15-compr | compt-epano | eparg-labor | labou-prouv | provi-tortu | touch-zuric
                  gras = Texte principal
     Livre, Chap. gris = Texte de commentaire

4005 I, 2| intelligent, ce directeur idéal et providentiel qui découvre les génies, 4006 III, 14| commerçants qui sont de véritables provinces malveillantes et bavardes, 4007 II, 7| monde, comme on fait d’une provinciale bien douée à qui il manque 4008 III, 18| illustres, les Parisiens et les provinciaux, n’ayant qu’une préoccupation, 4009 II, 8| actrices dont les œillades provoquantesRisler eut un gros rire :~ ~ ~– 4010 II, 10| elle n’apportait aucune prudence dans ses relations avec 4011 II, 11| fortune ; mais comme il était prudent, il disait :~ ~ ~ Elle lui 4012 III, 17| nommée Delobelle un regard prudhommesque et sévère, et vous l’admonesta 4013 IV, 22| fausses. Les bougies de la psyché, en brûlant jusqu’au bout, 4014 II, 6| hebdomadaire, une de ces petites publications composites où il y a la 4015 III, 18| vanité tous les genres de publicité semblent enviables. Ils 4016 II, 7| La banalité des endroits publics, le rouge et l’or des tentures, 4017 IV, 22| faut que la réparation soit publique aussi.~ ~ ~ ~Ce calme apparent, 4018 IV, 23| plein ciel des promenades publiques, et dont les notes nombreuses 4019 II, 8| un courage héroïque qu’il puisait surtout dans le voisinage 4020 III, 16| qu’on n’en connaît pas la puissance. Positivement l’idée qu’ 4021 IV, 21| que cette volonté fût bien puissante ; car, pendant que ses tempes 4022 III, 17| yeux obscurcis de larmes ne puissent plus fixer dans le vide 4023 II, 10| un blond acide comme une pulpe de citron s’écartaient sur 4024 IV, 22| aux Enfers étalée sur le pupitre, et les tentures voyantes, 4025 IV, 21| chose à un point de vue purement scénique, et finit par s’ 4026 III, 16| deviendraient pour Risler de pures calomnies. Ah ! monsieur 4027 II, 9| sous un effort. Mais ni Pyrame, ni Thisbé, pas même Kiss, 4028 I, 1| s’amusaient à risquer un quadrille. Depuis longtemps la mariée 4029 IV, 24| petite maison tranquille et quakeresse comme celle-ci. Décidément 4030 I, 4| fruits et des légumes en quantité, lui semblait plus de sa 4031 I, 1| pour le savoir. Puis j’ai quarante-deux ans… Elle qui est si mignonne !… 4032 I, 2| immédiatement.~ ~ ~ ~Des quatre-vingt mille francs de dot apportés 4033 IV, 20| la muraille même.~ ~ ~– Qué que t’as, petite ?… te voilà 4034 IV, 21| gros livres feuilletés dont quelques-uns avaient glissé à terre. 4035 IV, 20| est qu’elle a de fières quenottes, cette petite Sidonie.~ ~ ~– 4036 III, 14| Frantz avait peur de la questionner. Sans se douter de rien 4037 II, 9| gloussements de quelque poule en quête d’un grain perdu, voilà 4038 II, 10| coffre à bijoux. Un piano à queue d’un facteur célèbre s’étalait 4039 III, 16| bien autrement lugubre. Ces quinquets allumés et sourds, sans 4040 I, 2| plus jeune que lui d’une quinzaine d’années. Ces deux Suisses, 4041 IV, 22| malheureux parler ainsi, qu’il quitta sa place précipitamment. 4042 IV, 23| travers de cœur. Après l’avoir quittée sur un adieu plein de tendresse, 4043 IV, 20| ennemi est tombé, ne le quittent jamais sans lui laisser 4044 I, 3| partie, comme sa rentrée quotidienne, après que la dernière de 4045 II, 8| provisions de tricot et de raccommodages sous le berceau de la vieille 4046 II, 11| mouvement s’allonge, se raccourcit, diminue ou s’augmente, 4047 IV, 20| davantage, car il était de cette race de bons campagnards qui, 4048 II, 10| bottines dorées à dix boutons, racontaient en marchant toutes sortes 4049 II, 8| farceur… Qu’est-ce que vous me racontez-là… Vous oubliez que nous sommes 4050 III, 14| une voix déjà vaguement radoucie… Vous l’aimez donc bien, 4051 I, 3| une minute, délicieuse, rafraîchissante.~ ~ ~ Elle mangea toute 4052 IV, 23| sonores jaillissantes et rafraîchissantes, aussi utiles aux Parisiens 4053 I, 1| du reste, car M. Chèbe rageait tout le long de l’année. 4054 IV, 20| Elle sortit vite, en se raidissant pour ne pas tomber. Elle 4055 I, 3| éternelle petite robe lilas à raies blanches que madame Chèbe 4056 I, 2| faisant son devoir bien raisonnablement. Sidonie entrait ; adieu 4057 III, 14| petite tête perverse qui raisonnait froidement le vice ; et 4058 III, 16| essaye d’être calme et de raisonner. Évidemment elle aura manqué 4059 I, 3| à coudre pour essayer de rajeunir l’éternelle petite robe 4060 IV, 23| il en avait l’impression rajeunissante et calmante. Elle lui mettait 4061 III, 17| âgées, les plus flétries, se rajeunissent jusqu’à une amitié d’enfant 4062 III, 16| Elle s’était levée pour rajuster devant la glace quelques 4063 I, 3| tournaient là, coquettes et ralenties, leur faisaient une vision 4064 II, 9| traînaient sur les allées, ralentis par les petits pas de l’ 4065 I, 3| blanches que madame Chèbe rallongeait consciencieusement chaque 4066 III, 13| peut-être l’effet des jours qui rallongent, mais il me semble qu’il 4067 IV, 19| chaque instant, M. Chèbe rallumait sa lampe, ramassait son 4068 II, 8| attends, répondit Delobelle en ramassant ses papiers.~ ~ ~ ~Les lèvres 4069 III, 17| ce qui resterait d’elle, ramassé au milieu d’un attroupement 4070 IV, 19| tout noirs des hiéroglyphes ramassés pendant le chemin.~ ~ ~ ~ 4071 I, 1| traversa les Halles, la rue de Rambuteau pleine de voitures de maraîchers ; 4072 III, 18| dans ses couvertures, les ramène sur son visage, comme pour 4073 III, 17| pleure pas, ma femme… je la ramènerai… » avait dit le père en 4074 III, 13| aux plongeons lourds des rames et partaient des deux rives 4075 I, 4| épousseter les feuilles, ramoner les vieux arbres, et bien 4076 I, 3| la dernière de toutes les rampes de théâtre du boulevard 4077 II, 8| dans son sein toutes les rancunes qu’il avait contre son gendre 4078 I, 2| arrondi devant lequel se rangeaient des meubles de jardin, une 4079 III, 17| ouvrage est fini, la table rangée, les dernières aiguillées 4080 IV, 20| suivait ces traditions de rapacité que la terre, la terre dure 4081 I, 2| venue d’engager un homme râpé, mal mis.~ ~ ~ ~Aussi les 4082 III, 17| tête de pion, à redingote râpée ; c’était là.~ ~ ~ ~Quand 4083 II, 8| coins ; et déjà deux auteurs râpés lui avaient lu un drame 4084 II, 6| Son grand corps qu’il rapetisse devant l’enfant, sa grosse 4085 I, 2| fillette de huit ans, se rapetisser à ses caprices, l’adorer 4086 I, 2| lui, Ruy-Blas, Antony, Raphaël des Filles de marbre, Andrès 4087 IV, 20| va-et-vient de voitures rapides, un roulement ininterrompu, 4088 III, 13| dans un mauvais rêve La rapidité du voyage, ce changement 4089 IV, 19| bonhomme bleu, il s’était rappelé tout à coup qu’il n’avait 4090 IV, 22| Risler. Hier en rentrant, rappelle-toi, je t’ai dit que là-bas, 4091 IV, 23| bien ignoré où rien ne lui rappellerait la honte passée. Ce n’était 4092 I, 5| au retour d’un affût, on rapporta M. Fromont mortellement 4093 III, 16| votre frère les vilains rapports dont vous m’aviez menacée, 4094 I, 5| Combe lui semblant trop rapprochée, il sollicita et obtint 4095 IV, 23| foule, ces deux physionomies rapprochées l’une de l’autre faisaient 4096 II, 9| autrement honnêtes, pour que ce rapprochement ne leur fût pas funeste.~ ~ ~ ~ 4097 III, 16| de souvenirs vagues, de rapprochements bizarres. En une minute 4098 II, 8| continua M. Chèbe.~ ~ ~ ~Ils se rapprochèrent et on causa. Tous deux en 4099 III, 17| Quoiqu’il ne vint plus que rarement la voir, elle le savait 4100 I, 5| pendant que le gibier effaré rasait les sillons avec des rappels 4101 III, 17| sillon ? il s’affaisse, il rase, traînant son aile sanglante 4102 III, 13| annonça…~ ~ ~ ~Le comique, rasé, ridé, ratatiné au feu de 4103 III, 18| reconnaissait à leurs figures rasées, bleuâtres au menton et 4104 III, 18| un lien de métier qui les rassemble, à toutes les occasions 4105 IV, 24| venait d’apercevoir une foule rassemblée et des uniformes de soldats, 4106 IV, 20| aspect de la fabrique était rassurant en effet. Les cheminées 4107 IV, 21| éclatants du bal.~ ~ ~ ~Rassuré par la réponse du père Achille, 4108 II, 9| se rendormait heureuse et rassurée.~ ~ ~ ~À la gare, d’autres 4109 IV, 22| de colèreRassurez-vousRassurez-le… Vous savez ce que je vous 4110 III, 13| Le comique, rasé, ridé, ratatiné au feu de la rampe, avait 4111 III, 16| arrosoirs, les pelles, les râteaux, tout l’outillage des petits 4112 I, 2| gigantesques, des combinaisons ratées d’avance, des retours sur 4113 II, 8| pipe marquée à son nom au râtelier des habitués, et sa table 4114 III, 16| sonner à la petite porte. On ratissait les allées du jardin. La 4115 IV, 19| par les souvenirs qui se rattachaient à leurs éraillures, à l’ 4116 II, 7| solides, mal assorties, mal rattachées : un vrai produit du petit 4117 III, 18| oh ! le dimanche, je me rattrape… » Et, en effet, ce jour-là, 4118 III, 18| et en montrait tous les ravages, comme un rayon de soleil 4119 III, 14| sur l’herbe dans l’île des Ravageurs, on ne lui épargna aucun 4120 IV, 20| aller. À la porte il se ravisa subitement :~ ~ ~– Ah ! 4121 I, 2| reste, elle fut trouvée ravissante, admirée et choyée de tous. 4122 I, 4| ces minois-là.~ ~ ~ ~Quel ravissement pour elle, quand la voiture 4123 III, 15| marche au grand air, la ravit et la charma.~ ~ ~ ~Vers 4124 IV, 21| temps de le posséder, avait ravivé tous ses souvenirs d’affection 4125 IV, 24| séchoirs à claire-voie se rayaient de bleu sur le fond du ciel, 4126 IV, 20| de se montrer subitement, rayant l’immense plaine en cet 4127 I, 2| court en flanelle rouge rayée de noir, se tenait devant 4128 I, 1| furieux que sa femme était rayonnante. Cela ne le changeait pas, 4129 III, 13| Chèbe, Sidonie Risler les réalisait. Les deux frères arrivèrent 4130 II, 8| ses enfants il avait enfin réalisé le rêve de toute sa vie.