1861-compa | compe-epine | eping-lache | laide-quitt | rabac-trahi | train-yvett
              gras = Texte principal
     Partie   gris = Texte de commentaire

2005 V| longs bandeaux, elle avait épinglé un fichu blanc qui imitait 2006 V| stridente de la femme, des épingles à coiffer entre les dents, 2007 VIII| croûtes aux canards, des épluchures aux lapins, puis sarcler, 2008 XIII| assis sur la malle, et s’épongeant le front avec son mouchoir 2009 XII| où Fanny est en train d’éponger son visage. Quand elle revient 2010 V| idée d’un Gaussin d’Armandy épousant une paysanne : « Si Césaire 2011 XV| cheveux blancs ; et s’il m’épouse, comme il en a l’intention, 2012 IV| Saint-Jean à côté. Il ne l’a épousée que pour l’avoir à lui tout 2013 VII| air d’une recrue parmi ces épouvantables chevronnées de la galanterie, 2014 IV| Le feu !… Elle se dressa épouvantée, prit machinalement la carafe 2015 IV| argent ou de métier, envois d’épreuves, de billets renouvelés, 2016 XIII| moindre envie de dormir, Jean éprouva le désir de faire sa chambre 2017 IX| qui l’eût exaspéré jadis, éprouvant à se trouver aussi calme, 2018 VI| folie d’indépendance… Mais j’éprouve un contentement extraordinaire 2019 XIV| qu’il plaisantait pour l’éprouver. Mais les détails très précis 2020 XII| Depuis combien de temps s’épuisaient-ils ainsi tous deux ?… Le soleil 2021 III| je la couvais, que je m’épuisais pour suffire à tous ses 2022 VIII| de l’irréparable ; lui, s’épuisant à vouloir procurer à cette 2023 IV| épargne-nous, je t’en prie… on s’épuise à la finpuisque c’est 2024 VIII| six mois de gérance ayant épuisé pour longtemps ses facultés 2025 VIII| propre… Elles sortaient de là épuisées, flétries, avec le dégoût 2026 X| installer la table, les épures ; puis assis, immobile, 2027 V| station du boulevard. L’équipage, une de ces guimbardes qui 2028 XI| maintient, tandis que tout éraflé, comme si je sortais d’un 2029 VIII| arrosoirs, et d’énormes souffles errant à toutes les plates-bandes 2030 V| menaces et des réserves d’éruption, laborieux avec cela, très 2031 V| Une côte rocheuse escaladée de vignes, étayée de muretins 2032 II| n’était que la première escale d’une très longue traversée, 2033 VI| format ?~ ~ ~ ~D’abord l’escapade des fillettes l’émut gentiment, 2034 V| besognes, ramassant des escargots, se taillant des cannes 2035 VI| première fois de ma vie, de cet esclavage de nuit et de jour que j’ 2036 XIII| de la vie commune, déjà escomptées par lui. Ainsi la liste 2037 VII| maison !… » ~ ~Des bancs s’espaçaient sous les acacias qui bordent 2038 VIII| corset, monsieur dans des espadrilles ; de porter en sortant de 2039 VII| à s’injurier en dévotes espagnoles, mêlant le démon et l’enfer 2040 X| inventait pour Fanny, et l’espèce de sacrilège d’aller des 2041 XIV| tampons d’ouate, la mèche d’esprit-de-vin allumée depuis deux mois 2042 X| approche de leur hivernage d’Esquimaux, que la malheureuse aurait 2043 IX| de voyages que Déchelette esquissait avec le moins de mots possible, 2044 XIV| Jean suivait sa route, esquissant déjà un adieu, mais l’autre 2045 VIII| inextinguible ; aussi la jeune fille essaya-t-elle d’imposer silence aux enfants 2046 II| un peu peur, moi aussi… j’essayais de me sauver, de me reprendre… 2047 IX| vis dehors, je cours, j’essaye de me distraire, d’échapper 2048 VI| consul était en train d’essayer, – serait difficile à ses 2049 VII| la rejoignait toujours. « Essayons du voyage… » avait dit la 2050 I| donner en quelques semaines l’essence de ce qu’elle a de montant 2051 XI| poussière de sa table et qu’il essuyait d’un revers de manche.~ ~ ~– 2052 IX| comme je me penchais pour essuyer cette goutte de sang qui 2053 XI| Tenez, la voilà !… Est-elle jolie, la coquine… à se 2054 VI| ces amours de chair où l’estime et le respect de l’être 2055 VI| et froids de la demeure estivale, son nom qu’il retrouvait 2056 I| tentures claires, légères, estivales, ses stores de paille fine 2057 XI| grignotait du bout des dents, l’estomac serré.~ ~ … Je trouve que 2058 IX| distance par une habitude d’estrade, de figuration administrative. 2059 V| ainsi que l’intimité s’établissant entre l’oncle et la nièce 2060 IV| favoris.~ ~ ~ ~L’intimité s’établit vite entre les deux ménages. 2061 I| froissaient dans le bal, s’étageaient sur l’escalier hollandais 2062 VIII| par l’étang, les masses étagées du bois, couvrit tout à 2063 VI| ainsi que les gradins d’étai de la terrasse. La joie 2064 XIV| son bonheur.~ ~ ~ ~À peine étaient-ils entrés, la porte du cabinet 2065 XII| te faisais, le jeudi !… Étais-je assez bête, hein ?~ ~ ~ ~ 2066 XV| ramage interminable, tout l’étalage en plein air d’un oiselier 2067 X| vase des égouts remonte, s’étale, grouille sous le gaz jaune, 2068 V| Les huit mille francs étalés devant lui, l’oncle pleurait 2069 VII| comme vue dans une boule étamée ?…~ ~ ~On servit le café 2070 III| une recrue à la fin de l’étape ; et de sa douleur assourdie, 2071 V| rocheuse escaladée de vignes, étayée de muretins de pierre, puis 2072 V| sa maîtresse couchée, il éteignit bien vite, pour ne plus 2073 VI| nuit, la maison couchée, éteinte, quand Césaire revint de 2074 XV| fermée, les fenêtres partout éteintes. Sonner, appeler ? Il n’ 2075 IV| rauques, le goum entourant l’étendard du Prophète aux trois couleurs ; 2076 XI| va. Les voilà tous deux étendus dans l’herbe au bord de 2077 XII| dégageant au loin un triangle étincelant d’innombrables lumières, 2078 VI| épaules, toute la chair étincelante qui venait de jaillir au 2079 VII| goutteux et tordus, aux bagues étincelantes, aussi difficiles, compliquées 2080 XV| phare piquait encore d’une étincelle rouge effacée au soleil 2081 VII| en miroirs reflétaient l’étincellement de l’eau, les superbes charmilles 2082 III| nom de déesse est devenu l’étiquette d’une maladie… Quel dégoût 2083 XI| disait la Mornas, qui s’étirait les bras avec un coup de 2084 VII| allumées sous le fard, s’étirant les bras à la renverse contre 2085 II| lent, des bâillées, des étirements, de grosses toux, les tristes 2086 XII| lueur n’était plus qu’une étoile égarée. Tout à coup il sentit 2087 VIII| disparaître dans l’allée verte étoilée de soleil et tapissée de 2088 II| plaisir pareilles. Aussi s’étonnait-il de trouver en Fanny une 2089 XIV| Joseph… » se dit-il, un peu étonné et triste de cette ingratitude 2090 II| l’un contre l’autre, ils étouffaient leurs baisers et leurs rires, 2091 I| lourd, d’horrible, qui l’étouffait, et qu’à tout moment il 2092 III| pauvre enfant une grosse, une étouffante envie de pleurer.~ ~ 2093 II| bruit d’un débat terrible étouffé par les tentures du salon. 2094 II| On entendit une plainte étouffée, puis le froissement d’une 2095 X| sous ses gros sourcils d’étoupe, mais une expression reposée 2096 VII| malade sous une crinière d’étoupes jaunes. Celle-là, ruinée, 2097 II| voluptueuse, si délicieusement étourdi par cette haleine en caresse 2098 XIII| se fatiguer, marcher, s’étourdir aux flonflons et aux lumières 2099 III| Cenderinette. Dejoie, Caoudal ! L’étrange accent que ces noms prenaient 2100 III| une femme nouvelle, une étrangère qu’il aurait trouvée là. 2101 XII| avec cet adieu de nos yeux, étreignant et doué de mémoire, aux 2102 I| les murs, la rampe, les étroites fenêtres tournaient en une 2103 XI| Membre du Comité central d’étude et de vigilance,~ ~Délégué 2104 III| lugubre, l’histoire de l’étudiante et de son petit ménage, 2105 XIII| Il remit sa pipe dans l’étui, et avec un adieu bien paisible 2106 VIII| avec le plat, la sauce et l’étuvée de haricots ?~ ~ ~« Surtout 2107 VI| de la peur que nous avons eue.~ ~ ~« La plus frappée, 2108 I| Murat empanaché, un prince Eugène, un Charles Ier , portés 2109 I| silencieuse du quartier de l’Europe à cette époque des villégiatures 2110 XII| serait moins cruelle… En eut-elle conscience ? Mais elle se 2111 XII| le train !…~ ~ ~Comment eut-il la force de se dégager, 2112 X| fallait un moyen pour s’évader, un prétexte, le dénouement 2113 VI| aucune sorte, répandre l’évangile sur le premier rivage où 2114 XIV| peau grenue, où la vie s’évanouissait en moires changeantes, en 2115 IV| grosse femme en camisole s’évaporait aussi, quoiqu’elle ne fît 2116 XI| soir, quand Paris aurait évaporé son odeur de poussière, 2117 XV| de l’air retombent et s’évaporent ; et tandis que Jean, rassuré 2118 III| elle. Son approche ne l’éveilla pas ; et debout près du 2119 XII| diminuée par la fièvre, qui s’éveillait, ouvrait de grands yeux 2120 V| et le lendemain, en s’éveillant, il se félicitait de le 2121 XIV| angoisse indéfinissable le tint éveillé et fiévreux une partie de 2122 V| jamais fini peut-être sans un événement familial, la naissance des 2123 I| fruits, d’autres déployées en éventail, ayant des formes de fleurs, 2124 V| qu’était sa maîtresse, il évitait de prononcer ce nom vénéré 2125 II| lisière des bois ou des eaux, évitant seulement certains endroits 2126 XIII| la gentilhommière, ce qui éviterait de déplacer la pauvre maman 2127 XIV| prétexte à ma sortie et m’éviterez une explication ennuyeuse.