15-compr | compt-epano | eparg-labor | labou-prouv | provi-tortu | touch-zuric
                  gras = Texte principal
     Livre, Chap. gris = Texte de commentaire

3004 I, 4| les dernières gerbes. On labourait un peu plus loin. Mais toute 3005 I, 2| croisillons de velours, lacé sur la guimpe blanche, les 3006 I, 1| les brides blanches un peu lâches, roulait lourdement vers 3007 IV, 22| fort comme nous sommes, ces lâchetés-là ne sont pas permises. Nous 3008 II, 8| volontiers de lui, « C’est un lâcheur… »~ ~ ~Le grand homme avait 3009 III, 16| Seulement, toutes ces laideurs, cette aube qui se levait 3010 III, 17| coup dans sa vie l’avait laissée en se retirant plus morne 3011 IV, 21| en prie… Par pitié, ne la laissez pas partir ainsi…~ ~ ~ ~ 3012 III, 17| dit-elle toute tremblante, laissez-moi retourner chez maman.~ ~ ~ ~ 3013 IV, 24| alliez voir.~ ~ ~– Non, non, laissons-le. Il pense à son frèrePauvre 3014 III, 17| train de boire son café au lait et de lire la Gazette des 3015 I, 4| doutait bien que non, la fine lame ! Mais cela ne l’effrayait 3016 IV, 24| C’était sinistre et lamentable. Lorsque le Christ en croix 3017 II, 9| entrer et à travers les lames de ses persiennes, voici 3018 IV, 24| désespéré : « Eli, Eli, lamma sabacthani », ceux qui l’ 3019 II, 10| mouvement, l’immense cheminée lançant sa vapeur à flocons, le 3020 IV, 20| chemin arrêtés aux fers de lance de ses grilles. – Ô cruel 3021 IV, 19| depuis quelque temps, s’était lancé dans des entreprises considérables, 3022 II, 8| hérissèrent pareils à des lances de porc-épic.~ ~ ~ ~En même 3023 IV, 23| ces inflexions câlines et langoureuses pour roucouler la seule 3024 II, 11| votre caissier n’a pas sa langue dans sa poche, je vous en 3025 II, 9| et leur groupe enlacé, languissant, traversa lentement le perron 3026 III, 14| tour. Une petite table de laque très basse aussi traînait 3027 IV, 20| espionnage, il en avait largement profité ; peut-être aussi 3028 III, 18| du bout de leur gant une larme du coin de l’œil qu’ils 3029 I, 2| Malheureusement, il se lassait, ne trouvait jamais sa position 3030 III, 18| ces hommes, son sommeil lassé dans le poste, les chansons 3031 II, 8| toujours que l’un des deux se lasserait. À la fin, leur mauvaise 3032 II, 8| dura, les bonnes gens ne se lassèrent pas d’admirer les couchers 3033 III, 17| plus de force ; les mains lasses, désunies, s’écartaient 3034 II, 6| a cassé des branches aux lauriers d’hiver de l’entrée.~ ~ ~ ~ 3035 IV, 22| rappelle à la dignité. On lave son linge sale en famille, 3036 II, 8| osant pas bouger, car le lecteur à chaque instant le regardait 3037 I, 2| ouvrir, de longues caisses légères, dont le couvercle en s’ 3038 III, 14| éperdument. Maintenue par sa légèreté même elle surnageait encore ; 3039 I, 1| chocolatier député au Corps législatif, le vieux millionnaire Gardinois, 3040 II, 6| geste est lourd, ses idées lentes, et les mots ont bien du 3041 IV, 23| Au moment où ils se levaient, car Risler ne tenait pas 3042 III, 18| De temps en temps elle lève les yeux pour épier ce désespoir 3043 IV, 22| frappa à la porte :~ ~ ~– Lève-toi donc. Tu vois bien que la 3044 IV, 24| mille cheminées d’usines, levées sur ce moutonnement de toits 3045 III, 16| train des misères qui se lèvent de bonne heure.~ ~ ~ ~Il 3046 III, 13| finissait. Les trois acteurs se levèrent de table et s’en allèrent 3047 IV, 23| grande tenue des premières ; liage éblouissant, frisure au 3048 IV, 19| dans la fabrique, où sa liaison avec madame Risler n’était 3049 II, 11| jeune posa sur la table une liasse de chèques et de billets.~ ~ ~ ~ 3050 II, 11| occasions. Puis montrant les liasses de billets étalés devant 3051 IV, 21| noir de la nuit et à la liberté de la fuite, elle partit 3052 I, 2| tour courtier en vins, en librairie, en truffes, en horlogerie, 3053 IV, 20| affection ne met pas de liens entre ceux que les différences 3054 I, 4| terrasses assombries de lierre, les assises de pierre soutenant 3055 II, 6| vieux que l’hôtel, et des lierres magnifiques qui cachent 3056 III, 13| petits canots très légers, liés au port, avec la poussière 3057 II, 11| caissier, entouré de ses lieutenants, a l’air affairé et terrible. 3058 III, 17| confuse que son ignorance des lieux augmente encore. C’est bien 3059 III, 18| travail, la lampe baissée, limitée par l’abat-jour, éclairait 3060 III, 17| tout éclaboussée de son limon, de sa boue ; et dans le 3061 IV, 24| tombait avec ces plis de linceul que la rigidité de la mort 3062 IV, 22| passion ; et, comme ces lingots d’or qui n’ont leur valeur 3063 IV, 21| mettre en campagne, vendre, liquider. Je connais quelqu’un qui 3064 IV, 20| Puisque je suis là, si nous liquidions un peu ce vieux compte.~ ~ ~ ~ 3065 II, 8| Il fut convenu qu’ils les liraient en s’en allant. On s’arrêtait 3066 III, 18| Personne n’aurait pu dire en lisant dans son âme le point où 3067 I, 5| où il y avait écrit très lisiblement « Moi, je vous aime, si 3068 III, 15| Vers le soir, quand, à la lisière de la forêt, elle vit, sous 3069 IV, 20| simplement mise, les cheveux lisses, un air d’autorité sur son 3070 I, 3| poinçons, pêle-mêle avec des livraisons de romans à quatre sous.~ ~ ~ ~ 3071 II, 11| long en large à travers le local encombré de plusieurs gros 3072 I, 2| Guillaume Risler, le troisième locataire du carré, habitait avec 3073 IV, 19| le sifflet lointain d’une locomotive, claire comme un chant de 3074 III, 14| parents à Asnières, les logeait dans une petite maison tout 3075 III, 15| la fenêtre du palier, le logement des Risler. Cela l’amusait 3076 I, 2| furieux loin, bien loin des logements au cinquième, des poêles 3077 I, 2| Chèbe étaient comme des gens logés dans une impasse. Les Delobelle 3078 IV, 20| des esprits courts mais logiques, et qui blessent dans leur 3079 II, 6| la fabrique, de l’époque lointaine où ils déjeunaient ensemble 3080 III, 14| pensées. Il y avait courses à Longchamp ce jour-là. Des voitures 3081 III, 17| s’adresser à ces petits lophophores au plumage lustré, dont 3082 II, 8| là ? demanda M. Chèbe en lorgnant les paperasses étalées sur 3083 II, 7| pour ses gants clairs, sa lorgnette d’ivoire et son éventail 3084 II, 7| très remarquées. Toutes les lorgnettes de la salle, guidées par 3085 I, 1| train de ses chevaux de louage jusqu’à l’escalier de Véfour.~ ~ ~ ~ 3086 II, 7| près débarrassée en leur louant une maisonnette à Montrouge. 3087 I, 2| Parisiens pour tout ce qui louche au théâtre, le saluaient 3088 II, 7| conduisait dans une loge louée d’avance à l’Opéra-Comique 3089 III, 14| créole très populaire à la Louisiane et que madame Dobson elle-même 3090 II, 11| galonnée des employés du « Louvre » dont la lourde voiture 3091 III, 13| soupçonner cette franchise, cette loyauté qui s’étalaient devant lui 3092 III, 16| chargée de colibris et de lucioles ; mais cette vision traverse 3093 I, 2| quoique leur métier fût assez lucratif, les dames Delobelle se 3094 III, 13| elles ne lui avaient paru si lugubres, si poignantes que ce soir-là. 3095 I, 4| que madame Fromont faisait luire ses bagues et que M. Gardinois, 3096 I, 2| poussière d’arsenic, où luisaient les mouches empilées, piquées 3097 I, 2| dont le bouton de cuivre luisait bourgeoisement sur le carré, 3098 I, 1| dans sa robe de satin vert luisante comme un bouclier. Depuis 3099 I, 1| sans persiennes, ses vitres luisantes et hautes, sa longue cheminée 3100 III, 15| des chênes, la surprise lumineuse des clairières, tout, jusqu’ 3101 III, 13| mai, une de ces soirées lumineuses et douces, où la vie des 3102 III, 17| petits lophophores au plumage lustré, dont les yeux fins la regardaient 3103 I, 2| plumes des colibris, les lustrer, réparer d’un fil de soie 3104 IV, 24| croisée en chancelant, et lut, les yeux brouillés de larmes :~ ~ … 3105 IV, 19| poète aperçut l’infâme petit lutin tourmenteur d’hommes qui 3106 II, 8| mon nom…~ ~ ~ ~Le comédien lutta longtemps, défendant le 3107 II, 8| disait-il, avoir tant lutté… Dix ans, quinze ans que 3108 III, 18| racontait à sa fidèle amie ses luttes, ses remords, ses souffrances. 3109 II, 10| atelier Le Mire, deux pièces luxueuses et calmes où le silence 3110 I, 3| tuteur, était entré dans un lycée. Claire, à son tour, partit 3111 I, 3| comprenait qu’avec des tirs aux macarons, des chevaux de bois, des 3112 I, 2| des dramaturges, le fameux machin auteur de plusieurs grandes 3113 I, 2| entre le Château-dEau et la Madeleine, le cure-dent au coin de 3114 III, 14| justicier arrivât.~ ~ ~ ~Dans le maëlstrom parisien, cette petite femme 3115 II, 6| feuilletant négligemment un magazine. Pose perdue. La belle visiteuse 3116 I, 4| toutes ses formes, depuis la magnificence des salons, la hauteur immense 3117 III, 18| faisaient paraître encore plus maigre et plus hâve, et son père 3118 IV, 21| que sa « sainte femme » maigrissait davantage. En ce moment 3119 III, 14| tourbillonnait éperdument. Maintenue par sa légèreté même elle 3120 III, 18| Il le leur avait prouvé maintes fois. Seulement il y avait 3121 IV, 23| petits revenus, roide et majestueux avec Sigismond comme il 3122 I, 3| comme elles, d’un blanc maladif et mat, faisaient peine 3123 III, 16| La marchande, une femme maladive, à l’air triste, s’entortille 3124 II, 11| soleil, pleines de fleurs maladives, hors saison, chères et 3125 I, 3| embarrassait de questions maladroites… Où demeurait-elle ? Que 3126 IV, 20| clignement d’yeux qu’il croyait malin et qui n’était que navrant.