irréprochable la petite 2506 I, 2| essayant de le placer comme gérant d’un cercle ou d’un café, 2507 I, 4| rentraient les dernières gerbes. On labourait un peu plus 2508 I, 2| Une timidité d’enfant, des germanismes de langage toujours conservés 2509 II, 11| fortune des maisons est en germe, tout cela ravissait M. 2510 I, 5| moissonnés ; et pendant que le gibier effaré rasait les sillons 2511 IV, 20| de M. Chèbe et le chapeau gibus de l’illustre Delobelle, 2512 I, 4| vestes de chasse et ses gilets de molleton, la plaisantait, 2513 I, 4| avenues. Il y en avait des girandoles tout le long des pelouses, 2514 IV, 19| feu éteint, ou bien une girouette taquinée par le vent qui 2515 III, 13| saucisson d’Arles, des marrons glacés, des cerises, les premières !~ ~ ~ ~ 2516 IV, 21| sombres où le vent sinistre et glacial s’engouffrait. Le père Achille 2517 II, 6| bourriche, tressée avec des glands de soie, un bouquet de violettes 2518 I, 2| pressaient sur les parquets glissants. Un moment, assise au bord 2519 I, 4| madame Chèbe, de la pendule à globe et des coupes empire. Pour 2520 II, 6| refermée, fait trembler les globes de lampes et tous les bibelots 2521 IV, 23| affaire qui le concernait si glorieusement. On sentait qu’il se détachait 2522 II, 9| bas sur un perchoir, les gloussements de quelque poule en quête 2523 I, 3| qui clamait de sa voix de goéland « Enfoncez les portes ! 2524 III, 14| père Gardinois d’un ton goguenard à sa petite-fille… Pourquoi 2525 II, 9| grille tournait sur ses gonds continuellement. Tout dans 2526 III, 15| Aussi quelle joie gonfla son cœur, quand elle se 2527 III, 18| comme on fait à la scène, gonflaient ses paupières sans couler, 2528 III, 17| juvénile et douloureux qui gonflait de larmes le cœur de la 2529 III, 16| regardée venir de loin, le cœur gonflé d’espoir comme si elle eût 2530 II, 10| yeux de malice, sa lèvre gonflée de vie n’étaient pas faits 2531 I, 1| voix retentissante comme un gong le monologue de Ruy-Blas : « 2532 II, 8| buvait de temps en temps une gorgée de bière pour se donner 2533 IV, 20| plonger, s’abîmer dans ce gouffre de pensées navrantes, de 2534 II, 8| des familles d’ouvriers goûtant sur l’herbe, d’aller d’un 2535 II, 9| visites. On organisait des goûters, des parties que madame 2536 I, 4| parfums exquis dont une goutte suffit à embaumer toute 2537 IV, 24| ouvrit la fenêtre. De grosses gouttes de pluie commençaient à 2538 IV, 23| les hirondelles qui, de la gouttière où elles se serraient les 2539 I, 3| de gare, la Compagnie, le gouvernement, dire tout haut à Delobelle, 2540 II, 6| elle-même déploie toutes ses grâces, heureuse de se montrer 2541 I, 3| habitude du luxe et les façons gracieuses des enfants riches, l’amitié 2542 I, 3| l’École centrale avec le grade d’ingénieur.~ ~ ~ ~Ce soir-là 2543 II, 8| humide où les volubilis en graine et les capucines défleuries 2544 III, 15| fleurs des humbles que des graines voyageuses font pousser 2545 II, 11| Puis un matin, la mère, la grand-mère, l’enfant et la nourrice, 2546 III, 18| lumineux, cette espèce de Grande-Ourse mélancolique qui occupe 2547 III, 16| commis-voyageurs, les paniers de toutes grandeurs, s’engouffraient à la même 2548 I, 2| de Sidonie. La fillette, grandie par son jupon court en flanelle 2549 I, 5| dont les masses sombres grandissaient en s’étalant sur la plaine.~ ~ ~ ~ 2550 I, 3| milieu d’elles. Plus tard, en grandissant elle fut admise à leur amitié, 2551 IV, 20| tendresse de regain que les grands-pères, même les plus secs, trouvent 2552 I, 3| montant soigneusement ses grappes de raisins noirs avec l’ 2553 III, 14| de tuer plusieurs veaux gras pour le retour de l’enfant 2554 II, 11| et de tout détruire, plus grasse et plus belle à mesure que 2555 II, 11| Les augmentations, les gratifications du jour de l’an dépendront 2556 I, 4| bois mort dans les allées, grattait la mousse des bancs du bout 2557 IV, 23| Fromont et le rappela à la gravité d’une situation qu’il était 2558 III, 18| cette force de sève qui greffe souvent une nouvelle vie 2559 III, 13| filer les arbres encore grêles le long des talus du chemin 2560 II, 10| terrible « une femme », sa voix grelottait de peur, perdue dans la 2561 III, 17| qui ne l’empêchait pas de grelotter. Au commissariat, on lui 2562 I, 4| enfermées dans un magnifique grenier en rotonde, lui fournissaient 2563 III, 13| tout en haut, dans les greniers, et je fais fabriquer mystérieusement 2564 IV, 20| pas le temps de secouer le grésil qui emperlait sa voilette 2565 II, 7| de son cœur inscrivait un grief de plus contre elle.