~ ~ ~ 4131 IV, 23| lointain de réussite, ne le rebutait pas. Heureusement, car ce 4132 II, 8| après l’inventaire. Nous en recauserons… Ah ! voilà le père Achille 4133 I, 1| elle, de son côté, trop récemment riche pour ne pas vénérer 4134 III, 14| Maintenant elle pleurait en recevant ces petits bouts de lettres, 4135 III, 17| bordait ses couvertures, réchauffait ses pieds, la prenait sur 4136 III, 17| chaque instant dans cette recherche fiévreuse, elle revient 4137 II, 10| serrait le cœur. Une pitié réciproque faisait le fond de ces relations 4138 I, 2| enthousiasme de Risler, ses récits fabuleux sur la fortune, 4139 III, 13| déceptions, des murmures, des réclamations, des heures manquées, de 4140 IV, 20| dont il s’y prendrait pour réclamer l’argent de ses patrons, 4141 II, 6| une certaine fierté. J’en reçois, au contraire. C’est mon 4142 IV, 24| steamer au départ… La vie recommençaitMachine, en avant ! Et 4143 III, 18| vous le disais qu’elle ne recommencerait plus. Cette fois la mort 4144 I, 3| Alors, dans l’atelier, elles recommencèrent les remarques qu’elles avaient 4145 III, 17| monsieur…~ ~ ~– Vous ne recommencerez plus jamais ?…~ ~– Non ! 4146 II, 7| prolongés avec insistance, recommencés dix fois, les fenêtres ouvertes, 4147 IV, 23| impression de soulagement et de réconfort. L’air est remué, renouvelé 4148 I, 3| du foyer, un petit souper réconfortant.~ ~ ~ ~Au temps où il jouait, 4149 II, 7| comme un chien affectueux et reconnaissant. Cet amour bêta qui faisait 4150 III, 13| maman Delobelle, vous ne me reconnaissez donc pas ?~ ~ ~– Oh ! moi, 4151 III, 16| Il y a des livres qu’il reconnaît pour les avoir lus sous 4152 III, 17| à la Seine ?…~ ~ ~Il la reconnaîtrait tout de suite :~ ~ ~– Comment ! 4153 III, 13| bureau. Les deux amis se reconnurent, s’embrassèrent : et, dans 4154 IV, 22| pièce tendue de satin bleu recouvert de dentelle blanche. Un 4155 IV, 24| cavalerie, jeté dessus, le recouvrait entièrement, tombait avec 4156 I, 1| Quant à M. Chèbe, qui avait recouvré toute son importance, impossible 4157 IV, 19| réparer sans la moindre récrimination. Même, dans le fond de son 4158 IV, 19| douloureuses où les femmes recueillent tout ce qu’elles ont en 4159 IV, 21| brusquement. Ce mouvement de recul fut si instinctif, si violent, 4160 IV, 22| seraient pour lui… Et il se reculait à mesure vers la porte. 4161 III, 17| Vraiment on dirait que l’eau recule, s’entoure de barrières, 4162 II, 11| quelque achat longtemps reculé que la gratification va 4163 IV, 22| bien les hommes. Ils ne reculent pas devant les plus grands 4164 I, 5| ménage modeste. Nul moyen de reculer. Il fallait s’exécuter ou 4165 IV, 22| jusqu’à ce que je te le redemande.~ ~ ~ ~Sigismond enferma 4166 IV, 23| avait osé, comme il l’aurait redemandée à Sigismond.~ ~ ~ ~Un jour 4167 III, 13| jours de fête, monte et redescend ininterrompu sur dix lieues 4168 IV, 23| Au bout d’un moment, il redescendit. Malgré tout, cette nouvelle 4169 II, 6| on ferme. Risler voudrait redescendre, fuir la conversation du 4170 II, 11| Fromont jeune se trouvait redevable envers la caisse de sommes 4171 II, 8| riaient familièrement, redevenus amis.~ ~ ~ ~M. Chèbe allait 4172 IV, 22| votre associé, Georges. Je redeviens le commis que je n’aurais 4173 IV, 24| n’aurait rien trouvé à redire à l’ordre, à la bonne tenue 4174 IV, 20| échéance !… Cette idée lui redonna des forces. Il essuya son 4175 IV, 22| aucune crainte, et si vous redoutez quelque entraînement de 4176 IV, 21| peux pas,… fit-elle en se redressant d’un élan de bête fauve.~ ~ ~ 4177 III, 18| serviette au menton les cheveux redressés d’un petit coup de fer.~ ~ ~ 4178 IV, 19| continuelles dépenses, en était réduit à faire des dettes. Il devait 4179 IV, 23| était bien plus apparent que réel. Le souvenir de sa femme 4180 III, 13| aimante, trop vivante, trop réelle pour le rêve, lui fit ouvrir 4181 II, 8| pied à pied. Il proposa de refaire les devis. On pourrait avoir 4182 I, 1| femme impatiente, elle lui refaisait son nœud de cravate. Cela 4183 I, 1| porté ; mais un habit ne se refait pas comme un nœud de cravate : 4184 III, 16| portières s’ouvraient, se refermaient bruyamment, et de l’ombre 4185 IV, 21| Et pendant que Risler refermait la porte, le père Achille 4186 II, 6| de sa chambre, violemment refermée, fait trembler les globes 4187 III, 15| ces huit jours, Désirée refit sa promenade. Les violettes 4188 IV, 20| monsieur, dit Claire… Je réfléchirai. Une glace en face d’elle, 4189 II, 7| pensées vraies, madame Fromont réfléchissait sérieusement à cette singulière 4190 IV, 19| séparées depuis longtemps. Elle réfléchit un moment. Ensuite, avec 4191 I, 1| d’œil à la glace qui la reflétait de la tête aux pieds, à 4192 IV, 22| dans les miroirs qui l’ont reflétée. Un peu d’elle, de son parfum 4193 IV, 21| deviné dans son flux et reflux de sons étouffés, semblait 4194 III, 14| blessée elle reprenait ce refrain si mélancolique et si doux 4195 II, 11| Risler s’aperçut du singulier refroidissement survenu entre Sigismond 4196 III, 14| rien que là. Il fallait se réfugier dans l’amour de cette enfant, 4197 III, 13| coucher à Montrouge ; il refusa, prétextant la fatigue, 4198 IV, 20| tu ne sais pas ce que tu refuses… C’est dans ton intérêt, 4199 III, 13| encore sur le cœur les fonds refusés à son projet de théâtre, 4200 IV, 21| la danse.~ ~ ~– Pourquoi refuses-tu de me donner la main ? demanda 4201 IV, 23| à chacun des plats de ce régal à deux francs cinquante, 4202 I, 2| la rue Blondel où il les régalait de bière et de prachtels 4203 IV, 23| bon temps. C’est moi qui régale… Nous arroserons ta médaille 4204 III, 18| mêmes de la mort. S’il avait regardé sous l’oreiller de Désirée, 4205 III, 17| du père près du feu. Tu y regarderas avant de te coucher.~ ~ ~ ~ 4206 III, 18| pour faire aller la maisonRegardez comme elle est pâle et fatiguée.~ ~ ~ ~ 4207 II, 10| ricanaient, chuchotaient : « Mais regardez-la donc cette Tata Bébelle !… 4208 II, 8| au plus haut degré de son registre… « Parce que je suis un 4209 II, 11| recherches dans d’autres registres. Les plumes grincent. Le 4210 IV, 24| maison, entourée de casernes, réglait toute sa vie sur les sonneries 4211 IV, 20| quelle époque avons-nous donc réglé notre dernière facture ? 4212 IV, 21| sérieux quand il devient une règle de vie.~ ~ ~ ~Voilà à quoi 4213 IV, 23| la moindre infraction aux règlements. On aurait dit qu’il se 4214 IV, 23| le droit d’en parler, il réglerait sa vie future, et dans un 4215 I, 2| condescendance, son habitude de régner dans les drames avaient 4216 II, 8| Chèbe, parisienne consommée, regrettait les petites rues du Marais, 4217 I, 3| Sidonie commençait à le regretter. Elle songeait aux riches 4218 I, 4| qui sait si elle ne le regretterait pas ?~ ~ ~ ~Dans cette petite 4219 IV, 22| Je compte que vous allez régulariser tout cela. Quant à moi, 4220 III, 13| doutent pas qu’ils servent de régulateur a d’autres existences, que 4221 IV, 23| était la même vie active, régulière et retirée que dans ce temps-là.~ ~ ~ ~ 4222 III, 13| espacées par des apparitions régulières de gens très occupés par 4223 III, 13| financier enthousiasmé, rehaussait un col de chemise invisible, 4224 I, 2| costume de Suissesse étaient rehaussés par la physionomie intelligente 4225 I, 3| avec un trousseau de petite reine, et juste à ce moment il 4226 I, 3| acteurs, les robes brodées des reines de mélodrame leur apparaissaient 4227 I, 3| rues les mirabelles et les reines-Claude, les ouvrières s’endormaient 4228 II, 10| de tête ou d’un coup de reins, lui auraient bien mieux 4229 III, 14| que l’ancienne passion se réinstallait despotiquement dans son 4230 III, 17| Désirée se dressa sur son lit, rejeta le caban dont on l’avait 4231 IV, 21| toute frissonnante, et, rejetant sa sortie de bal, s’approcha 4232 I, 5| répondre à ce créancier, rejeter toujours plus loin l’échéance.~ ~ ~ ~ 4233 III, 17| cherchais, la rivière te rejetterait à toutes les hontes, à toutes 4234 IV, 21| jusqu’à lui, acheva de le réjouir et de le rendre fier. Avec 4235 IV, 20| argent. Quand les Fromont se réjouissaient en sa présence de l’heureuse 4236 I, 4| faire reluire elle-même sans relâche, les glaces, les dorures, 4237 II, 8| station pour s’en aller relancer Delobelle dont la flânerie 4238 I, 2| il s’était vu fatalement relégué dans le commerce debout. 4239 IV, 24| jour ne se passe sans qu’on relève un cadavre sur cette longue 4240 IV, 22| devant elle.~ ~ ~– Non, non, relève-toi, lui dit Claire si tu savais 4241 I, 1| appuyait contre la glace relevée, mais elle se retira bien 4242 I, 4| expressions bien faubouriennes, relevées par sa gentille frimousse 4243 IV, 22| bleues, ses grands rideaux relevés et tirés, intact dans ce 4244 IV, 19| traînaient chez les clients, un reliquat de compte avec les Prochasson 4245 I, 4| sur la cheminée près des reliques de madame Chèbe, de la pendule 4246 II, 8| papiers sur la table et les relisait avec des gestes, des mouvements 4247 I, 4| essuyer, épousseter, faire reluire elle-même sans relâche, 4248 I, 2| toujours ganté, brossé, reluisant.~ ~ ~ ~Cette question de 4249 IV, 20| lui parut atroce, toute reluisante de cette propreté qui peu 4250 I, 4| proprettes, avec leurs cuivres reluisants, la boule de métal anglais, 4251 III, 18| Puis il se consola avec une remarque égoïste.