IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphonse Daudet Numa Roumestan Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Partie gris = Texte de commentaire
2001 XI| qu’il trouve que j’en ai diantrement plus que sa sœur. Ce n’est 2002 XIV| Décrit par elle, en son dictionnaire paysan, des crevés de la 2003 III| sourds lui fendait l’âme, si différent de ses manifestations et 2004 X| été frappée de la façon différente dont ses parents le subissaient : 2005 XVI| ouverte à toute heure pour les différents métiers inavouables des 2006 XV| la Provençale, la suivait difficilement à travers un dédale de petites 2007 XIII| se tiennent droites et dignes en face de lui, sentant 2008 VI| de très haut, à quelles dignités importantes il avait été 2009 XVIII| encore.~ ~ ~– T’en souvènés, digo ?… tu t’en souviens, dis ?~ ~ ~ ~ 2010 XII| et le cynique montreur, dilapidant sans vergogne les deniers 2011 XX| yeux de chat, la pupille dilatée et fixe, avec deux gouttes 2012 I| I~ ~ AUX ARÈNES~ ~ ~ ~Ce dimanche-là, un dimanche de juillet 2013 V| mais descendant lever la dîme sur tous les biens de nature 2014 XIX| Mais quand elles ont ces dimensions énormes, toujours quelque 2015 XVI| les affaires traitées en dînant, sur la porte, en bras de 2016 XVII| de sa femme le suivait. « Dîne avec moi, je t’en prie. » 2017 XVII| intriguée, demanda si madame ne dînerait pas. Non, elle dînait chez 2018 XVIII| allais le chercher, nous dînerions ensemble. »~ ~ ~Il en était 2019 XVII| regarder qu’au soleil.~ ~ ~– Tu dînes avec moi ? demanda Rosalie.~ ~ ~– 2020 XII| larmes devant un pauvre petit diphtéritique qui disait doucement que 2021 IX| pense pas, patron… Plutôt un diplomate. Je l’entendais dire tout 2022 II| bleuis. Là-dessus le nouveau diplômé décrochait du ratelier sa 2023 XII| causiez-vous donc, Numa ? On dirait M. Bouchereau.~ ~ ~ ~Elle 2024 III| Midi sont rapides en raison directe de leur violence. Puis le 2025 X| Mais certes ! Ils viennent directement des princes des Baux… les 2026 VIII| coup, s’emballant : « Que diriez-vous de mademoiselle Le Quesnoy ? »~ ~ ~ 2027 XIII| attelé derrière, et l’on se dirigea vers le Château-Bayard, 2028 X| nettement avec sa fille :~ ~ ~– Dis-le bien à ton mari… qu’il continue 2029 IX| Boissaric, toi qui sais tout, dis-moi le nom de ce solennel personnage 2030 VIII| Eh bien ! qu’en dis-tu ?… j’espère que je ne lui 2031 XII| petite scélérate en lui disant une bonne fois :~ ~ ~« Aurez-vous 2032 II| faisant la leçon à son disciple.~ ~ « Maman, est-ce qu’on 2033 II| de gorge rebelle à toute discipline. Quand il arrivait chez 2034 XV| cabrioles de clowns, des discordances de cloches, de cymbales, 2035 XIV| répond l’huissier, qui sourit discrètement de sa plaisanterie.~ ~ ~ ~ 2036 V| de lucre la trahît, elle discutait d’une voix hypocrite. C’ 2037 III| en vrai bourgeois d’Aps discutant dans son ménage. De quoi 2038 XIV| imagination. »~ ~ ~D’un geste discuteur et brutal il tenait le malheureux 2039 XVIII| veut… Il veut que je te dise que ta destinée est celle 2040 XVI| raisonnable… Dé qué n’en disés ? »~ ~ ~Elle n’en disait 2041 XII| qui, dans son élan de beau diseur, bercé par le ronron de 2042 XI| enviée de bien des mères, ce disgracié qui rapporte plus à lui 2043 V| amour… Maintenant les ronces disjoignaient les dalles où les Stéphanette, 2044 XV| grimace de deux clowns se disloquant en maillot, une cloche dans 2045 XI| voiture chargée et vacillante disparaît par les routes étroites, 2046 XIV| les personnalités doivent disparaître devant les situations, il 2047 V| toutes les richesses du pays disparues. Il fallait trimer au soleil, 2048 IV| grand homme d’Aps avait une dispense de Monseigneur et faisait 2049 X| retombèrent sur le piano, dispersant la fin de son rêve dans 2050 XVIII| inventions. Par moment, je me disperse, je m’égare… Ce n’est pas 2051 XIX| où la victime hachée et dispersée crie encore sus au meurtrier 2052 XVII| enfermer les petites affaires dispersées, et comme elle se relevait, 2053 XIX| Il se sentait allégé, dispos, expansif, si bien qu’en 2054 VI| feutres à longue plume qui les disposaient ainsi à la politique ; mais 2055 VII| Roumestan dont elle parlait, disposait comme d’une chose absolument 2056 I| visions, des perceptions disproportionnées.~ ~ ~ ~Ainsi peuplée et 2057 III| grand avocat violemment disputée et tirée entre tous les 2058 VII| perspectives de rails, de disques, de locomotives, sur un 2059 XIX| fosse commune ou la table de dissection.~ ~ ~ ~Roumestan monta en 2060 XIV| coiffée, un ample manteau dissimulant sa taille. Et de cet air 2061 XI| manteau de dentelle qui dissimule le rétrécissement terrible 2062 II| mais ne parvenaient pas à dissimuler la jeunesse, l’innocence 2063 V| africaine montant du sol, que dissipait bien vite la saine et vivifiante 2064 XIV| à arpenter son cabinet, dissipant ce qui lui restait de cette 2065 III| ivresse qui fait l’amour se dissipe, et l’on se voit, et l’on 2066 IX| mauvaise humeur et l’ennui se dissipent ici, devant l’immense comptoir 2067 II| place n’étaient pas pour dissiper son impression. Mais l’accueil 2068 XX| elle portait en sautoir, dissipèrent cette tristesse des spectateurs, 2069 IX| constante a mangé l’effigie, ne dissiperont pas le brouillard qui plane 2070 XVI| le vent et le soleil lui distillent un terrible alcool de nature, 2071 I| lumière du soleil. À peine distincte aux étages inférieurs où 2072 XV| toujours leurs crécelles très distinctes maintenant, car le tapage 2073 IV| en Aps, c’est le signe distinctif, hiérarchique, d’une ascendance 2074 XIII| piètrement restaurées, se distinguaient sur un plateau.~ ~ ~ ~Une 2075 XVI| de la chère créature, si distinguée, si délicate, passait par 2076 I| d’une oreille, le regard distrait, et tout en causant, disait 2077 IX| sa sœur. En revenant, il distribuait encore des poignées de main, 2078 XVI| par le « Rapide » et se distribue le vendredi matin dans Paris 2079 XI| courrier d’une heure, dont la distribution se fait dans le bureau de 2080 XVIII| de courir à ses visites, distributions de vœux et de cadeaux, pas 2081 II| On ne peut rien voir, dît la jeune fille.~ ~ ~ ~Elle 2082 VI| ministre coupa court aux dithyrambes et fit remarquer sur un 2083 VI| tout essoufflé, arrêta ces divagations.~ ~ ~– Grande nouvelle !… 2084 III| aisément que jadis sur les divans du père Malmus.~ ~ ~ ~Conseiller 2085 VIII| d’gruau !… ». Une de ces divas comme le boulevard en consomme 2086 VI| pouvait être jugé aussi diversement.~ ~ ~« Un malin, une conscience. »~ ~ ~ 2087 II| épanouissait là, dans ses nuances diverses : Midi gascon, Midi provençal, 2088 VIII| avait fait une heureuse diversion aux tarifs douaniers et 2089 IX| presse, on le félicite « divin… délicieux… » mais personne 2090 IX| débattaient, avec des « bravos… divins… délicieux… » pour se ranimer 2091 XVII| va-et-vient des bureaux aux divisions, il n’y avait certainement 2092 VIII| les bons souvenirs de ses dix-huit ans. Son cœur de lycéen 2093 III| Saint-Laurent pour aumônier, jusqu’à dix-sept ans, jusqu’à sa sortie de 2094 XVI| voir personne. »~ ~ ~La dixième fois depuis dix jours qu’ 2095 XIII| son très pacifique cheval docilement attelé derrière, et l’on 2096 II| deux ans pour préparer son doctorat, et, ces deux ans passés, 2097 XVIII| ail en pompon. Ce précieux document s’étalait sur la muraille, 2098 XI| Bachellery. Quand j’approche, il dodeline sa lourde tête de pierre 2099 XVI| de l’administration des domaines, ordonné la publication 2100 XIII| dont la voûte arrondie en dôme garde des fragments de dorure 2101 IX| C’était bien la note dominante dans ce concert de l’Instruction 2102 IV| anciens vestiges de la domination romaine dont la ville est 2103 IX| timbre cuivré de Roumestan domine tout à coup : « Mesdames, 2104 XV| fond de la salle, étaient dominés par un perpétuel bruit de 2105 IV| Quand le cocher Ménicle (Dominique) venait dire, à la bonne 2106 XIV| midi » qu’il ne savait pas dompter.~ ~ ~– Tiens, tu devrais 2107 XII| dernier refrain :~ ~ ~ ~Donne-moi d’quoi q’t’as, t’auras d’ 2108 XI| chanteuses et les chanteurs se donnent-ils rendez-vous ici. Le beau 2109 II| mariage, qu’est-ce qu’elle donnerait tante Portal à son Numa ? 2110 XX| les vieilles revendeuses donnèrent l’éveil aux marchandes d’ 2111 III| pouvait se passer, l’éternel donneur de réplique nécessaire au 2112 XII| aimantes, comme vous vous donnez, comme tout vous prend, 2113 VI| haut : « Duchesse de San Donnino… Marquis de Bellegarde… 2114 XII| affaire à la plus subtile dorade, qui s’amusait de ses précautions, 2115 XIX| étincelait sous le soleil dorant les remparts crénelés d’ 2116 III| sa maison, le soigner, le dorloter. Lui qui disait si ingénument : « 2117 XIX| chose :~ ~ ~– Non, je ne dormais pas ; et pourtant je rêvais… 2118 IV| heure de la sieste. La ville dormait, déserte et silencieuse, 2119 III| homme d’imagination, un dormeur éveillé, qui parle ses rêves… 2120 XIII| cette fois, si près de la dormeuse, qu’il entendait son souffle 2121 XIX| mer.