~ ~ ~ ~ 2128 II| et le drame intime qu’ils évoquaient, on pouvait exiger de Jean 2129 VI| rappelait d’autres réveils, évoquait la maîtresse encore, sautant 2130 V| lumière, la première figure évoquée, le premier nom prononcé, 2131 VI| caresse des mots, des images évoquées, lui venait une griserie 2132 XV| Et les odeurs aussi évoquent des pays lointains, des 2133 VII| en une nuit, le chiffre exact et dérisoire dont les éditeurs 2134 IV| débordement de cet amour exagéré à la température africaine, 2135 IX| mondaine, une politesse exagérée, comme pour donner une leçon 2136 XV| si monté, si résolu. Ton exaltation me gagnait ; puis la vanité 2137 VI| eu l’idée de la barque, exaltée par les lectures du curé 2138 VII| tout bas.~ ~ ~ ~L’autre examina Gaussin des pieds à la tête 2139 II| murmurait Caoudal, qui l’examinait tout en mangeant, avec un 2140 VII| et Fanny de plus en plus exaspérée par l’avarice de la mère 2141 VII| domestique. Il fallait voir l’air excédé de Rosa dès qu’il racontait 2142 XII| mourir tous les siens, à l’exception d’une petite fille avec 2143 X| explique dans leur intimité exceptionnelle ; puis le mot se replie, 2144 XIV| rompus comme par une marche excessive semblaient posés les uns 2145 V| Il paraissait encore plus excité que la veille : l’hôtel 2146 XIII| vie, n’a pas comme elle l’exclusivisme de l’amour, l’oubli et l’ 2147 XIV| accent ironique.~ ~ ~ ~Elle s’excusait, prétextait une migraine, 2148 VIII| départ qu’il invoquait comme excuse à sa faiblesse, dès qu’il 2149 V| le train de sept heures, excuse-moi près de ma nièce, ?~ ~ ~ ~ 2150 VII| de son bras, essaya de s’excuser. À qui s’adresser pour trouver 2151 II| fatiguée, inégale, mais exercée, quelque romance de Chopin 2152 VI| de la fine odeur qu’elle exhalait, de la caresse des mots, 2153 X| bêtise de ce jeune savant exigeant de sa fiancée, sur toute 2154 II| de sa province, que son exigeante liaison avait éloignés et 2155 II| ils évoquaient, on pouvait exiger de Jean des sacrifices autrement 2156 II| mains jointes qu’on ne l’exilât pas sans retour, promettant 2157 IV| le désarroi d’une de ces existences glorieuses qu’envient les 2158 IX| chimères de bronze, le luxe exotique de ce hall immense où le 2159 VI| Quelques affaires expédiées, son congé obtenu au ministère, 2160 II| d’alerte, d’ingénieux, d’expéditif, dans ces mains d’indolence 2161 V| force de recherches et d’expériences.~ ~ ~ ~Cette Divonne Abrieu 2162 IX| coude, cligna ses yeux d’expert :~ ~ ~– La figure tient 2163 IX| punir…~ ~ ~ ~Ce désir d’une expiation ne cessa de le hanter, il 2164 X| c’est fini » sans plus d’explications ?… Mais cette violente ne 2165 X| jusqu’au fond, nous les explique dans leur intimité exceptionnelle ; 2166 II| à coups de sauternes ses exploits de robuste jeunesse, d’amour 2167 VIII| tourments de jalousie stérile et explorante. La brouille de sa maîtresse 2168 IX| les feuillages, le corps exposé dans une étoffe de soie 2169 XIII| puis, songe à quoi tu nous exposes… Tu te crois donc bien fort ? 2170 III| était condamnée, par son exposition aux coups du mistral qui 2171 III| grimaçant tous les gestes et les expressions de l’amour humain. Le restaurant 2172 VII| amollissait. De sa voix expressive et profonde, Fanny commençait 2173 IV| plus libre et la façon de s’exprimer, une conscience de son pouvoir, 2174 III| leur train de vie paisible, exquisement close. Puis l’hiver fini, 2175 III| avait jeté sur un boulevard extérieur, au milieu des cris d’enfants, 2176 VI| pleine de menaces et d’extravagances, sur la tendresse honnête 2177 I| ces avances, se croyait extrêmement ridicule et se réfugiait 2178 VIII| musique, chanta, heureuse, exubérante, transfigurée. Le lendemain, 2179 II| maladroitement, des tisanes fabriquées dans une loge de concierge ; 2180 I| immense store de coutil sur la façade vitrée de l’hôtel. Cela 2181 VII| et beau ; et Fanny ne se fâchait pas, amusait au contraire 2182 II| demandé… Pourquoi t’es-tu fâchée ?… Pour deux vers de La 2183 XI| Cette fois, au lieu de se fâcher, la chanteuse se mit à rire, 2184 IX| IX~ ~ ~ ~D’habitude leurs fâcheries ne duraient guère, fondues 2185 VIII| comme trop douloureux et faciles, tandis qu’elle se lâchait 2186 VII| l’éloigner de lui, qu’à faciliter des occasions de le tromper.~ ~ ~– 2187 IV| avancer le pouce comme pour façonner, pétrir l’objet dont elle 2188 VIII| prêt, on partait, quand le facteur apporta une lettre chargée 2189 III| trépignées chez La Gournerie, les factions de nuit devant les bouges 2190 XII| pareille, quelle merveilleuse faculté d’oubli et de pardon, pour 2191 VIII| épuisé pour longtemps ses facultés actives, elle s’amollissait 2192 III| assombrissait, devenait désert. Une fadeur âcre traînait dans l’air 2193 VII| innombrables demoiselles, fagotées de couleurs criardes, rangées 2194 XII| débris d’écorce, et des fagots, des trous de charbonnage… 2195 XII| elle, tout bas, le sentant faible :~ ~ ~– Encore une nuit, 2196 XII| bonne fille… », mais sans faiblir dans ses décisions, s’y 2197 III| douzaines d’assiettes en faïence anglaise, solide et gaie, 2198 II| atelier, je me suis senti faignant comme tout… Impossible de 2199 VIII| amant, le père ivrogne, failli, disparu… Ils vont bien 2200 VI| comme tu l’avais promis. Fais-nous la surprise pour les fêtes 2201 X| Tu es là, Jean ?… Que fais-tu donc ?~ ~ ~ ~Fanny s’éveille 2202 XIV| Où était-il ? Que faisait-il là ? Peu à peu, dans la 2203 III| taillée sur un patron de bon faiseur, une simplicité de femme 2204 VII| l’année.~ ~ ~– Eh bien, faisons comme eux, je ne tiens pas 2205 XIII| pareilles, tout ce drame de faits-divers, pour des gens tranquilles… 2206 VII| relations avec les personnalités fameuses des arts ou de la littérature, 2207 VI| encore chaud des étreintes familiales, des belles effusions de 2208 V| liaison à tout le monde. Cette familiarité lui déplut, et les choses 2209 XI| Gaussin dont il tapotait familièrement l’épaule.~ ~ ~– Ah ! la 2210 XII| jusqu’à la gare dont les fanaux luisaient à travers les 2211 X| Pour une créature vieillie, fanée, qu’il n’aimait plus, il 2212 VII| collerette aux bottines ; mais si fanées, fardées, retapées ! Sombreuse 2213 XIV| sortirait plus de cette fange, le pitoyable bien-être 2214 VI| ce débordement de colère fangeuse, d’égout crevé lâchant sa 2215 XI| en voilà des cordes, des fanons de vieille vache !…~ ~ ~ 2216 I| les épaules nues, toute la fantasmagorie d’étoffes, de plumes, de 2217 III| heures en bas de chez la Farcy où ils étaient montés toute 2218 VII| les joues allumées sous le fard, s’étirant les bras à la 2219 VII| bottines ; mais si fanées, fardées, retapées ! Sombreuse sans 2220 XII| cria-t-elle dans une explosion farouche qui la mit debout, ne mens 2221 X| tout, à cette habitude fatale où je m’enlisais un peu 2222 VI| Tant de dangers, de si fatales rencontres dans ce Paris 2223 III| comme de la mort, d’une fatalité lointaine, mais inéluctable. 2224 VII| pas à toute minute, c’est fatigant.~ ~ ~ ~Avec la même voix 2225 V| Mais le père Legrand se fatigua vite de cette pose à la 2226 V| à la chasse, à la pêche, fatiguant son chagrin à d’ineptes 2227 I| remettre de dix mois de fatigues, de nuits sous la tente, 2228 IV| sais donc ?~ ~ ~ ~Tout ce fatras de lettres d’amour, de portraits, 2229 IX| ouvriers descendant des faubourgs à leur travail le ramassèrent, 2230 VIII| La maîtresse de Gaussin, faubourienne passée par les ateliers, 2231 VIII| pleins, aux jambes de petit faune, longues et nerveuses, déjà 2232 V| avec les voleurs et les faussaires.~ ~ ~– Mon oncle, mon oncle !… 2233 IV| ses yeux baissés, l’air faussement indifférent qu’il prenait 2234 VIII| c’était toujours la bête fauve de l’arrivée, le regard 2235 I| des grâces lourdes dans le faux-col à deux pointes et le gilet 2236 XII| ou l’endroit n’était pas favorable ; et il l’entraînait toujours 2237 IV| en temps un de leurs duos favoris.~ ~ ~ ~L’intimité s’établit 2238 X| rouvert pour les partitions favorites. Mais au fond, Jean restait 2239 X| paraissait tout nouveau, féerique, élargi, radieux. Oui, à 2240 XIV| mots dans sa moustache, en feignant de chercher autour de la 2241 V| lendemain, en s’éveillant, il se félicitait de le savoir rentré, sous 2242 XIV| autres ; et au lieu de se féliciter d’une aventure qui logiquement 2243 IV| d’une écriture longue et féline, dans lesquelles le poète, 2244 III| fin, solide, sans tache ni fêlure. Mais sur ces paupières 2245 XIV| tressaillement de ce jeune visage féminin, à la fixité de ce regard 2246 X| cette grâce radieuse de femme-enfant, dont le souvenir l’avait 2247 VI| veux-tu que je te dise… Cette femme-là, c’est une sainte.~ ~ ~ ~ 2248 VI| vivre.~ ~ ~– Pas ce genre de femmes-là… dit Césaire.~ ~ ~– C’est 2249 XI| toujours… Votre maîtresse fera comme moi, comme elle a 2250 V| petit… si j’y restais, je ferais des bêtises. Je prendrai 2251 XIII| pour rien au monde… Que ferais-je à Paris ? J’ai le dégoût 2252 III| enfant, à son âge !… Qu’en ferait-il ?… Devait-il le reconnaître ?… 2253 VII| la maison.~ ~ ~ ~La dame ferma le livre, prête à partir.