~ ~ ~– 3127 I, 5| évidemment à l’enfant pauvre et malingre qu’elle croyait voir là-haut, 3128 IV, 20| dans sa chambre à faire une malle, à entasser des effets. 3129 III, 17| intention, et dont la chaleur malsaine faisait fumer ses vêtements 3130 III, 13| enchaînés à des labeurs malsains attendent ce dimanche béni 3131 II, 11| s’occuper de toutes ces malveillancesTenez !… moi, j’en suis 3132 III, 14| de véritables provinces malveillantes et bavardes, elle était 3133 II, 11| comme gênée par des regards malveillants qui la faisaient se retourner 3134 III, 17| résonnèrent dans la maison.~ ~ ~– Mame Delobelle, la voilà !… Votre 3135 IV, 23| la grande exposition de Manchester, venait d’y remporter la 3136 III, 14| comme des violettes dans un manchon. De ses hautes fenêtres 3137 I, 4| vont au-devant des yeux. Ce manège entre eux dura quelque temps. 3138 IV, 23| assiette de son ami.~ ~ ~– Mange de ça… c’est bon.~ ~ ~ ~ 3139 IV, 21| suis sûr que tu n’as pas mangé de soupe au fromage depuis 3140 III, 13| entières. Tout en parlant, ils mangeaient comme mangent les comédiens, 3141 IV, 23| feuillages, et pendant qu’il maniait son crayon, sa pensée, qui 3142 IV, 20| la chambre de la pauvre maniaque lui parut atroce, toute 3143 II, 7| elle avait si longtemps maniées, il lui était resté quelque 3144 I, 2| de l’enfant et sa grâce maniérée à l’aise parmi les couleurs 3145 III, 18| triviale de la farce. Tous maniérés et tous sincères…~ ~ ~ ~ 3146 III, 18| façons dont ces braves gens manifestaient leur émotion en cette circonstance 3147 I, 2| précision avec laquelle l’enfant manœuvrait.~ ~ ~– Elle a du sang de 3148 III, 13| une fourchette savamment manœuvrés. La maman Delobelle les 3149 III, 13| Frantz.~ ~ ~ ~Le déjeuner manqua d’entrain. Madame Dobson 3150 IV, 24| faut… D’ailleurs, si tu manquais de quelque chose, les clefs 3151 I, 2| soigneusement à ce que rien ne lui manquât : et vous pensez s’il en 3152 III, 13| réclamations, des heures manquées, de l’argent pris à l’avance ; 3153 III, 13| les guettent, auxquels ils manquent, s’il leur arrive de prendre 3154 II, 6| C’est gentil ?… Il ne manquerait plus que cela, par exemple, 3155 III, 17| souillures des suicides manqués. D’abord le poste, le poste 3156 IV, 19| chaînette au-dessus d’une mansarde du boulevard Beaumarchais, 3157 IV, 24| livres étaient rangés : le Manuel du Pêcheur à la ligne, La 3158 IV, 24| pour le pendu, lui dit le mar-chef de planton à la porte de 3159 I, 4| clôtures baroques contre les maraudeurs, et gardait toute sa sollicitude 3160 I, 1| partout des blancheurs de marbres, des reflets de glaces et 3161 IV, 20| Frémissante, Claire marcha vers la porte, sans répondre. 3162 IV, 24| Paris bruyant du centre. Ils marchaient maintenant le long des quais, 3163 II, 7| gens qui se permettent de marchander.~ ~ ~ ~Elle se sentait examinée, 3164 IV, 20| Et les affaires !… Ça marche-t-il bien chez vous ?~ ~ ~ ~Le 3165 II, 7| doit m’enlaidir quand nous marchons ensemble !… » Et le cœur 3166 I, 3| en aller à midi voir les mariages, et quand elle entendait 3167 I, 3| en verre, bouquets pour mariées et demoiselles d’honneur, 3168 II, 11| si on avait besoin de se marier… Et encore il épouse une 3169 I, 5| Tant pis ! je ne me marierai pas… déclara nettement Sidonie, 3170 I, 4| de la fabrique !… Ils se marieraient ; elle serait riche… Car, 3171 II, 8| oubliez que nous sommes mariés tous les deux, même qu’il 3172 III, 16| gardé pour lui un parfum marin ou exotique. Mais bientôt 3173 IV, 23| amour le laissait, comme les marins une traversée sans tempêtes. 3174 IV, 19| l’indifférence qu’il lui marquait, elle s’inquiétait pour 3175 IV, 24| chemin de ceinture. Ici la marque des pas devenait impossible 3176 III, 18| l’âge et les souffrances marquent les visages vieillis, apparaissaient 3177 IV, 20| clous de leurs souliers marqués sur la figure.~ ~ ~– Tout 3178 I, 4| de ses peupliers, de ses marronniers qui s’entremêlaient en une 3179 III, 13| saisons, que le soleil de mars inondât les trottoirs ruisselants 3180 IV, 22| choses dans le bruit des marteaux et le va-et-vient des déménageurs, 3181 IV, 21| que ses tempes battaient, martelées par le sang qui lui bleuissait 3182 IV, 19| malice pouvait s’amuser à le martyriser ainsi ? Il voulut en avoir 3183 IV, 20| illustre Delobelle, encore deux martyrs de l’échéance, tourner chacun 3184 I, 3| ne parlaient que de bals masqués, de théâtres. « As-tu vu 3185 IV, 23| tombait sur son lit comme une masse inconsciente. Mais le dimanche 3186 I, 1| après, un grand portail massif de la rue des Vieilles-Haudriettes, 3187 IV, 21| ruisselant partout sur sa peau mate semblaient plus vivants 3188 III, 14| Dobson.~ ~ ~– Oh ! je l’ai maté, répondait Sidonie, seulement 3189 III, 17| lits, éreintés comme des matelots de quart qui viennent de 3190 I, 1| de madame Chèbe souriant maternellement à tout le monde dans sa 3191 III, 16| apparaissaient troubles et mates au bas de la grande chaussée 3192 III, 18| surnaturel de la rampe. Aussi, ce matin-là, pendant que sous la petite 3193 IV, 20| prendre, son petit œil bleu, matois et fin souriait ironiquement 3194 IV, 23| la chaleur rend pâles et mats, toutes les tristesses, 3195 III, 17| lui montrer le poing et la maudire. Voilà pourquoi il y a tant 3196 IV, 23| il n’y croyait plus et le maudissait.~ ~ ~ ~Souvent, dans ces 3197 IV, 19| trouvant que la pensée de ce maudit billet à ordre. Le lendemain, 3198 IV, 23| colonnes dorées, une décoration mauresque, rouge vif, bleu tendre, 3199 IV, 21| sa disposition une de ces maximes égoïstes et consolantes. 3200 III, 16| le haut des bâtiments de Mazas, plongés dans l’ombre, blanchissait 3201 II, 11| son bureau à chercher des mécaniques, refusait d’accompagner 3202 II, 6| encore à propos de quelques méchants chrysanthèmes et de deux 3203 III, 17| homme, consoler son génie méconnu. Le reste n’existait pas. 3204 IV, 24| comme cela dans sa main le médaillon de sa petite fille. Nous 3205 III, 18| mignonnes de Désirée, que les médicaments étaient chers, et que pour 3206 II, 11| tombait d’aplomb sur la méditation de l’inventeur, Fromont 3207 II, 9| des hôtes, il racontait le méfait, les ruses dont il s’était 3208 III, 14| la surprendre, inquiet, méfiant, craignant de laisser longtemps 3209 III, 18| suppliait Désirée de se méfier d’elle, et, avec un ressentiment 3210 III, 17| moins un quart, quai de la Mégisserie, devant le n° 17, la nommée 3211 II, 11| Elbeuf que viennent les meilleures sortes. Les toiles peintes, 3212 II, 8| rapprocha sa chope et se mêla au groupe, si bien que le 3213 IV, 23| deux carrés de parterre mélancoliques. Pour Sigismond, c’était 3214 I, 1| bal arrivaient en foule se mêler aux invités du dîner, que 3215 I, 3| Trois Mousquetaires ?… Et Melingue ? Et Marie Laurent ?… Oh ! 3216 II, 10| dans ce monde factice des mélodies pour chant et piano, elle 3217 III, 13| vieux cabotin d’une voix mélodramatique en battant l’air de ses 3218 I, 3| robes brodées des reines de mélodrame leur apparaissaient dans 3219 I, 2| a si vite fait dans les mélodrames de jeter une poignée de 3220 II, 9| éloignait forcément, et mémo le soir elle était bien 3221 III, 16| avait fait très peur en la menaçant de son mari. À partir de 3222 III, 14| compris que son repos était menacé, qu’il allait se passer 3223 III, 16| rapports dont vous m’aviez menacée, je lui prouverais facilement 3224 IV, 19| aigu et féroce, plein de menaces de Saisie et d’assignation.~ ~ ~ ~ 3225 I, 2| maison où l’on n’avait pas ménagé l’espace, formait comme 3226 III, 18| leurs rideaux croisés, des ménagères un panier au bras, des apprentis 3227 IV, 20| il la recevait comme une mendiante. Dieu merci ! ils n’en étaient 3228 IV, 19| après avoir si longtemps mené le travail, semblait maintenant 3229 III, 16| garde… Du train dont ils mènent leur barque il pourrait 3230 III, 18| occuper, suffire à tout, mener des travaux différents, 3231 IV, 21| rude existence que nous menons, nous autres… Car tu vois, 3232 III, 16| seule cause de ces délations mensongères. Tenez-vous pour averti, 3233 II, 11| Montmartre. Et cet homme-là ne mentait pas. On le connaissait depuis 3234 I, 1| son talent dans la soirée, mentalement, depuis qu’on était à table, 3235 II, 6| les entende. Et puis les menteuses, les effrontées, celles 3236 I, 1| de valseurs…~ ~ ~– Vous mentezdisait Sidonie un peu pâle, 3237 II, 11| EXPORTATION~ ~ ~ ~Pas de mention spéciale. Ses voisins vendaient 3238 III, 15| plus profonds ; et elle ne mentira pas.~ ~ ~ Quand Désirée 3239 IV, 22| chinoiseries insignifiantes et menues, éventails microscopiques, 3240 II, 6| Quand je vais chez elle le mercredi, il faut entendre de quel 3241 III, 14| trompant lui-même, peut-être méritait-il d’être trompé. Triste vie 3242 II, 8| Il n’aura que ce qu’il mérite. Est-ce qu’un homme de son 3243 II, 9| depuis, dissimulait sa merveille acoustique dans un pli du 3244 III, 14| choix des convives, et les merveilleuses toilettes de Sidonie qui 3245 I, 2| en lettres dorées :~ ~ ~ ~MESDAMES DELOBELLE~ ~ ~ ~OISEAUX 3246 I, 4| dans le petit appartement mesquin qu’ils occuperaient un jour 3247 II, 11| Sigismond, dans son honnêteté mesquine et routinière, ne pouvait 3248 I, 4| serait jamais douté de la mesquinerie, de la pauvreté d’esprit 3249 III, 16| entre Asnières et Paris, un message amoureux sous son aile, 3250 III, 16| Depuis le retour du messager qui avait apporté à Frantz 3251 II, 11| le bras, les camions des messageries, les omnibus, les porte-faix, 3252 II, 10| est pas pour aller à la messe qu’elle s’attife comme ça… 3253 III, 13| un rossignol, grâce à la méthode si expressive de madame 3254 II, 11| même temps ses habitudes méthodiques de teneur de livres et sa 3255 II, 6| lampe lui-même avec un soin méticuleux et sa grande ombre se promène 3256 IV, 21| ça creuse, les émotions ; mets-toi là, prends cette assiette. 