~ ~ ~– Vous avez mal dormi, mon cher patron… fit Méjean 2122 XIII| dôme garde des fragments de dorure et qu’on prétend avoir été 2123 II| Midi, élevée dans le mépris dou fémélan. Des maîtresses, 2124 VIII| interminable discours sur le tarif douanier, souriait béatement, les 2125 VIII| heureuse diversion aux tarifs douaniers et mis tous les nez des 2126 X| son adoration filiale se doublait d’attaches intimes tout 2127 XIV| panneau couvert par le manteau doublé d’hermine de M. de Fontanes 2128 I| farandole ! » clameur immense, doublée par l’écho des voûtes, des 2129 I| bonnes tapes sur l’épaule qui doublent la valeur des mots, toujours 2130 XII| avaient l’intention de doubler leur séjour. C’est alors 2131 II| étouffait à mettre les morceaux doubles et, s’en allant par les 2132 XI| dans l’œil des bonnes dames doucereuses vous invitant à visiter 2133 XIX| Et si bravette !… si doucette qu’on se serait levé le 2134 XI| qui ne prends ni bains ni douches, je ne fais pas de réaction 2135 XX| oui… Gau de carriero, doulo d’oustau… Joie de rue, douleur 2136 III| coup dans sa sensibilité douloureuse de femme à la veille d’être 2137 IV| appelait un raglan… J’en doutais un peu de mon raglan de 2138 XI| pas Bompard, et tu t’en doutes, ce n’est pas Bompard le 2139 I| si on en avait eu une douzaine comme lui à la Chambre, 2140 I| montait le cheval » comme un dragon. Madame Roumestan était 2141 VII| toute heure des estafettes, dragons, cuirassiers, porter aux 2142 XII| qui effrayait les chevaux, dramatisait le paysage, préparait un 2143 XIII| dans le but d’agrandir, de dramatiser son voyage, laissant croire 2144 XVII| Depuis huit ans, depuis le drame, elle ne l’avait pas ouvert, 2145 I| empereur, son discours pour le drapeau blanc. Ah ! si on en avait 2146 I| en gradin leur corbeille drapée de linges blancs : « Li 2147 IV| des enseignes : Mercerie, draperie, chaussures ; ils arrivaient 2148 IV| pareille famille de comédiens, drapés de phrases, débordant de 2149 XIX| allongées sur la batiste des draps, près d’elle un petit peigne, 2150 XX| roulière du berger qui se dresse portée par une houle bondissante. 2151 XII| mais il était si bien dressé à son métier de suiveur 2152 I| éblouissante de vie, de santé, dressée de toute sa taille pour 2153 VII| pavées, avec des odeurs de droguerie, rappelant à Audiberte sa 2154 XVIII| toutes les ventes de l’hôtel Drouot. « Venez donc un de ces 2155 II| barbes gigantesques, trop drues, trop noires, à reflets 2156 XIII| vue du vieux château des ducs de Savoie et de ce merveilleux 2157 VI| hâbleur, aventureux, friand de duels et d’escampatives. Cinq 2158 VIII| Bachellery la mère, une ancienne dugazon de cafés-concerts, à l’accent 2159 XVIII| on aurait retrouvé les duos qu’ils chantaient ensemble ; 2160 XX| éloquence habile à mentir et à duper.~ ~ ~ ~À présent, c’est 2161 XII| erreur !… J’ai vu mon maître Dupuytren, qui passait pourtant pour 2162 III| permettait un attachement durable. Il ne rêvait personne autre 2163 XVII| Mais non… On m’attend chez Durand… Un dîner ennuyeux… Té ! 2164 XVII| Et sa voix harmonieuse se durcissait en insistant, se faisait 2165 XII| aussi… seulement, moi, je durerai moins qu’elles, à cause 2166 VII| que leurs ressources ne dureraient pas toujours, M. le baron, 2167 II| faisaient leur coûtant de trop dures privations. Mais la perspective 2168 XIII| Chambéry, rien n’y fit. Il dut rentrer dans la chambre 2169 | e 2170 XI| pauvre mère, dit qu’aux Eaux-Bonnes ou au Mont-Dore c’est bien 2171 VI| avalanches devant les jeunes gens ébahis. De toutes les inventions 2172 XI| sang trop bleu pour ces ébats roturiers, ils aiment mieux 2173 XIX| au vieux passionné et n’ébaucha qu’une horrible grimace. 2174 IV| en allait, la tête basse, éblouie et suffoquée, heureuse pourtant 2175 X| jeune fille, moins pour l’éblouir que pour diminuer les distances 2176 XIII| mûriers, des amandiers, et d’éblouissants tapis de genêts dont la 2177 XIII| pendant que le panier s’ébranlait, mauvais cheval, mais je 2178 V| mi-côte, au pied d’une tour ébréchée et noire, s’étageaient les 2179 XX| moucharabiehs au-dessus d’escaliers ébréchés et branlants. Ce grouillement 2180 IX| luxueux de gourmettes, des ébrouements de bêtes impatientes, des 2181 VIII| noyé dans une large face d’écaillère, une de ces mamans terribles 2182 XX| de la Durance mêlant des écailles luisantes, des agonies couleur 2183 XVIII| front orné d’une coiffure écarlate, une sorte de capulet dantesque 2184 XVI| doux, des poivrons verts ou écarlates, des melons ballonnés, des 2185 IV| de face, tous les traits écarquillés d’étonnement. Aussitôt, 2186 XII| mamans les plus sévères, les ecclésiastiques les plus moroses par l’ingénuité 2187 XVI| vocabulaire de la tante Portal échangé bruyamment, tandis qu’un « 2188 VI| sourire que les deux femmes échangeaient par-dessus leurs tasses. 2189 XII| promettait de s’écrire, on échangeait des souvenirs, des coffrets 2190 VII| après-midi en tête à tête, échangeant à peine trois paroles, pendant 2191 X| fille aînée. Quelques mots échangés, car ils n’étaient bavards 2192 XII| brûlé, scié, roué, carte d’échantillon des raffineries de la cruauté 2193 VI| supérieur… moi aussi, j’échappe à l’influence dont vous 2194 XVIII| et que ta mère n’y a pas échappé. »~ ~ ~Rosalie s’épouvantait 2195 X| loterie à longue échéance, l’échappée chimérique sur un lointain 2196 XX| discours lui arrivent par échappées ; mais elle entend surtout 2197 IX| salon ; et la figure des écharpes terminée, elle venait vers 2198 X| billet de loterie à longue échéance, l’échappée chimérique sur 2199 VI| ces cartes à payer, de ces échéances, prises d’enthousiasme, 2200 VI| pensants, était à plusieurs échelons au-dessous de l’homme. « 2201 XII| commotions de sa souple échine ondulée et tentante.~ ~ ~ ~ 2202 XVI| tambourin, ils étaient venus s’échouer là, dans une maison neuve 2203 IV| les cris, les plaintes, l’éclaboussement poudreux. Parfois il fallait 2204 XII| bout de son parasol les éclaboussures de feu dont le couchant 2205 VIII| veilles, les tempes déjà éclaircies et grises, il s’épouvanta 2206 III| veillaient, large ouverts, éclaircis sous de vraies larmes. Elle 2207 XI| pied, et qui se nuancent, s’éclaircissent en montant avec des traînées 2208 XIV| publique, long couloir, mal éclairé, à tentures sombres et lambris 2209 XVIII| ministre inspectait la mansarde éclairée d’une petite fenêtre en 2210 I| vitres du Cercle des Blancs, éclairées à des heures indues, s’ébranlent 2211 XIX| et les bras tendus elle éclata en sanglots et en lamentations :~ ~ ~– 2212 XII| appuyées sur son cœur qui éclatait.~ ~ ~ ~ 2213 XX| musiciens. Des fanfares éclatent, les vitres tremblent. Les 2214 I| des acclamations folles éclatèrent. Les chapeaux, les mouchoirs 2215 XIX| soleil secoué de brusques éclipses, tandis qu’au loin la ville 2216 II| commisération comme à un éclopé, un retardataire de la même 2217 X| l’autre soir, – il fait éclore des œufs d’autruche… Une 2218 XIX| la duplicité du monde l’écœurait. Ingratitude, égoïsme. C’ 2219 III| bitumer d’après un système économique ; puis subitement, tout 2220 VII| fille couvrait de cendres économiquement et qui mettait entre eux 2221 XVI| franchissait à pied, pour économiser l’omnibus, le long parcours 2222 XX| fourches, râteaux, d’un blanc écorcé et neuf, se dressant entre 2223 XV| négligé de voyage, les bonnets écossais, les jaquettes rayées, les 2224 XVI| de vieux pitre payant l’écot sans monnaie. Les Mèfre, 2225 XX| puis on entendit la foule s’écouler lentement. Roumestan entra 2226 VI| de ces messieurs, qui les écoutaient assises l’une à côté de 2227 XI| pâlit devant cette ligne écrasante. Comment répondre ? Et l’ 2228 IX| qui à la dernière strophe écrase une larme au coin de l’œil 2229 IX| assez vite pour ne pas être écrasée par d’autres voitures qui 2230 XX| pêches, figues, raisins s’écrasent dans leurs paniers d’expédition, 2231 XI| va, l’endroit d’où je t’écris. Imagine une salle carrée, 2232 XIX| viens pas, pauvre cher… Écris-moi, pense à moi… Je serai forte. »~ ~ ~ 2233 III| la sienne :~ ~ ~« À qui écris-tu ? »~ ~ ~Il bégaya, essaya 2234 XVI| et taché d’huile, qu’est écrite l’histoire de la conquête 2235 XVI| était entré, amorcé par l’écriteau et par les tentations d’ 2236 XVII| obligée de relire ces lignes écrites en pensum par la plume bègue 2237 X| duchesses, des comtesses qui lui écrivaient sur des billets à odeur, 2238 XIV| partons.~ ~ ~ ~Pendant qu’il écrivait, Rosalie donnait tout bas 2239 II| arrivés. Lisant à peine, n’écrivant pas, marquant les sous qu’ 2240 XII| ruban et le fichu d’Arles, écrivit une ligne au bas, et signa. 2241 XIX| beau Lappara, immobile, écroulé, sans même la force de rajuster 2242 XVI| de noir et de jaune, des écroulements d’oranges, de grenades aux 2243 XVI| de menteurs… »~ ~ ~Elle écumait.~ ~ ~– Mademoiselle Le Quesnoy 2244 XI| petit ânier debout devant l’écurie large ouverte où remuent 2245 II| imprudent H. V. entouré d’un écusson. Roumestan joua une bonne 2246 II| en figuration du cirque, écuyères et palefreniers, chevauchant 2247 VIII| chauves ou tout blancs, édentés, la bouche en désordre, 2248 XV| scandalisée à des mots qui l’édifiaient sur cet oranger de hasard, 2249 XI| tristesse et l’horreur s’effacent au bout de quelques jours.