~ ~ ~– 2254 X| maisons bourgeoises du pays fermaient leurs persiennes ; sur la 2255 XIV| de la petite maison, il fermait les yeux, s’enfonçait dans 2256 VIII| que Josaph ramassait en fermant la main, emportait vers 2257 II| si soumise ; il croyait fermement n’avoir qu’un geste à faire 2258 IV| mais avec une certaine fermeté.~ ~ ~– Tu sais bien que 2259 IV| coffret de laque dont les ferrures ciselées entre les piles 2260 XV| est revenu de Mazas aussi fervent et tendre qu’à notre première 2261 I| deux mois de musiques et festins, danses et bombances, tranchant 2262 XIV| dans la tiédeur molle et fétide.~ ~ ~ ~Ce qui lui restait 2263 IX| fond de parc, remuée par le feuillage grêle des bambous, les palmes 2264 IX| travers les lianes, les feuillages, le corps exposé dans une 2265 XIV| saccagé, devant lequel elle feuilletait les lettres une dernière 2266 VII| dans le jour de la fenêtre, feuilletant un gros livre de comptes 2267 XIII| commercial, le plus fréquemment feuilleté, tombait alors une lettre 2268 XIII| entendant son souffle par la feuillure :~ ~ ~– Jean, es-tu là ?…~ ~ ~ 2269 XI| vertes et les saules si feuillus. Après la pêche, le bain. 2270 XV| les oranges, pistaches, fèves, arachides, dont l’âcre 2271 XIV| délicate ?… Un matin de février, il prit le train de dix 2272 XIII| Jacob, chargé de caisses ficelées et d’une énorme malle qu’ 2273 IX| taille, tu fais bien de la ficeler… enfin, console-toi, ma 2274 II| déjeuner à la campagne. Fichue idée, quand on est seul… 2275 V| Ah ! les vignesfichues les vignes !… Et le clos 2276 XII| d’uniforme, vrai type de fidélité, de superstition à toutes 2277 IV| yeux.~ ~ ~ ~Elle parlait fiévreusement, accroupie devant la cheminée, 2278 I| sous la tente, de galopades fiévreuses à travers sables et marais, 2279 XIV| indéfinissable le tint éveillé et fiévreux une partie de la nuit. Pourquoi ? 2280 VII| piquant un bout de ciel, figuraient un fond de diorama. Au coin 2281 IX| une habitude d’estrade, de figuration administrative. Il parut 2282 XV| notre première rencontre. Figure-toi que, lorsque nous nous sommes 2283 VII| tandis qu’elle rattrapait son fil avec des maladresses encore, 2284 VIII| de mousse, où les roues filaient sur du velours, ce tourbillon 2285 X| la revoir… Et les champs filant aux portières, splendides 2286 II| draperie, cette rondeur filante des bras noués autour des 2287 V| puis en haut, derrière des files de cyprès contre le vent 2288 IX| morte qui m’accuse sous un filet de sang…~ ~ ~ ~Et s’arrêtant, 2289 V| jamais.~ ~ ~ ~À l’accent filial de Jean quand il parlait 2290 V| tranquillement de la portière, son filin entre les dents, et dit 2291 XIV| Elle salua, disparut.~ ~ ~– Filons !…~ ~ ~Et de Potter délivré 2292 VI| Debout près de la fenêtrefiltrait un jour paresseux d’hiver 2293 XIV| immobile, un éclair de triomphe filtrant entre ses cils baissés. 2294 III| joli monsieur… Et comme fin finale, remerciement à cette belle 2295 XIII| de jolis bonheurs usés, finis par ces cinq ans auprès 2296 XIII| Et sur la porte, en finissant sa pipe, il lui raconta 2297 XI| changent jamais de rôle, et finissent sans dents, sans cils, dans 2298 XIII| figure. Dans la lutte, la fiole se brisait, le laudanum 2299 IV| évaporait aussi, quoiqu’elle ne fît jamais rien ; et, pour se 2300 II| soupçonneux dont elle le fixait, au point que Fanny la renvoya 2301 IX| mot, sans une plainte, me fixant de ses prunelles d’or. Souffrait-elle ? 2302 XIII| d’une heure sur le temps fixé :~ ~ ~– Je suis vieux, je 2303 III| chantée par La Gournerie, fixée par Caoudal dans le marbre 2304 XIV| jeune visage féminin, à la fixité de ce regard qui ne voyait 2305 XIII| lui arracher de force le flacon de laudanum. Il avait fallu 2306 VII| démêlait bien aux mamours flagorneurs de Fanny la place que l’ 2307 VII| même s’approcher du feu qui flambait en son honneur, elle se 2308 II| gai comme un premier feu, flambant sous le pare-étincelles, 2309 IX| cambrée, secouant sa crinière flamboyante où ne se voyait pas un poil 2310 IV| voyant impuissante, des flammèches voletant jusqu’au milieu 2311 XII| lui, à cause de quelque flaque, il voyait les talons de 2312 VI| fleuve houleux, les clairs en flaques d’argent. On respirait le 2313 XI| ses bajoues pendantes et flasques, et sa moustache aux tons 2314 VII| ridicule avec des petites flatteries, des mots enfantins… « Regarde 2315 VII| remettant à manger, dit avec un flegme si comique : « Foute-nous 2316 VIII| sortaient de là épuisées, flétries, avec le dégoût de l’homme ; 2317 I| deux pointes et le gilet fleuri de Jeannot… Les grands cris 2318 IX| philodendrons aux minces flexibilités de plantes d’eau, cherchant 2319 V| peupliers de rive, blancs et flexibles, elle envoya le séducteur 2320 II| odorante fraîcheur de la flore matinale qui ravivait l’ 2321 VI| dressée sur l’oreiller dans le flot de ses cheveux bruns, elle 2322 XII| d’une brume argentée et flottante, qui baignait toute l’atmosphère, 2323 VIII| fillettes, rubans et cheveux flottants dans une charrette anglaise 2324 IV| les musiques discordantes, flûtes de roseau, petits tambours 2325 V| bord du Rhône, vraie plante fluviale à la tige ondulante et longue. 2326 V| jamais rien sans elle. Elle a foi dans mon idée d’ailleurs, 2327 IX| pas les cruelles crises de foie qui plombaient son teint, 2328 XI| Août. Il faisait chaud, les foins sentaient bon, et l’on entendait 2329 IX| colonel… Et disons des choses folâtres…~ ~ ~– Oui, c’est cela, 2330 II| Provençal dont la barbe follette et les cheveux bouclés avaient 2331 XV| blanches, la mer d’un bleu plus foncé, d’un bleu minéral, sur 2332 VII| attribuer quelque basse fonction dans cette sinistre barque 2333 XIII| angoisse se desserrait, fondait sous le doux rayon bleu 2334 XIV| de désert, on l’entendait fondre, ruisseler contre les murs, 2335 IX| fâcheries ne duraient guère, fondues à un peu de musique, aux 2336 XIII| ces énormes cylindres de fonte, réservoirs des maraîchers. 2337 II| avec la douceur résignée du forain qui reboucle sa balle, lui 2338 IV| détresse physique et morale, se forant le crâne pour y trouver 2339 VIII| tête sur la nappe, ce vieux forban ramolli, la pipe en coin 2340 VII| sur un ton de jovialité forcée un grand garçon à moustaches 2341 II| le veuilles ou non, je te forcerai bien de m’aimer.~ ~ ~ ~Il 2342 VI| reconnaissait la provenance et le format ?~ ~ ~ ~D’abord l’escapade 2343 IV| sauter brusquement… Tous les formats, toutes les écritures, papiers 2344 X| toute chose, un engagement formel et solennel de léguer leur 2345 II| ne se l’imaginait.~ ~ ~ ~Formellement congédiée, elle revint sans 2346 IV| comme en un tiroir souvent fouillé et bousculé où lui-même 2347 X| physionomie dure, cet œil noir, fouilleur et déconcertant sous ses 2348 V| ses petits yeux aigus et fouilleurs, il écrivait une longue 2349 IV| Fini aussi le talent. Quel four, sa Faunesse du dernier 2350 III| jour et nuit aux cahots des fourgons, camions, fiacres, omnibus, 2351 VIII| une nature bruissante et fourmillante hantait sa caboche dure 2352 VII| jeune après trente ans de fournaise, et que la tête surmontait, 2353 V| pitoyable au pauvre être et le fournissant d’argent de poche, en cachette 2354 I| bras d’un chef apache, lui fourrait violemment sous le nez son 2355 VIII| voyez-vous, quand on s’est fourré une platée de choux et de 2356 I| aurait su le dire… Du long fourreau de lainage bleu où sa taille 2357 XIV| Avez-vous vous en fourrer de ces caresses… Ah ! saleté !… 2358 II| autres, étalé au fond sur des fourrures blanches.~ ~ ~ ~Délicieuse, 2359 IX| les mêmes affres, le même fracassement d’un désespoir jeté à la 2360 XII| tête en sortant, le reste fragile et coûteux des splendeurs 2361 XIV| raillait lui-même et la fragilité de ses impressions. Ce n’ 2362 IX| personne ne répondit. Le vent fraîchissait, les maisons d’en face semblaient 2363 X| Londres ; mais son père était Français et elle n’a pas d’accent 2364 VII| glorieux, la fierté de l’École française ! Comment cette femme le 2365 IX| tous les deux, et dites franchement si c’est moi qui suis l’ 2366 XII| fut tranquille que le pavé franchi et la voûte du chemin de 2367 XII| est debout, dehors, la rue franchie, tâte dans l’ombre pour 2368 VII| elle-même dans son charabia franco-espagnol, vraie macaque à peau déteinte 2369 IX| cheveux, dans les prunelles, frangeant les cils, pailletant la 2370 XIII| délicieusement, quand tout à coup on frappe aux volets et la voix du 2371 VI| avons eue.~ ~ ~« La plus frappée, c’est ta mère qui, sans 2372 XIII| travaillant, il entendit frapper deux petits coups à sa porte. 2373 V| rentré pour dîner à la table fraternelle, il ne prononçait pas un 2374 III| cette haleine longue dont frémissait le rideau de la tente. Et 2375 XV| sur lui d’une douce main frémissante, celle dont les beauprés 2376 V| commencé la ruine.~ ~ ~ ~Jean frémit ; allait-il donc faire sa 2377 I| apportait au plaisir une frénésie à froid, un regard vague, 2378 I| contrebasses et la mesure frénétique d’un bâton de chef d’orchestre.