3257 II, 8| diable, est que les massifs mettaient bien du temps à pousser.~ ~ ~– 3258 II, 8| payer, c’est comme si vous mettiez vingt mille francs dans 3259 IV, 24| Mademoiselle Planus, ma sœur, vous mettrez des draps blancs à mon lit. 3260 III, 17| disant :~ ~ ~– Oh ! non, ne meurs pas. J’ai besoin de toi 3261 I, 4| beau Savigny, le château à mi-côte, la rivière coulant devant 3262 II, 8| la sciure de bois jusqu’à mi-jambes, et sur le comptoir de grands 3263 II, 6| maçons cassent de grandes miches d’un pain tout blanc de 3264 III, 14| sa vie en sacrifiant la mienne, et tout de suite je vous 3265 III, 13| accessoires moisis et tombant en miettes.~ ~ ~ ~Dans une espèce d’ 3266 III, 18| adresse merveilleuse des mains mignonnes de Désirée, que les médicaments 3267 II, 10| près de lui sur quelques mignons ouvrages de couture, lui 3268 IV, 24| sa vie sur les sonneries militaires. La sœur, déjà levée, donnait 3269 III, 17| tourmentait encore. Des milliers de rues noires s’enfonçaient 3270 IV, 23| répétait Sidonie en minaudant.~ ~ ~ Risler s’était levé…~ ~ ~ ~ 3271 I, 2| vieille glace ternie, avec des minauderies, des frétillements. Puis, 3272 III, 15| routes. En regardant ces minces corolles bleu pâle, rose 3273 I, 2| tous. Claire Fromont, une miniature de Cauchoise tout en dentelles, 3274 IV, 19| son gain de plus en plus minime suffisait à peine aux premières 3275 I, 4| de toilette, a des petits minois exprès, très faciles à coiffer, 3276 I, 4| mademoiselle Chèbe était un de ces minois-là.~ ~ ~ ~Quel ravissement 3277 IV, 20| malheur datait de cette minute-là. « Ah ! si j’avais su… si 3278 II, 7| temps de s’arrêter à ces minuties.~ ~ ~ ~Il arrive, en effet, 3279 I, 3| entendait crier par les rues les mirabelles et les reines-Claude, les 3280 III, 13| sûres affections, et ce doux miracle de tendresse qui nous rend 3281 III, 15| aux routes, à toute cette miraculeuse nature qu’elle n’avait pas 3282 I, 3| beaucoup de poussière et de mirlitons, ce qui était aussi pour 3283 I, 4| phrases d’amour dont les mots miroitaient, entourés de cercles bleus, 3284 III, 13| apercevaient du chemin de fer, miroitant au fond d’une pelouse verte, 3285 III, 17| en allait voir jouer le Misanthrope à l’Odéon pour les débuts 3286 I, 3| grandes filles pâles, fanées, misérablement vêtues, mais bien coiffées, 3287 III, 13| ton froid et posé.~ ~ ~– Miséricorde ! c’est monsieur Frantz.~ ~ ~ ~ 3288 II, 9| coussins de soie, furent mises à sa disposition. On attelait 3289 III, 14| indispensable pour certaines missions très importantes dont la 3290 II, 10| expression. Voilà ce que mistress Dobson mettait avant toute 3291 I, 3| un tour de boucles, des mitaines en filet noir, en train 3292 I, 4| griefs contre les souris, les mites, la poussière, l’humidité, 3293 III, 17| mêmes gestes, servait de modérateur à sa pensée.~ ~ ~ ~Et de 3294 II, 8| Chèbe ne pouvait pas se modérer longtemps… Il n’avait pas 3295 I, 5| suffisant pour un ménage modeste. Nul moyen de reculer. Il 3296 I, 2| en allait, un carton de modiste sous le bras, rapporter 3297 III, 13| cette animation, de ces mœurs si spéciales. Il y avait 3298 IV, 19| crut d’abord que c’était un moineau frileux cherchant la vapeur 3299 IV, 22| magnifiques. Seulement ces six mois-là seront durs à passer. Il 3300 III, 13| vieux fonds d’accessoires moisis et tombant en miettes.~ ~ ~ ~ 3301 I, 5| brume montait des champs moissonnés ; et pendant que le gibier 3302 I, 4| pleins de soleil. Là-bas des moissonneurs rentraient les dernières 3303 I, 3| faisaient leurs plus riches moissons.~ ~ ~ ~Il y avait là de 3304 II, 8| qui sépare le théâtre de Molière… » Il y en avait plusieurs 3305 II, 7| fuyait. C’était une nature molle, sans ressort, assez intelligente 3306 II, 9| dans sa fraîche toilette mollement drapée, dans le bercement 3307 III, 14| anciennes pluies met comme une mollesse, une mélancolie singulières. 3308 III, 16| train de plaisir pour Monaco, promenade circulaire en 3309 IV, 22| courrier. Risler prit ce monceau de lettres, les ouvrit une 3310 IV, 21| assis, immobile parmi des monceaux de paperasses, de gros livres 3311 I, 3| leurs intonations faussement mondaines qui lui semblaient la distinction 3312 III, 14| dépareillés de journaux mondains.~ ~ ~ ~Les tentures étaient 3313 IV, 19| lettre de change. À tout ce monde-là, l’homme bleu jetait en 3314 IV, 20| déplaçait remuait en elle des mondes de pensées, de souvenirs. 3315 III, 16| du perron devant la gare, monotone et régulier, l’agace à entendre 3316 III, 17| qui par sa régularité, sa monotonie, le retour constant des 3317 II, 8| responsabilité de cette enfant monstrueuse et dénaturée. C’était un 3318 III, 13| les plantes exotiques qui montaient au-dessus d’une table dont 3319 IV, 24| de maraîchers, la garde montante, des chevaux d’officiers 3320 II, 7| vois-tu avec les robes montantes on ne met pas de fleurs 3321 III, 14| Quand il fut parti, Risler monté dans sa chambre, Sidonie 3322 II, 6| j’en veux de n’être pas montée… Elle est chez elle… j’en 3323 III, 17| joie et son amour déçu lui montent au cœur dans les parfums 3324 II, 6| ces fleurs ; et quand elle montera tout à l’heure…~ ~ ~– Est-ce 3325 IV, 23| chose de fin !… Ensuite nous monterons ensemble à la maison. Tu 3326 IV, 23| de monde.~ ~ ~– Si nous montions ?… demanda Planus, qui voulait 3327 II, 6| qui servait autrefois de montoir aux cavaliers, Risler regarde 3328 IV, 23| premier étage de la rue Montpensier, un café chantant où on 3329 III, 14| chanter. Il voulait qu’elle montrât à Frantz tous ses nouveaux 3330 I, 2| avait des détails.~ ~ ~– Montre-moi les fenêtres du salon, lui 3331 III, 18| qu’au moment où ils ne se montrent pas, ils éprouvent le besoin 3332 III, 13| archi-trouvée !… Demain, je te montrerai tous mes plans. J’ai même 3333 I, 3| allaient rentrer et lui montreraient exactement ce qu’elle aurait 3334 III, 16| ailleurs, s’il parlait, elle montrerait la lettre, et toutes ses 3335 III, 16| compose, jusqu’aux pêches de Montreuil et au chasselas de Fontainebleau. 3336 III, 16| les tunnels, franchis les monts et les fleuves, saute, flambe 3337 IV, 20| depuis les tons gris roux des monuments, jusqu’aux perles de jais 3338 II, 10| bijoux.~ ~ ~ ~Risler se moqua de lui et ne voulut pas 3339 II, 8| égoïste, un parvenu. Ils se moquaient de son accent, de sa tournure, 3340 III, 13| Mais le grand homme se moquait bien de cela. Il avait assez 3341 III, 17| Les filles de Paris se moquent bien de cela. On jette son 3342 IV, 23| de cette prompte rupture morale. Ces deux êtres superficiels 3343 IV, 21| qu’il en déchira tout un morceau. À la fin il chancela, roula 3344 I, 1| repassait les plus beaux morceaux de son répertoire, ce qui 3345 IV, 19| caissier, il répondait tout en mordant sa fine moustache :~ ~ ~« 3346 II, 6| comme si elle voulait le mordre.~ ~ ~– Allez-vous me laisser 3347 I, 1| voyait pas M. Chèbe, qui se morfondait sombrement entre deux portes, 3348 III, 17| laissée en se retirant plus morne de toute la captivité retrouvée. 3349 III, 13| dormaient tout près de lui, mornes, dans les rues noires du 3350 I, 5| on rapporta M. Fromont mortellement blessé. Un coup de fusil, 3351 III, 17| doigts les petits oiseaux morts retrouvaient un semblant 3352 III, 14| Aux yeux de Risler ce mot-là expliquait tout : la présence 3353 I, 2| joueuse, si dans le voyage une mouche avait perdu une de ses ailes, 3354 III, 13| Désirée eut une jolie moue, en voyant les amis de son 3355 III, 17| Tribunaux. Tout en trempant une mouillette, sans lever les yeux de 3356 IV, 23| chiffres magnifiquement moulés les bénéfices de l’lmprimeuse.~ ~ ~ ~ 3357 I, 4| capricieusement jolie, avec ses moulins, ses îles, ses écluses et 3358 III, 14| Tu sais que j’en puis mouri i i i r !…~ ~– Oui, Frantz, 3359 II, 10| j’en puis mourir…~ ~ ~« Mouriiiiir ! » interrompait l’expressive 3360 IV, 21| revint à l’esprit : « Il en mourra peut-être, mais il vous 3361 III, 18| sur l’oreiller, et elle mourut sans avoir osé lui dire 3362 I, 3| Adèle Page dans les Trois Mousquetaires ?… Et Melingue ? Et Marie 3363 III, 15| droites et plus hautes, où les mousses dorées semblent des rayons 3364 I, 4| à cette antique maison, moussue, verdie, un peu rongée comme 3365 IV, 19| tout en mordant sa fine moustache :~ ~ ~« C’est bon, c’est 3366 I, 4| d’œil autour d’elle, en moutonnant comme des petites vagues.~ ~ ~ ~ 3367 IV, 24| d’usines, levées sur ce moutonnement de toits groupés, se mirent 3368 III, 17| voir, lui fit repousser ce moyen-là.~ ~ ~ ~Elle avait encore 3369 I, 3| donc, petite… ce brin de muguet avec ses grelots blancs 3370 I, 3| Sidonie n’aimait pas plus les muguets que les églantines. Les 3371 IV, 19| lourde charge du devoir multiple. Enfin l’enfant s’était 3372 IV, 21| applaudissements nombreux, multipliés, où l’on devinait la foule 3373 IV, 20| comme s’il entrait dans la muraille même.~ ~ ~– Qué que t’as, 3374 II, 6| magnifiques qui cachent les hautes murailles noires.~ ~ ~ ~À côté de 3375 IV, 24| Planus.~ ~ ~– J’ai peur, murmura-t-elle… si vous alliez voir.