~ ~ ~ ~ 2250 XI| tabouret, la poitrine en avant, effaçons les coudes, et la bouche 2251 X| que nature, exagérait ses effarements de sauvage, ses colères 2252 XIII| gare !~ ~ ~ ~Les baigneurs effarés, les chaises à porteurs 2253 XI| mademoiselle Bachellery ne les effarouche pas. Mon cher Numa ! Je 2254 XI| maman, toujours modeste, effarouchée ; elle a bien défendu à 2255 XIV| remontrances. Devenu le chef effectif du cabinet, grâce au discours 2256 XX| dans ses vices, un Midi effervescent, mobile, tumultueux comme 2257 IX| circulation constante a mangé l’effigie, ne dissiperont pas le brouillard 2258 IX| Le sourire fat, il effilait sa moustache en promenant 2259 XIV| moustache bleuâtre qu’il effile continuellement, le fait 2260 VIII| coupant le front d’une blonde effilochure, son teint d’aubépine rose, 2261 XIX| avant de s’émietter, de s’effiloquer à un dernier coup de vent, 2262 VIII| si vif, si souple, en l’effleurant, lui avait communiqué un 2263 III| temps après, l’Empire s’effondrait et lorsque l’Assemblée de 2264 XVI| prostrations des intoxiqués, ces effondrements de tout l’être succédant 2265 XIX| Roumestan semblait devoir s’effondrer, lui valut un éclatant triomphe. 2266 XII| quoi qu’j’ai.~ ~ ~ ~Il s’efforça de patienter un mois, puis 2267 X| dans leur voiture, il s’efforçait de lui prouver que son père 2268 XIII| le pied sur une chaise, s’efforçant de chausser ses bas rouges 2269 VII| autre à son marchandage effréné, des accès de fureur qui 2270 I| Et, dans le pittoresque effronté de leur langue à demi-latine, 2271 IV| des accusations les plus effroyables, les plus romanesques, d’ 2272 IX| fête, la nappe de lumière égale et blanche remontant jusqu’ 2273 II| de vacances lui étaient également antipathiques. Il y avait 2274 XVIII| moment, je me disperse, je m’égare… Ce n’est pas qu’au lit 2275 VII| Française du Midi, aussi égarée, aussi étrangère, dans la 2276 XV| et des plantes exotiques égarées là pour le mont de Cordoue, 2277 XVI| étage jusque dans la rue, égaya tout ce grand village de 2278 XVI| un berlingot, une olive, égayant le travail par ses singeries 2279 XV| allait entrer. Le flûtet égrenait à son tour ses notes menues ; 2280 XVIII| à côté, on entendait un égrènement de rires clairs, de petits 2281 V| allumaient de petites flammes égrillardes. Roumestan, qui n’en revenait 2282 III| Brusquement, sans un mot, elle s’élança, traversa le petit salon 2283 IV| trône, le vieux portrait s’élance violemment de son cadre, 2284 XII| instant. Vingt personnes s’élancent. « L’ombrelle… l’ombrelle… » 2285 XV| maillot vert-émeraude, s’élancèrent agitant de longues ailes 2286 IX| chignon, ou de fine maigreur, élancés de la ceinture serrée d’ 2287 VII| administratif autant que les vues élargies de sa haute situation. Arriver 2288 VI| dit Roumestan, les yeux élargis.~ ~ ~– Bé ! oui, le papa, 2289 XIII| route dévidée rapidement élargissait son paysage à mesure, laissant 2290 XI| fuir, j’ai mes goitreux d’élection, un surtout, un affreux 2291 XV| l’orchestre et d’un jet électrique, de longues libellules, 2292 XV| d’intermittentes flammes électriques tombant de deux hublots 2293 I| vols d’abeilles, la foule électrisée marquait la mesure avec 2294 XIV| Roumestan parut, prête à sortir, élégamment coiffée, un ample manteau 2295 IX| Il y avait là certes un élément de gaieté, mais compris 2296 I| sortaient jadis les lions et les éléphants de combat. Aussi, quand 2297 II| jeune fille.~ ~ ~ ~Elle éleva le flambeau à deux, branches, 2298 XVI| les paquets. Depuis son élévation au ministère, depuis que 2299 III| la banquette de velours élimé, près de l’ancienne à tous, 2300 XII| contre les Prémontrés et leur élixir, – lui envoyait en grande 2301 I| immense théâtre élargi en ellipse et qui découpait un grand 2302 II| ovation, une pluie de lettres élogieuses, les sourires jaunes des 2303 XVII| fit Méjean très vite, s’éloignant à grands pas. À la porte, 2304 XIX| furieux de ne rien recevoir, s’éloigne en remontant sa besace :~ ~ ~– 2305 XIII| nuancées à leur degré d’éloignement, la Savoie qui commençait.~ ~ ~« 2306 IV| chaque pierre un retard éloquent, le poussait doucement vers 2307 XIII| avocat du Midi connues mais éloquentes, grises avec une chaleur 2308 III| départements du Midi qui l’avaient élu député, uniquement à cause 2309 XVIII| même, à la réception de l’Élysée, le maréchal en avait dit 2310 II| chasseresses, dans un paysage élyséen. Mais avec ce geste de Canéphore, 2311 XVI| on clouait des caisses d’emballage. Mais la paysanne ne s’apercevait 2312 VIII| relations… » Et tout à coup, s’emballant : « Que diriez-vous de mademoiselle 2313 XIV| riait le premier de ses emballements, acceptait les railleries 2314 XII| m’apprendra à ne plus m’emballer pour un tas de non-valeurs. »~ ~ ~ 2315 IV| C’est là que je me suis embarqué pour Paris, il y a vingt 2316 XIX| laisser passer un troupeau, embarquer un retardataire, prendre 2317 VIII| publiques.~ ~ ~ ~Dans le silence embarrassé de cette fin de repas arrivaient 2318 IX| aubades toutes fraîches, embaumées de romarin, de ces refrains 2319 XII| charmant.~ ~ ~– Zut ! tu m’embêtes…~ ~ ~ ~C’était la voix de 2320 XIII| reflétaient ses yeux, ses genoux emboîtés dans les siens, et qui sous 2321 XIII| lourdeur du temps, à cet embrasement de l’atmosphère qui ne paraissait 2322 XII| attendris. Des jeunes filles l’embrassaient :~ ~ ~« Ça ne sera plus 2323 XVIII| ne nous sommes pas encore embrassés.~ ~ ~ ~Ils s’étreignirent 2324 XIX| qu’il n’osait pas.~ ~ ~« Embrassez-vous !… » dit Hortense.~ ~ ~ ~ 2325 XVIII| chuchotée à l’oreille dans une embrasure, ces messieurs voyaient 2326 II| compatriotes, jamais il ne s’embrouillait dans ses comptes, et, surtout, 2327 V| en fumée sur le ciel, en embruns rapides sur les blés hauts, 2328 I| grands yeux bruns dorés, tout embus de larmes. Très fier de 2329 XV| tignasse noire ou rousse, éméchée sur le front. Et ce blanc, 2330 II| faisait dire à ses camarades émerveillés « Oh ! de ce Numa, pas moins2 ! »~ ~ ~ 2331 XX| le baptême, ce tumulte d’émeute, ces hurlements de cannibales 2332 XVI| nerfs, à mesure qu’elle émiettait sa banquette dans un doigt 2333 XI| un disque métallique, s’émiette, s’éparpille en jaillissements, 2334 XII| circonstances l’écrasement, l’émiettement d’une colère ou d’un rêve. 2335 XIX| les souillures, avant de s’émietter, de s’effiloquer à un dernier 2336 VII| à têtes de soldats ou d’émigrants prêts pour tous les hasards 2337 VII| lumières. Avec Béchut, l’éminent professeur, il étudiait 2338 V| supposition imprudemment émise par Roumestan fut tout à 2339 VII| homme de son âge, l’avoir emmené si loin, dans cette Sibérille, 2340 II| au sourire triste et bon, emmitouflée et toute lourde de rhumatismes 2341 II| Le quartier Latin l’émoustilla un peu ; il n’y avait pourtant 2342 XVII| d’aussi sérieux, d’aussi émouvant que cette femme à genoux 2343 XX| de cette voix prenante, émouvante, et un frisson douloureux 2344 VI| resté, un grand garçon, empaqueté dans des vêtements de confection, 2345 VI| rires, d’interjections, l’empêcha de continuer. Il n’y avait 2346 XIX| Rhône, soulevant le train, l’empêchant d’avancer, chassant tout, 2347 II| paresse l’avait toujours empêché de se défaire, donnait du 2348 II| admirations mondaines, qui empêchent les vraies de se montrer. 2349 V| baguette, au premier trille emperlé, Roumestan fut repris et 2350 IV| aux invités ses dessous empesés et blancs de grosse dame.~ ~ ~ ~ 2351 III| était en style maigre et emphatique, ce style de barreau qui 2352 IV| broussailles, de fers de lances emphatiques, qu’on fait admirer aux 2353 VII| rapport.~ ~ ~ ~Les rapports s’empilaient sur le bureau de Méjean, 2354 XX| de la rue marchande, on s’empilait, on s’étouffait, les plus 2355 XX| melons verts et jaunes s’empilent aux éventaires, en tas, 2356 XIX| bondit sur ses coussins empilés :~ ~ ~« Morte !… Bou Diou !… 2357 V| années et des années, sur l’emplacement du vieux château dont le 2358 III| vais moi-même… Je ferai mes emplettes avant midi… Puis j’irai 2359 III| à mesure que le carton s’emplit où s’entassent les parures 2360 XVIII| cet homme, mon père… Il emploiera son astuce à m’envelopper, 2361 XVI| soupçonnait, cet argent, employa tous les moyens pour en 2362 XII| voisine, il aurait pu les employer à son discours de Chambéry ; 2363 XVIII| avait pas jusqu’aux infimes employés, venus à la réception en 2364 IX| comme des balles, pour les empoisonner :~ ~ ~« Tout ce que la démagogie 2365 XVI| verre en main, la bouche empoissée, toutes ses farces de vieux 2366 XIII| Pendant qu’ils s’emportaient dans le vent de la course, 2367 III| de son mieux ce désordre, emportée dans l’élan de son terrible 2368 VI| les défaillances et les emportements de Numa.