~ ~ ~ ~ 2566 I, 4| Fromont pouvait énumérer ses griefs contre les souris, les mites, 2567 II, 11| coffre, en train de tout grignoter et de tout détruire, plus 2568 II, 8| rez-de-chaussée à hautes fenêtres grillagées, des odeurs fraîches de 2569 IV, 20| aux fers de lance de ses grilles. – Ô cruel visage des choses ! – 2570 III, 18| un mouvement nerveux ; sa grimace retenait des larmes, sa 2571 III, 13| un échange de mines, de grimaces convenues, des « ! ! » 2572 II, 6| avec un tas de poseuses, de grimacières.~ ~ ~ ~Elle ne dit pas que 2573 I, 1| papier de bosquet à feuillage grimpant qui fait comme un fond de 2574 III, 13| petite tonnelle qu’une vigne grimpante étoilait de ses bourgeons 2575 IV, 20| et ces débris de plantes grimpantes courant tout le long des 2576 II, 11| autres registres. Les plumes grincent. Le vieux caissier, entouré 2577 II, 10| bonhomme prit le Cercle en grippe et tous ses membres en mépris. 2578 II, 8| regardaient avec admiration et se grisaient de ce nouveau rêve. Dans 2579 III, 14| étaient respirait toute cette griserie d’odeurs. Au dehors, on 2580 IV, 23| près de l’estrade. Sa tête grisonnante apparaissait de trois quarts. 2581 II, 11| Sigismond pousse un grognement, et le jeune maître de maison 2582 II, 10| travaux divers, tout cela grondait, s’agitait, se fatiguait 2583 III, 13| pendant qu’au dehors le vent gronde, la mer bouillonne. C’était 2584 III, 13| vite au logis d’une voix grondeuse et persuasive.~ ~ ~ ~Oh ! 2585 III, 13| abominable Risler, le tyran grossier et farouche. Ses efforts 2586 I, 5| Claire Fromont, gênée par la grossièreté de l’entourage, ne parlait 2587 IV, 21| parmi ces piles de chapeaux grossiers ces rognures de paille éparpillées 2588 I, 4| envahies par les nénufars, aux grottes, aux ponts de rocaille, 2589 I, 3| charmante du feuillage. Risler groupait ses bouquets, les disposait 2590 III, 18| longtemps. »~ ~ ~Entre ces deux groupes, l’illustre Delobelle, vêtu 2591 IV, 24| ce moutonnement de toits groupés, se mirent à souffler à 2592 III, 17| pour me consoler, pour me guérir de tout le mal que l’autre 2593 III, 14| qu’elle le sauverait, le guérirait de sa passion coupable.~ ~ ~– 2594 II, 7| était obligée de s’armer en guerre. Les noms prononcés devant 2595 III, 16| la gare s’emplissait, le guet devenait plus difficile. 2596 I, 3| sa chimère, vêtu de gris, guêtré de gris, un petit chapeau 2597 III, 13| existences, que des yeux amis les guettent, auxquels ils manquent, 2598 I, 4| arrivaient ensemble à la grille guetter les voyageurs, et le premier 2599 II, 9| chasse d’où il les avait guettés, croyant d’abord avoir affaire 2600 IV, 19| avait dédaigné pour cette gueuse !… Maintenant elle venait 2601 II, 7| lorgnettes de la salle, guidées par ce courant magnétique 2602 I, 1| des chevaux blancs, des guides blanches, une doublure de 2603 I, 4| à marcher dans l’allée, guidés par les blancheurs vagues 2604 I, 3| On s’arrêtait devant une guinguette à fritures, à proximité 2605 IV, 22| et le lit, voilé de ses guipures et de ses courtines bleues, 2606 I, 2| appointements du dessinateur, très habile dans son métier, lui permettaient 2607 I, 2| la fortune, la bonté, l’habileté de son patron, avaient éveillé 2608 II, 7| pour le soir, tout en s’habillant, ravie de se montrer, elle 2609 I, 4| idées de coquetterie. Je m’habille, je me fais belle, coiffée 2610 II, 9| de route, des enfants mal habillés, à pied sur l’herbe près 2611 IV, 20| mère.~ ~ ~– Vite, maman, habillez-vous… Nous partons… Nous partons…~ ~ ~ ~ 2612 I, 5| détails, causer sur les habitants du château, sur les invités, 2613 III, 16| emporte-nous loin du monde habité, de ses lois, de ses affections, 2614 II, 6| la maison coquette qu’ils habitent tout au fond du jardin, 2615 IV, 19| illustre Delobelle était venu habiter avec sa femme.~ ~ ~ L’échéance…~ ~ ~« 2616 I, 3| que tu ferais ?… Moi, j’habiterais aux Champs-Élysées… » Et 2617 II, 9| et chaque jour elle s’y habituait un peu plus. À l’arrivée, 2618 II, 8| Lentement, avec sa lourdeur habituelle, le brave garçon expliqua 2619 II, 8| parlait tout seul. Monologue haché, entrecoupé, traversé de 2620 IV, 22| de tout déchirer, de tout hacher, de tout broyer. C’est que 2621 III, 17| pas à colorer un visage hagard et blême. C’était une folle 2622 III, 17| abîme de loin avec des yeux hagards où la folie du suicide montait 2623 IV, 20| ligne de petits murs et de haies qui le séparaient des champs 2624 III, 17| Près d’elle, une femme en haillons, les cheveux sur les épaules, 2625 I, 1| les rivalités, les petites haines qui se croisaient au-dessus 2626 II, 10| femme était en droit de haïr et tromper.~ ~ ~ ~Ce fut 2627 IV, 22| savez donc pas que je le hais autant pour sa trahison 2628 IV, 19| apaisé, mais encore un peu haletant des secousses de son mal, 2629 I, 4| petites lumières vertes haletantes, éclairaient les brins d’ 2630 III, 16| plus, où la respiration halète comme la pensée, où les 2631 I, 2| plus intimes à son grand halètement de travailleuse infatigable.