~ ~ ~– 3376 IV, 22| C’est vrai… c’est vraimurmura-t-il ; et il sortit bien vite 3377 IV, 20| Chorche, monsieur Chorche… » murmurait le pauvre Sigismond, et 3378 IV, 21| Chorche, madame Chorchemurmurait-il… Quand je pense que c’est 3379 I, 1| pouvait faire, c’était de murmurer de temps en temps avec un 3380 III, 13| était des déceptions, des murmures, des réclamations, des heures 3381 IV, 21| donnait une grande soirée musicale et dansante, à laquelle 3382 III, 14| côté augmentait encore la mutinerie capricieuse, elle attendit.~ ~ ~ ~ 3383 IV, 24| robe à guimpe, ses cheveux mutins, séparés au front, sa pose 3384 II, 7| n’avaient pas assez de mutismes insolents, de politesses 3385 II, 10| deux délaissés se plaignant mutuellement et essayant de se distraire.~ ~ ~ ~ 3386 I, 2| voisinage et de services mutuels, les frères Risler faisaient 3387 IV, 19| combles à surveiller la mystérieuse et interminable fabrication 3388 II, 11| la fillette balançait sa nacelle bleue, s’en allait vers 3389 II, 7| des doigts, un peu de leur nacre factice, de leur fragilité 3390 III, 13| toute seule, heureuse de nager en pleine intrigue romanesque. 3391 I, 4| étonnements, des admirations naïves qui flattaient son orgueil 3392 II, 10| fabrique, il lui dit avec une naïveté brutale :~ ~ ~– Le diable 3393 II, 8| argent dans les directions. À Nantes, le directeur avait une 3394 III, 17| regardait du coin de l’œil en me narguant ?… Eh bien, Frantz Risler 3395 IV, 21| silence, un silence curieux, narquois, inquisiteur. On devait 3396 II, 10| bon Risler. Son honnêteté native, cette confiance aux hommes 3397 III, 14| Les stores abaissés, la natte étendue sur le parquet, 3398 III, 18| joues, à leurs airs peu naturels, trop emphatiques ou trop 3399 II, 11| Mais c’est le propre des natures candides, qui apprennent 3400 IV, 22| impression d’un salon de paquebot naufragé, d’une de ces affreuses 3401 I, 2| Chèbe, sauvé de tous les naufrages, ses dentelles de noces, 3402 IV, 21| inintelligible, cette voix des naufragés qui parlent avec de l’eau 3403 I, 3| le retour surtout qui la navrait.~ ~ ~ ~Elles sont si terriblement 3404 IV, 20| dans ce gouffre de pensées navrantes, de choses noires qui tourbillonnaient 3405 III, 18| vieillis, apparaissaient navrants et ineffaçables, dans cette 3406 IV, 21| femme une physionomie si navrée, si changée, qu’il devina 3407 III, 16| tourmentées, heureuses ou navrées, chapeaux à plumes serrés 3408 IV, 19| suffisait à peine aux premières nécessités du ménage, et Delobelle, 3409 IV, 21| ta place. Tu n’étais pas née pour vivre avec tous ces 3410 III, 17| La veille de ce jour néfaste, quelques instants après 3411 IV, 20| voulu, l’entêtement, la négation de toute sensibilité. Elle 3412 III, 13| ses amis, quoi qu’elle les néglige un peu… C’est la vie, cela. 3413 III, 14| Asnières dans l’après-midi, négligeait tout, et déjà commençait 3414 IV, 22| des patrons. Il y a une négligence, un laisser-aller extrêmes. 3415 II, 8| son mariage elle paraisse négliger un peu ses amis. Mais il 3416 II, 9| faisait une nuit admirable, neigeuse. La lune, frôlant les cimes 3417 I, 4| pièces d’eau envahies par les nénufars, aux grottes, aux ponts 3418 I, 5| et elle avait des crises nerveuses, muettes, inexplicables, 3419 II, 11| exportation, – avait une idée bien nette. Il voulait quitter son 3420 I, 5| à son commerce. Sa femme nettoyait ses bijoux frénétiquement. 3421 III, 17| sourit d’un petit air presque niais.~ ~ ~– Ne t’effraie pas, 3422 IV, 22| vides, ressemblaient à ces niaiseries. Oui, vraiment, si cette 3423 I, 2| toutes les excentricités niaises dont un bourgeois inoccupé 3424 II, 11| retourner nerveusement vers la niche du vieux caissier. Cette 3425 IV, 20| l’autre, en secouant les nids de pies embroussaillés dans 3426 IV, 19| la nuit entouraient d’un nimbe brillant bleuté, et où la 3427 I, 2| des mouches pour arriver à nipper un gaillard de cette carrure ! 3428 I, 2| financiers, puis aux pères nobles, puis aux ganaches…~ ~ ~ ~ 3429 I, 2| diantre d’homme avait tant de noblesse, de dignité naturelle, que 3430 I, 2| cette immense cheminée qui noircissait tous les murs environnants 3431 II, 6| pauvres, des marrons, des noix, des pommes ; et à côté 3432 I, 5| avait réuni au château une nombreuse compagnie, bruyante, vulgaire. 3433 IV, 23| publiques, et dont les notes nombreuses se mêlent, en montant dans 3434 II, 8| lourdeur épaisse des accents du Nord, on avait la vision d’une 3435 III, 16| petits pâtés chauds, la sole normande et les innombrables ingrédients 3436 IV, 20| faite autrefois l’étude de notaire de son village.~ ~ ~ ~En 3437 IV, 21| parlant, il s’était assis, nouait sa serviette au menton, 3438 I, 3| colliers d’égale longueur qu’on noue ensemble pour les vendre 3439 I, 3| Puis le bouquet fini, noué d’une herbe large, comme 3440 II, 8| employé de Cayenne ou de Nouméa contemple le paquebot qui 3441 II, 7| qui, dans les magasins de nouveautés, parées de robes de soie 3442 I, 3| Un matin, triste matin de novembre, son père la conduisit rue 3443 I, 1| petit nuage blanc, perdu, noyé, entouré, embrassé, pendant 3444 IV, 24| sa place sur la table en noyer, la boîte à rasoir sur la 3445 III, 13| sordides, dont les visages noyés de larmes arrivent à la 3446 III, 13| treillage de la tonnelle, encore nu et vide de feuilles, le 3447 III, 13| Oh ! les enfants nu-pieds, les tout petits enveloppés 3448 I, 3| ouvrières pauvres qui s’en vont nu-tête dans les rues de Paris. 3449 I, 4| réticences.~ ~ ~ ~Un soir d’été, nuageux et lourd, comme les deux 3450 II, 11| bec de gaz qui éclaira la nudité des murs, le brillant des 3451 III, 13| des convives comme par une nuée qui interceptait les mots 3452 I, 2| un accident qui n’avait nui en rien à la grâce de son 3453 IV, 21| succès de jolie femme ne nuiraient pas à tes succès d’actrice… 3454 III, 13| absorption, sans qu’un trait nuise à son voisin, sans qu’une 3455 IV, 19| à coups de couteau, dont nulle expression ne corrigeait 3456 I, 2| était vite aperçue de sa nullité et avait fini par supporter 3457 II, 7| de l’étage au-dessous un numéro de loge ou une invitation 3458 II, 10| rubans qui flottaient sur sa nuque découverte ; et ses pieds 3459 III, 17| la Mégisserie, devant le 17, la nommée Delobelle, 3460 | o 3461 I, 4| pliée de bonne heure à l’obéissance passive et perpétuelle. 3462 IV, 20| porte-monnaie de Risler pour objectif La jeune femme était bien 3463 II, 6| je ne veux avoir aucune obligation à cette femme-là ?~ ~ ~– 3464 I, 1| Risler alla droit à elle et obligea Sidonie à s’asseoir à son 3465 IV, 20| présentes. Était-ce le soleil oblique et rose, qui venait de se 3466 III, 18| note de deux lignes dans un obscur journal de théâtre : M. 3467 III, 17| étouffe, pour que ses yeux obscurcis de larmes ne puissent plus 3468 I, 3| montait de tous les pas, obscurcissait la lampe, troublait les 3469 III, 17| malheureux condamnés à l’obscurité d’un cachot accoutument 3470 III, 18| engagement.~ ~ ~ ~Et tous, les obscurs et les illustres, les Parisiens 3471 III, 13| contemplait, Frantz, de son côté, observait très attentivement son frère, 3472 III, 17| ordre du logis et la stricte observance de ses manies habituelles. 3473 II, 6| le petit visage rose qui observe tout cela attentivement…~ ~ ~ ~ 3474 III, 18| étaient vraiment curieuses à observer. Chaque entrée dans la petite 3475 IV, 22| maintenant de séparations et d’obstacles entre eux. Le remords, le 3476 I, 3| bleus, la poursuivaient obstinément.~ ~ ~ ~Cela parlait plus 3477 I, 5| rapprochée, il sollicita et obtint une place de surveillant 3478 III, 13| Tous ces amis de la rue occupaient sans le savoir les deux 3479 II, 8| il était du désir qu’on s’occupât de lui. Dès lors, ne sachant 3480 IV, 19| aise, venaient tard à leurs occupations, s’esquivaient de bonne 3481 I, 4| appartement mesquin qu’ils occuperaient un jour en haut de quelque 3482 III, 16| une vague qui figure les océans.~ ~ ~ Assis sur une caisse…~ ~ ~ ~ 3483 III, 17| jouer le Misanthrope à l’Odéon pour les débuts de Robricart, 3484 IV, 21| en train de découvrir une odorante soupe au fromage, conservée 3485 II, 8| petites actrices dont les œillades provoquantes… Risler eut 3486 III, 18| automne, des roses, des œillets, surtout du lilas blanc, 3487 II, 8| M. Chèbe, rouge comme un œuf de Pâques et montant sa 3488 II, 10| éolienne. Les refrains d’Offenbach ou d’Hervé, piqués de notes 3489 III, 13| écurie, de l’écurie aux offices, aux remises, à la serre. 3490 I, 5| position ; et voilà qu’on lui offrait une place d’ingénieur dans 3491 IV, 23| conseilla de ne pas accepter l’offre des Prochasson.~ ~ ~– Attendez… 3492 IV, 20| la pâtée à tout le mondeOffre-lui cela de ma part, et arrivez…~ ~ ~ ~ 3493 III, 14| leur arrivait avec les « Ohé » des canotiers et le bruit 3494 II, 8| les longues plumes des oiseaux-mouches semblaient avoir aussi je 3495 II, 8| était l’objet de réflexions oiseuses, de discussions sans fin. 3496 III, 17| désunies, s’écartaient dans l’oisiveté du grand découragement. 3497 III, 17| moindre pli de ce front olympien et nul, n’avait jamais eu 3498 II, 8| vertes, allées tournantes ombragées de massifs. Le diable, est 3499 II, 9| jeune mère sur les bancs ombragés d’où sa mère à elle surveillait 3500 I, 3| pelouses que les grands arbres ombraient régulièrement, les terrasses 3501 II, 11| long des plages sous leurs ombrelles claires, et faisaient du 3502 III, 16| droite des routes et ce trait ondé comme une vague qui figure 3503 IV, 23| promeneurs sont emportés dans ces ondes sonores jaillissantes et 3504 I, 4| réseau fin de ses cheveux ondés !