~ ~ ~ ~ 2379 XIII| Droit commercial, le plus fréquemment feuilleté, tombait alors 2380 IX| disant qu’il en arriverait à fréquenter sans dégoût ce cynique et 2381 V| réconciliation des deux frères suivit, irraisonnée, instinctive, 2382 V| les filets, où luisait et frétillait l’argent vif et nacré des 2383 VI| petits yeux luisants et frétillants comme il en brille aux lézardes 2384 XI| cette petite rivière qui frétille et luit entre ses berges 2385 XIII| choses que le loriot, tout frileux de l’hiver, tristement ébouriffé 2386 XIII| toute trempée et raide de frimas, la dernière de leur petit 2387 V| bébés », avec l’intonation fringante et protégeante qu’avait 2388 VI| les jolies ! ayant un peu fripé leurs guimpes du dimanche 2389 III| ai eu cet âge et que je frisais comme ça… Oh ! la jeunesse, 2390 XI| donnait plus la peine de friser ni de teindre… à quoi bon ?… 2391 VI| expliquer à Divonne ?… Il frissonnait rien que d’y penser et faisait 2392 XV| se serraient immobiles et frissonnants autour de la malédiction 2393 VII| assez de tes yeux de merlan frit, et des trois cheveux qui 2394 XI| petite d’aller pêcher une friture dans l’Yvette. Courbebaisse 2395 XIV| puis, s’arrêtant devant sa froideur, ils restèrent une seconde 2396 I| paillons, de rubans qui se froissaient dans le bal, s’étageaient 2397 I| froncé, regardant la danse et froissant nerveusement les belles 2398 XII| Une bise froide se lève, froisse les branches, apportant 2399 II| un rai de lumière blanche frôla la sangle des lits, la terre 2400 III| Il revint sur ses pas, frôlant des blouses qui rôdaient, 2401 V| se demandant si jamais le frôlement d’une innocente caresse 2402 VI| passion qui faisaient l’amant frôler son visage au papier satiné, 2403 I| Déchelette, le maître du logis, fronçait sous un haut bonnet persan 2404 VI| soupir soulagé, les tempes froncées de contentement, et avec 2405 II| Elle eut le même froncement de sourcils qu’au bal, puis 2406 VI| câlineries d’enfants se frottant au parfum coquet que mettait 2407 IV| cette fille superficielle, frottée d’un peu d’esprit à ces 2408 II| province chez sa mère – d’un frottis d’art, d’une connaissance 2409 IV| de grands jets rougesfumaient et grésillaient la chair, 2410 XV| horizon, des voiles, des fumées, tout est visible, tout 2411 XV| herbes brûlées, des graisses fumeuses des Cook-house.~ ~ ~ ~Le 2412 XI| dit l’oncle en oraison funèbre, et il ajouta, clignant 2413 IV| les laissant tomber au fur et à mesure avec un détachement 2414 VIII| avec d’adroites cruautés de furet chasseur, et lorsqu’il rentrait, 2415 VIII| elle se lâchait dans ses fureurs de fille, sans responsabilité, 2416 VII| boîte…~ ~ ~ ~Et d’un geste furibond montrant le plus prochain 2417 III| marcher, à parler tout haut, furieusementJoli, le bronze de Sapho… 2418 X| consultation, des chuchotements furtifs dans les portes, de tristes 2419 IX| Sapho… » et une rougeur furtive égaya ses pommettes.~ ~ ~ ~ 2420 IV| voisin en claire et limpide fusée voluptueuse plutôt que priante, 2421 VIII| artillerie, de caissons, de fusils nouveau modèle qu’il dessinait 2422 XIII| détails de leur intérieur lui fussent encore présents, la cage 2423 VI| était-ce bien un sacrifice ? Ne fut-il pas au contraire soulagé 2424 XII| toisons rousses, de haute futaie serrée et triste… Il s’arrêta 2425 XIII| confiée au hasard de travaux futurs, se méfiant de l’attendrissement 2426 II| sommeil, pleines de visions fuyantes, bois rouillés, prés, meules 2427 III| le reconnaître ?… Et quel gage entre cette femme et lui, 2428 XIII| face d’un coucou en bois gagné à une fête de campagne, 2429 II| tomba malade. Une angine, gagnée dans un couloir de ministère, 2430 IX| d’habitudes, de manies, gagnées à un contact et lui survivant, 2431 VII| saletés dans le pain que tu gagnes ; tu vas revenir avec moi, 2432 VII| de sa grande fortune, ses gains de théâtre, et où on le 2433 V| Césaire, très bavard, très galant, mit toutes ses grâces à 2434 V| d’une ancienne de la vie galante ; mais sa fierté d’amant 2435 IX| consigne très sévère. Plus de galas, plus de bals masqués ; 2436 I| à large rampe menant aux galeries du premier que dépassaient 2437 VII| passait sur la route, une galopade d’ânes emportant un lendemain 2438 I| nuits sous la tente, de galopades fiévreuses à travers sables 2439 VI| Tardive, nous voilà tous à galoper dans Castelet et, chaque 2440 III| fleuries, des danses au galoubet et au tambourin. La présence, 2441 I| argent, les autres bien plus gamins, rapins, bruyants, débridés.~ ~ ~ ~ 2442 II| épaule les manches d’une gandoura d’Alger, de laine souple 2443 VIII| au retour dans une de ces gandouras de laine blanche à grands 2444 VIII| circonstance d’une lourde ganse de crêpe qui en faisait 2445 VI| des vignes, la fin de la garance, la maladie des mûriers, 2446 VI| appellent un « cagnard », garanti du vent qui souffle tout 2447 XII| Rosa, dont elle s’était garantie la tête en sortant, le reste 2448 IX| de ses paupières pour les garantir du vitrage. « Et Fanny, 2449 VIII| écrivait plus. Peut-être gardait-elle encore rancune à son neveu ; 2450 IV| signature…~ ~ ~ ~Il eut un « Garde-le, tu es libre », si contraint, 2451 IX| doucement, si désirément « garde-moi encore… » qu’il ne se sentit 2452 II| homme, avec la tunique du garde-pêche. Ça t’allait richement bien…~ ~ ~– 2453 IX| maison bourgeoise paisible, gardée d’une consigne très sévère. 2454 V| des volcans éteints qui gardent des menaces et des réserves 2455 IV| impression :~ ~ … Tu ne garderais pas des choses qui te le 2456 IV| habitudes qu’elle en avait gardés. cette façon d’avancer le 2457 II| nombreux, turbulents, des gares de banlieue, déjeunaient 2458 III| À deux, dans leur garni d’hôtel, avec les mœurs 2459 I| buisson de roses jaunes garnissant le foyer d’une haute cheminée 2460 IV| souffrance atroce d’un homme qui, garrotté, verrait outrager devant 2461 VIII| essayant d’apprivoiser le petit gars morvandiau, qui debout, 2462 VIII| sa nièce !… à la mode de GascogneVieille carotte, va… dit 2463 XI| insista pas, de peur de gâter son affaire, et se dit : « 2464 VIII| inapprivoisable même aux gâteries tendres, comme si la ménine, 2465 VII| son crochet manié avec une gaucherie de petite fille. Toujours 2466 IV| datées de Mazas, et niaises, gauches, sentimentales comme celles 2467 IX| Oui, c’est cela, gaudeamus igitur… amusons-nous pendant 2468 V| l’obligeait à servir une gaupe avec laquelle il vivait… 2469 IV| portrait à la plume signé Gavarni, avec cette dédicace : à 2470 I| stores de paille fine ou de gaze, ses paravents de laque, 2471 IV| célébrité que celle de la Gazette des Tribunaux, ne devait 2472 VIII| longeant le parc bruissant et gazouillant ; et, quand il revenait, 2473 IX| allongé de toute sa taille géante et tenant un écran au-dessus 2474 III| Saint Lazare, et crâne, pas geignarde, fidèle à son homme jusqu’ 2475 II| rires, en entendant ronfler, geindre de fatigue ces compagnons, 2476 III| avait versé là, et qui le gelait du cœur aux entrailles.~ ~ ~ ~ 2477 VII| une chair grelottante et gélatineuse ; un caméléon envoyé d’Algérie 2478 III| Ces ménages d’une nuit le gênaient, déshonoraient le sien, 2479 III| par-dessus les tricornes des gendarmes, en lui criant d’une voix 2480 IX| répétait encore : « Je ne te gênerai pas, tu verras comme je 2481 VII| satisfaire. Jean comprit qu’il la gênerait en restant davantage ; puis 2482 III| vieilleries, ce que chaque génération d’habitants reléguait au 2483 I| différence entre les deux générations d’artistes ; les derniers 2484 XIV| défroque glorieuse et vaniteuse généreusement laissée à la femme en compensation, 2485 VIII| pour lui un nom vague et générique, la denrée, qu’il prononçait 2486 V| comme des loups. Sans la générosité de son frère où serait-il ?… 2487 VII| artiste des allures si peu géniales, ce masque en bois dur et 2488 I| de tout près, un coude au genou, la tête appuyée sur la 2489 IX| de l’enfant, c’est très gentil ce que vous avez fait là, 2490 VI| escapade des fillettes l’émut gentiment, tandis que, les bras et 2491 IV| ses différentes couches géologiques ; et, peut-être, n’était-elle 2492 VI| du genre d’hôtel qu’elle gérait, du monde qui venait là ; 2493 III| les grosses besognes qui gercent les mains ou les déforment.~ ~ ~ ~ 2494 VIII| nature avait mis en lui le germe engourdissant.~ ~ ~ ~Et 2495 II| plus je larmoyais dans ma gibelotte…~ ~ ~ ~Puis regardant le 2496 XI| Ah ! mon ami, quelle gifle… Dans toutes mes aventures 2497 III| baisers claquaient comme des gifles. Merveilleusement appareillés, 2498 I| eux Caoudal, superbe et gigantesque, tourbillonnant la tête 2499 VIII| couple Hettéma, coiffé de gigantesques chapeaux de paille pareils 2500 VIII| Pourrait-on manger, ou le gigot allait-il voler par le jardin 2501 I| faux-col à deux pointes et le gilet fleuri de Jeannot… Les grands 2502 VIII| versé là-dessus un litre de ginglard qui n’a pas passé par Bercy, 2503 X| du retour vers le mauvais gîte, il se surprenait à dire 2504 I| pâlir ces mille lumières et givraient d’un clair de lune les visages 2505 VIII| dressaient en coraux de givre, il s’échappait, battait 2506 IV| écriture où, sur un ton glacé d’homme d’affaires, La Gournerie 2507 III| longue paille la boisson glacée servie devant lui. Quelque 2508 I| sentait très petites et glacées ; et, sans le froid de cette 2509 VI| vie nomade, du regret des glands amers et du paresseux troupeau 2510 IX| petit paquet que je lui glissai dans la poche, de quoi vivre 2511 IX| deux grosses larmes qui glissaient sur son petit nez camard 2512 VI| ne vivait que la lumière glissante de la lune, le fleuve houleux, 2513 VI| de sentiers inégaux tout glissants d’aiguilles sèches. Son 2514 XII| chaise, coulé ses jambes, glissé son bras sous le sien.