~ ~ ~ ~ 2632 II, 10| lui faisait l’effet d’une halle sans portes ni fenêtres, 2633 I, 1| muette.~ ~ ~ ~On traversa les Halles, la rue de Rambuteau pleine 2634 IV, 23| des troupeaux altérés,~ ~Halte-là !… je fais sentinellô !…~ ~ ~ 2635 IV, 23| leurs petits becs vers l’hameçon du sentiment, roulaient 2636 IV, 24| sur la corde… comme ça… han !… Et il faut croire que 2637 I, 1| gilet, le chapeau sur la hanche, pendant que les heures 2638 III, 18| illusionné, n’en fit sortir le hanneton qui bourdonnait là depuis 2639 II, 9| insolent, impuni, ignoré, hantait la nuit les allées de son 2640 I, 2| le dessinateur, arrivant harassé de la fabrique, se préparait 2641 I, 1| et tenir des propos d’une hardiesse…~ ~ ~… Par les rues désertes, 2642 II, 8| que bordures de légumes, haricots en ligne, pêchers en espalier. 2643 IV, 20| de ces bruits de nature, harmonieux, presque semblables dans 2644 II, 10| pour ces sentimentalités de harpe éolienne. Les refrains d’ 2645 III, 13| les joueurs d’orgues, les harpistes, les saltimbanques en tournée, 2646 IV, 24| Orléans.~ ~ ~– Au fait, hasarda mademoiselle Planus, nous 2647 II, 8| magasin ?… Pourquoi faire ?… hasardait Risler timidement.~ ~ ~« 2648 IV, 23| échappée, livrée à tous les hasards et descendant d’étape en 2649 III, 14| où elle vivait maintenant hâtait encore sa perte. À Paris, 2650 IV, 21| de lui.~ ~ ~ ~Tout en se hâtant, il arriva au coin de la 2651 II, 6| qui fait tousser, elles se hâtent, un panier au bras, par 2652 II, 11| femme… » Ou il s’en va en haussant les épaules, ou bien il 2653 I, 2| mère riaient de la voir se hausser sur la pointe du pied jusqu’ 2654 IV, 21| prendre sa figure innocente et hautaine ; mais il la saisit par 2655 IV, 19| cristal que font sur les hauteurs le grand froid et la lune 2656 III, 18| encore plus maigre et plus hâve, et son père heureux, bien 2657 II, 6| comme un journal de modes hebdomadaire, une de ces petites publications 2658 III, 16| Tout à coup quelqu’un le héla de la berge.~ ~ ~– Tiens, 2659 III, 17| poison qu’on achète chez l’herboriste, un petit paquet de poudre 2660 IV, 24| crinière blanche encore plus hérissée que d’habitude.~ ~ ~ ~À 2661 II, 8| dont les trois cheveux se hérissèrent pareils à des lances de 2662 I, 4| aimait, Georges Fromont, l’héritier de la fabrique !… Ils se 2663 IV, 23| indifférents à ce genre d’héroïsme, Risler et Sigismond savouraient 2664 II, 10| refrains d’Offenbach ou d’Hervé, piqués de notes imprévues, 2665 IV, 24| habitude.~ ~ ~ ~À cette heure-là, sur la route de ceinture, 2666 I, 4| idées les plus étranges se heurtaient. Quelquefois, pendant que 2667 III, 17| suicide, toutes les choses hideuses par lesquelles elle avait 2668 IV, 19| désespérante, tout noirs des hiéroglyphes ramassés pendant le chemin.~ ~ ~ ~ 2669 III, 15| les murs noirs des hôtels historiques, lui faisaient un horizon 2670 II, 8| Sidonie.~ ~ ~ ~M. Chèbe hocha la tête. Il trouvait cela 2671 III, 17| le commissaire de police hochait la tête, comme s’il ne croyait 2672 IV, 20| jeunes gens se regardèrent en hochant la tête. Ils avaient compris.~ ~ ~ 2673 I, 2| que par un gros rire ou un hochement de tête à leur conversation, 2674 III, 13| oubliant qu’il l’adorait. Un homard parut ensuite ; puis un 2675 IV, 21| premières peut-être que cet homme-chiffre eût jamais versées de sa 2676 II, 11| quartier Montmartre. Et cet homme-là ne mentait pas. On le connaissait 2677 I, 1| quelqu’un pour faire les honneurs, que diantre !… Et je vous 2678 III, 14| se faisait un entourage d’honorabilité dont elle sentait le besoin 2679 IV, 20| propre pour de l’argent honorablement gagné.~ ~ ~ ~Claire ouvrait 2680 II, 7| porcelaine d’étagère, la rendait honteuse. Quant à ses parents, ils 2681 II, 10| théâtre, il s’était endormi honteusement, trop simple pour se préoccuper 2682 III, 14| allons, maman… Il le faut… hop !…~ ~ ~Lourdement, autour 2683 II, 8| traversé de soupirs et de hoquets dramatiques, plein d’imprécations 2684 IV, 19| distraire, et de la position horizontale qui, en donnant l’immobilité 2685 I, 2| librairie, en truffes, en horlogerie, et bien d’autres choses 2686 IV, 19| fenêtres sont éteintes, hormis une seule, au premier, au 2687 I, 2| caprices de nature, cette horreur du convenu qui les jette 2688 III, 14| Puis il lui venait d’horribles pensées. Il y avait courses 2689 I, 2| M. Chèbe, lui, toujours hostile aux Fromont, voyait d’un 2690 III, 14| élégante de Trouville ou d’Houlgate, elle restait chez elle 2691 I, 2| meubles cachés sous leurs housses.~ ~ ~ ~En face de la porte 2692 I, 1| gonflées par des échantillons d’huile, de vin, de truffes, de 2693 IV, 22| craignez-vous pas ?… Les forces humaines ont une limitePeut-être 2694 IV, 21| soumission…~ ~ ~– Toute une vie d’humil… Eh bien, non, je ne peux 2695 I, 2| la bouche, l’agaçaient, l’humiliaient par leur fortune. D’ailleurs 2696 II, 8| son père, cette idée l’humiliait, la rendait malheureuse. 