… Il avait passé un bras 3505 II, 7| loge louée d’avance à l’Opéra-Comique ou au Palais-Royal.~ ~ ~ ~ 3506 IV, 24| charme de la petite maison opérait déjà.~ ~ ~– Oui, oui, tu 3507 III, 18| pouvait seule tenter cette opération-là. Elle seule avait le droit 3508 II, 11| compte à Georges de ses opérations.~ ~ ~ ~Celui-ci prit la 3509 I, 2| sortant de là, d’exprimer une opinion intelligente. Quelquefois 3510 I, 2| commerce debout, sa santé s’opposant à toute occupation assise.~ ~ ~ ~ 3511 IV, 22| rien enlever d’ici. Je m’y oppose formellement, de toute ma 3512 I, 4| avait vainement essayé de s’opposer, retarderait encore leur 3513 III, 17| dans le cauchemar qui l’oppressait, la pauvre enfant, ne sachant 3514 III, 18| exagération nécessaire à l’optique de la scène. Les différentes 3515 IV, 20| Pour le voir beau, heureux, opulent, ce Paris du diable, il 3516 IV, 20| entre la maison Fromont, si opulente jadis, ne vivant plus que 3517 II, 7| toute l’émotion des soirs orageux de Savigny. Dès lors, sans 3518 I, 1| satin au dernier brin d’oranger de sa couronne. Mais le 3519 III, 18| contentait pas de fleurs ordinaires, de ces humbles violettes 3520 III, 16| grandes au soleil, donna des ordres à la cuisinière, au cocher, 3521 III, 16| encadrée d’une casquette à oreillons, est devant lui.~ ~ ~– Je 3522 III, 16| et, pour commencer, elle organisa un grand dîner pour la fin 3523 II, 8| du nouveau ménage, être l’organisateur des fêtes, l’arbitre des 3524 I, 4| bâti dans la vallée de l’Orge, au bord de cette petite 3525 II, 6| tranquille, cette femme est orgueilleuse et méchante… D’abord elle 3526 I, 5| étroitement encadrés. Ce sourire orgueilleux, où se peignait aussi une 3527 I, 4| sera une fiérotte et une originale comme son père, disait-il 3528 II, 11| inventions nouvelles, à des modes originales très risquées, où il est 3529 II, 10| que cette jeune femme d’origine américaine, dont les cheveux 3530 I, 4| veloutée de vert, bordée d’ormes centenaires, au bout de 3531 I, 1| fabrique, dans un atelier orné de tentures et de fleurs, 3532 I, 1| dans cette petite galerie ornée de fleurs, tapissée d’un 3533 II, 7| ces belles avant-scènes ornées de glaces, dont le bord 3534 II, 9| pied sur l’herbe près des ornières, lui rappelaient ses anciennes 3535 IV, 22| ouvert, la bacchanale d’Orphée aux Enfers étalée sur le 3536 I, 4| pâle, de tournure élégante. Orphelin de père et de mère, élevé 3537 II, 8| respiration. Les deux femmes n’osaient pas même se regarder, et 3538 I, 1| étreint l’émotion et qui n’ose pas parler trop haut de 3539 II, 6| place, comme ces gens qui n’osent pas bouger pendant l’orage 3540 II, 12| de honte dessus, que tu n’oseras plus le porter.~ ~ ~ ~SIGISMOND 3541 II, 8| préoccupé, s’essuyant le front ostensiblement devant sa femme pour se 3542 II, 10| semblait y mettre une sorte d’ostentation ; c’est justement cela peut-être 3543 IV, 23| espoir à jamais disparus ôtaient leur charme à tous ces souvenirs. 3544 I, 2| avait été profonde. Elle n’oublia rien, ni les costumes qui 3545 III, 13| ces dames », disait-il, oubliant qu’il l’adorait. Un homard 3546 II, 8| situations… D’ailleurs, je n’oublierai jamais ce qu’elle a fait 3547 I, 3| habituée au travail et qui s’oublierait toute pour lui. Et si Désirée 3548 IV, 22| tristesse que les malheurs oubliés laissent à leur place. Tous 3549 IV, 23| lendemain indifférente, oublieuse, et ce perpétuel besoin 3550 II, 8| vous me racontez-là… Vous oubliez que nous sommes mariés tous 3551 I, 4| modes. La mère et la fille ourlaient des volants roses destinés 3552 II, 10| pour sa caisse. Ce vieil ours du canton de Berne, resté 3553 III, 16| pelles, les râteaux, tout l’outillage des petits Parisiens en 3554 IV, 23| jardin. On jouait une de ces ouvertures d’opéra italien qui semblent 3555 II, 10| lui sur quelques mignons ouvrages de couture, lui paraissait 3556 II, 7| bras de sa voisine. Une ouvreuse dit à Sidonie, en parlant 3557 II, 7| parlait familièrement aux ouvreuses comme aux garçons de chez 3558 IV, 21| C’est moi… SidonieOuvrez vite. Elle entra toute frissonnante, 3559 III, 18| cependant que ses yeux ne s’ouvrissent enfin à la vérité. Peu s’ 3560 III, 18| quelque heure que la malade ouvrît les yeux, elle apercevait 3561 IV, 19| a l’air d’une maison de pacotille. Et pourtant cela valait 3562 I, 3| théâtres. « As-tu vu Adèle Page dans les Trois Mousquetaires ?… 3563 I, 4| le nombre de bottes de pailles enfermées dans un magnifique 3564 II, 7| ivoire et son éventail à paillettes. La banalité des endroits 3565 II, 9| Risler en face d’eux souriant paisiblement, un peu gêné par cette belle 3566 IV, 23| où les promeneurs étaient paisibles et rares, le bruit des cloches 3567 I, 4| plupart de ces admirables palais d’été parisiens dont les 3568 II, 7| sortie voulait avoir les paletots, les fourrures avant tout 3569 III, 16| levait sur Paris avec des pâleurs fatiguées, ces réverbères 3570 III, 14| sans parler. Elle avait pâli, elle aussi, malgré son 3571 II, 8| détachaient d’elles-mêmes des palissades d’un air d’accablement, 3572 I, 4| dont les panneaux à sujet pâlissaient aux brouillards d’automne, 3573 IV, 23| apparition de son châle à palmes sous le porche faisait fuir 3574 I, 4| gentille frimousse mince et pâlotte où la trivialité gardait 3575 III, 14| jardin, la voix amoureuse et pâmée de madame Dobson qui soupirait :~ ~ ~ ~ 3576 IV, 20| secouaient fièrement leurs panaches. Au bruit sourd du travail, 3577 III, 16| des commis-voyageurs, les paniers de toutes grandeurs, s’engouffraient 3578 I, 4| grands salons, dont les panneaux à sujet pâlissaient aux 3579 III, 18| excuses délicates qui devaient panser ses blessures, n’auraient 3580 IV, 24| officiers, quelques soldats en pantalons de toile regardaient de 3581 III, 13| hum ! hum ! » toute la pantomime des sous-entendus.~ ~ ~ ~ 3582 II, 8| voisin, les pieds dans des pantoufles brodées, avec l’autorité 3583 IV, 20| il passait ses journées à paperasser dans des cartons, des casiers, 3584 II, 6| ternis de la poussière des papiers-velours, une poudre fine qui fait 3585 II, 9| toisons frisées, guettant des papillons de nuit, les eaux profondes 3586 III, 13| fortune et sa place, et de paquebots en chemins de fer, il ne 3587 II, 8| Chèbe, rouge comme un œuf de Pâques et montant sa voix jusqu’ 3588 IV, 22| une morte, une couche de paradepersonne ne dormirait 3589 III, 13| longues heures de travail paraissaient plus courtes, espacées par 3590 I, 3| du Journal pour tous, et paraissant très contrariée qu’on la 3591 II, 8| depuis son mariage elle paraisse négliger un peu ses amis. 3592 II, 11| d’office, fermée par un paravent, et sur un fourneau, grand 3593 III, 17| saine et sauve par le sieur Parcheminet, tireur de sable, domicilié 3594 IV, 23| Chaque matin il descendait, parcourait les ateliers, où le profond 3595 III, 18| souper, il mangeait tout en parcourant une brochure appuyée en 3596 IV, 22| Aussitôt Risler se remit à parcourir sa correspondance ; mais 3597 II, 8| tous les points de leur parcours écrits en lettres tentantes 3598 IV, 22| démeublées et vides, Risler les parcourut une dernière fois, puis 3599 I, 3| les longues allées des parcs entrevus pendant la journée 3600 I, 3| chapeau sur l’oreille, un pardessus clair sur le bras, se figurant 3601 II, 6| un mot à répondre.~ ~ ~– Pardi ! oui, je vous conseille 3602 IV, 20| dot, et plus tard il ne pardonna pas à son gendre d’avoir 3603 III, 17| l’affection indulgente, pardonnante, qu’inspirent ces grands 3604 IV, 20| été riche, elle m’aurait pardonné ! » Devait-elle lui laisser 3605 IV, 21| es un brave homme, Risler Pardonne-moi de t’avoir soupçonné.~ ~ ~ ~ 3606 I, 2| infériorité, essayait de se faire pardonner par une foule d’attentions, 3607 II, 10| de bonne humeur, toujours parée et souriante. Sans s’expliquer 3608 II, 6| enfant à surveiller, un vieux parent, le ménage à faire. Étouffées 3609 I, 1| au-dessus de tous ces fronts parés.~ ~ ~ ~Il ne voyait pas 3610 III, 15| de celle belle promenade parfuma sa chambre pendant huit 3611 I, 4| envolaient en tourbillons, parfumaient l’air électrisé… Ils se 3612 II, 10| exacte et extravagante du Paris-Cocotte de ce temps-là.~ ~ ~ ~À 3613 II, 8| aveniraffaire gigantesqueparlerai quand il sera tempsBien 3614 IV, 22| nécessaire… Mais tu ne m’en parleras jamais… Et tu garderas ce 3615 II, 8| ses manies. Ensuite, ils parlèrent de son ménage, et, baissant 3616 III, 13| surprise… et contente… Nous parlions si souvent de toi… Quel 3617 I, 3| La nuit dont nous parlons, le comédien n’était pas 3618 III, 17| de plus cruel, ou cette parodie de sa marche irrégulière, 3619 II, 8| lettres tentantes sur les parois vernies. Chaque fois qu’ 3620 IV, 20| nuits et de ses journées, ce paroissien-là ; et je ne veux pas que 3621 III, 14| la natte étendue sur le parquet, le jasmin de Virginie qui 3622 I, 2| qui se pressaient sur les parquets glissants. Un moment, assise 3623 III, 15| le justicier.~ ~ ~– Tu ne pars pas encore, n’est-ce pas 3624 II, 9| vive allure, brillait sans partage. D’ailleurs Claire lui laissait 3625 IV, 19| les minutes, elle avait partagé sa sollicitude entre la 3626 II, 8| inventaire de fin d’année, ils se partageaient les bénéfices. Son installation 3627 IV, 23| le peu d’entrain de son partenaire frappaient vite la petite 3628 III, 16| est monsieur Risler. Vous partez donc par l’express de Marseille ? 