~ ~ ~– Elle n’a 4252 III, 13| Asnières. Frantz l’avait déjà remarquée de loin à un caprice d’escalier 4253 II, 7| de regarder furent très remarquées. Toutes les lorgnettes de 4254 I, 4| faire ses confidences, sans remarquer une fois comme Désirée se 4255 I, 3| elles recommencèrent les remarques qu’elles avaient faites 4256 II, 11| au lieu de chercher un remède au mal, elle s’égarait dans 4257 II, 7| cheveux… » Sidonie rougissait, remerciait son amie, mais au fond de 4258 IV, 22| Risler, lui dit-elle, je vous remercie au nom de mon père.~ ~ ~– 4259 II, 6| sourires chaleureux comme des remerciements. Sidonie elle-même déploie 4260 III, 17| venir me serrer la main, me remercier de l’accueil qu’on lui faisait 4261 II, 10| des manies qui commencent, remettant le même objet à la même 4262 IV, 20| avait dit que vous me les remettriez tantôt.~ ~ ~– Ah ! oui…, 4263 III, 13| écurie aux offices, aux remises, à la serre. Tout était 4264 IV, 22| colère de mari trompé lui remontaient au cœur avec cette force 4265 IV, 21| essaya de lui parler, de le remonter ; mais sa voix n’avait plus 4266 III, 13| amoureux furieux de se voir remplacé, l’inquiétude de Georges 4267 II, 11| réservait dans sa journée si remplie et réglée bien droit comme 4268 I, 3| journée lui apparaissaient remplies de ces heureux du monde, 4269 IV, 20| larmes dont ses yeux étaient remplis, et elle voulait sourire 4270 IV, 23| cinquante, il s’exclamait, remplissait de force l’assiette de son 4271 IV, 23| qui le traversent en le remplissant d’harmonie.~ ~ ~ ~Le pauvre 4272 IV, 23| de Manchester, venait d’y remporter la médaille d’or, consécration 4273 IV, 19| serait obligé de dire.~ ~ ~– Remportez vos traites… Je n’ai pas 4274 III, 15| voir si gaie et surtout si remuante. Le fait est qu’au lieu 4275 IV, 23| de réconfort. L’air est remué, renouvelé par ces accords 4276 III, 18| mourir d’abord, et puis renaître… En attendant elle mourait, 4277 II, 8| affectation de discrétion, il se rencoigna et reprit la lecture de 4278 II, 8| illustre Delobelle, dont il rencontra le sévère regard impassible 4279 II, 11| soir à onze heures, avait rencontré Georges et Sidonie au moment 4280 II, 8| comme deux chiens qui se rencontrent au bord de la même écuelle. 4281 II, 11| autres aussi les avaient rencontrés. À la fabrique on ne parlait 4282 III, 13| cocotterie passait par là, se rendant au Casino, au grand train 4283 II, 9| calèche, où sa pensée se rendormait heureuse et rassurée.~ ~ ~ ~ 4284 IV, 24| Et le vieux caissier se rendormit. Le lendemain il se réveilla, 4285 III, 15| Sois tranquille, nous te le rendrons.~ ~ ~ ~Et il eut le courage 4286 IV, 22| jusqu’au dernier… Je les rends à la maison. Ils sont à 4287 III, 18| entièrement disparu des comptes rendus et des affiches depuis plus 4288 I, 2| pareil ! » disait-il en se rengorgeant ; et il ajoutait en regardant 4289 II, 8| irritation contre Sidonie, il la reniait, laissant à sa femme la 4290 I, 2| que lui les magasins en renom, les spécialités ; et bien 4291 IV, 21| doublant les profits et la renommée de la fabrique. Aussi il 4292 I, 3| renoncer à la lutte. Et il n’y renonçait pas, sacrebleu !…~ ~ ~La 4293 IV, 20| voulu l’écouter, Claire renonçant à son projet de parler au 4294 IV, 19| voulait-elle donc que son père renonçât ? Elle était morte sans 4295 IV, 21| n’ai pas renoncé. Je ne renoncerai jamais…~ ~ ~ ~Ce qu’il restait 4296 IV, 21| déclaration terrible. Il ne renoncerait jamais !… Delobelle continua :~ ~ ~– 4297 I, 4| joie de se retrouver, de renouer cette bonne amitié interrompue 4298 IV, 23| réconfort. L’air est remué, renouvelé par ces accords qui le traversent 4299 IV, 23| elles fussent sans cesse renouvelées ; Sidonie, de son côté, 4300 IV, 20| Bonjour, père chose… Un petit renseignement, je vous prie…~ ~ ~ ~Il 4301 I, 2| Delobelle des conseils, des renseignements, une aide indispensable 4302 I, 2| au bout de leurs petites rentes. Mais cette place, il ne 4303 IV, 23| Sigismond comme il convient à un rentier en fonctions. Madame Chèbe 4304 IV, 20| la caisse. Il faisait ses rentrées lui-même. Ce qui s’était 4305 II, 8| vivement impressionnés, rentrent chez eux les yeux rouges, 4306 IV, 21| confondus.~ ~ ~– Oh ! je ne rentrerai plus chez moi. C’est fini… 4307 I, 3| voir si son grand homme rentrerait bientôt, personne ne s’aperçut 4308 IV, 24| il pensait.~ ~ ~– Allons, rentrez, ma sœur… Je vais voir… 4309 II, 10| plafond ses yeux clairs, renversait éperdument sa tête. Sidonie 4310 IV, 23| il se précipita dehors en renversant les chaises, les tables, 4311 I, 3| entre ses mains, la tête renversée, comme un oiseau blessé 4312 II, 10| se jouait, mais avec un renversement de rôles. Ici, c’était la 4313 III, 14| sitôt entrée, s’assit en renvoyant sa longue jupe blanche, 4314 IV, 22| désert. Les domestiques, renvoyés et payés dès le matin, avaient 4315 II, 11| journellement, était un repaire de monstres de deux espèces, 4316 III, 15| coiffure, sa coquetterie se répandait sur toute sa personne, comme 4317 III, 18| avant tout à promener, à répandre sa douleur. Il jouait les 4318 III, 15| vêtu, avec un air de fête répandu sur toute sa personne, Frantz 4319 IV, 22| il y en aura encore de réparables.~ ~ ~ ~Pendant le silence 4320 IV, 21| sans doute madame Dobson, réparait quelque désordre de la robe, 4321 II, 8| aurait quelques grosses réparations à faire, en entrant. Comme 4322 IV, 22| Il faut avant tout que je répare le mal que j’ai fait ou 4323 I, 4| seulement pour dîner, et repart le lendemain avec mon père 4324 II, 8| pâture.~ ~ ~ ~Ensuite il repassa toute sa vie de théâtre, 4325 IV, 21| Des ombres passaient et repassaient derrière le voile flottant 4326 III, 13| tristes, accablées, passant et repassant devant le portail de la 4327 I, 3| toujours quelque chiffon à repasser au dernier moment, une garniture 4328 III, 18| complètement exprimés. Frantz se repentait, demandait pardon, et, sans 4329 IV, 21| Sidonie, à demi morte de peur, répéta doucement. « Madame… »~ ~– 4330 IV, 21| suis perdu… Je suis perdurépéta-t-il deux ou trois fois avec 4331 III, 17| le travail acharné, sans répit, qui par sa régularité, 4332 III, 18| tirait de l’enveloppe, la repliait ensuite amoureusement, et 4333 I, 1| pensant tout le temps qu’à sa réplique.~ ~ ~ ~Chose singulière, 4334 IV, 22| il avait eu envie de se replonger dans son long sommeil.~ ~ ~ ~ 4335 II, 6| Peut-être quand on vient, répond-il qu’elle est sortie.~ ~ ~ ~ 4336 III, 18| solidement clouées vous répondent de cette parole d’enfant. 4337 III, 17| voulait-elle se détruire ? Voyons, répondez, nommée Delobelle, pourquoi ?~ ~ ~ ~ 4338 IV, 22| pense tout le temps, madame, répondit-il très simplement.~ ~ ~ ~À 4339 IV, 21| bal.~ ~ ~ ~Rassuré par la réponse du père Achille, le brave 4340 I, 5| ses lettres restaient sans réponses. Il est vrai qu’elle savait 4341 III, 17| distraite une minute, se reportât tout de suite à sa préoccupation 4342 III, 13| Monsieur Delobelle a tout reporté.~ ~ ~ ~L’homme s’avance 4343 III, 13| Frantz ?… Le père est allé reporter l’ouvrage ; mais il rentrera 4344 III, 16| avait pas sur ce visage reposé la moindre trace de chagrin 4345 II, 8| faire dire :~ ~ ~– Mais repose-toi donc… tu vas te tuer.~ ~ ~ ~ 4346 II, 11| coupé à la porte, et sa mine reposée d’heureuse coquette.~ ~ ~ ~ 4347 IV, 21| Rester ici jusqu’au jour… Me reposer un peu… Puis je verrai.~ ~ ~– 4348 III, 18| et métallique des ciseaux reposés sur la table.~ ~ ~ ~Cette 4349 III, 14| et tout de suite je vous repoussai pour que vous alliez à elle. 4350 II, 6| roulant les fauteuils, en repoussant la table ; et lorsque la 4351 III, 16| dépit d’un amour criminel, repoussé par moi comme il convenait, 4352 III, 17| affreux à voir, lui fit repousser ce moyen-là.~ ~ ~ ~Elle 4353 III, 13| petit jardin, s’arrêtaient, reprenaient leur marche. Frantz croyait 4354 III, 17| les marchandes de fleurs reprennent leur somme, et sur le quai 4355 III, 18| entendus comme en rêve, se représentaient à son esprit. L’enfant s’ 4356 III, 18| mouvement, le train d’une belle représentation, il soupait seul, gravement, 4357 I, 2| les effets soigneusement reprisés, les vieux meubles cachés 4358 IV, 24| seul homme excepté de la réprobation générale où elle les enveloppait 4359 I, 2| badaud.~ ~ ~ ~On a beaucoup reproché aux artistes leurs bizarreries, 4360 II, 8| chose, il n’aura rien à nous reprocher. Une fille qui n’a plus 4361 IV, 20| plus que sur son ancienne réputation, et la prospérité toujours 4362 I, 4| et se vaporisait dans le réseau fin de ses cheveux ondés !… 4363 III, 17| de toutes couleurs, les résédas, les rosiers d’arrière-saison, 4364 I, 1| extase devant le maintien réservé et si tranquille de la nouvelle 4365 I, 5| davantage, elle se montrait plus réservée. Dès lors il résolut qu’ 4366 II, 6| ouvriers maçons. Pour se réserver une demi-heure de jeu, ils 4367 IV, 20| et toute cette magnifique résidence d’été transformée par l’ 4368 III, 18| seulement ils se sont adoucis, résignés. La nommée Delobelle sait 4369 II, 10| généraux de la maison. Allons, résignez-vous.~ ~ ~ ~Ce fut une vraie 4370 IV, 20| personne.~ ~ ~ ~La porte résista, et la tête carrée de Sigismond 4371 II, 8| retenir vos larmes. Delobelle résistait pourtant. Enfin il se rendit, 4372 IV, 21| elle se laissa emmener sans résistance, et n’eut pas même la force 4373 II, 9| hésitations, de combats vagues, de résistances, semblait n’avoir été qu’ 4374 III, 15| singulière, à la fois timide et résolue, attendrie et solennelle, 4375 I, 5| plus réservée. Dès lors il résolut qu’elle serait sa femme. 4376 IV, 20| que l’affermir dans ses résolutions.~ ~ ~ ~En une minute, toute 4377 IV, 19| par la chambre, et son pas résonnait dans le silence de la maison 4378 III, 16| sent.