~ ~ ~« Je venais 2369 I| Faites votre demande… je l’emporterai. »~ ~ ~C’étaient des promesses 2370 XIX| flammes du couchant qui empourprait la chambre, que sa sœur 2371 XII| trembla, un flot de sang empourprant sa pâleur :~ ~ ~– Allons, 2372 XVIII| coussins se creusaient d’une empreinte légère, Rosalie, sa sœur 2373 IX| groupe de jeunes musiciens empressés autour du directeur de l’ 2374 XX| impatients du petit être emprisonné ; et le berceau, la layette 2375 V| Le père ni le fils ne s’émurent plus qu’Audiberte des visiteurs 2376 I| tranquille de Valmajour, qui ne s’émut pas même en entendant Numa 2377 VIII| une main, et dressant son en-cas de l’autre avec une crânerie 2378 V| enroulée d’un figuier sauvage, encadrait merveilleusement sa taille 2379 IX| enjolivé de merveilleux encadrements à la plume de Dalys, annonçait 2380 IX| fallu, comme disait Rosalie, encadrer le tambourin d’un horizon 2381 XI| affreuses, leurs maisons, encaissées, tristes, sans horizon, 2382 I| dans les fêtes de pays, encanaillant leur instrument en voulant 2383 XV| elle l’entraînait dans l’enceinte du milieu, où tout au fond, 2384 IV| pouvait courir en tournant, encercler toute la petite cité avec 2385 IX| longues files de chaises enchaînées, elles se débattaient, avec 2386 X| aller… dit vivement Rosalie, enchantée de ce prétexte d’éloigner 2387 XVI| côtés de la porte, dans un enchevêtrement de palmes brûlées, des chapelets 2388 XIX| descendit au jardin, un enclos du Midi, sans fleurs, aux 2389 VIII| les vêtements précis, l’encolure très ouverte. On l’aurait 2390 VI| hauts plafonds, le luxe encombrant des tentures. D’ordinaire, 2391 XIV| sombres et lambris de chêne, s’encombre d’une foule de solliciteurs, 2392 I| les charrettes dételées encombrent les petites places, les 2393 IV| balcon aux noires ferrures en encorbellement au-dessus du porche. De 2394 IX| seriné par la Vauters qui l’encourage de la coulisse. Les figures 2395 XVII| de sa sœur, les paroles encourageantes de Jarras persistant à ne 2396 II| un journal ni un livre, encrassé de cette sottise provinciale 2397 V| aux Arènes, où sa grâce s’endimanchait malgré tout d’un vernis 2398 I| chapeau, des chefs d’ateliers endimanchés dans leurs redingotes marquées 2399 XIX| sourire en arc d’amour elle s’endormait chaque soir les lèvres retroussées 2400 IV| fallut réveiller Ménicle endormi sur son siège, entre deux 2401 XX| Cours qui cerne la ville endormie reprenant à cette heure 2402 XX| regret qu’elle avait dix ans enduré, qui lui brûlait les yeux 2403 XVI| à copier des chants de l’Énéide ou les trois voix de . Quand 2404 XII| fiévreux, mais étincelants d’énergie, de volonté, et un peu d’ 2405 VII| cramponna à sa valise plus énergiquement que la Provençale ne serrait 2406 XIII| France… »~ ~ ~L’orage l’énervait, si lourd, engourdissant 2407 XII| tentante.~ ~ ~ ~Rien de plus énervant que ce jeu. Il ne tenait 2408 IX| tel honneur.~ ~ ~ ~Éternel enfantin de l’Amour ! Ayez donc vingt 2409 VIII| dérobait avec sa malice enfantine, l’éclat perlé de son rire 2410 XII| monta dans sa chambre, s’enferma, la clef en dedans, pour 2411 II| isolement farouche où il s’enfermait depuis la mort d’un fils 2412 XVII| Rosalie s’était soigneusement enfermée et dans le grand ministère 2413 XVII| leurs plis de deuil et d’enfermement, les visiter, les transformer 2414 III| Ils ne s’étaient pas même enfermés.~ ~ ~ ~Et si vous aviez 2415 V| cafetière, ou des sarments tout enflammés qu’elle brandissait comme 2416 I| on doit tenir compte de l’enflure méridionale.~ ~ ~ ~Le vrai, 2417 XII| Et violemment il s’enfonçait dans ses couvertures pour 2418 IV| serviteur qui s’est prudemment enfui, elle relève sa jupe de 2419 XIV| musicien put gagner la porte, s’enfuir éperdu, lui et ses billets 2420 XII| Sa vie entière qu’elle engageait ! Pauvre petite, si elle 2421 VI| Roumestan le congédiait, l’engageant à revenir le voir mais seulement 2422 XIV| Elle avait trouvé fier d’engager son existence à celui que 2423 XX| à taureaux, tout cela s’engouffre à tâtons sous les portails 2424 I| fibre secrète, un instinct engourdi, les origines méridionales 2425 XIII| orage l’énervait, si lourd, engourdissant comme l’ombre de certains 2426 XVI| leurs chemises bordées d’engrêlures à rubans, l’outillage de 2427 XVI| avec les querelles, les engueulades, le tambourin ne dérangeait 2428 II| Conférence, des éloges dont on enguirlandait son nom dans les journaux 2429 XVII| depuis un an, des articles énigmatiques sur son engagement, cette 2430 I| depuis longtemps.~ ~ ~ ~Enivré de ces rumeurs, soulevé 2431 IX| légende court, se répand, s’enjolive, un vrai roman de George 2432 IX| occasion. Le programme, enjolivé de merveilleux encadrements 2433 XV| ballet où les cigales s’enlacèrent aux houris cauchoises pour 2434 V| mistral qui la secouait, l’enlevait, creusait le cuir de sa 2435 IX| sonnerie dont le mouvement, enlevant et vif, moire d’un frisson 2436 VIII| et sonores qui auraient enlevé à leur salle à manger ce 2437 XII| où les ongles bombent, s’enlèvent au-dessus des doigts comme 2438 III| demi fermé, les rideaux enlevés, les housses sur les meubles, 2439 IV| larmes ; et, quoique très enlourdie, ne mettait pas plus de 2440 XX| ivresse orgueilleuse qu’ennoblissait un sentiment de paternité 2441 XI| aussi tout son mal. Elle s’ennuie, cette petite de huit ans, 2442 IX| ambulante de gens debout qui s’ennuient ; ou encore le passage à 2443 X| celle-là. Même les romans l’ennuyaient, jamais assez romanesques 2444 XX| soyeux et roses ont des airs ennuyés au bord des palissades de 2445 XII| continua, les yeux arrondis des énormités qu’il voyait venir :~ ~ … 2446 XII| tous les méridionaux, ces enragés de vie, se détournait du 2447 XI| mon dos, de peur que je m’enrhume. Mais le plus empressé encore, 2448 XVIII| malaise :~ ~ ~– Tu vas t’enrhumer, Numa, insinua-t-il traîtreusement.~ ~ ~ ~ 2449 XV| parmi les villas du commerce enrichi, on voit de ces architectures 2450 VI| du patron. Ce métier ne l’enrichit guère, à en juger sur sa 2451 XV| celle-ci, que criait une voix enrouée de fille à la mimique compliquée 2452 IV| par cette bourrasque qui enroulait trois fois autour de son 2453 V| dont la ferrure en arc, enroulée d’un figuier sauvage, encadrait 2454 XVII| les nouveau-nés, on ne les enrubanne pas toujours de la même 2455 VI| flanelle blanche d’un caleçon enrubanné de rose ; et Valmajour ne 2456 XX| nourrice, large, lourde, enrubannée comme un prix des comices 2457 X| enfance dans un domaine ensoleillé du Midi. Mais l’église la 2458 XVI| richesses gourmandes et ensoleillées, au milieu d’accents et 2459 XVI| victimes de Roumestan ; et il entama doucement l’explication 2460 VII| avec sa vaste cour où l’on entassait déjà du bois pour l’hiver, 2461 XI| à mouches où le monde s’entasse jusque dans l’escalier, 2462 I| à mesure que le compact entassement de l’arène, à demi-noyée 2463 III| le carton s’emplit où s’entassent les parures de l’enfant, 2464 XVIII| lattes et morceaux de fonte entassés dans un coin – de la Couveuse-Bompard 2465 IX| Plutôt un diplomate. Je l’entendais dire tout à l’heure au ministre 2466 X| malheureux… vous ne vous entendez pas… Mais tout bas elle 2467 XIX| Hortense souriait :~ ~ ~– Entends-tu ?… Oh ! j’aime ça… Il semble 2468 IX| recueilli comme s’il allait à l’enterrement de cet accessoire… Il doit 2469 III| cigare. On le voyait aux enterrements, aux premières, demandant 2470 V| droit, au-dessous du front entêté, comme d’un lien très dur. 2471 XI| on y rencontre, ces toux entêtées, mal assourdies par les 2472 XI| dans ce grand regard d’entêtement et de douceur, cette dureté 2473 VII| les salières de plaqué l’enthousiasmaient, se mêler à la conversation 2474 V| Par mois ? fit le père, enthousiasmé.~ ~ ~– Hé ! non, par jour…~ ~ ~ ~ 2475 VI| cabinet se trouvait presque entièrement composé de Méridionaux. 2476 XX| débouchaient de toutes les rues, entonnant des chœurs, des fanfares, 2477 IX| voix aigrelette et courte entonne un grand air d’Alceste seriné 2478 XIII| madame Bachellery ayant entonné la dernière chanson de son 2479 XII| mitron déluré et viveur, s’entourant de jeunes freluquets, improvisant 2480 XIX| serre contre eux, qu on les entoure de tendresse. Numa est si 2481 IX| mademoiselle Le Quesnoy, très entourée, recommande son tambourinaire 2482 XX| cette petite oreille qu’entourent des cheveux follets :~ ~ ~« 2483 XIX| accusaient de les compromettre, l’entourer d’acclamations, de flatteries 2484 VI| d’un hurrah, – mais il s’entourerait d’hommes éclairés, ferait 2485 XII| était rassis, les mains à l’entournure du gilet, voyons, lis-nous 2486 XII| visage un peu de cette gaieté entraînante.~ ~ ~« Oui, c’était Bouchereau 2487 XIV| comptant sur le succès, l’entraînement des bravos pour tout enlever. 2488 I| argent, d’autres encore, entraînés par l’autorité du leader, 2489 III| toutes les convenances et entraves sociales.~ ~ ~ ~Numa comprit, 2490 XIII| derrière cette porte-fenêtre entrebâillée jetant en travers de la 2491 IV| barre blonde glissait par un entrebâillement dans l’immense salle à manger 2492 IX| mesdemoiselles » en battant un entrechat et, Hortense en tête, la 2493 XVII| elle se raisonnait en mots entrecoupés, en tendres exclamations « 2494 XVII| aux fleurs paisiblement entrelacées.~ ~ ~ ~Numa Roumestan, en 2495 XX| autres, toute une noce, entrent chez le bijoutier pour choisir, 2496 VII| passage. Dans cette niche ils entretenaient le souvenir du pays par 2497 XII| Bompard s’en consolait en entretenant de son affaire le père Olivieri 2498 XIX| et le sinistre coloriage, entrevu dans le matin frileux, condamné 2499 VIII| grave, pour relever ce que l’entrevue pouvait avoir d’anormal, 2500 XIII| ouvertes, de blanches formes entrevues.