~ ~ ~– 2515 II| la misère.~ ~ ~ ~Ils se glissèrent à tâtons entre les lits 2516 VII| roulures comptant parmi les gloires du second Empire, aux noms 2517 XIV| commémoratifs, toute une défroque glorieuse et vaniteuse généreusement 2518 XII| se jeter sur les plats gloutonnement, comme un naufragé, combler 2519 I| danse des guirlandes de glycine sur la traîne d’argent d’ 2520 IX| surveille ; et la femme vous gobe encore pourvu que le cœur 2521 IV| et de chameaux chargés de gomme, tentes de poil dressées, 2522 VII| balançaient quelques yoles et gondoles, un grand chalet, merveilleusement 2523 VIII| encore ? » et rouge, le cou gonflé, le gros Hettéma, n’ayant 2524 XII| la petitelaide comme un gorille, ou alors enceinte à pleine 2525 VIII| Josaph :~ ~ ~– Tiens ! un gosse !… tu dois être contente !… 2526 XI| déjeunant. Toujours la légèreté gouailleuse du Méridional à traiter 2527 III| la pinte et la vida d’une goulée violente qui révélait la 2528 IV| petits tambours rauques, le goum entourant l’étendard du 2529 VIII| mis trente-deux aux pois gourmands !…~ ~– Et moi quatorze aux 2530 VIII| parisienne, pas un peut-être ne goûta jamais comme celui-là les 2531 II| exemple, vaut mieux qu’elle… goûte-moi cette terrine de lièvre. »~ ~ ~ 2532 III| intérieur dont il était à goûter le bien-être.~ ~ ~ ~Dès 2533 VI| brochure des miettes de ses goûters d’enfant. Et cet obsédant 2534 VII| et la pluie en larges gouttes sur le zinc du balcon, avec 2535 VII| nappe ses pauvres doigts goutteux et tordus, aux bagues étincelantes, 2536 IX| veut dans l’existence, de gouverner sa raison et son cœur… Aurai-je 2537 VI| vieilles pattes, ainsi que les gradins d’étai de la terrasse. La 2538 V| soignant chaque grappe, chaque grain comme des enfants malades, 2539 XV| saumâtre, d’herbes brûlées, des graisses fumeuses des Cook-house.~ ~ ~ ~ 2540 IX| affaires, et qu’il habitait le Grand-Hôtel, l’atelier lui faisant horreur 2541 VIII| prenait une extraordinaire grandeur. Le mot du grenadier à Waterloo : « 2542 I| déguisait le vieil Isabey, grandi par un jeu de cartes dans 2543 III| figure de Sapho lui semblait grandie, auréolée, depuis qu’il 2544 XI| avec une conviction qui le grandissait à ses propres yeux –, puis 2545 I| nerveusement les belles grappes lilas qui pendaient devant 2546 VIII| vinrent eux aussi à discuter gravement la question des repas et 2547 XIV| pour se cacher, faire sa gravure qu’il enverra à Paris sous 2548 III| traçait lentement à son gré.~ ~ ~ ~Il déchirait deux 2549 V| aller sans elle, le vieux gredin ! était-il sale ! quelle 2550 IV| trop aimée, ou quand du greffe du Palais de Justice, tout 2551 VIII| puis sarcler, ratisser, greffer, arroser.~ ~ ~ ~Oh ! l’arrosage…~ ~ ~ ~ 2552 IX| remuée par le feuillage grêle des bambous, les palmes 2553 V| vide et mobile comme un grelot, des rappels de jeunesse, 2554 XIV| train montant, le « » grelottant d’une chèvre dans un jardinet 2555 XIV| n’avait pu l’empêcher de grelotter, et la nuit d’avant, pendant 2556 VIII| extraordinaire grandeur. Le mot du grenadier à Waterloo : « Ils sont 2557 VI| bas des hautes fenêtres du grenier… Quelle journée !… et il 2558 VII| gros lézard difforme et grenu, crêté, dentelé, la tête 2559 XIV| eau bénite que sur sa peau grenue, où la vie s’évanouissait 2560 IV| jets rouges où fumaient et grésillaient la chair, le sang, les larmes 2561 XII| claire, heureuse, parmi des grésillements de cuisine et les petits 2562 VIII| sauvage dans la maison, qui griffait, mordait, mangeait à part 2563 XV| La femme miaule, le chat griffe, tous deux s’entre-dévorent 2564 IV| jaunis cassés aux pliures, griffonnages au crayon sur des feuilles 2565 VII| billets de tendresse comme en griffonne l’impatience des amoureux ; 2566 XI| menton, tandis que Jean grignotait du bout des dents, l’estomac 2567 VII| malice féroce sur des traits grimaçants, coiffée en garçon, les 2568 I| dernières marches, qu’il grimpait une à une, lui semblaient 2569 III| fer enguirlandée de fleurs grimpantes, un autre couple roucoulait, 2570 VI| paons sur leurs perchoirs, grincer la poulie du puits, le culbutement 2571 X| tout le long des bois en grisaille sa noire ligne voyageuse.~ ~ ~ ~ 2572 V| toute cette rumeur montante grisait le provincial, remuait dans 2573 I| son nez kalmouck, sa barbe grisonnante, heureux de la gaieté des 2574 VI| de sa bonne face un peu grivoise qu’à l’âge du garçon on 2575 VII| jamais…~ ~ ~– Ay ! vellaca… grogna maman Pilar.~ ~ ~ ~L’Anglaise 2576 VII| ces vieilles babines qui grondaient en mangeant avec un ruminement 2577 X| les trains se succèdent en grondant et que La Balue, troublé 2578 VIII| part des autres, avec des grondements quand on s’approchait de 2579 VI| a pas eu la force de les gronder, seulement de grands baisers 2580 XIV| revoir si jeune, un peu grossie seulement, moins grande 2581 VII| sortilège, vieillie de vices, grossière, avec cette mère qui doublait 2582 II| mains de cuisinières, d’une grossièreté d’instincts et de propos 2583 IX| asphalte du skating, parmi les grossièretés, les brutalités de la traite, 2584 III| sobriquets de filles, dans le grotesque Almanach-Gotha de la galanterie : 2585 VII| du lac, sous une petite grotte en rocaille, revêtue à l’ 2586 III| papier derrière lesquelles grouillaient d’autres ménages, cette 2587 IV| Alger débordant et grouillant, vraie Bagdad des Mille 2588 XV| rue marseillaise mêlée et grouillante où il lui semble qu’à chaque 2589 X| égouts remonte, s’étale, grouille sous le gaz jaune, lui l’ 2590 I| moment se cherchaient, se groupaient.~ ~ ~ ~C’étaient des cris, 2591 XV| radoub, le grincement des grues, le heurt sonore des « romaines » 2592 III| que l’encre décomposée et grumeleuse traçait lentement à son 2593 VIII| saucisses, un quartier de gruyère tenu au frais sous le linge, 2594 VIII| consentit à changer les guenilles dans lesquelles on l’avait 2595 VII| dit-elle… ton amour m’a guérie de toutes ces horreurs… 2596 VIII| parler tout seul :~ ~ ~– Guerlaude , ménine…~ ~ ~– Qu’est-ce 2597 VIII| écoute…~ ~ ~ ~Il voulait être guerlaudé ; mais que signifiait ce 2598 VI| Une fois, l’ayant guetté, elle vint le surprendre 2599 III| par mois ; et toujours à guetter les devantures, en quête 2600 XI| dans un des drapeaux et gueulant la Marseillaise, en pleine 2601 VII| dévergondage cynique, ses coups de gueule et de cravache très recherchés 2602 V| prenais pour l’arracher à son gueux de mari qui, après lui avoir 2603 XII| de pies, des paquets de gui vert à de grandes hauteurs. 2604 XV| blancheur des murs crépis le guidait enfin d’un reflet vague ; 2605 XV| roches. Et ce regard lumineux guidant des milliers de vies à l’ 2606 XII| mornes, par les allées où les guide le reflet jaune du terrain, 2607 V| veuve d’un maraîcher dont il guignait les cloches à melon, les 2608 V| coureur de tripots et de guilledoux villageois, Césaire, ou 2609 V| L’équipage, une de ces guimbardes qui ne roulent qu’après 2610 VI| ayant un peu fripé leurs guimpes du dimanche et gâté la dorure 2611 VII| constata un accroc dans la guipure des croisées ; après quoi, 2612 I| va-et-vient de la danse des guirlandes de glycine sur la traîne 2613 XIV| parut :~ ~ ~– C’est toi, Gustave ?~ ~ ~ ~Elle le croyait 2614 V| tout petit, le soignait, l’habillait… Elle l’avait sauvé d’une 2615 II| Puis le voyant debout, habillé, elle eut un cri de rage :~ ~ ~– 2616 VIII| donc, à six ans !… on l’habillera avec tes vieux effetsOlympe, 2617 X| assister. Fanny visitait son habit, lui faisait repasser des 2618 V| du même sang ; le ménage habita Castelet, et comme une incurable 2619 XIII| je te le disais !… si j’habitais Paris, on ne verrait que 2620 III| que chaque génération d’habitants reléguait au passé devant 2621 V| Gaussin d’Armandy avaient habité de tout temps.~ ~ ~ ~Castelet, 2622 VI| vraie maison de famille habitée par des étrangers. Au premier, 2623 VIII| il a prise chez lui. Ils habitent Vélizy pendant l’été… Elle 2624 VII| ancienne dame des chars avait habitué son monde à ces façons de 2625 VII| que les autres convives, habitués à ces scènes de famille, 2626 XII| branches aux blessures de la hache. L’endroit était tiède, 2627 XV| sous l’entre-croisement en hachures des mâts, des vergues, des 2628 VIII| mangée d’herbe, bordée de haies d’épine blanche aux parfums 2629 VI| parlant, elle se ramassait haineusement sur le lit, blême, la face 2630 III| la tête un volume de vers haineux, baveux, d’imprécations, 2631 VIII| fins et délicats sous leur hâle paysan, cette perfection 2632 V| conquérant dans une face hâlée et poupine, le crâne chauve 2633 IX| Deux paysagistes à têtes hâlées et rustiques complétaient 2634 II| auparavant.