~ ~ ~ ~Son pas qui résonne sur toute la longueur du 4379 I, 2| frissonnaient en entendant résonner derrière la cloison des 4380 III, 17| porte. Des voix, des pas résonnèrent dans la maison.~ ~ ~– Mame 4381 II, 6| arrive-t-il ? Personne ne me respecte ici. Le père Achille me 4382 II, 6| Vous ne savez pas me faire respecter.~ ~ ~ ~Et pendant que la 4383 III, 13| habitaient leurs campagnes respectives, où les deux associés allaient 4384 I, 2| au théâtre, le saluaient respectueusement. Il était toujours si bien 4385 III, 13| comme une bouffée d’air respirable, nécessaire à leur santé 4386 I, 1| croyait que tous les autres la respiraient comme lui. Il ne sentait 4387 III, 15| à la maman Delobelle, en respirant le bouquet de son ami :~ ~ ~– 4388 III, 17| souffle de nature qu’elle a respiré ce jour-là pour la première 4389 IV, 20| étangs, les pièces d’eau resplendissaient, baignés de la gloire dorée 4390 I, 4| sincère, elle cherchait à ressaisir les moindres détails de 4391 III, 18| se fiant à ces prompts ressauts de la jeunesse, à cette 4392 III, 14| Brabant, elle finit par leur ressembler. Elle se fit blonde pendant 4393 II, 7| le trouble tout à coup ressenti.~ ~ ~ Elle s’était décidée 4394 III, 18| méfier d’elle, et, avec un ressentiment que l’ancienne passion faisait 4395 I, 4| chiffre de Claire Fromont ressortait en broderie.~ ~ ~ ~Il s’ 4396 IV, 23| cuivres éclatants font bien ressortir la douceur tiède de ces 4397 IV, 21| ensuite, poussé par un de ces ressorts secrets que nous avons en 4398 III, 13| creuser dans les pauvres ressources de la semaine, et la maman 4399 IV, 21| disons-nous ?… Combien te reste-t-il en caisse ?…~ ~ ~Gravement 4400 III, 18| admirations qui lui fussent restées fidèles, une encore se détournait 4401 IV, 22| entendez bien, je le veux. Nous resterons ainsi vis-à-vis l’un de 4402 IV, 20| ses jeunes années étaient restés dans le moindre petit grain 4403 IV, 22| entraînement de ma part, restez-là avec nous. Je n’aurai qu’ 4404 III, 13| pensais que le dimanche vous restiez à Asnières… C’était pour 4405 IV, 21| entrant… Nous avons volé, nous restituonsTiens, Planus, il y a de 4406 IV, 21| dit Risler implacableRestitution, réparation… À genoux, donc, 4407 IV, 22| à passer. Il faudra nous restreindre, diminuer nos frais, faire 4408 II, 8| maman Delobelle, comme pour résumer un monde de pensées heureuses 4409 IV, 21| avaient agité tour à tour, se résumèrent dans une vraie crise de 4410 IV, 23| sévère et silencieuse avaient rétabli l’ordre un instant troublé. 4411 II, 11| mieux dans la suite. Et pour rétablir la bonne humeur du caissier, 4412 III, 16| mêlent le piétinement des retardataires, le fracas des portes et 4413 I, 4| vainement essayé de s’opposer, retarderait encore leur mariage, que, 4414 I, 3| guichet, s’indigner des retards du train, prendre à partie 4415 III, 14| voix bruyante, qui devait retentir dans tous les jardins environnants, 4416 I, 1| et commençait d’une voix retentissante comme un gong le monologue 4417 III, 13| brave Sigismond, c’était la retenue de Fromont jeune. Depuis 4418 I, 2| contre les autres, les ailes retenues par une bande de papier 4419 I, 4| étaient pleins d’aveux et de réticences.~ ~ ~ ~Un soir d’été, nuageux 4420 III, 17| comprendre, s’éloignait, retirait sa main. Quel supplice !… 4421 III, 17| vie l’avait laissée en se retirant plus morne de toute la captivité 4422 I, 1| millionnaire Gardinois, tous se retirèrent un peu après minuit. Derrière 4423 I, 3| avait subi encore quelques retouches, et c’était tout. Seulement, 4424 I, 1| boulevard, où les gens se retournaient pour voir passer la noce, 4425 I, 4| et les vaches qui ne se retournent même pas dans la prairie 4426 II, 8| mis ; mais l’idée qu’il retournerait dans la fumée des pipes, 4427 III, 13| indépendants l’un de l’autre, se retournèrent au même instant dans une 4428 I, 1| Delobelle, vieux comédien en retrait d’emploi, qui l’écoutait 4429 II, 9| continuait son existence rétrécie de richard ennuyé, oisif 4430 IV, 19| à son existence. Il s’y retrempait chaque fois d’un courage 4431 II, 11| suppositions, de lamentations rétrospectives… Quel malheur de n’avoir 4432 II, 6| belle redingote qui le gêne, retroussé ses manchettes toutes fraîches ; 4433 IV, 22| saisi les poignets, et il se retrouva au milieu de la chambre, 4434 III, 17| morne de toute la captivité retrouvée. Que de larmes dévorées 4435 IV, 22| touché. Ses attitudes se retrouvent sur les coussins des divans, 4436 I, 5| arrivait. La chasse avait réuni au château une nombreuse 4437 II, 8| pour un cercle élégant, une réunion d’hommes riches et bien 4438 II, 7| il ne manquait jamais de réunir les deux ménages. La gaieté 4439 III, 18| la douleur,… etc. On se réunira,… etc. Aussitôt, de tous 4440 III, 16| et madame Dobson étaient réunis tous les trois au salon. 4441 II, 8| s’abandonnait.~ ~ ~– Il réussira, maman, sois-en sûre. Monsieur 4442 II, 8| homme.~ ~ ~ ~Et le voilà ne rêvant plus que bordures de légumes, 4443 I, 2| elle passe des heures à rêvasser à la fenêtre ?~ ~ ~ ~Mais 4444 IV, 20| maison de sa jeunesse un air revêche et triste. Il lui semblait 4445 II, 8| des souvenirs cuisants se réveillaient.~ ~ ~– Le fait est… continua 4446 IV, 19| elle chassait le sommeil, réveillait l’inquiétude, fatiguait 4447 IV, 19| agitant de mille inquiétudes réveillées au grincement de sa chaînette 4448 III, 17| marchandes de fleurs se réveillent, et comme une d’elles demande 4449 III, 14| inoffensif d’ordinaire. Ma révélation le tuera peut-être, mais 4450 IV, 20| II~ ~ RÉVÉLATIONS~ ~ ~ ~– Eh ! voilà Sigismond… 4451 IV, 23| ni repos. La prospérité revenue ne changeait rien à ses 4452 IV, 23| ponctuellement chercher ses petits revenus, roide et majestueux avec 4453 III, 14| soleil de la route, à la réverbération des vagues, il fallait rire, 4454 IV, 21| ateliers vitrés, que la lune réverbérée par la neige éclairait comme 4455 I, 2| Sidonie deux ou trois belles révérences qu’il lui avait apprises, 4456 III, 18| même pas à dissimuler d’un revers de main comme on fait à 4457 IV, 23| matin, à sept heures, nous reviendrons ensemble à la fabrique par 4458 I, 3| sentimentales à la Bovary qui reviennent du spectacle avec des phrases 4459 IV, 21| mari. Attendez-moi là… je reviens.~ ~ ~ ~Il s’élança dans 4460 II, 11| tête, les étourdissements revinrent petit à petit. Le quartier 4461 IV, 20| Toujours est-il qu’elle se revit telle qu’elle était, à cette 4462 III, 15| Risler. Cela l’amusait de revivre ainsi toute sa jeunesse.~ ~ ~– 4463 IV, 20| ironie, à la fin ! Elle se révolta ; et pendant que Risler 4464 III, 16| plus dompté, sa droiture se révoltait tout à coup, et il était 4465 III, 14| Georges. C’était honteux, révoltant. Il aurait voulu le crier 4466 II, 10| écartaient sur un front révolté et des yeux de métal bleui. 4467 II, 10| imprimeuse Risler destinée à révolutionner l’industrie des papiers 4468 I, 1| étonnent qu’on fasse des révolutions !…~ ~ ~Heureusement que, 4469 III, 17| Désirée, les yeux fermés, revoyait tous les détails de son 4470 IV, 23| Peut-être que, s’il l’avait revue, il aurait été repris de 4471 II, 6| Çà et là des livres, des revues, une petite corbeille à 4472 I, 2| Bastille, au Colosse de Rhodes. Il suffisait pour cela 4473 II, 11| Aveugles… hein ? Quelle ribote ! »~ ~ ~À la longue, Risler 4474 II, 10| réverbères.~ ~ ~ ~Les ouvrières ricanaient, chuchotaient : « Mais regardez-la 4475 III, 17| grosse voix enrouée qui ricane : « En voilà une poule d’ 4476 IV, 20| les sermons sans fin, les ricanements bêtes, le tout assaisonné 4477 II, 9| son existence rétrécie de richard ennuyé, oisif et impotent. 4478 I, 3| une grande fille toujours richement mise, que la femme de chambre 4479 III, 13| Le comique, rasé, ridé, ratatiné au feu de la rampe, 4480 II, 11| accrochée aux volants de cette rien-du-tout. Il faut voir comme l’argent 4481 IV, 21| le tapis avec les mille riens qu’ils contenaient, elle 4482 II, 7| difficiles, aux réveils rieurs, étincelants d’eau fraîche. 4483 IV, 21| ne sont pas en train de rigoler au premier comme au second.~ ~ ~ ~ 4484 II, 10| Planus ? J’ai encore été rincé hier soir à la bouillotte, 4485 III, 16| plancher est humide de la rinçure des verres. On met un temps 4486 I, 4| contredire pour s’attirer quelque riposte un peu salée, elle le regardait 4487 IV, 22| comme il disait, lui-même risquait fort de ne plus coucher 4488 III, 13| sans attendre son congé, risquant sa fortune et sa place, 4489 II, 11| des modes originales très risquées, où il est permis de montrer 4490 I, 1| gandinerie, s’amusaient à risquer un quadrille. Depuis longtemps 4491 II, 10| de se tenir, des refrains risqués, des coupes de vêtements 4492 II, 6| riant de tout son cœur. Il rit encore eu entrant dans la 4493 IV, 24| fortifications, comme sur le rivage d’une mer dangereuse, rien 4494 III, 13| troublé par l’apparition d’un rival, encourageait l’un d’un 4495 I, 1| lui. Il ne sentait pas les rivalités, les petites haines qui 4496 I, 2| leur vie de petits rentiers rivée autour d’eux, sans horizon, 4497 IV, 23| papiers peints. Lyon, Caen, Rixheim, les grands centres de l’ 4498 IV, 22| fleurs fanées, de poudre de riz, tous ces détails saisirent 4499 I, 4| aux grottes, aux ponts de rocaille, il y tenait seulement à 4500 I, 4| lettres dans un creux de roche, près d’une source limpide 4501 I, 3| aux Quatre sergents de la Rochelle, c’était toujours avec un 4502 II, 11| sentait celle antipathie rôder autour d’elle. Parfois, 4503 IV, 24| flasques et terreuses des rôdeurs de barrières. Instinctivement 4504 IV, 21| de chapeaux grossiers ces rognures de paille éparpillées dans 4505 I, 2| position exceptionnelle d’un roi-enfant gâté et admiré ! Lorsqu’ 4506 IV, 19| expression ne corrigeait la roideur, et ses yeux clairs de Suisse-Allemand 4507 I, 2| poussière de Clamart ou de Romainville, le train des fêtes, de 4508 I, 4| Sidonie, c’était comme un roman merveilleux plein d’enchantements 4509 III, 16| entre les feuilles de ses romances, heureuse de se trouver 4510 II, 10| passion, le goût des intrigues romanesques. Malheureuse dans son ménage, 4511 IV, 21| trouvant que c’était trop long, rompait brutalement les frêles attaches. 