2697 II, 6| trouve ce laisser-aller bien humiliant. Mais ce quelqu’un ne peut 2698 II, 6| aussi, cela la vexe et l’humilieMadame me donne des conseils 2699 IV, 22| Georges était blême, ému, humilié. Il aurait préféré cent 2700 IV, 20| son père allaient être humiliés en elle-même. Il faudrait 2701 I, 1| des plus jeunes, des plus huppés, sans parler de mon pauvre 2702 III, 17| vide de cette pièce, les hurlements de deux ivrognes enfermés 2703 I, 3| n’ayant plus la force de hurler !… C’est pour le coup que 2704 I, 2| cousin Georges, un magnifique hussard qui se retournait à chaque 2705 III, 13| jardin, le billard anglais, l’hydrothérapie, et tout cela avec des élans 2706 II, 8| sous une forme tout à fait hypothétique : « Il y aura un bon coup 2707 III, 18| peuvent tarder encore ; et d’ici-là comment ferez-vous ?… tenez ! 2708 IV, 24| garçon ! C’est encore cette idée-là qui peut lui faire le plus 2709 IV, 22| et prit cette physionomie idiote qui faisait croire à beaucoup 2710 I, 4| syllabe de ces conversations idiotes ne restait dans l’esprit 2711 III, 17| la contemplation de son idole, elle se figurait que sa 2712 III, 18| rue, en plein jour, ces idoles du soir ; à se rendre compte 2713 I, 2| les lampions noirs, les ifs, les échafaudages. Et sa 2714 III, 18| dans le poste, les chansons ignobles qu’elle y a entendues, la 2715 II, 7| pensant à Sidonie. Elle ignorait absolument ce qui s’était 2716 III, 14| goûter sur l’herbe dans l’île des Ravageurs, on ne lui 2717 I, 4| jolie, avec ses moulins, ses îles, ses écluses et ses grandes 2718 III, 13| moindres mots qu’elle disait illuminaient sa jolie figure épanouie. 2719 I, 4| microscopiques faisaient comme une illumination de fête dont Savigny semblait 2720 I, 3| et là par les dernières illuminations de la fête, une rue de campagne 2721 I, 4| père cette fatalité à s’illusionner, à espérer jusqu’au bout 2722 IV, 21| sang jusque sur la réclame illustrée de son affiche, tressaillit 2723 III, 18| tous, les obscurs et les illustres, les Parisiens et les provinciaux, 2724 IV, 19| de jour en jour, Claire s’imaginait qu’il devait avoir quelque 2725 IV, 19| et comme tous les gens d’imagination en pareil cas, sitôt sa 2726 IV, 23| était si bien l’idéal des imaginations de boutique, ce magnifique 2727 III, 13| cabotinage. Rien de plus lugubre. Imaginez des débris de portants, 2728 II, 6| entre les dents :~ ~ ~– L’imbécile !…~ ~ ~Enfin, lasse d’attendre, 2729 II, 8| accent, de sa tournure, imitaient certaines de ses manies. 2730 I, 2| déconvenues qui suivaient immédiatement.~ ~ ~ ~Des quatre-vingt 2731 III, 13| perdus, l’aiguille en l’air, immobilisée dans son joli geste d’activité, 2732 II, 9| les étangs, les arbres, immuables, semblaient une dérision 2733 I, 2| des gens logés dans une impasse. Les Delobelle habitaient 2734 II, 9| aveugle, retrouvait son impassibilité de pierre, comme si elle 2735 I, 4| robe avançait ce départ si impatiemment attendu, donnait à son aiguille 2736 II, 8| deux buveurs silencieux s’impatientaient, s’agitaient sur le divan, 2737 III, 17| frissonnant.~ ~ ~ ~Dépité, impatienté, M. le commissaire déclara 2738 I, 2| bien souvent madame Chèbe, impatientée de voir aux vitres la tête 2739 I, 1| des petites demoiselles impatientes, le marié, intimidé par 2740 II, 11| les chevaux d’un camion, impatients et fougueux, faisaient de 2741 I, 1| répondre, avec un frisson imperceptible qui courait du bout de sa 2742 II, 6| sert d’un mode vague et impersonnel.~ ~ ~– Non, je ne fais pas 2743 II, 10| Risler dans une sérénité imperturbable.~ ~ ~ ~Il n’y avait que 2744 IV, 20| venir, trois ans après cela, implorer cent mille francs de la 2745 I, 2| En outre, ses amis lui imposaient. Ils avaient en face de 2746 II, 7| partant, regardent d’un air imposant, du haut de leurs coiffures 2747 II, 8| Ici Risler parvint à lui imposer silence, et l’on n’entendit 2748 II, 9| richard ennuyé, oisif et impotent. Ce qu’il avait encore trouvé 2749 I, 3| tant dans son fauteuil d’impotente, les pieds appuyés au tabouret 2750 I, 4| Elle trouvait la lettre imprégnée de rosée, du froid intense 2751 I, 3| heures d’attente, en étaient imprégnés aussi… Sidonie ouvrait les 2752 IV, 20| avant de s’être laissé impressionner par l’atmosphère de crainte 2753 I, 5| considérable de chevaux-vapeur impressionnerait son ingrate et lui laisserait 2754 II, 8| plus naïfs, plus vivement impressionnés, rentrent chez eux les yeux 2755 IV, 23| incapable d’éprouver des impressions durables, à moins qu’elles 2756 I, 2| mariage, en était devenue imprévoyante. Elle prétendait qu’il faut 2757 III, 13| trou immense que ce repas improvisé allait creuser dans les 2758 II, 8| tête. Il trouvait cela bien imprudent. Les affaires sont les affaires. 