~ ~ ~ ~Elle rentra haletante, tordant d’un beau geste 2635 V| des deux côtés, fumer et haleter le dos des bêtes, de s’endormir 2636 IX| si peuple, du Paris de la Halle où sa mère vend de la volaille… 2637 VI| qui activait son pouls, l’hallucinait jusqu’à faire disparaître 2638 V| troupeaux, la baie noire des hangars ouverts sur le luisant des 2639 IV| entières retenues par cœur hantaient la mémoire de l’amoureux, 2640 IX| expiation ne cessa de le hanter, il en parlait à tous ses 2641 VI| souffrent toujours des hantises de la vie nomade, du regret 2642 III| Deux grands bras l’avaient happé, assis sous la tente d’un 2643 XII| couple de paysans, qui rentre harassé d’une longue fatigue en 2644 XIV| de ces lendemains brisés, harassés ; et pendant qu’il l’attendait 2645 VIII| la sauce et l’étuvée de haricots ?~ ~ ~« Surtout pas de scène !… » 2646 I| composaient un ensemble harmonieux.~ ~ ~ ~Une actrice sans 2647 XV| traversées aux dangereux hasards de la mer et du vent, les 2648 VII| des Champs-élysées où se hâtaient les voitures dans un roulement 2649 X| plus en plus brefs, tout se hâtait aussi vers les changements 2650 XII| Hochecorne.~ ~ ~ ~Et ils se hâtent tous trois vers la maison, 2651 VII| frissonnant de verdures hâtives et de lilas en fleurs. Les 2652 I| regard vague, souriant, comme hatschisché, mais d’une tranquillité, 2653 VII| eut un bond de fureur, lui haussant la voix à l’aigu :~ ~ ~– 2654 VIII| dit Mme Hettéma avec un haussement d’épaules ; mais le sort 2655 IV| Gournerie, son intonation hautaine et méprisante, la sévérité 2656 XII| de gui vert à de grandes hauteurs. On entendait un cri d’oiseau, 2657 V| dans ses grands salons, hauts et froids, encombrés d’une 2658 XII| Mon Dieu, ma chère !…~ ~ ~Hâve, de dix ans plus vieille, 2659 V| lui, Césaire, quelques hectares au bord du Rhône, qu’il 2660 XIV| Fanny avait voulu ?…~ ~ ~Il héla un fiacre vide qui passait, 2661 I| les bras nus, ses biceps d’hercule, une palette de peintre 2662 II| vêtements dans la chambre hermétiquement close où la veilleuse éclairait 2663 V| luisant des charrues et des herses. La ruine d’anciens remparts, 2664 XIV| troublé, la bouche sèche, hésitant à se rapprocher de ce lit 2665 XIII| arrêtait un soir, la plume hésitante, épouvanté du retour qu’ 2666 XII| du Pavé des Gardes, Jean hésite.~ ~ ~– Reste dîner… lui 2667 I| dehors, et il la suivit sans hésiter. Pourquoi ? Ce n’était pas 2668 VIII| bande dont les tournures hétéroclites, la grosse dame surtout, 2669 III| de femmes amoureuses et heureuses ; mais les hommes comme 2670 XV| grincement des grues, le heurt sonore des « romaines » 2671 VIII| grincement de la pompe, les heurts des grands arrosoirs, et 2672 II| vous… Je m’ennuie comme un hibou dans mon arbre…~ ~ ~ ~Fanny 2673 III| que le pauvre amant trouva hideux.~ ~ ~– Alors c’est que vous 2674 VII| Alors tu es parti hier au soir ?…~ ~ ~Mais l’altération 2675 VII| invectives de trottoir :~ ~ ~« Hija del demonio.~ ~ ~– Cuerno 2676 V| collines.~ ~ ~ ~Ce souvenir historique n’était pour rien dans l’ 2677 I| Et quelques costumes historiques et graves, un Murat empanaché, 2678 VIII| c’est vous qui avez le homard », criait le gros homme ; 2679 III| de propreté, ce goût du « home » qu’ont mis en eux l’éducation 2680 VI| le plus vite possible à l’homélie du prêtre, et rentrait à 2681 VI| quand j’étais consul à Hong-Kong », qui partaient en éclats 2682 VI| par la seule force de son honnêteté, la tirerait peut-être du 2683 VI| plus touchant et de plus honorable, comme tu vois, mon homme 2684 VIII| dans quelle demi-ombre honteuse de persiennes closes, à 2685 VII| porte est ouvertefilehop !~ ~ ~– Voyons, Rosa… supplièrent 2686 VI| et aussi sur ces grands horizons paisibles, aux saines émanations 2687 VI| balancier de la vieille horloge, que chuchotait le vent 2688 II| moquer… cette lettre est horriblement belle et navrante… » et 2689 XI| vieux chenets et les meubles hors d’usage ; même qu’elle a 2690 XV| porte, attendant de nouveaux hôtes… Te voilà libre, tu n’entendras 2691 VII| enguirlandée comme une perche à houblon, et vit son frère, malade, 2692 V| ou trois grosses barques houlant et criant sur leurs amarres, 2693 VIII| longs soupirs sanglotés, une houle de désespoir malgré le sommeil.~ ~ ~ ~ 2694 XV| dans la voix d’un vent, les houles de la pleine mer, et la 2695 VI| glissante de la lune, le fleuve houleux, les clairs en flaques d’ 2696 XI| carcasses de fusées et d’huile à lampions. Ça va. Les voilà 2697 III| brocanteur pour acheter un huilier ancien qu’elle lui avait 2698 XI| dans la matinée, disait l’huissier avec un certain respect 2699 VI| la caresse s’en dégageait humaine et tiède.~ ~ ~– Elle ne 2700 III| et il se mit à juger plus humainement, à raisonner son malheur.~ ~ ~ ~ 2701 V| Rhône, et, comme les chances humaines vont toujours par compagnie, 2702 II| toux, les tristes bruits humains d’une chambrée qui s’éveille ; 2703 II| sur ses genoux, elle le humait, le respirait, dans les 2704 IX| cherchant l’ombre et l’humide.~ ~ ~ ~Le dimanche surtout, 2705 VII| remettant ses bottines encore humides de la course à pied, ses 2706 VIII| mot frappa Jean au visage, humiliant comme un soufflet.~ ~ ~ ~ 2707 II| remords de ses duretés et l’humiliation du mensonge qu’il balbutiait 2708 VII| souffrant de sa servitude humiliée devant cette gueuse et son 2709 VII| Ça vaut bien ça… hurla-t-elle, tout le corps en avant 2710 XI| pas pour un million !… » hurlait le sculpteur au premier 2711 I| le sculpteur Caoudal en hussard de baraque, les bras nus, 2712 VIII| en plein bois, sous une hutte de charbonnage, la rumeur 2713 VII| sans se regarder, comme hypnotisés par le rythme de l’eau jaillie 2714 V| et d’Orange, le clos fut hypothéqué, les caves de réserve mises 2715 I| des formes de fleurs, d’ibis, de serpents ; et tout à 2716 V| Césaire, âme simple, dénuée d’idéal et de lecture ; mais, de 2717 I| prince Eugène, un Charles Ier , portés par de tout jeunes 2718 IX| Oui, c’est cela, gaudeamus igitur… amusons-nous pendant que 2719 XII| mieux ainsi, insultante, ignoble, la vraie fille du père 2720 V| y arrivait-elle, tous l’ignoraient comme elle-même. Mais chaque 2721 VIII| vigueur et de santé, Hettéma ignorait l’amour et la femme, quand 2722 VIII| dans la sincérité de son ignorance, les ménages légitimes où 2723 VIII| amour une commotion qu’elle ignorât encore, elle prête au martyre 2724 XI| mariage, la Mornas a tout ignoré. Le soir, en sortant de 2725 II| II~ ~ ~ ~Il la garda deux jours ; 2726 III| III~ ~ ~ ~« Cette fois, je crois 2727 IV| des billets très courts, illisiblement tracés comme au poinçon 2728 X| comme aux premiers temps illusionnés du ménage.~ ~ ~ ~Écrire « 2729 VIII| qui ne conservait guère d’illusions sur les oncles du Midi ; 2730 I| son obscurité parmi tant d’illustrations le rendait plus timide encore. 2731 V| pièce jusqu’au cabinet de l’illustre savant.~ ~ ~ ~Bouchereau, 2732 VI| la caresse des mots, des images évoquées, lui venait une 2733 VII| doigts sur une clarinette imaginaire, la seule dont il eût permission 2734 II| dur à rompre qu’il ne se l’imaginait.~ ~ ~ ~Formellement congédiée, 2735 X| rails jusqu’à la gare. Et l’imagination du Méridional voyait, après 2736 VI| Tout ce qu’on peut imaginer de plus touchant et de plus 2737 V| charpente dont parlait cet imbécile, sa Divonne ait pu rester 2738 V| saisie définitive, le Fénat imita la signature de son frère, 2739 V| épinglé un fichu blanc qui imitait assez bien la catalane, 2740 VII| grand succès, suivait en imitant à bouche fermée le dessin 2741 IV| un spiritualisme raffiné, immaculé comme la corne d’argent 2742 VI| Et Césaire ? ses immersions ? demanda le jeune homme 2743 V| de goutte rhumatismale, immobilisait la pauvre mère, Divonne 2744 IV| du pied, comme une bête immonde :~ ~ ~– Laisse-moi, ne me 2745 III| est encrassé de légendes immondes sur sa grâce première, et 2746 XIV| allait guère à ses traits impassibles et durs d’homme d’affaires, 2747 XIV| demanda de Potter, distrait, impatient.~ ~ ~– Mieux, mais il tousse 2748 VII| ce manège souvent répété impatienta sa fille, décidément très 2749 XI| déjeuner, pendant que Paola s’impatientait et s’inquiétait, à la fin, 2750 IV| voyage de l’empereur et de l’impératrice, faisait à sa maîtresse 2751 VI| incrustée dans le bois, l’imperceptible moisissure qui, de proche 2752 XI| Marseillaise, en pleine fête impériale, au-dessus du peuple qui 2753 XIV| lui, employait des formes impersonnelles, ne sachant dire ni toi, 2754 I| tranquillité, d’une lucidité imperturbables. Très fidèle ami, donnant 2755 I| la sienne, à la violence impétueuse d’un désir.~ ~ ~ ~N’y va 2756 VI| arrêtait, tonnait contre l’impiété des paysans, l’infamie du 2757 III| poète élégiaque demeurait implacable, jusqu’au jour où pour s’ 2758 VIII| tombant dans ses bras et implorant son pardon.