3629 IV, 19| profession de comédien in partibus obligeait à de continuelles 3630 I, 1| gamine, lui plaisait tout particulièrement ; et elle, de son côté, 3631 I, 1| houle des conversations particulières flottait tout autour de 3632 III, 16| oui.~ ~ ~– Comment ! tu partirais avec ce fou ?~ ~ ~ ~Sidonie 3633 IV, 22| qu’il fait eau de toutes parts. On commença à descendre 3634 III, 13| jamais elles ne lui avaient paru si lugubres, si poignantes 3635 I, 3| mariage riche, de belles parures dura toute la journée, et 3636 I, 4| d’été parisiens dont les parvenus du commerce et de la spéculation 3637 II, 6| petits cris d’oiseau. Il parvient pourtant à rendre l’enfant 3638 II, 8| entreprise… » Ici Risler parvint à lui imposer silence, et 3639 III, 13| de chaudes espérances, passagères comme la rougeur qui lui 3640 II, 10| allait pas au Cercle, où passait-il ses soirées ? où dépensait-il 3641 IV, 20| que, lui vivant, rien ne passât à sa famille.~ ~ ~– Ils 3642 II, 8| récit de ses splendeurs passées. Malheureusement son mari 3643 II, 11| ces paquets d’étoffes, de passementeries, qui frôlaient la boue du 3644 III, 13| intéressent aussi aux gens qui passent.~ ~ ~ ~Immobiles, elles 3645 III, 13| sa chère madame Chorche passerait son dimanche toute seule ; 3646 III, 16| les mettre en wagon. Ils passèrent devant Frantz enveloppés 3647 II, 10| embarras, et il ajouta : « Vous passerez cela au compte de Fromont 3648 III, 14| aimer encore, et nous ne passerons pas toute notre vie étrangers 3649 I, 1| que de jours elle avait passés là, penchée à ce rebord 3650 IV, 20| casser ; « Pas comme cela… Passez donc de champ… Prenez garde 3651 II, 7| le troublait. Ce caprice passionné qu’il avait eu pour elle, 3652 I, 4| enfant, à la fois faible et passionnée. Il n’y avait qu’à lui résister, 3653 III, 18| tête comme tous les élans passionnés de cette poupée parisienne.~ ~ ~ ~ 3654 III, 13| abord il en tira, un superbe pâté ; « pour ces dames », disait-il, 3655 IV, 20| cents francs par an et la pâtée à tout le monde… Offre-lui 3656 II, 11| désagréables, de parler d’autorité paternelle et d’honneur conjugal. Quant 3657 III, 16| bourgeois, depuis les petits pâtés chauds, la sole normande 3658 III, 17| et venaient des figures patibulaires. Une porte battante que 3659 I, 2| avait fini par supporter patiemment et du même air ses rêves 3660 II, 7| devoirs doux, pleins de patience et d’abnégation, aux longs 3661 I, 5| habituées à souffrir ont des patiences infinies. Son ami parti, 3662 IV, 24| intervalles, le pas d’une patrouille sur le chemin de ronde, 3663 I, 2| de soie la brisure d’une patte de corail, mettre à la place 3664 II, 9| n’entendait plus que les pattes des chiens de garde sur 3665 III, 13| œil qui rêve des vaches au pâturage. Tous les forains, les joueurs 3666 II, 8| sa chair et son sang en pâture.~ ~ ~ ~Ensuite il repassa 3667 I, 4| de la mesquinerie, de la pauvreté d’esprit du propriétaire.~ ~ ~ ~ 3668 III, 18| entrée dans la petite cour pavée et noire de la maison mortuaire 3669 IV, 21| tombant, s’amoncelant aux pavés toute blanche et craquante.~ ~ ~ ~ 3670 IV, 19| deux cent cinquante francs, payables fin janvier, et cette fois 3671 II, 10| volait quelque chose en se payant ce luxe inouï d’une voiture, 3672 IV, 22| tout ceci que son échéance payée à l’heure dite et l’honneur 3673 IV, 22| comprends… C’est toi qui payeras la rente des Chèbe… Si elle-même 3674 IV, 22| domestiques, renvoyés et payés dès le matin, avaient abandonné 3675 III, 15| coin de sa mémoire, tout ce paysage fleuri, parfumé d’amour 3676 III, 14| fenêtres regardaient des paysages différents, était meublé 3677 III, 16| voiles clairs, bonnets de paysannes, enfants endormis qu’on 3678 IV, 21| ruisselant partout sur sa peau mate semblaient plus vivants 3679 I, 4| pouvant plus ni chasser, ni pêcher, il passait son temps à 3680 II, 8| légumes, haricots en ligne, pêchers en espalier. Il piochait 3681 III, 16| elle se compose, jusqu’aux pêches de Montreuil et au chasselas 3682 IV, 24| étaient rangés : le Manuel du Pêcheur à la ligne, La Parfaite 3683 I, 5| sourire orgueilleux, où se peignait aussi une pitié profonde 3684 II, 11| ces petits chiffons mal peignés qui sont la ruine d’une 3685 II, 9| et tout le jour ses longs peignoirs traînaient sur les allées, 3686 II, 11| lettres d’un pied sur la peinture fraîche de sa devanture :~ ~ ~ ~ 3687 II, 8| neufs et champêtres, les peintures toutes fraîches ; un tonneau 3688 I, 3| aiguilles, de poinçons, pêle-mêle avec des livraisons de romans 3689 IV, 20| pendant qu’il continuait son pèlerinage, le dos voûté, les jambes 3690 IV, 24| vastes terrains brûlés et pelés par le souffle de feu que 3691 III, 16| brouettes, les arrosoirs, les pelles, les râteaux, tout l’outillage 3692 III, 17| ramassées, les épingles sur la pelote.~ ~ ~ ~Le père, en rentrant, 3693 I, 4| étendaient, effrités et penchants, descendant par une pente 3694 I, 2| une certaine façon de se pencher vers lui pour l’écouter, 3695 III, 13| d’une pelouse verte, où pendait une énorme boule de métal 3696 III, 13| accrocheuse automatique pour pendre le papier aux tringles du 3697 II, 6| plat du jour sur l’ardoise pendue au mur…~ ~ ~ ~Mais gare ! 3698 I, 3| coin de l’allée, étaient pendues une foule de plaques à lettres 3699 II, 8| salle basse avec des jambons pendus aux poutres, des tonneaux 3700 I, 2| Un jour enfin Sidonie pénétra dans ce paradis entrevu. 3701 I, 4| atmosphère d’orage, vibrante, pénétrante. Tout au fond de leurs yeux 3702 II, 10| Risler se sentait peu à peu pénétré par la chaleur du foyer, 3703 II, 7| progrès de la fillette, pénétrée des joies et des rires des 3704 IV, 19| remords. Peut-être aussi pensait-elle à son Cazaboni.~ ~ ~ ~Quand 3705 IV, 22| et si tu sors d’ici, je penserai que c’est pour aller la 3706 II, 7| la fabrique l’aspect d’un pensionnat.~ ~ ~ ~C’était bien, en 3707 IV, 24| une fois la basse-cour perchée et endormie, le diner desservi 3708 II, 9| se tenait en bas sur un perchoir, les gloussements de quelque 3709 I, 1| hautes, sa longue cheminée se perdant dans la profondeur du ciel, 3710 III, 17| d’un jour de chasse, un perdreau blessé s’enfuir au creux 3711 II, 9| au-dessus. Un tuyau acoustique perfectionné devait lui amener là-haut 3712 III, 13| les étages, les sonnettes perfectionnées, les meubles du jardin, 3713 IV, 23| cette heure encore tout péril n’était pas passé. Il savait 3714 I, 5| Claire était dans cette période saine et charmante de la 3715 III, 18| meurt.~ ~ ~ ~Chacune des péripéties de l’horrible drame est 3716 IV, 20| en essuyant ses yeux, où perlaient encore de grosses larmes 3717 IV, 23| des hirondelles, à l’élan perlé du jet d’eau. Les cuivres 3718 IV, 20| son immense bureau.~ ~ ~ ~Perluté, dans le dictionnaire berrichon, 3719 IV, 20| petite ?… te voilà toute perlutée, demanda le grand-père, 3720 I, 2| habile dans son métier, lui permettaient de rendre service aux Delobelle 3721 II, 10| égard. Maintenant elle lui permettait de reprendre ses anciennes 3722 II, 7| les petites gens qui se permettent de marchander.~ ~ ~ ~Elle 3723 III, 16| grand dîner d’affaires… Vous permettez, n’est-ce pas ?~ ~ ~ ~Fraîche, 3724 IV, 22| lâchetés-là ne sont pas permises. Nous sommes armés contre 3725 III, 13| écrit pour lui demander la permission d’être heureux, et cela 3726 I, 2| cherché une place qui lui permit de mettre quelque chose 3727 II, 10| beau, vraiment, qu’il se permît de faire des observations, 3728 II, 10| toute chose l’influence pernicieuse de la femme. Pourtant les 3729 III, 18| cette insomnie qui tenait perpétuellement compagnie à sa fièvre, était 3730 IV, 19| affaires ; mais ces plongeons perpétuels étaient nécessaires à son 3731 III, 13| doutes, des terreurs, des perplexités continuelles.~ ~ ~ ~Sa tristesse 3732 II, 9| grosse horloge, les cris d’un perroquet qui se tenait en bas sur 3733 II, 8| temps que son costume et ses perruques, tandis que les spectateurs 3734 III, 14| fraîches, et les dessins de la perse – des oiseaux volant parmi 3735 III, 18| sincère, gardant son éternelle personnalité vaniteuse restée là comme 3736 IV, 22| À monsieur Risler. – Personnelle. » C’était l’écriture de 3737 III, 17| qui l’épouvantait comme la personnification de son propre désespoir. 3738 IV, 21| tendresse qui apaise et qui persuade. Il y avait dans ses gestes, 3739 III, 13| d’une voix grondeuse et persuasive.~ ~ ~ ~Oh ! les enfants 3740 IV, 19| d’argent, sans doute des pertes de jeu. On l’avait prévenue 3741 III, 14| cette nature dissimulée et pervertie.~ ~ ~– Que devient donc 3742 III, 16| Ce n’était pas facile de pervertir jusqu’au crime un cœur honnête 3743 IV, 20| compte, avaient débuté très petitement et étaient arrivés peu à 3744 II, 7| était incapable de pareilles petitesses. Elle eût désiré de tout 3745 III, 13| distingue pas bienOui cela peut-il être ? Les dames Delobelle 3746 III, 18| attendez depuis si longtemps peuvent tarder encore ; et d’ici-là 3747 I, 2| de grands magasins, aux Phares de la Bastille, au Colosse 3748 II, 8| de droguerie, de produits pharmaceutiques donnaient à cette petite 3749 III, 18| poursuivie dans toutes les phases de son long martyre comme 3750 III, 13| Comme les objets trempés de phosphore resplendissent tous également, 3751 IV, 23| confusion de la foule, ces deux physionomies rapprochées l’une de l’autre 3752 III, 18| la cuisse, avec un petit piaffement du pied gauche qui les aidait 3753 III, 13| jouant dans les cours, des pianos assourdis, et la voix de 3754 I, 2| de bijoux, aux reflets de pierres précieuses. Les dames Delobelle 3755 IV, 20| en secouant les nids de pies embroussaillés dans leur 3756 III, 16| bruit sourd où se mêlent le piétinement des retardataires, le fracas 3757 III, 16| voyageur restait fidèle à son pigeonnier et ne roucoulait que pour 3758 IV, 19| et que les cheminées, les pignons déchiquetés par un rayon 3759 IV, 21| parure froissée parmi ces piles de chapeaux grossiers ces 3760 II, 6| Voyez-vous cette pimbêche qui ne peut pas seulement 3761 IV, 20| mousse sèche, des pommes de pin ramassées aux allées du 3762 II, 7| comme avec une poupée, lui pinçant le menton et les joues, 3763 III, 17| les débuts de Robricart, pincé, tiré, ses manchettes toutes 3764 II, 11| faillite. Silencieux, la bouche pincée dédaigneusement dans une 3765 II, 8| papiers.