4512 I, 4| épais de misère.~ ~ ~ ~Rompre son mariage ? Certainement 4513 III, 13| dans sa causerie à bâtons rompus, où tout ce qu’il avait 4514 I, 2| sourire la bouche ouverte en rond, juste la place du petit 4515 I, 2| déclamées par une voix ronflante, qui se mêlait aux mille 4516 II, 10| la poussière du talc, au ronflement des poêles toujours rouges 4517 III, 17| plainte sinistre au milieu des ronflements des dormeurs faisait à Désirée 4518 I, 4| moussue, verdie, un peu rongée comme une pierre au bord 4519 I, 4| fer rouillé, vieux vases rongés de pluie où les fleurs nouvelles 4520 I, 4| trouvait la lettre imprégnée de rosée, du froid intense de la 4521 III, 13| petite chantait comme un rossignol, grâce à la méthode si expressive 4522 I, 4| un magnifique grenier en rotonde, lui fournissaient de quoi 4523 III, 16| fidèle à son pigeonnier et ne roucoulait que pour le bon motif. Quand 4524 III, 13| branches, faisait comme un roucoulement d’oiseau avant l’orage.~ ~ ~ ~ 4525 IV, 23| câlines et langoureuses pour roucouler la seule romance que madame 4526 III, 17| sûrement en train de filer sur Rouen entre deux eaux.~ ~ ~ ~La 4527 III, 13| espérances, passagères comme la rougeur qui lui montait aux joues, 4528 III, 17| Delobelle n’avait remarqué les rougeurs subites de Désirée dès que 4529 III, 18| vaillante femme, les paupières rougies, les cheveux éclaircis et 4530 II, 7| dans les cheveux… » Sidonie rougissait, remerciait son amie, mais 4531 IV, 24| il attendit.~ ~ ~ ~Risler rougit légèrement, eut ce mouvement 4532 I, 4| perrons, balcons de fer rouillé, vieux vases rongés de pluie 4533 I, 1| blanches un peu lâches, roulait lourdement vers le Marais.~ ~ ~ ~ 4534 III, 16| frisures, elle dénouait son rouleau de musique, en tirait des 4535 II, 10| madame Dobson, une romance roulée à la main.~ ~ ~ ~Type assez 4536 IV, 23| croissants et des turbans roulés en ornement.~ ~ ~ ~Quoiqu’ 4537 II, 11| son honnêteté mesquine et routinière, ne pouvait pas comprendre 4538 IV, 23| objets qui l’entouraient rouvraient sa blessure prête à se fermer. 4539 IV, 21| une attaque d’apoplexie En rouvrant les yeux, il aperçut, à 4540 IV, 20| admirable, depuis les tons gris roux des monuments, jusqu’aux 4541 IV, 21| partie du métier, de la rude existence que nous menons, 4542 IV, 21| arrivant là-haut, il s’était rué sur le secrétaire de sa 4543 III, 16| Et maintenant souffle et rugis, machine. Ébranle la terre, 4544 IV, 19| subvenir aux fantaisies ruineuses de sa maîtresse, il avait 4545 IV, 21| et si pâle que ses bijoux ruisselant partout sur sa peau mate 4546 IV, 23| étonne pas de cette prompte rupture morale. Ces deux êtres superficiels 4547 I, 3| importe quelle admiration de rustre, exprimée tout haut, naïvement, 4548 IV, 21| planchers secoués par le rythme de la danse.~ ~ ~– Pourquoi 4549 IV, 24| désespéré : « Eli, Eli, lamma sabacthani », ceux qui l’entendirent 4550 I, 2| souvent dans le beau jardin sablé, et put voir de près les 4551 I, 3| tout autour de la cour sablée bordée de grands vases. 4552 I, 2| pour voir l’effet de sa sabretache.~ ~ ~– Tu entends, Georges, 4553 III, 18| Sa voix le frappa, saccadée par l’émotion ; et ses yeux 4554 III, 16| Frantz, personne que je sache.~ ~ ~ ~Et les chevaux entrèrent 4555 IV, 20| Quelquefois le parfum d’un sachet, le dessin d’une dentelle 4556 IV, 19| frénétiquement à chaque pas, comme la sacoche d’écus qu’il brandissait 4557 I, 3| Et il n’y renonçait pas, sacrebleu !…~ ~ ~La nuit dont nous 4558 II, 8| tout, invoqua les intérêts sacrés de l’art, alla même jusqu’ 4559 III, 14| le bonheur de sa vie en sacrifiant la mienne, et tout de suite 4560 IV, 23| consacrés ne répond pas à leurs sacrifices. Or le dieu de Risler c’ 4561 III, 17| enfance et sa jeunesse ont été sacrifiées. Elle sent très bien qu’ 4562 I, 1| cette poussée de monde à la sacristie, le petit nuage blanc, perdu, 4563 I, 5| brisé sur le transport le Sahib, « navire mixte de la force 4564 IV, 22| honneur de la raison sociale sain et sauf.~ ~ ~ ~Quand madame 4565 IV, 20| papiers peints du faubourg Saint-Antoine, chez ces petits Prochasson, 4566 II, 6| Saint-Paul, de Saint-Gervais, de Saint-Denis-du-Saint-Sacrement se mêle, montant des cours, 4567 IV, 22| Pourquoi n’a-t-on pas répondu à Saint-Étienne ?~ ~ ~ ~Il se plongeait 4568 I, 1| chez nous : le couvent de Saint-Joseph, quatre sabots sous le lit !…~ ~ ~ 4569 IV, 24| enfonçaient dans le faubourg Saint-Marceau. Risler se laissait conduire. 4570 II, 6| vibrations des angelus de Saint-Paul, de Saint-Gervais, de Saint-Denis-du-Saint-Sacrement 4571 IV, 21| succès d’actriceTiens ! sais-tu ? tu devrais prendre quelques 4572 IV, 19| féroce, plein de menaces de Saisie et d’assignation.~ ~ ~ ~ 4573 IV, 22| de riz, tous ces détails saisirent Risler dès en entrant.~ ~ ~ ~ 4574 II, 8| seront étonnés. » Tout en saisissant ces bouts de phrases, Delobelle 4575 II, 8| sur le comptoir de grands saladiers de pommes de terre roses 4576 I, 4| attirer quelque riposte un peu salée, elle le regardait sans 4577 I, 2| de bière et de prachtels salés. La bière et le prachtel, 4578 III, 15| gantée qui craint de se salir au moindre contact.~ ~ ~ 4579 III, 17| poste hideux avec ses bancs salis, son plancher où la poussière 4580 III, 16| précipitait pour entrer dans les salles intérieures. Les malles 4581 III, 13| orgues, les harpistes, les saltimbanques en tournée, s’arrêtaient 4582 II, 6| ici. Le père Achille me salue à peine quand je passe devant 4583 IV, 23| unes contre les autres, saluèrent d’un dernier gazouillement 4584 II, 11| et son petit grillage un sanctuaire où veillent tous les commis. 4585 I, 5| Chèbe, pour garder votre sang-froid en apprenant que la fabrique 4586 III, 17| rase, traînant son aile sanglante vers quelque abri où il 4587 II, 11| entendait madame Chèbe qui sanglotait dans l’arrière-boutique, 4588 IV, 24| Et il tomba à genoux en sanglotant. Les officiers s’étaient 4589 IV, 20| la tête aplatie, fûtée et sanguinaire de son nom.~ ~ ~ ~En voyant 4590 III, 17| de mer, avec un reflet de saphir. Soigneusement, coquettement, 4591 III, 18| quatre bonnes planches de sapin solidement clouées vous 4592 IV, 20| de ses doigts l’enveloppe satinée prête à tomber dans la boîte.~ ~ ~ ~ 4593 I, 1| moment de fierté, de vanité satisfaite. Malheureusement cela ne 4594 II, 11| Nous avons lieu d’être satisfaits, surtout pour notre première 4595 III, 13| parut ensuite ; puis un saucisson d’Arles, des marrons glacés, 4596 IV, 22| la raison sociale sain et sauf.~ ~ ~ ~Quand madame Fromont 4597 II, 8| prachtels sortant du four tout saupoudrés de sel blanc sur leurs nœuds 4598 II, 11| inventaire seulement, on saura ce qu’il en est, et si cette 4599 II, 12| Sigismond qui t’écrit. Si je saurais mieux mettre mes idées sur 4600 II, 6| Tenez ! vous ne saurez jamais vous faire à notre 4601 II, 11| nouvelles du ménage lui sautaient aux yeux, se rapportant 4602 I, 2| moyens d’habiller sa fille en sauteuse. Mais Risler insista, déclara 4603 III, 16| cuivre, les petits sacs en sautoir des commis-voyageurs, les 4604 IV, 20| avec des frétillements, des sauts contenus, une joie pleine 4605 III, 14| lui dire : « Prends-moi… sauve-moi… » Et qui sait ? Elle l’ 4606 III, 17| met en marche. Elle est sauvée !… C’est un tireur de sable 4607 II, 10| intéresser au spectacle. Aussi, savait-il un gré infini à madame Dobson 4608 III, 13| couteau et d’une fourchette savamment manœuvrés. La maman Delobelle 4609 I, 2| Andrès des Pirates de la Savane, s’en allait, un carton 4610 III, 16| explosibles sans couleur ni saveur, que l’on craint d’employer 4611 II, 6| Sidonie…~ ~ ~– Oui, nous savons, c’est convenumadame Fromont, 4612 IV, 23| héroïsme, Risler et Sigismond savouraient leur bière sans prêter une 4613 II, 9| et de colères. Ce qu’elle savourait par-dessus tout, c’était 4614 II, 6| allumer sa pipe à table en savourant son café à petites doses. 4615 II, 9| bonheur des vies calmes qui se savoure en silence, et tout le jour 4616 III, 15| ce matin exceptionnel fut savourée par elle longuement et délicieusement.~ ~ ~ ~ 4617 II, 7| longuement choisies comme pour savourer le plaisir nouveau d’acheter, 4618 IV, 22| descendes. Il y a eu assez de scandale dans la maison de mon père. 4619 I, 2| pressés. Il fallait voir l’air scandalisé de M. Chèbe.~ ~ ~« Ce n’ 4620 IV, 23| imprécations de tous ces bourgeois scandalisés.~ ~ ~ ~ 4621 III, 13| fourchettes entrechoquées scandent d’une façon ridicule et 4622 I, 1| dans sa robe à reflets de scarabée.~ ~ ~ ~D’ailleurs il se 4623 IV, 21| un point de vue purement scénique, et finit par s’écrier, 4624 I, 1| quand il faut, des attitudes scéniques appropriées aux événements. 4625 I, 1| de vos conseils, de votre science du monde… » – Mais, mon 4626 II, 10| noir et sa cuirasse de jais scintillant.