Partie

 1        I|    dentelles de soie, passant au bras d’un chef apache, lui fourrait
 2        I|         ondulait, sortaient deux bras, ronds et fins, nus jusqu’
 3        I|          hussard de baraque, les bras nus, ses biceps d’hercule,
 4        I|           qu’il enlevait sur ses bras roux.~ ~ ~ ~Par le grand
 5        I|        une bouteille sous chaque bras : « Mais où êtes-vous donc ?…
 6        I|          ce poids que deux beaux bras, frais et nus, lui nouaient
 7       II|          tout de suite entre ses bras, car elle était bien tentante
 8       II|        cette rondeur filante des bras noués autour des genoux
 9       II|     flambeaux allumés, jusqu’aux bras de l’armoire à glace, un
10       II|       parlons plus…~ ~ ~ ~Et les bras autour de lui :~ ~ ~–C’est
11      III|       grandes courses, serrés au bras l’un de l’autre, et de s’
12      III|        cris, les rires fous, les bras éperdus au plafond quand
13      III|      regarder.~ ~ ~ ~Deux grands bras l’avaient happé, assis sous
14      III|        arc, le front solide… Des bras, des épaules encore un peu
15      III|           Belle, oh ! belle, les bras, la gorge, les épaules,
16       IV|   tréteaux, suant, soufflant, en bras de chemise, secouant ses
17        V| compliment, petit… des yeux… des bras… un morceau de roi.~ ~ ~ ~
18        V|      venait le chercher dans les bras de Pellicule. Il paraissait
19        V|       mariée en lui tapotant les bras, la langue épaisse, l’œil
20       VI|    seulement de grands baisers à bras ouverts ; mais nous sommes
21       VI|       gentiment, tandis que, les bras et la gorge à l’air, dressée
22       VI|         voyait comment les beaux bras nus de l’égyptienne, noués
23       VI|         déjà je roulais dans les bras des hommes. Pas un de ceux-là,
24       VI|        comme des plein-vent, les bras passés dans des morceaux
25       VI|         la Sapho de Caoudal, les bras aux genoux, sa lyre à côté
26       VI|       ces épaules, de délier ces bras froids et polis, de se faire
27      VII|    comprit le tremblement de son bras, essaya de s’excuser. À
28      VII|      sous le fard, s’étirant les bras à la renverse contre son
29      VII|       très émus tous deux et les bras noués :~ ~ ~– Trois cents
30     VIII|      corps aux reins râblés, aux bras pleins, aux jambes de petit
31     VIII|         tout hasard, allongea le bras et se mit à remuer la lourde
32     VIII|          à coup tombant dans ses bras et implorant son pardon.~ ~ ~ ~
33        X|          de thé… Elle donnait le bras à son oncle, et il sembla
34        X|          dit encore, l’accueil à bras ouverts du vieux Bouchereau,
35       XI|         cette petite Mornas, les bras, les jambes nues, son corps
36       XI|        Mornas, qui s’étirait les bras avec un coup de champagne
37       XI|        en sondeur, il passait le bras autour de sa taille :~ ~ ~–
38      XII|            Légère, elle prit son bras, l’avertissant de parler
39      XII|          noire, craquée sous les bras, à la taille, il la lui
40      XII|      deux mains croisées sur son bras. Et Jean se demandait en
41      XII|     mantille qui pendait sur son bras, en entoura la petite :~ ~ ~–
42      XII|   timidement, sans lui donner le bras ; et à les voir ainsi, chancelants
43      XII|      serviette remontée sous ses bras courts. Elle découvre la
44      XII|     coulé ses jambes, glissé son bras sous le sien.~ ~ ~– écoute,
45      XII|        barrière du passage. Deux bras l’étreignent à plein corps :~ ~ ~–
46      XIV|         mort cette nuit dans les bras de Rosa… Je viens de le
47      XIV|         lui, l’empoigna à pleins bras : « M’ami, m’ami… tu m’aimes
48      XIV|        avait posé sa main sur le bras, jusqu’au jour où, se croyant
49      XIV|    toujours sa main, frôlait son bras nu, et bercé par le dégoulinement
50       XV|          trois, se tenant par le bras, le matelot au milieu, bien
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License