~ ~ ~– Allons, voyons, Numa… 2501 II| accent, les mœurs, le paysage entrevus pendant des voyages de vacances 2502 I| tournures énormes. Les hommes énuméraient les services rendus par 2503 VI| Roumestan devenait grave, énumérait les lourdes responsabilités 2504 I| pour l’estrade municipale, envahie depuis un moment par une 2505 XVII| nerfs qu’elle sentait l’envahir, elle marchait çà et là 2506 I| la figure, qu’ils fussent envahis jusque dans les yeux de 2507 I| ombre et la fraîcheur qui envahissaient maintenant les arènes et 2508 XVI| Barbares. Une tiédeur l’envahissait, détendait ses nerfs, à 2509 XX| pleine de dédain pour cet envahissement campagnard qui fait pourtant 2510 III| éclat de jeunesse, et l’enveloppant d’une pluie de baisers tendres :~ ~ ~« 2511 VIII| intriguer, à venir vers nous enveloppé et masqué, doublant de mystère 2512 III| les jeunes mariées, encore enveloppées de ces rêves, de ces incertitudes 2513 VIII| regards de femme qui vous enveloppent en coup de fouet de la nuque 2514 XVII| Assemblée, des plafonds lumineux enveloppés d’une poussière trouble 2515 X| beau-père ; et tout en lui enviant ses qualités, les mettait 2516 XI| fenêtre. C’est une fortune enviée de bien des mères, ce disgracié 2517 XII| terrible diagnostic qu’ils m’envient tous, comme il m’attriste, 2518 II| soir-là dans la sympathie environnante une force irrésistible, 2519 XI| troupeaux sur les montagnes environnantes, ou bien vont-ils vivre 2520 V| de nature et les villages environnants… Ah ! le moyen âge de Provence, 2521 XIII| hironde… e… elle~ ~Et je m’envo…o…le à tire d’ai…ai…le…~ ~ ~ ~ 2522 IV| la poussière du combat s’envolant avec les cris, les rires, 2523 II| sourire hautain, la svelte envolée de son corps de vierge, 2524 X| pupitre resté ouvert avec un envolement de papier à devise. Quand 2525 XI| rires, à ses roulades, à ses envolements de jupe courte. On se presse 2526 XI| vient, je suis capable de m’envoler avec lui sur quelque glacier. 2527 VIII| jours, et le troisième l’envoya chercher.~ ~ ~ ~Maintenant 2528 X| sur les voitures qu’elles envoyaient pour le prendre… Eh bien 2529 XI| voudrais que la balançoire l’envoyât dans la nue et qu’elle n’ 2530 VII| retroussant à chaque pas la bure épaisse de sa robe. Le père et le 2531 XIII| faisait bon écrire entre ces épaisses murailles que la lourdeur 2532 XVII| faiseur de dupes l’eût-il épargnée ? C’est elle qui avait été 2533 XX| montante, une allégresse éparpillée en mille exclamations enthousiastes.~ ~ ~– 2534 V| bouquet vert, semblaient l’éparpillement d’un village par la tempête, 2535 XIII| brassée de cheveux blonds éparse sur le lit à côté. Malheureux 2536 VIII| n’a pas pour une grosse épaulette de mon âge… Aussi, maintenant, 2537 IV| répandus comme des noyés, épaves de la tempête qui secouait 2538 I| milieu des broderies et des épées de nacre officielles, l’ 2539 XV| Directoire.~ ~ ~ ~Anxieuse, éperdue, tour à tour pâlissant ou 2540 XIX| que d’autres cherchent éperdus, les bras épars, que d’autres 2541 XIV| de la Foire aux pains d’épice. Là-dessus, une crête toujours 2542 XVI| pages froissées, sentant les épices et taché d’huile, qu’est 2543 XVI| Ici c’est la fortune qu’on épie. Le loyer était bien cher 2544 XI| une concurrence féroce, s’épient, se surveillent par-dessus 2545 I| les murs blancs l’ombre épileptique de leurs gestes. Le carrosse 2546 IX| vie, son esprit en bâton d’épine ferré au bout, durci au 2547 III| la fleur de lys de son épingle à cravate, ne lui inspiraient 2548 V| de sarcophage, sculpté d’épis et de fleurs, et surmonté 2549 XVIII| Compagnie, la Compagnie sans épithète, sans qualificatif, comme 2550 XI| chinois, je vois une femme éplucher des framboises devant sa 2551 VI| en canton, le rifle sur l’épole…~ ~ ~ ~Le visionnaire s’ 2552 III| le tapissier, à passer l’éponge sur cette navrante et interminable 2553 XVII| de croire d’aimer, d’être épouse et mère, qu’il ne lui restait 2554 X| comique :~ ~ ~– Je voudrais épouser Bompard ; oui, Bompard, 2555 II| fille.~ ~ ~« Jamais je n’épouserai un homme du Midi, » disait 2556 IV| est très fière et qu’elle époussette soigneusement. Mais du vieux 2557 VIII| éclaircies et grises, il s’épouvanta encore de la largeur de 2558 XX| la maternité déçue, quel épouvantable martyre ! À demi tuée, sanglante, 2559 XIV| de secrétaires se sauvent épouvantés, emportant des piles de 2560 XVI| déjà cruellement mise à l’épreuve, d’autant que Valmajour, 2561 XIX| et la portant d’un geste épuisé jusqu’à sa bouche, quel 2562 XVIII| qu’on aime…~ ~ ~ ~Dans l’épuisement ému qui suivit ces derniers 2563 XX| rugueux, des silhouettes équestres armées de tridents à taureaux, 2564 VI| façons de juger ou de voir, équilibraient bien les défaillances et 2565 XIII| hôtel une triste idée de son équilibre car de larges plaques de 2566 X| bras solide dont il fallait équilibrer ses élans. Méjean était 2567 VI| asphalte la longue file d’équipages alignés, le fouet haut, 2568 XII| ascensionnistes, en train de s’équiper dès avant le jour, et les 2569 XII| elle entendait une voix éraillée murmurer à son oreille : « 2570 XIX| sans prendre garde à l’ermite mendiant en cagoule qui 2571 XII| du torrent, en blancheurs errantes et floconnantes. L’amphithéâtre 2572 XI| a le salon, le jour, on erre dans le parc pour le traitement 2573 XVIII| des étages innombrables, erré dans de vastes couloirs, 2574 IX| maîtres, fait une mode de l’érudition musicale. Mais, au fond, 2575 V| flanquée de bancs et d’escabeaux. Au plafond, des chapelets 2576 XI| renouvellement de figures à chaque escale. Tout ce mouvement m’amuse, 2577 VI| aventureux, friand de duels et d’escampatives. Cinq ans de Paris, cent 2578 III| meubles, l’amusait comme une escapade. Elle en riait toute seule, 2579 VI| répétait le grand Lappara, s’esclaffant dans son fauteuil, les jambes 2580 II| jaillir de la gueule d’une escopette ou partaient comme un coup 2581 XIII| grelots, et toute une jeune escorte caracolant devant le perron.~ ~ ~ ~ 2582 XII| toilette bleue et rouge, escortée de son état-major, s’était 2583 IX| sur laquelle ses doigts s’escriment, et les jolis airs à double 2584 XIII| large route de France, espacée de noyers, ayant à gauche 2585 XVI| heure, en regardant les espadrilles, les gants de daim, les 2586 XVI| cette foule bariolée d’Espagnols, de Sardes, de Grecs en 2587 I| inépuisable ! « Té ! Monsieur d’Espalion ! et comment va, marquis ?… » ~« 2588 XX| pour le forum !… » ~ ~Ils espéraient en être quittes en sortant 2589 III| rapproche de la naissance espérée. Pour rien au monde, Rosalie 2590 I| que vaut une promesse et n’espèrent pas leur bureau de tabac 2591 XVIII| est impossible. Je veux espérer que tu ne le feras pas. »~ ~ ~ 2592 I| heures de soleil, les rues, l’esplanade s’animent et se peuplent 2593 V| pour mener des rondes d’Esquimaux au bord de la mer Sauvage, 2594 III| ses quarante ans de blonde esquintée, marqués en couperose sur 2595 XV| On vit ses lèvres remuer, esquisser quelques mots :~ ~ ~« Ce 2596 XX| lorsqu’elle entendit cet essai de voix, cette respiration 2597 VIII| Et les journalistes essayaient de saisir quelques mots 2598 VI| Le grand Lappara essaye d’initier ce jeune Pourceaugnac 2599 IX| de distance les gens qui essayent de causer et qui circulent 2600 XII| éteignait sa bougie : « Essayons de dormir… Allons… » Bompard 2601 XII| poitrinaire qui, grimpé sur l’essieu, tendait vers elle un regard 2602 XV| rampe, y brûlant un court essor, se débattant un moment 2603 II| des familles. Son asthme s’essoufflait à grimper les pics cévenols, 2604 VIII| les cils battants, un peu essoufflée. Lui, était entré, la tête 2605 XVI| bouton remis à son gilet s’essuyait le front pendant des heures, 2606 VIII| Roumestan d’un ton léger en essuyant la vitre du bout de son 2607 XVI| qu’occupait à des prix d’essuyeurs de plâtre une tourbe interlope 2608 VII| envoyant à toute heure des estafettes, dragons, cuirassiers, porter 2609 XVI| confites, à la picholine, les estagnons d’huile rousse à goût de 2610 VI| pas, c’est difficile de s’estaller.~ ~ ~– Toute une famille ? 2611 XX| nom « Té ! Lucifer… Té ! l’Estérel… » manger l’avoine dans 2612 VI| Remonté dans sa propre estime, il changea de ton avec 2613 XIII| glissant sur un grenier à foin établi dans les poutres du plafond. 