2759 III, 16| Elle était si folle, si imprudente.~ ~ ~ ~Et pendant qu’il 2760 IV, 23| aurait pas eu cette placidité impudique, sa voix n’aurait pas trouvé 2761 III, 13| mari si effrontément, si impunément, qu’elle arrivait à le faire 2762 II, 9| sorte de crime insolent, impuni, ignoré, hantait la nuit 2763 IV, 21| fait depuis deux ans à l’impunité de sa trahison, qu’il ne 2764 IV, 19| terrible profession de comédien in partibus obligeait à de 2765 IV, 20| ordinaire, une expression inaccoutumée. Sans qu’il l’y eût engagée 2766 III, 13| il avait à dire demeurait inachevé, interrompu par mille questions 2767 III, 16| gestes, les phrases restent inachevés, où tout attend. Les poètes 2768 III, 14| ses voisines, absolument inactive, s’occupant à peine de sa 2769 III, 13| l’herbe usée des talus, inactives, avec l’œil qui rêve des 2770 III, 18| événements, une confiance inaltérable. Peu s’en fallut cependant 2771 II, 7| habillait sobrement, passait inaperçue. Sidonie, au contraire, 2772 II, 11| prononça un nom singulier, si inattendu, que mademoiselle Planus 2773 III, 13| trois convives affamés et inattendus, des « vieux camarades », 2774 I, 4| jours, elle fut froide, inattentive, volontairement aveugle 2775 IV, 20| amour sénile resté toujours inavoué.~ ~ ~ ~Claire l’écoutait 2776 III, 13| Immobiles, elles s’incarnent dans la vie de la rue, et 2777 III, 17| reflet rose d’un lointain incendie, ici toutes les grandes 2778 III, 16| limites du temps si vastes, si incertaines.~ ~ ~ ~Dans un quart d’heure, 2779 II, 11| souvent il terminait son incertitude, en disant :~ ~ ~– La nuit 2780 III, 16| une détente subite. Plus d’incertitudes, plus de tiraillements entre 2781 III, 16| grandes baies vitrées, cet incessant bruit de pas et de portes 2782 IV, 20| il avait tout dit. Elle s’inclina et alla vers la porte.~ ~ ~– 2783 I, 1| Sidonie, les yeux baissés, s’inclinait sans rien répondre, avec 2784 IV, 20| chacun eût besoin de lui, s’inclinât devant son argent. Quand 2785 I, 2| bouche, le chapeau un peu incliné, toujours ganté, brossé, 2786 I, 4| qui montait vers sa figure inclinée et se vaporisait dans le 2787 IV, 23| au bord de l’estrade et s’incliner devant le public avec des 2788 II, 7| un peu sombres comme un incognito d’honnête femme au bal de 2789 IV, 19| du ménage, insuffisants, incommodes, mais chers par les souvenirs 2790 I, 1| Cette atmosphère de bonheur incomparable qui l’entourait, il croyait 2791 III, 16| changement, d’indifférence, d’inconstance, tout est bien fait pour 2792 IV, 21| le départ si prompt, si inconvenable de Frantz à son dernier 2793 II, 8| reçut tout.~ ~ ~– Quelle inconvenance ! faire attendre si longtemps 2794 III, 18| elle-même. Et maintenant, homme incrédule, quatre bonnes planches 2795 IV, 20| avec un beau sourire d’incrédulité. Ce sourire excitait le 2796 II, 11| inquiéter d’un retard aussi incroyable, quand Sigismond entra, 2797 II, 9| adopté un banc de pierre incrusté dans le sable, derrière 2798 IV, 20| qui la cultivent, semble inculquer à tous les paysans. De sa 2799 IV, 21| ces minutes suprêmes et indécises qui semblent longues de 2800 IV, 20| bureau, un petit pavillon indépendant du grand corps de logis, 2801 III, 17| sans conscience, presque indépendante du mouvement des lèvres : « 2802 III, 13| affectant d’être tout à fait indépendants l’un de l’autre, se retournèrent 2803 III, 17| fripées, ce qui était l’indice d’une préoccupation extraordinaire, 2804 I, 4| Ils causaient tous trois indifféremment, en faisant crier les cailloux 2805 IV, 23| haussa les épaules d’un air indifférent :~ ~ ~– Voyez, décidez… 2806 IV, 23| gaillard, celui-là ».~ ~ ~Assez indifférents à ce genre d’héroïsme, Risler 2807 III, 18| remords, ses souffrances. Il s’indignait contre Sidonie, suppliait 2808 IV, 24| inquiétudes, de toutes les indignations du caissier ; et il lui 2809 II, 11| de son mari tout à fait indigne ; quant à Sigismond, il 2810 I, 3| bousculer autour du guichet, s’indigner des retards du train, prendre 2811 III, 18| ton dont elle fut faite, indignèrent Désirée, l’affermirent dans 2812 I, 2| disposition des bâtiments, lui indiquait les ateliers d’impression, 2813 III, 16| yeux.~ ~ ~ ~C’était l’heure indiquée pour le rendez-vous, et 2814 IV, 21| dans ces lignes à peine indiquées, et Risler s’attarda longtemps 2815 II, 8| mon gendre », pour bien indiquer que Risler était à lui et 2816 III, 17| maternité dans l’affection indulgente, pardonnante, qu’inspirent 2817 II, 10| tourné vers lui, ces yeux indulgents et spirituels, se demandait 2818 IV, 21| frappés à une heure aussi indus.~ ~ ~– Qui est là ? demanda-t-il 2819 IV, 22| la veille une expression ineffaçable qui complétait sa beauté.