Partie

 1        I|            de poste, au coin de la rue où les portefaix ont l’habitude
 2       II|          nouveautés, au coin de la rue du Four-Saint-Germain, qu’
 3       II|           criant très fort dans la rue, au fond un peu intimidés,
 4      III|            la salle à manger de la rue Scribe, où il présidait,
 5      III|           étaient nés dans la même rue. Celui-ci faisait partie
 6      III|           dans l’appartement de la rue Scribe à demi fermé, les
 7       IV|          tournant :~ ~ ~« Voilà ma rue… c’est ici que je suis … »~ ~ ~
 8       IV|         brisants. C’était dans une rue assez large, pavée de cailloux
 9       VI|         porte de son cabinet de la rue Scribe.~ ~ ~ ~Vous diriez
10       VI|         bruit et l’agitation de la rue.~ ~ ~ ~Entre la salle à
11      VII|           quand elle traversait la rue avec sa jupe verte, sa coiffe
12      VII|    légendaire à cette entrée de la rue Montmartre, tout en boutiques,
13      VII|           brillant personnel de la rue Scribe : le baron de Lappara,
14      VII|          que Valmajour se présenta rue de Grenelle, il fut reçu
15      VII|        fenêtre ne donne pas sur la rue, dit-elle en se débarrassant
16     VIII|       déclaration muette en pleine rue, savez-vous ce que je fais ?…
17     VIII|          son gant pour regarder la rue mouillée de noire.~ ~ ~–
18       IX|           en station le long de la rue de Grenelle, qu’on voyait
19       IX|          lèvres. De la porte de la rue de Grenelle, elle courait
20       IX|        Grenelle, elle courait à la rue Bellechasse, par où sortaient
21        X|       montrer aux réceptions de la rue de Grenelle, et s’en expliqua
22      XIV|         répétait à chaque angle de rue, à chaque place libre sur
23      XIV|           il jeta à son cocher : « rue de Londresvite ! »~ ~ ~
24      XVI|            parcours du Marais à la rue de l’Abbaye-Montmartre.~ ~ ~ ~
25      XVI|            en étage jusque dans la rue, égaya tout ce grand village
26      XVI|        rencontré une payse dans la rue, quelqu’un de là-bas qui
27      XVI|           dans le brouillard d’une rue populeuse. L’endroit, dont
28      XVI|           les comptoirs, en pleine rue, sous la toile tendue des
29      XVI|        porter la brandade de Numa, rue de Grenelle, mais rue de
30      XVI|        Numa, rue de Grenelle, mais rue de Londres.~ ~ ~– Paraît
31      XVI|          Londres.~ ~ ~– Paraît que rue de Grenelle, la brandade
32      XVI|       beurre, allons !… tandis que rue de Londres, c’est le joli
33     XVII|         soir chez Mlle Bachellery, rue de Londres. C’est votre
34     XVII|          Bachellery n’habitait pas rue de Londres… Elle donna l’
35    XVIII|           Un moment il songea à la rue de Londres… Mais il avait
36    XVIII|            et sortit à pied par la rue Bellechasse.~ ~ ~ ~Les quais,
37    XVIII|      fondaient à l’agitation de la rue, pendant qu’il se dirigeait
38    XVIII|            Chambéry et celle de la rue de Londres… Les mots et
39      XIX|            idée lui vint de passer rue de Londres. Oh seulement
40      XIX|       court trajet de la gare à la rue de Londres, tout en serrant
41      XIX|      répétait-il tout haut dans la rue déserte, sous une pénétrante
42      XIX|          station de voitures de la rue d’Amsterdam, et, dans l’
43      XIX|          là !…~ ~ ~À l’angle de la rue de Lyon, sur une grande
44       XX| poissonnerie, et bientôt la petite rue qui mène à l’église déversa
45       XX|           calicot en travers de la rue marchande, on s’empilait,
46       XX|        carcasse, s’engagea dans la rue, sur le Cours, au milieu
47       XX|        regard du berceau vide à la rue déserte et ensoleillée,
48       XX|            l’autre jour ?… Joie de rue… Quoi donc ?…~ ~– Ah ! oui…
49       XX|            doulo d’oustau… Joie de rue, douleur de maison.~ ~ ~–
50       XX|           formulée :~ ~ ~– Joie de rue, douleur de maison…~ ~ ~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License