2614 II| propriétaire d’un des plus grands établissements de Paris, par le crédit 2615 V| tour ébréchée et noire, s’étageaient les toits de la ferme. C’ 2616 I| est qu’une foule énorme s’étageait, s’écrasait sur les gradins 2617 X| cretonne, son pupitre, l’étagère, la bibliothèque où il restait 2618 VI| autour du trente-et-quarante. Étaient-ce les modes de la Fronde, 2619 XIII| chambre voisine. Au fait, y était-elle encore ? Il entr’ouvrit 2620 IX| devant cette estrade où s’étalaient en demi-cercle les choristes 2621 XI| quelconque, on le prodigue, on l’étale. Voici trois fois que la 2622 XVI| se reposaient de cet air étalé des gens qui ont bien rempli 2623 XVIII| bien parmi cette musique étalée au piano, on aurait retrouvé 2624 XIII| ombrant sa face romaine, s’étaler dans le panier en face de 2625 II| ronflants et barbares, Etcheverry, Terminarias, Bentaboulech, 2626 XII| faiblesse de son cœur amoureux, éteignait sa bougie : « Essayons de 2627 XI| figures jaunes, des voix éteintes d’avoir longtemps prêché 2628 V| et vivifiante bourrasque étendant son allégresse au plus loin 2629 I| des chœurs héroïques leurs étendards brodés ; des portefaix, 2630 I| le bras magistralement étendu comme s’il secouait sa toge 2631 XX| dataient d’un siècle, Rosalie, étendue sur une chaise longue, laissant 2632 VI| cigare aux dents, les jambes étendues, il regarde à travers la 2633 IX| farandole défilait, les bras étendus, un cordon alterné de noir 2634 VI| scientifiquement que la femme, sur l’étiage des êtres pensants, était 2635 XI| mesdames, vous êtes… vous étiez ?…~ ~– Nous le fûmes…, nous 2636 I| entr’ouvert d’une bouche étincelante ne l’animait pas.~ ~ ~ ~ 2637 VIII| montrant trente-deux dents étincelantes qui s’alignèrent serrées 2638 XII| rongés, fiévreux, mais étincelants d’énergie, de volonté, et 2639 XX| De sa fenêtre elle voit étinceler les bannières dans le vent, 2640 XVI| de rage, que le captif s’étiolait dans son caveau, lui, fleuri, 2641 XVI| Aix, enveloppes dorées, étiquetées, paraphées.~ ~ ~ ~Puis les 2642 XVIII| appelait ainsi quelques débris étiquetés sur une planche : une brique, 2643 XVI| du Midi.~ ~ ~ ~Et jamais étiquette plus véridique. Là tout 2644 VIII| aussitôt une grêle de promesses étonnantes, la croix de commandeur 2645 XIII| est vanté si souvent. On s’étonne, on s’irrite, Numa surtout, 2646 VII| formellement.~ ~ ~ ~Très étonnée de ne pas trouver en arrivant 2647 VI| meilleure…~ ~ ~ ~Sans s’étonner autrement du peu d’effet 2648 XI| francs par jour ? Cela m’étonnerait, car il me semble terriblement 2649 XVIII| donc pas arrangé ?… tu m’étonnes.~ ~ ~ ~Il ne lui semblait 2650 XIX| précoce… Les sanglots l’étouffaient, sans larmes. Elle aurait 2651 IV| ne prenant air que sous l’étouffant vitrage chauffé en melonnière. 2652 XX| Elle tremblait qu’on lui étouffât son petit dans la bagarre.~ ~ ~ ~ 2653 XVII| homme à mentir. Et réduite à étouffer toute une violence de sentiments 2654 VIII| repas arrivaient des sons étouffés, des bouffées d’harmonie 2655 XVI| cuivre rouge à la mèche d’étoupe serrée dans une petite couronne 2656 II| mais cela ne se faisait pas étourdiment, sans surveillance. Malmus 2657 I| demi-hommes, les jeux de l’étrange-chat et du saut sur l’outre, 2658 XIII| se sentait, au contraire, étrangement excité par la présence d’ 2659 XVI| pour ravoir… » L’émotion l’étranglait. Cruelle commission que 2660 IV| pour s’exprimer. Alors s’étranglant avec ce qui lui reste à 2661 XVI| écus, d’un geste furieux d’étranglement :~ ~ ~« Je crois qu’avec 2662 XIV| le poignet robuste qui l’étreignait, le musicien put gagner 2663 XI| de cuivre, de soufre l’étreigne, le torde, l’étouffe, que 2664 XVIII| encore embrassés.~ ~ ~ ~Ils s’étreignirent par-dessus la table, les 2665 XIX| Il saisit sa femme, l’étreignit d’un long sanglot, pendant 2666 IX| théâtre que l’Opéra en ait l’étrenne… je vais chercher une occasion 2667 IV| rapprochement de son talent étriqué, classique, de sa tradition 2668 XI| taille voûtée du jeune homme, étroitement pincée d’une jaquette à 2669 VII| l’éminent professeur, il étudiait les vices de l’éducation 2670 VII| le grain, tirait de leur étui le flûtet, la baguette à 2671 XIII| mi-corps sur l’escalier des étuves, les salles d’inhalation 2672 X| avec moi… Père t’a assez eue. Maintenant, c’est mon tour.~ ~ ~ ~ 2673 III| éloquence un peu soufflée, eurent bientôt fait de lui le chef 2674 VI| qu’allait dire le pays, l’Europe, le lendemain, en apprenant 2675 XV| des petits Japonais à l’Européenne, ratatinés et corrects, 2676 XVII| éternel faiseur de dupes l’eût-il épargnée ? C’est elle qui 2677 II| vie aux délicieux trumeaux évanouis depuis cent ans.~ ~ ~– Vous 2678 XVIII| les plus grandes colères s’évaporent en gestes, en menaces, et 2679 VII| toujours devant les réponses évasives des huissiers et leurs haussements 2680 I| gestes. Le carrosse de l’évêché, du président, secoue la 2681 XX| revendeuses donnèrent l’éveil aux marchandes d’aïets qui 2682 IX| couchées de bonne heure, s’éveillaient au roulement saccadé des 2683 II| devançait au contraire, l’éveillait à son bruit tout machinal. 2684 V| solitude d’un beau paysage, éveillant les ruines dorées de leur 2685 XIII| yeux clairs d’enfant qui s’éveille, sans aucune gêne de son 2686 XVII| sa tête ; en elle, quelle éveillée de sensations tendres et 2687 II| C’est tout le portrait d’Évélina. » Ce petit nom de tante 2688 XX| et jaunes s’empilent aux éventaires, en tas, en meules, par 2689 XVI| à chaque instant d’être éventrés, scalpés, mis en bouillie, 2690 X| subitement une antipathie évidente. Elles s’en expliquèrent 2691 X| pour ne pas l’irriter, évitait de prendre parti :~ ~ ~– 2692 XI| un souvenir navrant, une évocation d’images lugubres. Elle 2693 III| voisines de la mort… Ainsi Numa évoluait tout doucement, entr’ouvrait 2694 III| fatigants à regarder comme les évolutions du verre cassé dans un kaléidoscope.~ ~ ~ ~ 2695 XVIII| paillettes des vins de luxe, ils évoquaient les jours de jeunesse, des 2696 VIII| imagination s’amusait à évoquer dans le vide du discours 2697 XII| ingénuité de son rire et son exactitude aux offices. On vit paraître 2698 X| plus simple que nature, exagérait ses effarements de sauvage, 2699 XVII| répéta la drôlesse, exagérant exprès l’intonation marseillaise. 2700 X| la vie commune avec les exagérations, les mensonges, les démences 2701 IX| le trouvaient bien un peu exagéré. La Vauters, assise, prête 2702 IV| avez raison, ma petite. J’exagère peut-être un peu.~ ~ ~ ~ 2703 X| assez romanesques pour son exaltation. Au bout de cinq minutes 2704 IV| de penser. Moi, le vent m’exalte, me grise…~ ~ ~– C’est comme 2705 X| vraiment une de ces têtes exaltées dont elle accompagne là-bas 2706 IV| phrases pour en atténuer, exalter ou soutenir l’accent multiple : « 2707 II| temps, à l’occasion d’un examen, une ripaille improvisée 2708 II| solitude, il passait des examens assez brillants, grâce à 2709 VI| chose de plus curieux à examiner, c’était la physionomie 2710 VI| homme. « En effet, si nous examinons les tissus cellulaires… »~ ~ ~ 2711 VII| papier ? »~ ~ ~Et ce qui l’exaspérait plus que l’éternel : « Non… 2712 VII| bien qu’ils ne feraient qu’exaspérer sa colère ; et ils passèrent 2713 VIII| opérette et la gaudriole qui l’excédaient. Puis, à la réflexion, le 2714 XI| malade avec une tête rogue et excédée, ou l’abandonner aux domestiques. 2715 VIII| trottin qui faisait poser les Excellences. Mais il fut tout de suite 2716 VI| soir… Des circonstances exceptionnelles… La faveur dont le chef 2717 XIX| cette mention : services exceptionnels. C’en était bien un, après 2718 I| plus ne la ravissait pas, excessif d’éclat, de chaleur réverbérée. 2719 XV| Marseillaise. Ce train, ce délire excitaient la Provençale ; les yeux 2720 XIX| au balcon, ces continuels excitants à la morne indifférence 2721 XVII| taille cette fille, très excitée aussi, les cheveux dans 2722 XIV| yeux mauvais comme pour l’exciter à la réplique. Enfin, voyant 2723 XX| vu le béguin du petit s’exclamaient :~ ~ ~– Diou ! lou bèu drôle !… 2724 XI| en file, des cavalcades d’excursionnistes, des buveurs qui vont ou 2725 XI| des jeux, des parties, des excursions ; il monte à cheval, en 2726 VI| laissant à Rosalie le soin de l’excuser. Il dînait à Versailles, 2727 X| invoquant une de ces mille excuses, commissions, réunions, 2728 VI| haussa le ton, cita des exemples historiques, César, Richelieu, 2729 IX| ou d’opoponax à la faible exhalaison des lilas blancs et des 2730 XIII| grisée d’une odeur exquise exhalée par les fleurs amères des 2731 XIX| sa vie jour par jour, l’exhortait à la patience, à la prudence :~ ~ ~« 2732 XVI| courses, des avances qu’il exigeait en espèces sonnantes, l’ 2733 XII| a-t-on le droit d’être bien exigeant dans ces hôtels de bains 2734 X| disaient tous que les papiers existaient.~ ~ ~ ~À la fin de ces causeries, 2735 XVI| Beaucaire, aujourd’hui tombée, n’existant que de nom, est restée comme 2736 XIV| dont on parle n’ont jamais existé que dans votre imagination. »~ ~ ~ 2737 VII| écus, épouvantée du prix exorbitant de toutes choses, elle avait 2738 XV| fleuries de thym et des plantes exotiques égarées là pour le mont 2739 XIX| sentait allégé, dispos, expansif, si bien qu’en rentrant 2740 I| exprimait avec sa nature expansive : « Oh ! oui, un grand artiste… » 2741 XIX| rapacité, un amour de l’expédient, qui les faisait rester 2742 XVIII| Bachellery et que plus d’un expéditionnaire, mécontent de sa gratification, 2743 VII| des lycées ; s’aidait de l’expérience de son chargé des Beaux-Arts, 2744 XI| illusion que toute la nature va expirer avec elle, enveloppée du 2745 XVI| et il entama doucement l’explication de sa visite. Le ministre, 2746 X| rue de Grenelle, et s’en expliqua très nettement avec sa fille :~ ~ ~– 2747 IX| il a découvert ce génie, explique la merveille de la flûte 2748 X| antipathie évidente. Elles s’en expliquèrent au lendemain de cette soirée 2749 IV| pays des têtes bouillantes, explosibles, on se contente de trouver 2750 XVI| au-devant d’elle et arrêta l’explosion…~ ~ ~« Crie pas !