~ ~ ~ ~ 2820 III, 18| apparaissaient navrants et ineffaçables, dans cette détente du sommeil. 2821 III, 17| courage, et sur le pavé inégal des vieilles rues, elle 2822 IV, 19| six étages, de ces toits inégaux, disparates, amoncelés au 2823 II, 6| abandonne, et il reste là, inepte, cloué sur place, comme 2824 II, 10| mari comme celui-là. Son inépuisable crédulité acceptait tranquillement 2825 IV, 21| à Sidonie, elle semblait inerte, inconsciente. L’air froid 2826 III, 17| qualité bienfaisante. Les bras inertes n’avaient plus de force ; 2827 III, 18| pourquoi de cette résurrection inespérée, il était parti en disant : « 2828 IV, 21| triste logique de sa marche inévitable. Elle ne se demandait pas 2829 III, 18| conscience d’enfant, innocente et inexorable, une accusation se levait 2830 II, 7| exerçait là, une petite âme inexpérimentée et flottante, pleine de 2831 III, 18| désespoir muet, cette maladie inexplicable, puis elle reprend son ouvrage 2832 III, 18| son être, quelque chose d’inexprimable. Il lui semblait qu’elle 2833 II, 11| que tout à l’heure de l’infaillibilité de sa fille, elle s’enfermait 2834 II, 11| une foule de tripotages infâmes.~ ~ ~ ~Elle s’occupait alors 2835 II, 11| sait ce qu’il se débite d’infamies sur mon compte… Et votre 2836 I, 2| travail.~ ~ ~ ~Ces deux femmes infatigables avaient un but, une idée 2837 I, 2| Risler, convaincu de son infériorité, essayait de se faire pardonner 2838 IV, 19| Et pendant ce temps-là l’infernal petit homme bleu, enchanté 2839 I, 4| surveiller les petits détails infimes de cette immense propriété. 2840 I, 3| d’un ton de supériorité infinie, commença à trier mélancoliquement 2841 III, 13| librement, sans souci d’aucune infirmée. Ce nom de Frantz, prononcé 2842 III, 15| sédentaire si douce aux infirmes, l’avaient tenue comme clouée 2843 III, 13| vitre par le travail ou les infirmités, de même qu’elles se font 2844 IV, 23| conduite une rigidité, une inflexibilité qui ne lui étaient pas habituelles. 2845 IV, 21| stériles. Elle savait la vie inflexible, et que tous les raisonnements 2846 IV, 23| n’aurait pas trouvé ces inflexions câlines et langoureuses 2847 IV, 22| amer.~ ~ ~ ~Puis elle s’informa de ce qu’on leur voulait. 2848 IV, 23| des Chèbe, mais il ne s’informait jamais d’eux. Le dernier 2849 III, 17| tout le quartier était informé de sa disparition. Le bruit 2850 IV, 21| esprit que sa femme pût être informée de sa conduite. Claire, 2851 IV, 23| redoutable pour la moindre infraction aux règlements. On aurait 2852 III, 15| courage de s’en aller, l’ingrat ! Il partit sans hésiter, 2853 III, 17| long monologue contre l’ingratitude humaine, elle discutait 2854 III, 17| décidément ces Risler sont des ingrats ou des égoïstes, et, à coup 2855 III, 16| normande et les innombrables ingrédients dont elle se compose, jusqu’ 2856 I, 4| Fromont était une femme douce, inintelligente, que le despotisme brutal 2857 IV, 21| disait à lui-même d’une voix inintelligible, cette voix des naufragés 2858 IV, 21| rivière de diamants, où l’initiale de son nom, une S scintillante, 2859 IV, 21| qui avait été son premier initiateur à la vie mondaine, qui lui 2860 IV, 20| patois trivial, comme l’injure d’un inférieur.~ ~ ~ ~Pauvre 2861 IV, 19| baissés, à se disputer, à s’injurier, presque à se battre…~ ~ ~ ~ 2862 II, 6| exhale sa colère en paroles injustes, sa voix devient vulgaire, 2863 IV, 20| elle si douce, contre l’injustice de la vie. Elle se demandait : « 2864 III, 15| foule de petites fleurs innomées, ces fleurs des humbles 2865 III, 14| aussi redoutable qu’il est inoffensif d’ordinaire. Ma révélation 2866 III, 13| saisons, que le soleil de mars inondât les trottoirs ruisselants 2867 II, 11| champs, les routes qui vous inondent de poussière : « Tout ce 2868 III, 14| Frantz, ce fut une longue et inoubliable journée d’angoisses. Promenade 2869 IV, 23| passé, aux catastrophes inoubliables, souffrait le martyre, puis 2870 IV, 22| matin je fais des efforts inouïs pour me contenir ; mais 2871 IV, 21| quelques jours auparavant, il s’inquiéta, se rappela l’agitation 2872 IV, 23| centres de l’industrie, s’inquiétaient beaucoup de cette merveilleuse « 2873 I, 5| ce singulier état, plus inquiétant encore que la maladie, quand 2874 III, 14| les jours chanter des duos inquiétants. Georges, très jaloux, courait 2875 IV, 21| les livres de compte, les inscriptions de rente, ouvrant les écrins, 2876 IV, 20| facture ? J’ai oublié de l’inscrire.~ ~ ~ ~Oh ! il y avait longtemps, 2877 III, 18| désir de mort si fatalement inscrits sur sa figure pâle l’autre 2878 II, 7| mais au fond de son cœur inscrivait un grief de plus contre 2879 I, 2| perles brillantes, rendre à l’insecte ou à l’oiseau son attitude 2880 III, 18| parents à distance, comme si insensiblement elle s’éloignait d’eux. 2881 III, 16| et ces romans vulgaires insignifiants, en ont tous gardé pour 2882 II, 8| question des acteurs, il insistait.