~ ~ ~ ~Sans qu’elle y prit 4627 IV, 21| initiale de son nom, une S scintillante, semblait un serpent endormi, 4628 IV, 20| discrète, penchée vers ce scintillement menu et attractif, on aurait 4629 II, 8| de bière alignés, de la sciure de bois jusqu’à mi-jambes, 4630 III, 16| arrêtant à l’angle des rues, scrutant l’ombre d’un regard.~ ~ ~ ~ 4631 I, 2| construisit le boulevard Sébastopol, il allait voir deux fois 4632 I, 5| près de la table, M. Chèbe séchait devant le feu ses vêtements 4633 III, 13| le papier aux tringles du séchoir… La semaine prochaine, je 4634 II, 7| descendue des troisièmes ou des secondes, ses places d’autrefois, 4635 III, 18| tête marchait Delobelle secoué par les sanglots, s’attendrissant 4636 I, 5| son lit, quand les vitres secouées sonnaient sous les rideaux, 4637 IV, 22| la réalité. Il sentit une secousse dans tout son être, et même 4638 I, 1| épanouir, une préoccupation secrète apparaissait ; et, par moments, 4639 III, 14| entrepris, écouter les plaintes secrètes de M. Chèbe, toujours furieux 4640 I, 4| attitudes, et surtout la sécurité d’esprit. Sa grâce ressemblait 4641 II, 11| voyageur ; car c’est de Sedan et d’Elbeuf que viennent 4642 II, 7| Désirée tenait, comme tous les sédentaires, à l’horizon connu, et sa 4643 I, 1| fringant, turbulent, presque séditieux. D’en bas on l’entendait 4644 IV, 23| reprendre tout son art de séduction. Il sentait combien ce serait 4645 III, 18| prenait un air si grand seigneur pour répondre : « Laisse 4646 II, 8| disponible, et déverser dans son sein toutes les rancunes qu’il 4647 II, 8| four tout saupoudrés de sel blanc sur leurs nœuds dorés.~ ~ ~ ~ 4648 III, 17| faisait vivre depuis trois semaines. Il lui en fallait si peu. 4649 III, 17| mourir. « Souviens-toi », semble-t-il lui dire, et elle répond 4650 IV, 21| plus vivants qu’elle-même, semés sur le marbre froid d’une 4651 III, 13| grand garçon à tournure de séminariste parti deux ans auparavant 4652 IV, 20| Chèbe, le dépit d’un amour sénile resté toujours inavoué.~ ~ ~ ~ 4653 II, 8| lèvres tremblantes, remuant sénilement la tête à chacune des paroles 4654 IV, 20| entêtement, la négation de toute sensibilité. Elle alla d’un trait jusqu’ 4655 I, 5| éloignement de Georges encore plus sensible. Dire qu’en appelant un 4656 IV, 22| qu’on vous voie, qu’on sente le maître à présent, et 4657 II, 8| Et il répétait d’un air sentencieux : « l’œil du maître, mon 4658 III, 15| maman, comme les fleurs sentent bon cette année ?…~ ~ ~Et 4659 II, 8| Montrouge… La rue du Mail, du Sentier, le train et l’activité 4660 I, 2| convenu qui les jette dans des sentiers à côté ; mais qui dira jamais 4661 II, 10| toilettes et de bijoux. Le ton sentimental et compatissant de madame 4662 I, 3| Ce n’était pas une de ces sentimentales à la Bovary qui reviennent 4663 III, 18| surtout à ce débordement de sentimentalité que leur donne l’exagération 4664 II, 10| étaient pas faits pour ces sentimentalités de harpe éolienne. Les refrains 4665 IV, 22| il sentait maintenant de séparations et d’obstacles entre eux. 4666 IV, 20| différences d’éducation séparent, l’antipathie s’accroît 4667 III, 13| être mouillés… L ’ enfant sera-t-il rentré avant l’averse ? » 4668 IV, 22| Tous les honnêtes gens seraient pour lui… Et il se reculait 4669 II, 11| brave fille : pourquoi ne serait-elle pas une brave femme ?~ ~ ~ ~ 4670 I, 4| viendront plus souvent. Puis tu seras là, toi… Car tu vas me répondre 4671 III, 14| passe chez lui, et vous serez surprise du Risler que vous 4672 III, 17| aux tempes et son caban de sergo qui ne l’empêchait pas de 4673 IV, 24| En voilà un vieux serin, fit le douanierPuisque 4674 III, 17| s’il ne croyait pas à ce serment.~ ~ ~ ~La voilà dehors, 4675 I, 4| ardeur de son étreinte, les serments balbutiés bouche à bouche 4676 I, 1| L’orgue, le suisse, le sermon du curé, les cierges éclairant 4677 IV, 20| humilier, affronter les sermons sans fin, les ricanements 4678 III, 13| mais, venez par ici… nous serons mieux.~ ~ ~ ~Et ils entrèrent 4679 IV, 21| scintillante, semblait un serpent endormi, prisonnier dans 4680 IV, 21| sourire des anciens jours serpenta au coin de sa lèvre pâle. 4681 IV, 23| minute de vrai bonheur. Il serra les mains de Claire, et 4682 III, 17| tout ému, la prendrait, la serrerait, l’emporterait dans ses 4683 I, 3| château de Savigny, dans les serres, sur les balustres, tout 4684 II, 7| ronde, brillante, bien sertie, où le vulgaire pouvait 4685 IV, 23| courses qu’il avait faites, ne servaient qu’à mieux lui rappeler 4686 III, 13| ne se doutent pas qu’ils servent de régulateur a d’autres 4687 I, 2| temps de voisinage et de services mutuels, les frères Risler 4688 IV, 22| souper, la table encore servie et intacte, la poussière 4689 IV, 21| indignation. Il se redressa sévèrement :~ ~ ~– Je te tends la main, 4690 IV, 19| régularité des traits un peu sévères se fondait dans une admirable 4691 II, 11| perversité générale, de leur sexe.~ ~ ~ ~En parlant de lui, 4692 III, 14| étroits. Immobiles sur leur siège, elles tenaient leur grand 4693 IV, 22| drapées sur ce désordre, les sièges renversés, effarés pour 4694 III, 14| différents, était meublé pour les siestes d’été, pour les heures chaudes 4695 III, 17| retirée saine et sauve par le sieur Parcheminet, tireur de sable, 4696 IV, 20| route dure et sèche La bise sifflait librement dans les plaines 4697 III, 13| machines qui s’échappe en sifflant et en fumant au-dessus des 4698 II, 8| table, et dit d’une voix sifflante. « Ah ! je suis damné. »~ ~ ~ 4699 III, 17| une rue, s’éteint avec un sifflement sous un seuil mal joint.~ ~ ~ ~ 4700 III, 16| clôture de planches. Les sifflets, les brouettes, les arrosoirs, 4701 IV, 19| tant de malheureux qui ont signé un billet à ordre ou mis 4702 III, 18| bienheureux. Quatre pages signées de Frantz, toute sa conduite 4703 I, 3| fait une foule de petits signes, de clignements d’yeux dans 4704 IV, 20| dictionnaire berrichon, signifie troublé, affolé, retourné, 4705 IV, 19| sourire, elle lui avait signifié qu’elle ne reconnaissait 4706 I, 3| sa tâche régulièrement, silencieusement, sans la moindre pensée 4707 IV, 21| passer, cette nuit-là, des silhouettes empaquetées de blanc !~ ~ ~ ~ 4708 III, 17| blessé s’enfuir au creux d’un sillon ? il s’affaisse, il rase, 4709 III, 18| tranquille que des rides sillonnaient sans le ternir.~ ~ ~ ~Comme 4710 I, 5| gibier effaré rasait les sillons avec des rappels craintifs, 4711 III, 18| contraire, « la faisaient » à la simplicité. Ils s’abordaient d’un air 4712 IV, 23| encourageants, des applaudissements simulés, adressés à quelqu’un que 4713 III, 18| intonation joyeuse qui résonna singulièrement dans la tristesse environnante. 4714 III, 13| sonnait sur le trottoir sinistrement.~ ~ ~ ~Celui-là on le voyait 4715 III, 14| justicier. Eh bien, non. La sirène avait mal choisi sa romance. 4716 IV, 23| le moindre soulagement. Sobre comme un apprenti, il laissait 4717 II, 7| tact habituel, s’habillait sobrement, passait inaperçue. Sidonie, 4718 III, 13| Il y avait deux petites sœurs, un monsieur en paletot 4719 II, 10| offrir, et qu’on passait soi-disant aux frais généraux pour 4720 I, 1| demander quelque chose à soi-même, et commençait d’une voix 4721 | soient 4722 III, 16| aperçoit qu’il meurt de soif. Le Café de la Gare est 4723 II, 9| impulsion mondaine. Le jardinier soignait mieux les fleurs, parce 4724 II, 6| entrent dans le jardin, soigné comme un square, avec des 4725 III, 15| arrangé une toilette très soignée mais très simple, comme 4726 II, 10| ici on demeurait. Une main soigneuse disposait partout l’ordre 4727 III, 15| laisser, n’est-ce pas, Zirée ? Sois tranquille, nous te le rendrons.~ ~ ~ ~ 4728 II, 8| Il réussira, maman, sois-en sûre. Monsieur Risler est 4729 III, 13| léger, à peine planté au sol, prêt à s’envoler au moindre 4730 III, 16| petits pâtés chauds, la sole normande et les innombrables 4731 IV, 20| vérité entrevue est comme ces soleils voilés qui fatiguent bien 4732 III, 18| ce cortège de pleureurs solennels n’étaient guère faits pour 4733 I, 4| qui animait son silence, solennisait ses aspects. Il y avait 4734 I, 5| adieu, pénible et furtif, solennisé par le voisinage de la mort. 4735 IV, 24| convulsions… Vous rappelez-vous, à Solférino ? Le commandant Bordy tenait 4736 III, 18| moins ils sont tenus par une solidarité, un lien de métier qui les 4737 III, 18| bonnes planches de sapin solidement clouées vous répondent de 4738 II, 7| charmantes, brillantes, mais peu solides, mal assorties, mal rattachées : 4739 II, 7| En somme, sa vie eût été solitaire et assez triste sans quelques 4740 III, 18| arrivèrent, à pied ou en voiture, solitairement ou par bandes. On les reconnaissait 4741 I, 5| semblant trop rapprochée, il sollicita et obtint une place de surveillant 4742 I, 1| Chèbe, qui se morfondait sombrement entre deux portes, plus 4743 III, 14| tout annonçait qu’elle sombrerait bientôt, entraînant après 4744 II, 7| patrons, les garçons, le sommelier, dépensait beaucoup d’argent, 4745 IV, 23| revenant demandait au pauvre somnambule, toujours assis à sa table : « 4746 II, 11| fixe. Ces gens-là sont des somnambules. Ils regardent sans voir, 4747 III, 13| étaient installés d’une façon somptueuse. Ils avaient chevaux, voitures, 4748 I, 4| appartement de Paris, le somptueux château de son père la gênaient. 4749 II, 7| hiver ? » Elle allait aux somptuosités d’étalage, à tout ce qui 4750 I, 3| pas. Tout le temps elles songeaient à autre chose, passant leur 4751 I, 4| toujours fait la loi. Je songeais que c’était vraiment dommage 4752 I, 4| l’aimait ; c’était sûr. Songeait-il à l’épouser ?… Elle se doutait 4753 I, 1| écoulaient sans que personne songeât à utiliser ses talents. 