… Il y 2751 XIX| enfant, secouant de ses explosions gémissantes le bras de Numa 2752 I| faisant vides les places exposées à la trop vive chaleur, 2753 II| populaire, de réformes aux expositions de peinture où le nom de 2754 XVIII| Quesnoy, aux lèvres un sourire expressif de grand-papa, de bonhomme 2755 XII| un foulard de nuit, des expressions de colère, d’ironie, de 2756 I| sentiment d’Hortense, et elle l’exprimait avec sa nature expansive : « 2757 X| Rosalie n’avait aucun succès, exprimant toutes choses en quelques 2758 II| frémissante, plutôt ressentie qu’exprimée, à cause d’une grande réserve 2759 IV| trouve plus de mots pour s’exprimer. Alors s’étranglant avec 2760 XVI| appartements meublés, dont on les expulsait chaque fois à cause du tambourin, 2761 XIII| flottait, grisée d’une odeur exquise exhalée par les fleurs amères 2762 XX| enfant. Sur ses traits fins, exsangues, creusés de fatigue et de 2763 I| entendre les propos, les cris d’extase, les naïves réflexions à 2764 X| lui prenait les mains, s’extasiait sur les moindres grâces 2765 XV| Oh ! fit Audiberte, extasiée.~ ~ ~ ~La farandole rangée 2766 IX| commande, les physionomies extasiées qui font partie de la mondanité 2767 II| ressemblait jamais. Il était tout extérieur, en voix et en gestes comme 2768 VIII| corriger… L’exagération extérieure, on en vient encore à bout, 2769 VII| universitaire, les moyens d’extirper l’esprit voltairien des 2770 XII| pompe une caisse de liqueur extrafine. Enfin le préfet de Chambéry 2771 XIV| des proportions barbares, extraordinaires, une orthographe de sanscrit, 2772 III| mirage enragé d’espérances extravagantes.~ ~ ~ ~Ce Méridional en 2773 X| de l’homme du Nord, de l’extrême Nord que lui représentait 2774 IV| sa vie solitaire, avide d’exubérance. Puis elle adorait sa nièce 2775 III| merci. C’est la défaite des exubérants, ces crises qui les fatiguent 2776 VII| demoiselle… celle-là, oui, par ézemple !…~ ~ ~Et elle remuait la 2777 | F 2778 | fa 2779 I| M. Roumavage, un grand fabricant de bière de Beaucaire, vice-consul 2780 XVI| pointe d’aïet, telle qu’on la fabrique à Nîmes, d’où les Mèfre 2781 II| d’Avignon qui avait fait fabriquer des foulards séditieux, 2782 II| vieilles demeures, allumait les facettes des grandes glaces et rendait 2783 I| venus ; mais personne ne se fâchait de sa brusque façon d’expédier 2784 VII| métier, le vieux n’était pas fâché de l’insuccès de son fils. 2785 VIII| son désir d’échapper aux faciles et désastreux succès de 2786 XI| bouche toujours ouverte pour faciliter l’aspiration. Pauvre cher 2787 XVI| verdures grêles ont des facticités de pierreries, les fermes 2788 II| travail assidu et posé. Cette faculté, tout en profondeur, l’attention, 2789 IX| un groupe à l’autre ses facultés inventives, ses visions 2790 IX| trouverez faible parmi les faibles, tremblant et lâche au point 2791 XVII| avait bien encore en lui des faiblesses qu’elle n’aimait pas, de 2792 II| punch, le même poêle en faïence ronflait près du casier 2793 XVII| cuivres, les ivoires, les faïences, accrochaient les lueurs 2794 XII| contre le joueur, trois fois failli, qui ne pouvait porter sa 2795 III| vivement.~ ~ ~ ~Rosalie faillit mourir de cette horrible 2796 XVI| que le skating était en faillite, il fallait réclamer sur 2797 XI| enfer, figure-toi, de ces faims terribles qui ne peuvent 2798 I| chaleur réverbérée. Comment faisaient-ils pour respirer, tous ces 2799 II| retrouvait, ramassait, mettait en faisceau d’arguments. En parlant, 2800 IV| venir me rejoindre… Nous faisions des projets, des rêves de 2801 XI| en sortant de là, nous faisons le grand tour pour revenir 2802 I| pareil à l’assaut d’une falaise par la mer en furie, car 2803 IV| entre-bâillure un pan de sa robe à falbalas.~ ~ ~ ~Mais en causant avec 2804 VI| combinait des plans, sa fameuse circulaire aux recteurs, 2805 II| fantastiquement tenus, avec ces fameuses plumes à cinq becs, si en 2806 XIX| des imprudentes folies, familial, honnête, presque austère. 2807 XIV| nouvelles, trop libres, trop familières, et les regards complices 2808 II| tâchant de ramener, par la famine, le fils unique, l’avocat 2809 II| de lui sur le divan rouge fané qu’il secouait à toutes 2810 XVIII| plus. À peine quelques plis fanés dans les tentures fauves, 2811 XIX| au son de cette grandiose fanfare du mistral que Numa fit 2812 XVII| cheveux dans le dos sur les fanfreluches d’un déshabillé de foulard 2813 II| petits verres, sur les livres fantastiquement tenus, avec ces fameuses 2814 XIII| majestueuse et frêle, comme le fantôme du vieux castel évanoui.~ ~ ~ ~ 2815 IV| arceaux des arènes virant et farandolant au rythme sourd du tambourin 2816 VIII| Provence, les costumes, les farandoles… mais avant tout… – sa voix 2817 I| tambourinaire et les derniers farandoleurs piétinaient encore dans 2818 XIX| grands garçons aux airs farauds, de ces chato ambrées comme 2819 V| ils auraient cru à une farce, à une galéjade, allons ! 2820 XVI| bouche empoissée, toutes ses farces de vieux pitre payant l’ 2821 IV| sanglantes, dont sa tête était farcie comme les Annales de la 2822 XX| elle s’engouffrait avec son fardeau léger dans le carrosse, 2823 V| monde. De loin en loin un fardier venant des carrières avec 2824 V| cheminée la salière et la farinière complétaient l’ornement 2825 II| opinions et l’isolement farouche où il s’enfermait depuis 2826 IX| mal. Pourquoi ces haines farouches entre honnêtes gens ? Il 2827 XI| les chants, les danses fassent dire aux voyageurs de vis-à-vis :~ ~ ~– 2828 IV| Ces conversations fastidieuses et vides avaient pour les 2829 III| le plaisir gourmand et fastueux ; mais il l’aimait surtout 2830 XII| médecin, je conserve ce don fatal du diagnostic, cette horrible 2831 IV| fantaisies, les surprises fatigantes de cette imagination en 2832 III| physionomie mécaniques, fatigants à regarder comme les évolutions 2833 XII| de la session l’avaient fatigué, il voulait reprendre haleine, 2834 III| exubérants, ces crises qui les fatiguent et les désarment.~ ~ ~– 2835 XII| en abusons pas… Paris se fatiguerait… »~ ~ ~Il se remit en route 2836 XVII| répondre. Il avait ses traits fatigués des jours de grande séance, 2837 XI| Prenez garde… Ne vous fatiguez pas… » L’une m’apporte mon 2838 VIII| dit-il avec une certaine fatuité.~ ~ ~– Mais vous chantez 2839 XVI| pétrin.~ ~ ~– Alors, il nous faudra partir ? demanda la paysanne, 2840 X| bord d’une chaise, elle se faufilait au salon, s’installait, 2841 XV| Sprée masquant des rictus de faunes et des fringales de Tartares, 2842 XIV| un four ? Combien vous en faut-il ?… Maintenant vous voilà, 2843 VI| avec précaution sur les fauteuils des vêtements et du linge 2844 XII| claire, un joli gazouillis de fauvette, qu’on entend encore longtemps 2845 III| aplatissant entre de longs favoris, ne la frappait pas encore. 2846 XVIII| médiocres que la chance a favorisés ont de ces transes et de 2847 XII| elle-même resté à cette place favorite et qui lui ressemblait. 2848 VI| discuter une de ses thèses favorites : la faiblesse du monde 2849 XII| mois, puis retourna voir le fécond chansonnier qui voulut bien 2850 IX| vaporisaient en feux de Bengale, en féerique éclairage de scène dans 2851 V| couchant irise de teintes féeriques.~ ~ ~ ~On ne rencontrait 2852 VII| son chemin. Il avait beau feindre de l’ignorer, détourner 2853 I| officielles, l’autre acceptait ces félicitations, ces accolades, sans trop 2854 IX| succès. On le presse, on le félicite « divin… délicieux… » mais 2855 X| grossier, brutal, la femme féline et menteuse… un vrai ménage 2856 V| refroidi, dit à son frère félinement avec son intonation câline 2857 XVIII| deux visages… Toute la félinerie et la séduction de sa race… 2858 III| acceptait aucun, et, sous la félonie de son évolution, lui en 2859 II| élevée dans le mépris dou fémélan. Des maîtresses, té ! pardi, 2860 XI| horrible crétin mâle ou femelle étalant un goitre hideux, 2861 XVIII| cris.~ ~ ~– Au diable les femelles, dit Roumestan, il n’y a 2862 X| restait honnête, au sens féminin du mot. Avec ses vingt-huit 2863 X| vulgaires préoccupations féminines, la piété pratiquante, le 2864 XVII| rompus, de ces ouvrages féminins aux fleurs paisiblement 2865 XVIII| Votre fille n’est pas de ces femmes-là… Je veux une rupture complète, 2866 III| aux sanglots sourds lui fendait l’âme, si différent de ses 2867 XIV| de confiance, la bouche fendue jusqu’aux ancres, et tanguant 2868 XX| anguilles toutes vives sur le fenouil, les truites de la Sorgue 2869 XVI| flacons, aux mille boîtes de fer-blanc, les friandises spéciales 2870 XII| je sais bien ce que je ferais…~ ~ ~– Quoi ?