~ ~ ~– Le bon de l’affaire, 2883 III, 18| donc… » qu’elle n’osait pas insister.~ ~ ~ ~Pourtant, c’était 2884 IV, 21| ajoutait à mi-voix avec cette insolence d’inférieur, moitié craintive, 2885 III, 17| déhanchement de ces petites blouses insolentes, ou la pitié des gens qui 2886 II, 7| avaient pas assez de mutismes insolents, de politesses condescendantes 2887 IV, 20| quelque chose de grave et d’insolite, et fit un signe au Fouinat 2888 IV, 20| homme avait un air dégagé, insouciant, qui faisait vraiment de 2889 IV, 23| ne sais quelle expression insouciante qui la caractérisait, en 2890 I, 1| gens très rares qui lui inspiraient quelques sympathies, cette 2891 III, 17| indulgente, pardonnante, qu’inspirent ces grands enfants, la maman 2892 IV, 23| son côté, ne pouvait rien inspirer de tenace ou de grand. C’ 2893 III, 13| semaine prochaine, je m’installe chez nous, tout en haut, 2894 IV, 23| imprimeuses Risler, définitivement installées, fonctionnèrent à la fabrique. 2895 IV, 23| échapper à tout ce train. Ils s’installèrent dans un de ces grands salons, 2896 III, 13| actrice, et s’y étaient installés d’une façon somptueuse. 2897 III, 16| la passion et le devoir. Instantanément il se sentit allégé, comme 2898 IV, 21| mouvement de recul fut si instinctif, si violent, que toute l’ 2899 II, 9| Malheureusement, l’instrument trop parfait exagérait tous 2900 I, 3| doublé, jouets d’enfants, instruments de précision en verre, bouquets 2901 IV, 20| elle-même. Il faudrait avouer l’insuccès de l’un, la débâcle de cette 2902 IV, 21| éteinte, comprimée plutôt, insuffisante à la foule de pensées qu’ 2903 IV, 19| commencement du ménage, insuffisants, incommodes, mais chers 2904 IV, 22| inspirait maintenant un insurmontable dégoût. Pourtant, quand 2905 II, 8| avait espéré faire partie intégrante du nouveau ménage, être 2906 I, 3| gentilshommes ! – et d’un intendant infidèle qui avait emporté 2907 I, 4| imprégnée de rosée, du froid intense de la source, et si blanche 2908 III, 17| charitablement bourré à son intention, et dont la chaleur malsaine 2909 III, 13| convives comme par une nuée qui interceptait les mots bêtes, les gros 2910 II, 7| laquelle Claire restait interdite comme devant un problème. 2911 II, 11| employé de la maison, chacun s’intéresse aux résultats de l’inventaire. 2912 IV, 20| nature aussi vaniteuse qu’intéressée, de vouloir que chacun eût 2913 III, 13| des fenêtres voisines, s’intéressent aussi aux gens qui passent.~ ~ ~ ~ 2914 III, 16| pour entrer dans les salles intérieures. Les malles roulaient aux 2915 I, 2| qu’elle fût dans ces deux intérieurs, il arrivait toujours un 2916 III, 14| de cabotins, de ménages interlopes, de calicots en vacance, 2917 II, 6| pauvre Risler essaye de s’interposer, de dire un mot en faveur 2918 II, 11| fermée, puis, devant la mine interrogative et troublée de sa sœur :~ ~ ~– 2919 III, 17| âme fermée qui souffre, Interroge ton enfant. Fais-la parler, 2920 III, 17| journée. Jamais elle n’avait interrogé ces longs silences où la 2921 III, 15| paroles indifférentes qui s’interrompaient à chaque instant de longs 2922 II, 10| mourir…~ ~ ~« Mouriiiiir ! » interrompait l’expressive madame Dobson, 2923 I, 4| renouer cette bonne amitié interrompue par la faute de la vie bien 2924 III, 16| voitures se succédaient sans interruption. Il était obligé de courir 2925 I, 2| comme un coin vert dans l’intervalle des vieux murs gigantesques. 2926 I, 3| elle la connaissait très intimement, cette femme qui convenait 2927 I, 2| mêlait ses pensées les plus intimes à son grand halètement de 2928 III, 17| toute seule, et la rue l’intimidait.~ ~ ~ ~Or, pendant que d’ 2929 I, 5| seule, lui semblaient d’une intolérable exigence.~ ~ ~ ~Malgré toute 2930 II, 10| la passion, le goût des intrigues romanesques. Malheureuse 2931 III, 17| ses oreilles. Enfin on l’introduisit dans une pièce plus petite, 2932 IV, 19| que madame Dobson avait introduit dans la maison. Depuis longtemps 2933 II, 7| pressentiment singulier, l’intuition vague d’un grand malheur, 2934 I, 2| années, M. Delobelle prenait inutilement le vermout avec des agents 2935 III, 17| lui sont indifférentes et inutiles.~ ~ ~ ~Et je vous demande 2936 I, 2| des trésors de coquetterie inutilisée.