4754 IV, 19| en face d’un malheur ne songent qu’à le réparer sans la 4755 I, 4| la lumière, qui gêne les songes en éclairant trop vivement 4756 IV, 23| grande ville courbées et songeuses sur les bancs du jardin 4757 II, 6| les effrontées, celles qui sonnent pour le dehors, pour la 4758 IV, 24| réglait toute sa vie sur les sonneries militaires. La sœur, déjà 4759 IV, 24| heures, on sonna. Un coup de sonnette, timide et triste, qui ne 4760 III, 13| arrivant à tous les étages, les sonnettes perfectionnées, les meubles 4761 IV, 23| persiennes fermées, la voix sonore du père Achille jouant avec 4762 IV, 23| emportés dans ces ondes sonores jaillissantes et rafraîchissantes, 4763 I, 3| sur laquelle planait le soprano suraigu de M. Chèbe, qui 4764 I, 2| tendu devant elle le premier sorbet de sa vie, elle songea tout 4765 IV, 22| pour toujours ; et si tu sors d’ici, je penserai que c’ 4766 I, 3| heure et très légèrement, sortent de scène avec des fringales 4767 IV, 22| folies comme cela. Rien ne sortira plus de l’appartement.~ ~ ~ ~ 4768 IV, 24| faîte. Le frère et la sœur sortirent sur le chemin de ceinture. 4769 IV, 23| yeux.~ ~ ~– Viens, vienssortonsdisait le caissier, en 4770 III, 14| pousse souvent aux plus sots, il pensait que, trompant 4771 III, 14| d’une intrigue banale et sotte, la fit rêver d’aventures 4772 II, 8| prenne garde ! il a fait la sottise de laisser le père et la 4773 IV, 23| Risler avait tout à coup un soubresaut, comme une vision de l’adultère 4774 IV, 21| et les invités dont il Se souciait fort peu.~ ~ ~ ~Dans ces 4775 I, 4| chambre, quand elle eut soufflé la lumière, qui gêne les 4776 I, 4| dernièrement que tu étais souffrante. L’air de Savigny te fera 4777 IV, 22| Qu’est-ce que vous ne souffrirez pas ?~ ~ ~ ~Claire l’arrêta 4778 IV, 20| Pendant cinq minutes, Claire souffrit un martyre pire que la mort. 4779 III, 17| Il y avait bien aussi le soufre des allumettes, le vert-de-gris 4780 III, 18| elle n’aura plus rien à souhaiter.~ ~ ~ ~Les médecins prétendent 4781 IV, 22| déroute ; sommeil dont on souhaiterait ne jamais se réveiller et 4782 III, 17| lui semblait que ce serait souiller son amour de l’avouer dans 4783 III, 18| l’horrible drame est une souillure à sa pensée : sa sortie 4784 III, 17| les hontes, à toutes les souillures des suicides manqués. D’ 4785 III, 14| Sidonie.~ ~ ~ ~Il était soûl de joie, ce pauvre Risler.~ ~ ~ ~ 4786 II, 8| creusé par son monologue, soulagé par l’expansion qu’il avait 4787 IV, 23| résister. Il ouvrit, chercha, souleva les papiers. La lettre n’ 4788 II, 8| pendant que Désirée se soulevait à demi sur son fauteuil, 4789 IV, 19| donc fait boire ?~ ~ ~ ~Soulevé par l’indignation qui bouillonnait 4790 I, 4| charmille. La pièce d’eau soulevée battait doucement de ses 4791 II, 8| étalées sur la table, et soulignant le mot « mon gendre », pour 4792 I, 4| retrouvait pas en elle, sa fille soumise et passive.~ ~ ~– Ça sera 4793 IV, 21| Toute une vie d’humilité, de soumission…~ ~ ~– Toute une vie d’humil… 4794 IV, 21| Pardonne-moi de t’avoir soupçonné.~ ~ ~ ~Risler fit semblant 4795 III, 13| à l’idée qu’on avait pu soupçonner cette franchise, cette loyauté 4796 III, 14| tourmentait sa solitude de soupçons inavoués, et, comme ceux 4797 I, 3| tard… Asseyez-vous là… vous souperez avec lui…~ ~ ~– Oh ! non, 4798 IV, 24| Quelque chose comme un grand soupir, mais si fort, mais si triste… 4799 III, 18| pouvaient plus retenir ; puis soupiraient, regardaient le ciel, et 4800 I, 5| appuyait madame Chèbe en soupirant, de sorte que le pauvre 4801 I, 4| compter la rivière, des sources, des fontaines, des étangs 4802 III, 14| mon frère ?~ ~ ~ ~Elle ne sourcilla pas :~ ~ ~– Épouser Risler, 4803 I, 4| un mot, atterrée par ces sourcils froncés qui lui ont toujours 4804 III, 13| continuait ses trémolos en sourdine, pareils à ceux qui accompagnent 4805 I, 1| cheval, surmontée de visages souriants et connus, où il lui semblait 4806 III, 15| branches, ces horizons de sous-bois, qui s’étendent aux pieds 4807 III, 13| toute la pantomime des sous-entendus.~ ~ ~ ~Frantz était atterré. 4808 II, 11| avant d’entrer dans les sous-sols, dans ces trous noirs, bourrés 4809 IV, 19| tandis que les billets souscrits, après avoir circulé des 4810 III, 17| pour s’informer que pour se soustraire au spectacle de cette grande 4811 IV, 20| dirigeait les ouvriers, soutenait les hautes branches qu’ils 4812 I, 4| lierre, les assises de pierre soutenant le parc dans la pente majestueuse 4813 III, 17| était le travail qui l’avait soutenue, le travail acharné, sans 4814 IV, 23| cloisons, se suivaient, soutenues et séparées par des colonnes 4815 IV, 20| Fromont les avait longtemps soutenus de son crédit, de son argent ; 4816 I, 2| on n’a dans sa vie pour soutien et consolation que le souvenir 4817 IV, 21| argent que votre femme a soutiré au malheureux Fromont, la 4818 IV, 20| la maison ; mais elle se souvenait maintenant. Ainsi son mari 4819 IV, 19| dit le pauvre garçon se souvenant tout à coup que l’effet 4820 III, 17| retrouve au moment de mourir. « Souviens-toi », semble-t-il lui dire, 4821 III, 17| souviens ».~ ~ ~Elle ne se souvient que trop. Arrivée au bout 4822 III, 18| parents, plus aérée, plus spacieuse que sa petite alcôve – se 4823 II, 11| EXPORTATION~ ~ ~ ~Pas de mention spéciale. Ses voisins vendaient du 4824 III, 13| animation, de ces mœurs si spéciales. Il y avait sur tous ces 4825 I, 2| les magasins en renom, les spécialités ; et bien souvent madame 4826 I, 4| parvenus du commerce et de la spéculation ont fait leur proie, les 4827 II, 10| ces yeux indulgents et spirituels, se demandait pour quelle 4828 I, 4| d’août étaient chauds et splendides, et descendit elle-même 4829 III, 13| lui dans leur expression spontanée et naïve. Heureusement il 4830 II, 6| jardin, soigné comme un square, avec des acacias en boule 4831 IV, 21| dans une des voitures qui stationnaient à la porte et se fit conduire 4832 IV, 21| longue file de voitures stationnait devant la maison, et la 4833 IV, 21| sur le marbre froid d’une statue. L’essoufflement de la danse, 4834 I, 5| supportable, et comme on met des statues aux tombeaux pour les rendre 4835 IV, 24| haletante avec une activité de steamer au départ… La vie recommençait… 4836 III, 17| dans l’ordre du logis et la stricte observance de ses manies 4837 IV, 19| lune claire, la petite voix stridente sonnait impitoyablement. 4838 II, 6| patron de son frère et semble stupéfaite de l’accueil empressé qu’ 4839 II, 10| devant tous. La première stupeur passée, Georges lui savait 4840 IV, 21| même, qui lui semblait, en style de théâtre, « une belle 4841 III, 18| cela lui procurait un calme suave où elle finit par s’endormir 4842 I, 3| petite robe lilas avait subi encore quelques retouches, 4843 III, 17| ou bien un coup de vent subit, venu des quais voisins, 4844 III, 17| pleines d’un poison bien plus subtil, bien plus pénétrant que 4845 II, 8| une expression à la fois subtile et autoritaire, la véritable 4846 IV, 19| prendre. Depuis six mois, pour subvenir aux fantaisies ruineuses 4847 II, 7| chez des amis d’enfance, succédait tout à coup une colère mal 4848 I, 4| Fromont, il était appelé à lui succéder dans son commerce, et vraisemblablement 4849 I, 2| bestioles de l’Amérique du Sud, aux couleurs de bijoux, 4850 IV, 20| essuya son front plein de sueur et se remit en route pour 4851 III, 16| pas de crème… Le parfait suffira…, Surtout qu’il soit bien 4852 IV, 21| elle qu’il s’adressa en suffoquant :~ ~ ~– Est-ce vrai, madame 4853 II, 11| devenu son supérieur, ça le suffoque… Mais s’il fallait s’occuper 4854 III, 17| ses parents, a tenté de se suicider en se jetant dans la Seine, 4855 IV, 19| roideur, et ses yeux clairs de Suisse-Allemand qui, depuis quelque temps, 4856 I, 2| vulgaires de son costume de Suissesse étaient rehaussés par la 4857 IV, 19| surlendemain, toutes ses nuits suivantes, il fut éveillé à la même 4858 III, 15| ce jour-là ni les jours suivants, ni plus jamais dans la 4859 IV, 23| les cris, le brouhaha qui suivirent, le père Planus poussa une 4860 IV, 23| lui-même la remettait sur ce sujet-la, et tout bas, comme s’il 4861 I, 3| marchant, cherchait des sujets, des combinaisons :~ ~ ~– 4862 IV, 23| l’idée de réparer aussi superbement le mal fait par sa femme 4863 II, 7| ambition s’en tenait à la superficie des choses : « Claire Fromont 4864 III, 18| nature à la fois perverse et superficielle, de cette voix blanche bien 4865 IV, 23| rupture morale. Ces deux êtres superficiels n’avaient rien qui pût les 4866 II, 7| son égale, sa nature très supérieure était incapable de pareilles 4867 IV, 24| éprouver l’espèce de terreur superstitieuse qui saisit tout à coup mademoiselle 4868 I, 2| sa merveilleuse économie suppléait tellement à tout, que jamais 4869 II, 11| Comme il exige des heures supplémentaires de travail, pour le faire 4870 IV, 22| frémissantClaire, je t’en supplie, au nom de notre enfant…~ ~ ~ ~ 4871 II, 6| dédaigneusement, elle les a toutes suppliées de venir la voir, son jour, 4872 II, 11| cordialité !… Comment était-ce supposable ?