~ ~ ~– Je renouvellerais 2871 X| Marion…~ ~– Et puis que ferez-vous du reste, mon Dieu, mon 2872 I| père et sa sœur dans un fermage qui portait leur nom, à 2873 XIII| la chambre de Bayard, en fermant « ben doucement » la porte 2874 VI| entendait derrière la porte fermée, l’excitait à chercher encore 2875 XIX| masures basses, les villas fermées au milieu de leurs jardinets 2876 X| auquel on finit par croire fermement. Audiberte y croyait à l’ 2877 X| sauvage, ses colères à poings fermés contre le ciel boueux de 2878 XVI| pointe, indiquaient assez la fermeté de son refus. Une tentation 2879 IV| capote à quelque richissime fermière de Crau, la tête serrée 2880 XIX| des gens du train avec les fermières en coiffes d’Arles, au pas 2881 IX| déchiquetait une mauviette férocement s’imaginant tenir le tambourinaire 2882 X| Les chiens, les chats en feront fête…~ ~ ~ ~Elle s’interrompit 2883 IX| esprit en bâton d’épine ferré au bout, durci au feu de 2884 IV| roulement d’r – pétrrri le ferrr – qui ne permet pas l’ombre 2885 V| d’un vieux puits dont la ferrure en arc, enroulée d’un figuier 2886 IV| étroit balcon aux noires ferrures en encorbellement au-dessus 2887 IV| grilles en broussailles, de fers de lances emphatiques, qu’ 2888 IV| dans lequel trempaient les férules pour rendre le cuir plus 2889 III| étaient des catholiques ferventes. Aussi fut-il très surpris, 2890 III| que les débris d’un petit festin gourmand à deux couverts, 2891 XX| improvisé, en dehors du festival habituel.~ ~ ~ ~Dans la 2892 XX| portails dont les créneaux festonnent le ciel constellé, se répand 2893 XX| dont Rosalie a brodé les festons, cousu les dentelles elle-même, 2894 XI| Anhalt dont l’arrivée fut si fêtée ici. Pour un peu, on la 2895 XVIII| un joueur qui a perdu son fétiche. Il avait peur, se sentait 2896 XII| ramasse, dans des traîneaux de feuillage, sans dossier, où il faut 2897 VIII| Madame Roumestan les feuillait, s’arrêtait à certains noms, 2898 X| auteurs aimés, choisissait, feuilletait près de lui sous le jour 2899 I| dansant sous les platanes feuillus des places villageoises, 2900 VI| modes de la Fronde, les feutres à longue plume qui les disposaient 2901 XX| matin-là, le troisième lundi de février, l’animation était vive 2902 XV| fringales de Tartares, et des fez ottomans sur des redingotes 2903 VI| filant entre les roues des fiacres, et les omnibus pleins oscillant 2904 IV| alcarazas d’eau fraîche et les fiasques de vin doux, tandis qu’au 2905 I| italien remuait en elle une fibre secrète, un instinct engourdi, 2906 XVI| autre, tout en pesant et ficelant de travers, il fallait voir 2907 XVI| caroubes sèches, les andouilles ficelées, des grappes de maïs, un 2908 XVI| pots de brandade parés, ficelés, en bel ordre sur la banque, 2909 VIII| pressée qu’elle… L’azé me fiche, si ce tambourin ne vous 2910 XIX| égoïsme. C’était à tout ficher là, les honneurs, les affaires, 2911 VIII| grands casiers alignant les fiches multicolores où étaient 2912 I| villageoise, une mêlée de fichus blancs, de jupes voyantes, 2913 III| de son nom le synonyme de fidélité incorruptible. « Indécousable ! » 2914 XIII| tandis que ces dames, très fières, se tiennent droites et 2915 XIV| répondre, et parla alors fiévreusement de l’eskating, des belles 2916 XII| Roumestan passait en insomnies fiévreuses à tourner et retourner dans 2917 VII| protestations d’amitié… « Comptez-y… fiez-vous à moi… C’est comme si vous 2918 XVII| une seconde le doute se figea pour elle en certitude. 2919 IX| il remontait peu à peu, figeait le sourire et l’éclair des 2920 V| ferrure en arc, enroulée d’un figuier sauvage, encadrait merveilleusement 2921 XVII| aime… Par moment, je me figurais que c’était pour moi…~ ~ ~ ~ 2922 II| prophétique, montra cette cour en figuration du cirque, écuyères et palefreniers, 2923 II| Comédie-Française » pour y avoir figuré deux fois, lui valut de 2924 XI| portée. Un appétit d’enfer, figure-toi, de ces faims terribles 2925 XV| de longues libellules, figurées par des filles déshabillées 2926 XI| salles pour famille, – et te figures-tu la tristesse de ce tête-à-tête, 2927 VI| petites charrettes à bras filant entre les roues des fiacres, 2928 II| Roumestan. Le père, ancien filateur, ruiné par des rêves de 2929 IV| n’est pas un mas, ni une filature, » se disait-elle. Elle 2930 IX| des cheveux noirs, à l’or filé des crépelures blondes ; 2931 IX| fatigue, pas plus que ce petit filet blanc aux fenêtres n’est 2932 IX| accompagnant d’un geste délié de fileuse qui pince sa laine entre 2933 X| petite sœur, où il entre du filial et du maternel. Rosalie 2934 X| envers lequel son adoration filiale se doublait d’attaches intimes 2935 XII| songeait aux câlineries filiales qui l’avaient tant de fois 2936 XVIII| sursaut, jeta sa serviette : « Filons, té !~ ~ ~– Nous allons ? 2937 XIV| Cabantous n’en sent pas la finesse ; mais il rit de confiance, 2938 III| des complications ou des finesses, – gardaient un abandon 2939 IV| les colères de la tante finissaient de la même façon.~ ~ ~ ~ 2940 XIII| Comme la toilette finissait, on frappa à la porte.~ ~ ~– 2941 II| le mardi gras monarchique finissant dans un pataugeage de sang 2942 XII| glissait dans son sac une fiole de chartreuse surfine, elle 2943 I| soutenait le chant et ses fioritures.~ ~ ~ ~Au son de cette musique 2944 XVII| se dégagea doucement, le fixa à le gêner, sans répondre. 2945 XIX| de rajuster son désordre, fixait les fleurs du tapis pour 2946 VIII| bien… C’est vous qui avez fixé l’heure.~ ~ ~– Alors, chez 2947 XIII| de Treuil que Bompard a fixée comme rendez-vous.~ ~ ~ ~ 2948 IX| même applaudir, les yeux fixes, perdus, sa longue taille 2949 XX| des bornes, tous les yeux fixés à la grand’porte qui s’ouvrit 2950 V| tombé. Le soleil au déclin flambait sur la ligne violette des 2951 I| heures debout sur ces dalles flambantes, deux heures dans ce soleil 2952 XVIII| de tendresse… Tout cela flambé, disparu en une minute… 2953 II| fille.~ ~ ~ ~Elle éleva le flambeau à deux, branches, qu’elle 2954 III| fragile, aussi facilement flambée que les coloriages du petit 2955 XVI| busqué de Roumestan, les yeux flamboyants, l’accent, les locutions, 2956 XX| boiseries blanches, les soies flammées dataient d’un siècle, Rosalie, 2957 XVI| La vérité c’est qu’en flânant à travers Paris, il avait 2958 V| montrait le sentier, visible au flanc de la côte rocailleuse, 2959 III| si elle n’avait pas tant flâné dans ce magasin, devant 2960 IV| courses de taureaux, la flânerie autour des grilles avec 2961 XIX| deuil, de veuvage, qui le flatta. Le tapis de l’escalier 2962 XIV| est cela surtout qui le flatte, le costume. Quel dommage 2963 VI| transfiguré. Celui-ci resta très flatté de cette timidité subite 2964 III| de l’avocat fut tellement flattée de cette façon de s’y prendre, 2965 XIX| entourer d’acclamations, de flatteries enthousiastes. Et dans l’ 2966 VII| les quémandeurs déçus et flattés. Une trouvaille, ce « bonjour, 2967 VI| pas sans doute… Un murmure flatteur de rires, d’interjections, 2968 XVIII| comptait là-dessus pour la fléchir !… Non, cent fois non, elle 2969 XIX| rancune ne fléchissait pas, ne fléchirait probablement jamais ; si 2970 XIX| tante Portal. Sa rancune ne fléchissait pas, ne fléchirait probablement 2971 XVI| du Midi. Ici, remplis et fléchissants, les sacs de farinette en 2972 IX| voix usées, ces figures flétries et trop connues, médailles 2973 XVIII| grappillant des raisins flétris ; et Numa, dont toutes les 2974 XVI| étiolait dans son caveau, lui, fleuri, insouciant, n’ayant plus 2975 VI| autour de la corbeille fleurie, tous les jours renouvelée, 2976 XV| tons criards des pentes fleuries de thym et des plantes exotiques 2977 IX| ouvraient comme le lit d’un fleuve détourné, silencieuses, 2978 XVI| barres de fer bruyantes et flexibles, se croisaient avec des 2979 XII| Bachellery. Après cinq mois d’un flirtage passionné, Numa n’était 2980 XVIII| et cette petite neige floconnante, qui tourbillonnait aux 2981 XII| en blancheurs errantes et floconnantes. L’amphithéâtre de forêts, 2982 XIII| arbres des tropiques. Sa tête flottait, grisée d’une odeur exquise 2983 XI| encore par une sorte de buée flottante, à goût de soufre, qui colle 2984 V| chignons hardis, rubans flottants et clairs, arrivant de la 2985 II| atomes de tristesse qui flottent aux vieilles demeures, allumait 2986 I| l’outre, les concours de flûtets et de tambourins, spectacles 2987 XX| qu’entourent des cheveux follets :~ ~ ~« Est-ce que tu seras 2988 IX| quelque carrosse de haut fonctionnaire. Elle écartait les gens : « 2989 XVIII| chagrin de Roumestan, le fondaient à l’agitation de la rue, 2990 XVIII| tabatière où glissait la neige fondante. Il était pris de pitié 2991 VI| connaissait mieux, savait quel fonds de légèreté et de paresse 2992 XII| voix de ses forêts, de ses fontaines, ses innombrables échos, 2993 XVIII| quelques lattes et morceaux de fonte entassés dans un coin – 2994 XVI| capharnaüm improvisé et forain de produits du Midi. Ici, 2995 II| tant de belle humeur qu’il força les juges à l’écouter jusqu’ 2996 VI| nombre d’individus de cette force-là, auxquels Roumestan avait 2997 III| pitres, à tous les visages forcés par des contorsions continuelles. 2998 IX| attardaient malgré le froid et formaient à la porte de l’hôtel une 2999 XVIII| jardin couvert de neige formait un blanc carré entre les 3000 VI| que sur du papier grand format, tellement haut, que les