~ ~ ~ ~Les lèvres pincées, il ajouta d’un air digne, 3766 III, 16| quelque temps… Ils ont été pincés dans la faillite Bonnardel… 3767 II, 8| jours, le comédien avait pioché, fait des plans, aligné 3768 III, 17| coquettement, Désirée le pique sur un fil de laiton, dans 3769 IV, 23| au petit fer, habit noir piqué d’un camélia à la boutonnière 3770 III, 13| reconnut la carte géographique piquée au mur par quatre épingles, 3771 I, 2| luisaient les mouches empilées, piquées d’avance, les oiseaux serrés 3772 I, 2| parure de ces débris, de piquer cette note vive dans les 3773 II, 10| d’Offenbach ou d’Hervé, piqués de notes imprévues, où l’ 3774 IV, 19| pourtant pas toujours des piqûres du remords, se tournait, 3775 I, 2| Filles de marbre, Andrès des Pirates de la Savane, s’en allait, 3776 II, 6| confidentiel… il est sur la piste d’une invention merveilleuse, 3777 III, 18| Ils s’abordaient d’un air piteux et bonhomme, s’appelant 3778 IV, 19| il ne vit rien que cette pittoresque étendue de toits serrés, 3779 I, 1| de vinaigre, selon qu’il plaçait l’une ou l’autre de ces 3780 IV, 23| une table en bois blanc placée sous le portrait de son 3781 I, 1| écoutait avec sa physionomie placide et majestueuse des grands 3782 IV, 23| sourire n’aurait pas eu cette placidité impudique, sa voix n’aurait 3783 II, 11| promenaient au long des plages sous leurs ombrelles claires, 3784 II, 10| que ces deux délaissés se plaignant mutuellement et essayant 3785 I, 4| un peu fille, qui devait plaire à cette nature de gandin, 3786 I, 4| ses gilets de molleton, la plaisantait, s’amusait à la contredire 3787 IV, 20| de bon cœur, comme d’une plaisanterie un peu forte du vieux caissier. 3788 III, 17| route :~ ~ ~– S’il vous plaît, monsieur. Pour aller à 3789 I, 3| trépignements sur laquelle planait le soprano suraigu de M. 3790 II, 6| entrée.~ ~ ~ ~Assis devant la planche où il dessine, sous le jour 3791 IV, 23| année où on a installé les planches-plates à la maison.~ ~ ~ ~Risler 3792 III, 17| encore plein de vie, fait planer sur la vie entière le reflet 3793 IV, 22| ayant fermé la porte, se planta devant d’un geste héroïque. 3794 I, 2| qu’à la façon dont elle plantait ses mouches et ses oiseaux, 3795 III, 13| tout très léger, à peine planté au sol, prêt à s’envoler 3796 IV, 24| lui dit le mar-chef de planton à la porte de la caserne… 3797 II, 11| croyait préméditée et voulue, plaquée sur son visage comme un 3798 III, 13| on entendait des accords plaqués au piano, et un murmure 3799 I, 2| fabrique, les cimes des platanes du jardin, les ateliers 3800 I, 2| pendant qu’elle prenait sur le plateau tendu devant elle le premier 3801 IV, 22| entassés dans des coins, les plateaux chargés de verres, les apprêts 3802 IV, 19| Longtemps, longtemps, il pleura sur son épaule sans pouvoir 3803 IV, 22| combattre en face… Non. Je pleurais sur notre bonheur anéanti, 3804 I, 1| ma chambre et me dit en pleurant : « C’est vous qu’elle aime, 3805 IV, 21| versées de sa vie.~ ~ ~– Tu pleures, mon vieux ?… Qu’est-ce 3806 III, 18| poseuses, ce cortège de pleureurs solennels n’étaient guère 3807 II, 11| Pendant le jour, un lit s’y pliait en canapé, un vieux châle 3808 III, 13| fauteuil américain, des pliants, une petite table où le 3809 I, 4| brutal de son père avait pliée de bonne heure à l’obéissance 3810 I, 4| le souci des affaires lui plisse souvent le front, à lui 3811 IV, 22| commerce et dont le papier, la pliure sentaient le bureau, la 3812 III, 16| crache la fumée et la flamme. Plonge-toi dans les tunnels, franchis 3813 III, 17| ça va-t-il depuis notre plongeon ?~ ~ ~ ~Et il racontait 3814 IV, 20| bien seule, pour pouvoir se plonger, s’abîmer dans ce gouffre 3815 III, 16| des bâtiments de Mazas, plongés dans l’ombre, blanchissait 3816 II, 10| Que de fois elle s’était plu à le faire tressaillir en 3817 III, 16| inachevés, où tout attend. Les poètes l’ont cent fois décrite, 3818 IV, 20| réalité lui revint, féroce et poignant, en arrivant au perron de 3819 III, 13| avaient paru si lugubres, si poignantes que ce soir-là. La paye 3820 III, 18| des imprécations, et il poignardait le ciel d’un regard muet 3821 IV, 24| rien au vigoureux coup de poignet de Sigismond.~ ~ ~– Est-ce 3822 IV, 22| lorsque la Monnaie y a mis son poinçon, ce beau visage de femme 3823 I, 3| perles, d’aiguilles, de poinçons, pêle-mêle avec des livraisons 3824 III, 13| grosse paille larges et pointus, en vareuses de laine, des 3825 III, 13| des cabarets où les mille poisons de l’alcool étalent leurs 3826 III, 16| entrèrent dans l’eau jusqu’au poitrail en faisant jaillir l’écume. 3827 II, 11| personne si bien élevée, si polie, qui l’avait reçue avec 3828 II, 11| me croire, et on m’a mise poliment à la porte.~ ~ ~ Il avait 3829 I, 1| de glaces et de cuivres polis.~ ~ ~ Elle ouvrit sa fenêtre…~ ~ ~ ~ 3830 II, 10| aux vitres des ateliers de polissage, la regardaient passer, 3831 II, 7| en rendît compte. À une politesse affectée, singulière chez 3832 I, 1| bas on l’entendait causer politique avec le maître d’hôtel de 3833 IV, 23| gants jaunes, frisé, ciré, pommadé, qui chantait d’une voix 3834 III, 18| offrir, la bouche « en petite pomme », avec un craquement de 3835 III, 18| les flots changeants. La pompe de cette cérémonie, cette 3836 III, 13| apparent. Delobelle les annonça pompeusement dès la porte, mais la vue 3837 I, 3| voyant monter le perron, pomponnée et dédaigneuse, Sidonie 3838 II, 10| jardinières fleuries, de salon ponceau, Sidonie arrivait aux raffinements 3839 IV, 19| revenaient au logis avec une ponctualité désespérante, tout noirs 3840 IV, 23| le petit homme arrivait ponctuellement chercher ses petits revenus, 3841 I, 4| nénufars, aux grottes, aux ponts de rocaille, il y tenait 3842 III, 16| pauvre dans un quartier populeux, il lui revenait des souvenirs 3843 II, 8| pareils à des lances de porc-épic.~ ~ ~ ~En même temps il 3844 III, 13| Imaginez des débris de portants, des lampions éteints, un 3845 II, 11| messageries, les omnibus, les porte-faix, les brouettes, le grand 3846 IV, 20| avec la fabrique et le porte-monnaie de Risler pour objectif 3847 IV, 21| tout, moi aussi… Voilà mon portefeuille… Qu’est-ce que j’ai encore ?… 3848 III, 17| Des sergents de ville la portent, entourés de mariniers, 3849 II, 7| les fournisseurs « Que portera-t-on cet hiver ? » Elle allait 3850 III, 13| acclamés, chargés de couronnes, portés en triomphe par des villes 3851 III, 15| jeune Risler pour ouvrir la portière. Oh ! la bonne course en 3852 III, 16| longues marches de pierre. Les portières s’ouvraient, se refermaient 3853 II, 7| échancrure des corsages comme des portraits vaguement animés, l’allure 3854 III, 14| bourgeoisie riche, bien posée, où son mariage l’avait 3855 II, 9| voiture, ses larges mains posées à plat sur les genoux. Cette 3856 IV, 19| assurée et confiante, qu’il poserait ses billets tranquillement 3857 III, 18| Delobelle endormie.~ ~ ~– Posez votre lampe… J’ai à vous 3858 II, 11| balances. Bref, M. Chèbe possédait tous les éléments d’un commerce 3859 II, 11| Georges et Sidonie, et la possibilité d’une foule de tripotages 3860 III, 13| roues fragiles et de ses postillons d’emprunt. Tout cela plaisait 3861 IV, 24| étendaient au loin, avec des poteaux télégraphiques de place 3862 IV, 23| bon cœur ses petits bras potelés autour du cou, avec son 3863 IV, 24| approcha. Au-dessous d’une poterne ronde à barreaux de fer, 3864 IV, 21| dont elle lui préparait une potion calmante, une indifférence, 3865 III, 17| entourés de paille, des pots de fleurs dans leurs cornets 3866 III, 16| les résultats, comme ces poudres explosibles sans couleur 3867 III, 17| tête pour ne pas voir, et pouf ! Mais il faudrait descendre, 3868 III, 17| la vieille corde d’une poulie s’abat au détour d’une rue, 3869 I, 3| Marie Laurent !… » Les pourpoints des acteurs, les robes brodées 3870 II, 8| serait bon pour toi. Tu pourrais sortir, quitter un peu ton 3871 IV, 22| madame Georges.