~ ~ ~ ~La physionomie 2759 II| homme, irritée d’abord, puis implorante, dont les éclats s’écrasaient 2760 IV| homme de génie ; mais qu’importait à Fanny, toute au jeune 2761 II| il n’avait jamais donné d’importance. Pourtant ce fut plus dur 2762 VIII| jeune fille essaya-t-elle d’imposer silence aux enfants une 2763 III| avec la vigne. La mère, impotente, ne pouvait faire sans aide 2764 III| vers haineux, baveux, d’imprécations, de lamentations, le Livre 2765 X| caresses qu’il redoute, tout imprégné du souvenir de l’autre, 2766 VI| son amant, tâchant de l’imprégner d’elle pour toute la durée 2767 VIII| précautions de nourrice, impressionnaient beaucoup l’enfant ; et tout 2768 XI| la Légion d’honneur, ça impressionne toujours une femme…~ ~ ~ ~ 2769 XIV| lui-même et la fragilité de ses impressions. Ce n’était plus le même 2770 XIV| le décida à une démarche imprudente, la visite à Chaville qu’ 2771 VII| Elle étalait avec impudeur sa chair de sorcière, restée 2772 IV| toujours là, casanière, inactive dans leur petit logis comme 2773 VIII| eux, sournois, méfiant, inapprivoisable même aux gâteries tendres, 2774 XIII| moi un coup terrible et si inattendu, si brusque… Je suis comme 2775 III| avec toute la jeunesse à l’inauguration d’un buste de Caoudal sur 2776 III| levait une fierté mauvaise, inavouable, de la partager avec ces 2777 VIII| son trouble intérieur et inavoué : « D’où viens-tu ? Qui 2778 V| de sa femme, et voyant l’incapacité du Fénat, il renonça à la “ 2779 V| et en effet la grande incartade réparée, l’orgueil de Gaussin 2780 XIII| comme après une mort ou un incendie, ne sachant à quoi me prendre. 2781 XI| homme se débattait dans ces incertitudes, le membre du conseil de 2782 VI| grands cyprès de clôture inclinaient leurs cimes pointues, le 2783 X| et lisant, sa pâle figure inclinée.~ ~ ~ ~Jean donna des nouvelles, 2784 V| bien Césaire Gaussin, à qui incombait à vingt-quatre ans cette 2785 IV| graveur qui, misérable, inconnu, sans autre célébrité que 2786 XIV| arrêta devant la figure inconnue, avec une visible inquiétude. 2787 V| mot.~ ~ ~ ~Elle en parlait inconsciemment, ainsi que d’un étranger, 2788 III| Il avait le bel égoïsme inconscient de sa jeunesse, aucune jalousie, 2789 VII| ivresse ; combien parmi ces inconscients auraient s’arrêter, prendre 2790 IV| Et sur un sourire incrédule qui la défiait, elle courut 2791 VI| une petite mousse jaunâtre incrustée dans le bois, l’imperceptible 2792 IV| et les vols de cigognes incrustés sur le couvercle qu’il fit 2793 V| En quelques années d’incurie, de dilapidations imbéciles, 2794 VIII| chaque fois avec la même indéconcertable franchise.~ ~ ~ ~Au moins 2795 X| Paris, le bail du ménage indéfiniment renouvelé ; mais tout le 2796 XIV| tout remords, une angoisse indéfinissable le tint éveillé et fiévreux 2797 IV| sa souffrance et non à l’indélicatesse de livrer ainsi les secrets 2798 VI| bien lourdes à ma folie d’indépendance… Mais j’éprouve un contentement 2799 VI| infiniment petit, destructeur et indestructible.~ ~ ~– C’est le commencement2800 VIII| haut les noms du poteau indicateur à demi-effacés par les pluies… 2801 VII| ils arrivèrent, une fausse indication les ayant égarés une heure 2802 V| protestait de toute son indignationDivonne ! une seconde mère 2803 IX| semblé prendre une expression indignée et terrible… Une malédiction 2804 VII| table d’hôte.~ ~ ~ ~Elle indiqua deux plats du menu assez 2805 IX| Déchelette était parti, à l’heure indiquée, le bail fini. Et lui pensait :~ ~ ~– 2806 V| cigarette. Et l’autre, bavard, indiscret, s’abandonnait, disait les 2807 III| très complète des achats indispensables, il y avait toujours quelque 2808 V| transmettait de père en fils, indivis entre tous les enfants, 2809 II| expéditif, dans ces mains d’indolence et de volupté. La nuit elle 2810 VI| si difficiles à sa nature indolente ; et sur un ton paternel, 2811 V| prononçait pas un mot, malgré l’indulgent sourire de sa belle-sœur, 2812 V| apportait tous les mois l’indulgente belle-sœur. Le petit Jean 2813 VI| Castelet, coupée de sentiers inégaux tout glissants d’aiguilles 2814 III| fatalité lointaine, mais inéluctable. Restait le grand chagrin 2815 V| fatiguant son chagrin à d’ineptes besognes, ramassant des 2816 IX| chaque pas, cette masse inerte et noire qui râlait…~ ~ ~– 2817 II| porte fermée, des consignes inexorables. « Je n’ai pas d’amour-propre… » 2818 VII| encore, une attention d’inexpérience, Jean la regardait, toute 2819 X| pendant une seconde, l’entente inexprimée de la même pensée chez ces 2820 XIII| difficile, gros de choses inexprimées, par des remarques sur le 2821 VIII| petit monde d’une gaieté inextinguible ; aussi la jeune fille essaya-t-elle 2822 I| nuit et jour. Ce noceur infatigable apportait au plaisir une 2823 III| dégoût affaissant la lèvre inférieure, usée, fatiguée comme une 2824 XI| heures… Et pendant ce temps l’infidèle brûlait les rails du P.- 2825 III| expression de douceur, de pitié infinie… On a vécu des années ensemble, 2826 VI| soleil vivifiant, que cet infiniment petit, destructeur et indestructible.~ ~ ~– 2827 V| parler de sa mère, de ses infirmités d’âge critique, avec le 2828 IV| chez Fanny la trace des influences premières, et les mots, 2829 X| quand la jeune fille s’informa des deux petites bessonnes 2830 VII| nappe, flétrie, plissée, informe comme les doigts de la Desfous.~ ~ ~ ~ 2831 VII| chantait, jouait la Parisienne informée et mondaine ; et ce qu’il 2832 IV| compte, ma bonne Nini, pour t’informer de temps en temps de ce 2833 II| qu’il y avait d’alerte, d’ingénieux, d’expéditif, dans ces mains 2834 VI| torturait son entendement ingénu, elle aurait voulu questionner 2835 VIII| donne, tas de jobards… Une ingénue !… Comme s’il y avait des 2836 VIII| Comme s’il y avait des ingénues ; comme si du monde ou pas 2837 I| pifferaro répondait avec l’ingénuité de son âge tendre, l’abandon, 2838 XIV| étonné et triste de cette ingratitude du petit ; et s’étant retourné 2839 XIII| âmes toutes neuves, aux inguérissables blessures qu’elles peuvent 2840 III| couloir de Castelet, toujours inhabitée, les volets clos attachés 2841 I| bouts de phrases, presque inintelligibles au milieu des cris, des 2842 II| rappela qu’elle avait été l’initiation de leur amour. Comme il 2843 VIII| digestion. La femme essayait d’initier Fanny à l’élevage des poules 2844 VIII| tramways de Paris à Versailles, injecté de vin et d’apoplexie, mais 2845 VIII| serai contente…~ ~ ~ ~Ils s’injuriaient en pleine figure, devant 2846 VII| toutes deux commencèrent à s’injurier en dévotes espagnoles, mêlant 2847 VIII| indulgence ; mais elle était si injurieuse, il montait de sa colère 2848 XI| vieux crampon » un peu injuste, et c’est avec une pointe 2849 V| jamais le frôlement d’une innocente caresse avait pu l’avertir 2850 IV| plaisir qu’on lui avait inoculées, Jean les apprenait à son 2851 II| Puis surprenant le regard inquiet, gêné, qu’il jetait sur 2852 XI| Paola s’impatientait et s’inquiétait, à la fin, de ne pas voir 2853 VI| encourager sa réforme, s’inquiéter du genre d’hôtel qu’elle 2854 VI| plus nous parler, nous nous inquiétions toutes deux, à part dans 2855 VII| ruminement de bête, ce coup d’œil inquisiteur dans son assiette, mettaient 2856 X| mais pour échapper à cette inquisition, surtout aux caresses qu’ 2857 XII| médecin déclarait le logement insalubre, trop près de l’eau et de 2858 X| sa forme banale et roule insignifiant, usé par l’habitude et le 2859 IX| molles et blanches, à l’insignifiante beauté blonde, que relevait 2860 IX| la peine, elle n’a plus insisté… Après, nous sommes allés 2861 III| violettes du plaisir et de l’insomnie, et le pli de dégoût affaissant 2862 XII| garder tant de gaieté, d’insouciance, après une vie de passions, 2863 V| commençait d’une voix presque insouciante.~ ~ ~– Dis donc, elle est 2864 IX| bien la tendresse qu’il inspirait à cette Alice Doré, aux 2865 VI| pourra se vanter de m’avoir inspiré une résolution pareille 2866 XIV| épinette dont s’étaient inspirées les premières œuvres. Et 2867 I| la salle, les domestiques installaient des petites tables rondes 2868 III| pas de chance dans ses installations. Elle se met avec Dejoie, 2869 XII| voilà !… » dit Olympe déjà installée, la serviette remontée sous 2870 XII| une de ces longues pluies installées sur le grand fracas de l’ 2871 VIII| VIII~ ~ ~ ~Ils s’installèrent à Chaville, entre le haut 2872 VIII| de son rêve. Ils étaient installés au bord de l’étang, en train 2873 XIV| ouverts, il resta quelques instants sans se reconnaître, tout 2874 X| tressaute, s’arrête, cache instinctivement la lettre qu’il est en train 2875 V| tête, elle suppléait à l’instruction qui lui manquait, par son 2876 VIII| élèverait celui-là, on l’instruirait. ces petits qu’on ramasse, 2877 VIII| gros Hettéma qui paraissait instruit de l’affaire, mais désireux 2878 VII| de dispute que termina un insultant éclat de rire apporté aux 2879 XII| Il l’aimait mieux ainsi, insultante, ignoble, la vraie fille 2880 VII| devenue vers la fin absolument insupportable, Jean ayant été obligé de 2881 XII| bouche ouverte, clamant d’une intarissable plainte. Un peu après, la 2882 IX| empâté, n’ayant plus d’intelligent que son front solide sous 2883 XIII| justice ?