~ ~ ~ ~Sigismond Planus 4873 II, 11| chose de monstrueux dans une supposition pareille. Mais c’est le 4874 III, 18| monde elle n’aurait voulu supprimer « au père » une de ses chères 4875 IV, 21| dans une de ces minutes suprêmes et indécises qui semblent 4876 I, 3| laquelle planait le soprano suraigu de M. Chèbe, qui clamait 4877 III, 13| compte, un enlacement de sûres affections, et ce doux miracle 4878 III, 17| ce chagrin égoïste et de surface, il y avait une douleur 4879 III, 18| souffrances. Quelquefois cela surmontait tout le reste :~ ~ ~– Voyons, 4880 I, 1| bouts par un fer à cheval, surmontée de visages souriants et 4881 III, 14| par sa légèreté même elle surnageait encore ; mais ses dépenses 4882 III, 18| une finesse, une acuité surnaturelles. Il faisait nuit. La chambre 4883 I, 5| pas Frantz. Cette nouvelle surprit tout le monde, Risler plus 4884 IV, 19| mari trompé ! Comment ne la surveillait-il pas davantage ? Elle était 4885 II, 11| entendre avec elle pour qu’elle surveillât Sidonie, qu’elle lui parlât 4886 IV, 21| interminable réclusion, où il avait surveillé la fabrication de son imprimeuse, 4887 III, 14| prenne garde… Je serai très surveillée maintenant. Il est si jaloux… 4888 II, 11| singulier refroidissement survenu entre Sigismond et lui. 4889 III, 17| enfant, cette grande lumière survenue tout à coup dans sa vie 4890 IV, 23| au courant des malheurs survenus, et il évitait, lui aussi, 4891 IV, 24| temps. Risler aurait pu survivre à la trahison de sa femme, 4892 I, 2| de cuir bouilli et cette suscription en lettres dorées :~ ~ ~ ~ 4893 IV, 22| et qui restent comme en suspens entre les événements accomplis 4894 III, 16| supplice de l’attente, cette suspension de tout l’être, singulière 4895 I, 4| contre ses armoires, pas une syllabe de ces conversations idiotes 4896 II, 10| semblaient avoir quatre-vingts syllabes, tellement elle les disait 4897 I, 1| lui inspiraient quelques sympathies, cette petite Chèbe, qu’ 4898 I, 3| Elle fut tout de suite très sympathique à M. Chèbe, pour qui les 4899 III, 18| une nouvelle vie sur les symptômes mêmes de la mort. S’il avait 4900 I, 1| chambre de commerce, le syndic des avoués, un fameux chocolatier 4901 II, 8| avaient lu un drame en sept tableaux qui lui « allait comme un 4902 II, 7| réclamait tout haut des tabourets pour les dames, et à la 4903 III, 18| aimée. Il y a désormais une tache dans sa vie si pure, et 4904 IV, 21| sais quel drame sinistre taché de sang jusque sur la réclame 4905 II, 10| tour du lac dans l’ombre tachée des réverbères.~ ~ ~ ~Les 4906 II, 7| elle s’inventait de longues tâches, des travaux de toutes sortes, 4907 II, 7| trouver, Claire, avec son tact habituel, s’habillait sobrement, 4908 I, 4| étoffes pas chères, mais taillées au goût du jour, du chiffon 4909 I, 4| fallait s’occuper de cela, tailler, combiner, essayer des robes, 4910 IV, 19| devant lui avec ses traits taillés à coups de couteau, dont 4911 II, 8| elles.~ ~ ~– Papa, papa, taisez-vous…, suppliait Désirée, les 4912 IV, 20| marcher avec le vieux sur ses talons. Droite, fière, elle traversa 4913 III, 14| pareil à un mouvement de tambourin rythmé et sourd.~ ~ ~– En 4914 III, 13| Ismaïlia, à ce beau forban, tanné, sérieux et doux.~ ~ ~ ~ 4915 IV, 24| bordée en cet endroit de tanneries, dont les grands séchoirs 4916 II, 10| traversait le jardin et tapa aux carreaux pour l’appeler.~ ~ ~– 4917 III, 17| deux ivrognes enfermés qui tapaient à la porte du fond avec 4918 I, 2| Orléans ?… » Et il ajoutait en tapant sur son crâne déplumé : « 4919 II, 6| Là-haut sa femme tape du pied, et murmure entre 4920 II, 8| camarades qui venaient lui taper familièrement sur l’épaule, 4921 I, 1| galerie ornée de fleurs, tapissée d’un papier de bosquet à 4922 IV, 19| Montrouge par la même voix taquine, le même grincement de chaînette 4923 II, 9| étonnement d’avoir tant tardéGeorges Fromont surtout 4924 III, 18| depuis si longtemps peuvent tarder encore ; et d’ici-là comment 4925 IV, 19| si belle, quel immense et tardif remords lui vint. Oui, c’ 4926 III, 17| cette malheureuse mère, une tardive lumière s’était faite tout 4927 II, 10| Mais regardez-la donc cette Tata Bébelle !… En voilà une 4928 IV, 22| déménageurs, quand un petit pas tatillon et autoritaire se fit entendre 4929 IV, 21| imprimeuse, avec tous les tâtonnements, les joies et les déconvenues 4930 I, 5| mêlant les détails les plus techniques aux adieux les plus déchirants, 4931 I, 1| brillantes que cette robe de teinte emblématique. À tout moment 4932 IV, 24| au loin, avec des poteaux télégraphiques de place en place ou la 4933 III, 16| une minute il faisait de tels voyages au plus lointain 4934 III, 16| agace à entendre comme un témoignage de sa solitude et de sa 4935 I, 2| monde l’aimait, sans qu’elle témoignât jamais beaucoup d’affection 4936 IV, 23| jardin, la cour, tous ces témoins, ces complices muets de 4937 I, 5| avait frappé près de la tempe. Le château fut bouleversé. 4938 IV, 23| marins une traversée sans tempêtes. Cette fois il avait été 4939 II, 8| trouvait sur le boulevard du Temple un petit théâtre à vendre, 4940 IV, 23| pouvait rien inspirer de tenace ou de grand. C’était un 4941 IV, 21| chère vengeance qu’elle tenait-là, sous sa main, toute prête, 4942 IV, 21| pieds de Claire, puis, la tenant toujours par le bras :~ ~ ~– 4943 I, 3| mot d’amour il se penchait tendrement vers une jolie petite tête 4944 III, 17| art. Doucement, avec des tendresses presque maternelles, car 4945 IV, 21| sévèrement :~ ~ ~– Je te tends la main, Sigismond Planus, 4946 II, 10| clandestines, les escaliers tendus de tapis qu’ils franchissaient 4947 IV, 22| venait justement de cette tension d’esprit perpétuelle vers 4948 IV, 21| cette porte ouverte qui la tentait depuis le commencement de 4949 II, 8| parcours écrits en lettres tentantes sur les parois vernies. 4950 IV, 19| esprit, Georges avait des tentations folles de monter, de réveiller 4951 III, 16| pour les avoir lus sous la tente à Ismaïlia ou dans le paquebot 4952 III, 17| Braque, chez ses parents, a tenté de se suicider en se jetant 4953 IV, 23| lustre et jusque sur la tenture en papier gaufré. La serviette 4954 III, 18| eux, ou du moins ils sont tenus par une solidarité, un lien 4955 II, 11| femme agitée à toutes les tergiversations d’un compagnon incommode.~ ~ ~ ~ 4956 I, 2| aux Delobelle au moment du terme, d’arriver chez les Chèbe 4957 III, 13| heureux, et cela dans des termes si touchants, si tendres, 4958 III, 13| couleurs…~ ~ ~ ~L’ex-comédien termina sa tirade par un clignotement 4959 II, 11| Le plus souvent il terminait son incertitude, en disant :~ ~ ~– 4960 I, 2| fabrique à travers les vitres ternes de la fenêtre du palier, 4961 I, 2| jusqu’à la vieille glace ternie, avec des minauderies, des 4962 III, 18| rides sillonnaient sans le ternir.~ ~ ~ ~Comme contraste, 4963 II, 6| paupières gonflées, les cheveux ternis de la poussière des papiers-velours, 4964 IV, 24| vagues de Montsouris, vastes terrains brûlés et pelés par le souffle 4965 IV, 24| aux blouses flasques et terreuses des rôdeurs de barrières. 4966 I, 3| navrait.~ ~ ~ ~Elles sont si terriblement encombrées et étouffantes, 4967 IV, 24| d’insomnie ; mais ce qui terrifia le caissier, ce fut de trouver 4968 IV, 24| Ils se regardèrent, terrifiés.~ ~ ~ ~Planus pensait : « 4969 IV, 20| berrichonnes, de mots de terroir, de ces dictons justes en 4970 III, 15| lui rappelaient le petit tertre de mousse où elle les avait 4971 IV, 21| occasion était si belle d’un tête-à-tête avec son ancien ami, qu’ 4972 III, 18| préoccupé de ses ambitions théâtrales, les laisserait peu à peu 4973 II, 9| effort. Mais ni Pyrame, ni Thisbé, pas même Kiss, le terrible 4974 II, 9| les prolongeait, et le tic-tac continuel et régulier d’ 4975 IV, 23| sans qu’il y prit garde, la tiédeur de cette petite main dans 4976 IV, 20| qu’il passe où a passé le tien… Ah ! c’est que je suis 4977 IV, 20| secrétaire. Eh bien, Georges tiendra mes écritures avec douze 4978 IV, 19| condition expresse qu’il se tiendrait tranquille, qu’il ne ferait 4979 II, 6| bien le moins qu’il lui tienne compagnie, lui, puisque 4980 I, 3| commerces parisiens, qui tiennent à la toilette par les détails 4981 III, 18| serre, dont les fleurs, la tige et les feuilles sont du 4982 I, 3| plantes flexibles aux longues tiges courbées, qui sont d’un 4983 III, 18| aurait trouvé une lettre timbrée du Caire, qui était le secret 4984 I, 2| des larmes, Claire Fromont tint parole. Sidonie vint jouer 4985 II, 6| cloches riches, heureuses, tintant pour des centaines d’ouvriers ; 4986 IV, 19| allait en ricanant faire tinter un peu plus loin son sac 4987 I, 2| derrière la cloison des tirades d’Antony ou du Médecin des 4988 III, 16| d’incertitudes, plus de tiraillements entre la passion et le devoir. 4989 III, 17| Désirée ouvre l’armoire, en tire un petit châle dont elle 4990 IV, 22| au jour où la maison sera tirée d’affaire et où je pourrai… 4991 I, 3| la comprenait qu’avec des tirs aux macarons, des chevaux 4992 II, 11| marchait, ni les draps, ni les tissus, rien. C’est à ce moment 4993 II, 9| allaient et venaient dans leurs toisons frisées, guettant des papillons 4994 I, 5| comme on met des statues aux tombeaux pour les rendre moins tristes, 4995 IV, 22| alors à celui sur qui elle tomberait. Je suis homme à tuer quelqu’ 4996 IV, 23| vous travaillez trop. Vous tomberez malade.~ ~ ~– Non, non, 4997 II, 8| peintures toutes fraîches ; un tonneau d’arrosage installé à côté 4998 II, 8| pendus aux poutres, des tonneaux de bière alignés, de la 4999 IV, 23| ai-je entendu ?~ ~ ~ ~Un tonnerre d’applaudissements et une 5000 IV, 19| cheveux noirs magnifiquement tordus pour la nuit entouraient 5001 IV, 24| dehors, la pluie tombait à torrents, avec ce bruit de feuillages 5002 III, 18| lentement, par les rues tortueuses. En tête marchait Delobelle 5003 III, 18| eux. C’était encore une torture, cette clairvoyance de la 5004 III, 18| crispation de ces pauvres mains torturées au travail, tout se voyait, 5005 IV, 22| des doutes, de toutes les tortures de la passion ; et, comme


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License