~ ~ ~– Vous pourrez louer l’appartement, dit-il, 3872 IV, 20| diamants et de roses. Nous pourrions vous faire la pareille pour 3873 IV, 22| toutes les économies que nous pourrons. Nous avions cinq dessinateurs, 3874 II, 10| inquiétudes que lui donnait la poursuite de cette imprimeuse Risler 3875 III, 18| de son infirmité qui l’a poursuivie dans toutes les phases de 3876 III, 15| mystérieux, où les fleurs poussent plus droites et plus hautes, 3877 I, 3| haut, une petite vitrine poussiéreuse où des colliers de perles 3878 III, 18| guettaient à leurs vitres poussiéreuses, des petits bourgeois dans 3879 III, 16| sans reflet sur un plancher poussiéreux, ces grandes baies vitrées, 3880 II, 8| avec des jambons pendus aux poutres, des tonneaux de bière alignés, 3881 IV, 22| contre la misère, et nous pouvons la combattre en face… Non. 3882 I, 2| prachtels salés. La bière et le prachtel, c’était son vice. Pour 3883 II, 9| de fleurs, il avait fait pratiquer une ouverture correspondant 3884 IV, 20| vieux amis…~ ~ ~ ~Mais, ces préambules, ces circuits de plus en 3885 III, 17| manquait jamais de faire précéder ses moindres paroles de 3886 II, 7| fait une nature rare et précieuse. L’autre, au contraire, 3887 I, 2| aux reflets de pierres précieuses. Les dames Delobelle avaient 3888 IV, 19| tous sens comme d’immenses précipices, et que les cheminées, les 3889 III, 16| elle arrivât à temps. On se précipitait pour entrer dans les salles 3890 III, 13| lassitude vient de ce voyage précipité, entrepris au reçu de la 3891 III, 17| son père, elle se sentit précipitée dans un abîme profond, glacé, 3892 II, 10| des départs ou des retours précipités, lui faisait l’effet d’une 3893 IV, 20| Gabriel. Il expliquait, précisait tout par le menu. On sentait, 3894 III, 18| sa vie si pure, et voilà précisé de quoi elle meurt.~ ~ ~ ~ 3895 I, 3| raisins noirs avec l’adresse précoce et le goût qu’elle avait 3896 IV, 19| était pas trompée dans ses prédictions. Elle partie, la maman Delobelle 3897 I, 2| Francs-Bourgeois, avec cette prédilection des Parisiens pour tout 3898 II, 11| l’ignorance lui semblait préférable à tout. La vie n’était donc 3899 IV, 19| les humiliations étaient préférables à celle-là.~ ~ ~– Allons, 3900 II, 11| femme dans le monde, et préférait à toutes ses habitudes de 3901 IV, 22| ému, humilié. Il aurait préféré cent fois se trouver en 3902 III, 14| bien, ce Fromont, que vous préférez mourir que de renoncer à 3903 III, 14| pendant que madame Dobson préludait en agitant ses longues anglaises. « 3904 II, 11| impassible qu’il croyait préméditée et voulue, plaquée sur son 3905 II, 8| mois avant l’inventaireprendrait-il les trente mille francs 3906 IV, 23| ensemble à la maison. Tu prendras tes bibelots ; et, si c’ 3907 III, 14| corps perdu, lui dire : « Prends-moi… sauve-moi… » Et qui sait ? 3908 IV, 20| cela… Passez donc de champPrenez garde au tapis… »~ ~ ~Cette 3909 I, 1| tous ses doigts fins.~ ~ ~– Prenez-moi le bras, lui dit-elle, et 3910 IV, 20| effacées, les moindres reflets prennent une valeur admirable, depuis 3911 II, 11| s’était dit en route : « Prenons des ménagements… » Mais, 3912 IV, 19| folies de sa maîtresse le préoccupaient bien plus que les inquiétudes 3913 II, 6| femme attend du monde le préoccupe, l’inquiète, et de temps 3914 IV, 20| jeune femme était bien trop préoccupée, de la démarche qu’elle 3915 II, 9| semblait n’avoir été qu’une préparation de leur rencontre. Et, faut-il 3916 II, 6| rez-de-chaussée ; le caissier prépare sa lampe lui-même avec un 3917 IV, 20| Allons, allons, vitePréparez vos effets.~ ~ ~ ~Sa voix 3918 III, 15| les soirs à Savigny. On ne présentait plus de notes à la caisse. 3919 III, 13| Frantz Risler interrompit la présentation.~ ~ ~– Frantz !… mon Frantz !…, 3920 IV, 23| beau jour les Prochasson se présentèrent, proposant trois cent mille 3921 I, 1| moindres détails lui restaient présents ! Il se voyait au petit 3922 I, 1| aristocratie du bal, le président de la chambre de commerce, 3923 I, 5| lequel ?~ ~ ~ ~Dans ce danger pressant, elle songea à Désirée. 3924 II, 7| la vie était là, active, pressante, avec son enveloppement 3925 III, 18| autour, songer aux exigences pressantes, aux difficultés de la vie.~ ~ ~ ~ 3926 IV, 20| t’en vas ?… Comme tu es pressée…, dit le grand-père en la 3927 IV, 23| Attendez… ne vous pressez pas, plus tard, vous vendrez 3928 II, 6| a pas encore compris le prestige et l’autorité de sa nouvelle 3929 III, 16| étrange, c’est que tout en se prêtant très volontiers à ce va-et-vient 3930 IV, 20| vantait de n’avoir emprunté ni prêté un sou dans sa vie, qui 3931 I, 2| devenue imprévoyante. Elle prétendait qu’il faut jouir du présent 3932 III, 18| souhaiter.~ ~ ~ ~Les médecins prétendent que c’est d’une fluxion 3933 I, 3| mais bien coiffées, avec la prétention des ouvrières pauvres qui 3934 IV, 23| savouraient leur bière sans prêter une grande attention à la 3935 IV, 20| dans la famille », il ne prêterait pas un sou.~ ~ ~ ~Alors 3936 III, 15| Mais Frantz tenait bon, prétextait toutes sortes d’affaires 3937 III, 13| à Montrouge ; il refusa, prétextant la fatigue, et, resté seul 3938 IV, 23| l’horrible souffrance du prêtre qui doute et veut pourtant 3939 III, 17| épouse avait tué la mère. Prêtresse du dieu Delobelle, absorbée 3940 I, 2| chez lui. Ces dames étaient prévenues. Il rencontrait toujours 3941 IV, 23| soigneusement, peut-être dans la prévision de ce qui arrivait en ce 3942 IV, 23| qui déroutait toutes les prévisions, c’était l’attitude des 3943 III, 15| plus jolie, comme si elle prévoyait que le moment allait bientôt 3944 II, 6| si…~ ~ ~– Je vous ai déjà prié de ne pas me tutoyer. Cela 3945 III, 18| voyons ?… Mais devant la prière muette de ce regard qui 3946 I, 2| mis comme un pion d’école primaire. Le bon Risler, convaincu 3947 IV, 20| elle aura de moi un cadeau princier ; mais il faut qu’elle le 3948 IV, 20| souvent.~ ~ ~ ~Partant de son principe, il avait marié sa fille, 3949 IV, 20| déclarant que, « vu ses principes bien connus dans la famille », 3950 III, 15| fleurs d’eau avaient été prises au bord d’un fossé encore 3951 IV, 19| lui, aurait voulu qu’il la prît pour confidente, qu’il lui 3952 IV, 19| là-haut. Elle donnait avec le privilège de sa nature inconsciente 3953 II, 7| interdite comme devant un problème. Parfois aussi un pressentiment 3954 I, 3| faut la distraireDimanche prochain, je vous emmène tous à la 3955 I, 2| air, mais où devait passer prochainement un grand boulevard. Puis 3956 I, 4| En effet, l’orage était proche. Par moments, de grands 3957 III, 14| pour le retour de l’enfant prodigue, et d’une voix bruyante, 3958 I, 4| de l’impression qu’elle produisait sur lui.~ ~ ~ ~Quand les 3959 I, 1| généralement, les mêmes causes produisent des effets tout à fait différents 3960 II, 8| fraîches de droguerie, de produits pharmaceutiques donnaient 3961 II, 10| avouer à son langoureux professeur. Du reste, quoiqu’on l’eût 3962 IV, 19| Delobelle, que sa terrible profession de comédien in partibus 3963 I, 1| la table. Il y avait des profils tournés l’un vers l’autre, 3964 IV, 20| froid, aussi implacable, et profita de son humiliation pour 3965 II, 6| moment, et le patron en profite pour donner une vigoureuse 3966 IV, 20| espionnage, il en avait largement profité ; peut-être aussi y avait-il 3967 IV, 21| ouvrier, en doublant les profits et la renommée de la fabrique. 3968 IV, 23| rien qui pût les attacher profondément l’un à l’autre. Georges 3969 II, 9| paulownia, perdus dans ces profondeurs de nuit que fait autour 3970 II, 11| occupait alors de compléter son programme de vie luxueuse. Il lui 3971 II, 7| elle revenait ravie des progrès de la fillette, pénétrée 3972 II, 9| sons, les brouillait, les prolongeait, et le tic-tac continuel 3973 III, 16| fini leur journée, l’ont prolongée jusqu’à la dernière minute 3974 II, 7| des stations au soleil prolongées et calmes, dont elle revenait 3975 I, 3| longue que possible, de la prolonger si avant dans la nuit que 3976 II, 7| a… a… a…, ces o… 0… 0…, prolongés avec insistance, recommencés 3977 II, 8| peine entré, il s’arrêta, promena un regard fatal sur l’atelier, 3978 I, 3| ces dimanches parisiens, promenés bruyamment dans des rues 3979 I, 4| plein d’enchantements et de promesses qu’elle lisait sans l’ouvrir, 3980 II, 8| Tu sais, ma vieille… » Il promettait des engagements, déjeunait 3981 I, 3| bonhomme partit enchanté, en promettant à sa fille de venir la chercher 3982 III, 17| recommencer.~ ~ ~– Voyons, me le promettez-vous ?…~ ~– Oh ! oui, monsieur…~ ~ ~– 3983 III, 17| condition : c’est qu’elle promettrait de ne plus jamais recommencer.~ ~ ~– 3984 III, 18| pardon, et, sans rien lui promettre, sans rien lui demander 3985 I, 2| apparaissaient comme une terre promise, le pays de ses rêves. Cette 3986 IV, 23| ne s’étonne pas de cette prompte rupture morale. Ces deux 3987 III, 18| attendons », se fiant à ces prompts ressauts de la jeunesse, 3988 II, 11| petite salle à manger, il prononça un nom singulier, si inattendu, 3989 II, 7| armer en guerre. Les noms prononcés devant elle, les plaisirs, 3990 III, 13| d’ingénieur prenait des proportions !~ ~ ~ ~Désirée eut une 3991 IV, 20| entends bien, que je te proposais de faire venir ton mari 3992 IV, 23| Prochasson se présentèrent, proposant trois cent mille francs, 3993 I, 2| empêche pas qu’à toutes les propositions qu’on lui faisait, le grand 3994 I, 2| trois chambres toujours propres, à détruire les effets soigneusement 3995 I, 4| de la voie, blanches et proprettes, avec leurs cuivres reluisants, 3996 III, 14| fallait voir de quel air protecteur M. Chèbe examinait le grand 3997 I, 2| couloir, haut de plafond, protégé du côté de l’escalier par 3998 IV, 21| faibles qu’elle avait à protéger, elle comprenait mieux la 3999 III, 17| plus jamaisMalgré ses protestations M. le commissaire de police 4000 IV, 19| valait encore mieux qu’un protêt… Oh ! l’idée que le garçon 4001 IV, 19| des portes fermées, des protêts, la ruine. Voilà ce qu’il 4002 III, 18| homme. Il le leur avait prouvé maintes fois. Seulement 4003 II, 8| prier de lutter encore, lui prouver qu’il n’avait pas le droit 4004 III, 16| m’aviez menacée, je lui prouverais facilement que le dépit


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License