~ ~ ~ ~Tout en s’interdisant de la revoir, il lui écrivait ; 2884 VI| comme il faut, et le plus intéressant petit ménage, Mlle Minna 2885 II| rendaient les causeries intéressantes et variées.~ ~ ~ ~Puis elle 2886 XIII| bête sauvage, aussi peu intéressée aux choses que le loriot, 2887 XIII| soirées surtout lui semblaient interminables, dans cette chambre d’hôtel 2888 XIV| toi, ni vous ; puis à l’interrogation muette qui lui montrait 2889 VIII| après toutes les scènes, les interrogatoires que je lui ai fait subir !… 2890 VI| son lit ; et comme je l’interrogeais : « Je pleure pour quelque 2891 VIII| tendre à ménine, – il l’interrogeait de tout son trouble intérieur 2892 IV| grandhonte !… » et Jean s’interrompait, furieux :~ ~ ~– Tu as donc 2893 I| Gaussin ces renseignements. S’interrompant tout à coup :~ ~ ~– Voilà 2894 XIV| lamentations brusquement interrompues, tombées sous les caresses 2895 VI| entre toutes ces tendresses intervenait l’influence agitante et 2896 VIII| table, peut-être nous l’intimidons ; il mangera si nous ne 2897 XIV| on se retrouve après ces intimités brisées, de chaque côté 2898 III| bottines, la vie devenait intolérable. Non pas à elle certes ; 2899 VIII| salubres de l’arrosage, mais inutilement.~ ~ ~ ~La maîtresse de Gaussin, 2900 X| bon se donner des regrets inutiles ? – il prévint pourtant 2901 I| visière d’une casquette d’invalide. On lui montrait aussi Thomas 2902 V| déchaîné, le Méridional s’invectivait, étalait son remords dans 2903 VII| le démon et l’enfer à des invectives de trottoir :~ ~ ~« Hija 2904 X| mentir, les prétextes qu’il inventait pour Fanny, et l’espèce 2905 X| souvenir de l’autre, il invente un travail pressé, les dessins 2906 XII| autres ivresses, elle en inventerait pour lui…~ ~ ~ ~Et pendant 2907 VII| délicieux nids à baisers inventés par les contes du dix-huitième 2908 VI| saintes femmes !… Tout ça des inventions pour te faire partir… Son 2909 III| tente. Et lorsqu’une caresse invisible murmurait sur ses lèvres : « 2910 XIII| créent un tissu de liens invisibles et subtils, dont la solidité 2911 X| Jean que c’était elle qui l’invitait sans rien dire.~ ~ ~ ~Après 2912 II| mit à sa glace entre une invitation au dernier bal des Affaires 2913 IV| se resserra jusqu’à des invitations réciproques, un scrupule 2914 XIII| dimanche précédent ils avaient invité Fanny à dîner chez eux avec 2915 VII| tout un travail…~ ~ ~– Jean ira avec vous, de Potter… dit 2916 V| peine… dit Jean.~ ~ ~– J’irai, moi….~ ~ ~– Comment ! tu 2917 V| Champs-élysées et que les deux hommes iraient après à la consultation.~ ~ ~ ~ 2918 III| Reste… » Je ne m’en irais pas… Et voilà pourquoi, 2919 XIII| il lui avait laissé, où irait-elle, jusque vers quel bas-fond ? 2920 VI| bien. Je sais que tu t’en iras un jour, que je te perdrai, 2921 IX| deux… J’ai promis que nous irions les voir ; ça nous changera 2922 III| balcon… Si tu veux, nous irons voir, après ton ministère… 2923 V| des deux frères suivit, irraisonnée, instinctive, par la toute-puissance 2924 VI| D’un geste de tendresse irréfléchi elle dénouait le grand fichu 2925 XV| toujours des choses brisées, irréparables !~ ~ ~ ~Allons !~ ~ ~ ~Sur 2926 X| face, la convaincre de l’irrévocable, du définitif de cette rupture, 2927 VI| cigarette ; mais la fin l’irrita jusqu’à la fureur, et chiffonnant 2928 VIII| qui la rendait nerveuse, irritable, ou l’éducation de Josaph 2929 IV| dont il ne taisait plus les irritations ni les rancœurs, éclatant 2930 II| salon. Une voix d’homme, irritée d’abord, puis implorante, 2931 I| campagne déguisait le vieil Isabey, grandi par un jeu de cartes 2932 VI| cramponnés despotes et forts, l’isolant de ses amis, de sa famille. 2933 IX| surprise… Moi je retournerai à Ispahan – je viens de retenir mon 2934 XV| logis, espérant trouver l’issue d’un volet mal clos. Partout 2935 V| château, large perron, toiture italienne, portes écussonnées, que 2936 V| en carrés alignés sur son itinéraire. Elle eut alors la sensation 2937 IV| IV~ ~ ~ ~Ils achevaient de 2938 XII| autres baisers, d’autres ivresses, elle en inventerait pour 2939 IX| IX~ ~ ~ ~D’habitude leurs fâcheries 2940 VI| plaine, restées jusqu’ici en jachère, en alignements de bois 2941 I| en bandoulière, c’était Jadin ; tandis qu’un peu plus 2942 VII| hypnotisés par le rythme de l’eau jaillie des deux écopes. Autour 2943 VI| étincelante qui venait de jaillir au soleil. Elle n’eut le 2944 VIII| boutons de cuivre, perles de jais, papier de plomb du chocolat, 2945 VII| là, fit l’amant affolé de jalousies malsaines… Il y a trop de 2946 VIII| très grave, déballant le jambon, blâmait fort cette façon 2947 V| beau portrait de Fanny par James Tissot, une épave des anciennes 2948 V| acacias et de vernis du Japon, que traversaient les flonflons 2949 VIII| cou nus sous un parasol japonais, la taille épaissie, la 2950 I| chinoises, persanes, mauresques, japonaises, les unes en fer ajouré, 2951 I| sous le nez son bouquet de jasmins blancs.~ ~ ~ ~Il ne comprenait 2952 I| regard d’expérience qui le jaugeait et clairement disait : « 2953 VI| regardait une petite mousse jaunâtre incrustée dans le bois, 2954 XV| trente ans que je serais jaunie et fripée comme maman Pilar ; 2955 IV| en-têtes dorés, vieux billets jaunis cassés aux pliures, griffonnages 2956 VII| navrement comique :~ ~ ~– pouvais pourtant pas aller 2957 III| Sapho, Cora, Caro, Phryné, Jeanne de Poitiers, le Phoque…~ ~ ~ ~ 2958 I| pointes et le gilet fleuri de Jeannot… Les grands cris désespérés 2959 I| une illusion d’optique, jetaient au va-et-vient de la danse 2960 VI| fureur, et chiffonnant et jetant la lettre par la chambre :~ ~ ~– 2961 XV| sans fixer ses yeux, se jette sur son lit, distrayant 2962 I| vieil Isabey, grandi par un jeu de cartes dans ses souliers 2963 V| Va donc la voir un de ces jeudis, ça y donnera du courage… 2964 XI| vois-tu, par les routes, à jeun, et un soleil !… Il faisait 2965 VII| toute mince, avec une taille jeunette qui faisait plus hideuse 2966 X| achevait de l’habiller avec des jeux tendres, retouchait le nœud 2967 IV| sans monture que jugent les joailliers sur du papier. Vraiment 2968 IX| Ezano comme sa préférence du Job et du maryland.~ ~ ~ ~Jean 2969 XII| ceinture… car tu es aussi jobard que ceux qui te l’ont choisie.~ ~ ~ ~ 2970 VII| musicales de l’hôtel et la jobarderie de ces pauvres rastaquouères 2971 VIII| on vous les donne, tas de jobards… Une ingénue !… Comme s’ 2972 V| causait la triste nouvelle, se joignait un oppressant malaise d’ 2973 X| s’échapper sur la route, joindre la traverse, se jeter sous 2974 XV| harpes auxquelles s’était jointe une voix chaude et passionnée 2975 II| laisser, priait à deux mains jointes qu’on ne l’exilât pas sans 2976 VII| réunions, causait, chantait, jouait la Parisienne informée et 2977 V| Fanny, ses larges yeux de jouisseuse ! Sans se préoccuper de 2978 VII| réclama sur un ton de jovialité forcée un grand garçon à 2979 VI| jours à travers ses courses joyeuses de gamin, baraques anciennes, 2980 VIII| méritant sans doute pas d’autre jugement ; et toutes ses notions 2981 IV| méprisante, la sévérité de ses jugements sur la littérature moderne.~ ~ ~ ~ 2982 IV| pierres sans monture que jugent les joailliers sur du papier. 2983 III| soin des deux petites sœurs jumelles, Marthe et Marie, dont la 2984 I| Thomas Couture en bouledogue, Jundt en argousin, Cham en oiseau 2985 XIII| contre les plates-bandes, une jupe de femme mouillée jusqu’ 2986 III| comme des ailes de nuit, des jupes sordides à la porte de bouges 2987 II| je te connais.~ ~ ~ ~Il jura ce qu’elle voulut, mais 2988 X| ma faiblesse, je me suis juré de ne retourner là-bas que 2989 VIII| semblait une coïncidence pour justifier son tourment. Parfois, la 2990 I| ses petits yeux, son nez kalmouck, sa barbe grisonnante, heureux 2991 VI| les ronces et les chênes kermès, s’y terrait pour lire sa 2992 VII| effroyable leçon !…~ ~ ~Dans le kiosque, pendant ce temps, comme 2993 IX| femme, là-bas, chez ces Kurdes… Le désert, les fièvres, 2994 VI| vivait !… Et tu es allé là-dedans ?…~ ~– Je te jure, Divonne, 2995 XIII| faire sa chambre ordonnée et laborieuse, par cet instinct naturel 2996 V| des réserves d’éruption, laborieux avec cela, très entendu 2997 VII| La maîtresse de maison lâcha son nom avec négligence.~ ~ ~ ~ 2998 VIII| Mais il fallait qu’elle lâchât tout ce qu’elle savait des 2999 XI| venge-nous de ces coquines-là. Lâche-les, trompe-les, et qu’elles 3000 X| où les bêtes de nuit sont lâchées et circulent, où la vase 3001 IV| se sentirent écœurés et lâches, sans force pour reprendre 3002 XIV| sous le triste dégoût de sa lâcheté, il y avait comme un soulagement 3003 VIII| arrivait maintenant aux lâchetés de l’habitude, aux concessions 3004 VIII| correspondance. « Un joli lâcheur… » disait-elle, se rappelant


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License