~ ~ ~ ~M. Chèbe, lui, toujours 2937 II, 7| Cela avait coupé court aux invasions fréquentes de M. Chèbe en 2938 II, 7| femme et de mère, elle s’inventait de longues tâches, des travaux 2939 II, 9| office, étaient l’objet d’investigations continuelles. Il n’y avait 2940 III, 18| enveloppée de ces voiles invisibles dont la mort entoure par 2941 IV, 20| mis à la poste une lettre invitant Sidonie à venir passer un 2942 II, 7| un numéro de loge ou une invitation pour le soir, tout en s’ 2943 IV, 22| dit-il avec un mouvement involontaire vers l’ombre de l’alcôve, 2944 II, 8| superstition. Il essaya de tout, invoqua les intérêts sacrés de l’ 2945 II, 8| commença M Chèbe qui n’invoquait jamais son grand âge que 2946 IV, 20| et la maison déserte. Où irait-elle ? elle n’en savait rien 2947 III, 16| à l’amant comme un adieu ironique.~ ~ ~ ~Le train de dix heures 2948 IV, 20| matois et fin souriait ironiquement et il avait un « tout ça 2949 IV, 23| Montrouge. Si tu veux, nous irons dîner tous deux au Palais-Royal, 2950 III, 17| cette parodie de sa marche irrégulière, le déhanchement de ces 2951 IV, 19| aveugle et muette des malheurs irréparables, il pensait à Sidonie, à 2952 I, 2| remettre à un gentleman aussi irréprochable la petite semaine laborieusement 2953 I, 2| depuis des années, c’était irrésistiblement comique. Mais on n’avait 2954 I, 4| indifférente à tout, et comme irresponsable. Ayant toujours vécu à l’ 2955 I, 1| l’autre. Ces Fromont qui irritaient tant M. Chèbe et qui formaient 2956 II, 8| ta fille… » Car, dans son irritation contre Sidonie, il la reniait, 2957 II, 10| une loge pour l’Opéra, les Italiens, ou quelqu’un de ces petits 2958 III, 17| voir, le monologue d’un ivrogne coupé par les écarts de 2959 III, 17| les hurlements de deux ivrognes enfermés qui tapaient à 2960 III, 13| air, un vague parfum de jacinthe et de lilas. La maman Delobelle 2961 III, 16| jusqu’au poitrail en faisant jaillir l’écume. Alors Frantz se 2962 III, 14| regards, paroles, tout ce qui jaillirait de lui serait amour.~ ~ ~ ~ 2963 III, 16| Mais l’idée de Sidonie jaillissait de ces pensées sans suite 2964 IV, 23| emportés dans ces ondes sonores jaillissantes et rafraîchissantes, aussi 2965 II, 7| deviner quelle ambition jalouse et basse avait grandi à 2966 IV, 20| pèlerinage, le dos voûté, les jambes tremblantes, la voiture 2967 II, 8| immense salle basse avec des jambons pendus aux poutres, des 2968 II, 8| terrible. Il ne pouvait plus jardiner. Le dimanche, les fortifications 2969 IV, 23| commencements on avait beaucoup jasé, et différemment commenté 2970 III, 14| étendue sur le parquet, le jasmin de Virginie qui s’entrelaçait 2971 I, 1| blanches, une doublure de damas jaune, la parure de la mariée 2972 I, 3| où des colliers de perles jaunies, des raisins et des cerises 2973 III, 13| L’herbe à peine poussée jaunissait sous les pas. La poussière 2974 I, 3| aimer la nature comme feu Jean-Jacques, il ne la comprenait qu’ 2975 III, 17| deux autres rentraient, se jetaient en travers des lits, éreintés 2976 II, 8| sur sa chaise, les bras jetés, vaincu, la tête sur la 2977 III, 13| noire ; et pourtant, chaque jeudi, la haute cocotterie passait 2978 II, 8| le rôle de pièce d’eau. Joignez à tous ces avantages qu’ 2979 III, 17| sifflement sous un seuil mal joint.~ ~ ~ ~Désirée marche vite, 2980 III, 18| argent, et le catafalque jonché de roses et de violettes 2981 III, 18| pendant que les enfants jouaient dehors ou se promenaient, 2982 III, 13| pâturage. Tous les forains, les joueurs d’orgues, les harpistes, 2983 I, 2| et déjà plus coquette que joueuse, si dans le voyage une mouche 2984 III, 14| expression pour aujourdhuiJouez-nous donc plutôt quelque chose 2985 I, 2| Elle prétendait qu’il faut jouir du présent par crainte de 2986 II, 7| bêta qui faisait d’elle un joujou, une porcelaine d’étagère, 2987 III, 14| de numéros dépareillés de journaux mondains.~ ~ ~ ~Les tentures 2988 I, 3| attrister davantage. Ces jours-là il fallait se lever à quatre 2989 III, 18| paroles avaient une intonation joyeuse qui résonna singulièrement 2990 IV, 20| une prévenue devant son juge d’instruction.~ ~ ~ ~Sa 2991 I, 3| brume rose des matins de juillet, les gares pleines de toilettes 2992 III, 15| amour et d’aubépines de juin, comme si jamais, plus jamais, 2993 I, 2| fillette, grandie par son jupon court en flanelle rouge 2994 IV, 24| encore ?… Il m’avait tant juré que cette femme n’existait 2995 III, 17| la porte du fond avec des jurons épouvantables, la petite 2996 IV, 24| peines du monde à se traîner jusque-là. Il avait beau se dire que 2997 IV, 20| terroir, de ces dictons justes en général, trouvés par 2998 IV, 21| pas mourir avant de s’être justifié. Il fallait que cette volonté 2999 III, 17| demande en quoi le drame juvénile et douloureux qui gonflait 3000 III, 13| savais quel gaspillage il y a là-dedans. C’est une pitié… Et rien 3001 III, 13| rumeurs d’une grande ville laborieuse, heureuse de circuler dans 3002 I, 2| irréprochable la petite semaine laborieusement gagnée.~ ~ ~ ~Ces soirs-là, 3003 III, 13| troublée que cet intérieur laborieux et immuable. Dans l’agitation


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License