IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Carlo Collodi Les aventures de Pinocchio Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Chapitre gris = Texte de commentaire
3001 9| en bois recouverte d’une toile bariolée aux mille couleurs.~ ~ ~– 3002 32| eau une cuvette pour la toilette et, se mirant dedans, vit 3003 36| une gracieuse chèvre à la toison bleu-nuit.~ ~ ~– Et cette 3004 36| paille mais recouverte d’un toit de tuiles.~ ~ ~– Cette maison 3005 35| belle grappe de raisin, je tombai dans un piège et le paysan, 3006 16| blanche dont les boucles lui tombaient sur les épaules, une veste 3007 23| couvrit de baisers la pierre tombale tout en éclatant en sanglots. 3008 7| sur le sol.~ ~ ~ ~Et, en tombant, il fit autant de vacarme 3009 20| lui barre le chemin et il tombe dans un piège.~ ~ ~ ~La 3010 11| gare à celui sur qui ça tombera !~ ~ ~ ~Apprenant que la 3011 36| Ah, joli Thon, tu tombes à pic ! Au nom de l’amour 3012 18| faisait bailler, de moutons tondus qui tremblaient de froid, 3013 27| arithmétique qui pesait des tonnes.~ ~ ~ ~L’un des gamins attrapa 3014 14| pin s’embrasa comme une torche dont la flamme est attisée 3015 32| Longtemps ils se tordirent de rire mais La Mèche se 3016 35| raconter. En fait, la même tornade qui me fit chavirer coula 3017 33| montagne dans les plaines torrides du sud. Observez, je vous 3018 30| Certainement pas !~ ~ ~– Tu as tort, Pinocchio ! Si tu ne viens 3019 34| marionnette bien vivante qui se tortillait comme une anguille.~ ~ ~ ~ 3020 36| marcher lentement, comme des tortues, et quand nous serons fatigués, 3021 9| hésitait, balançait, était à la torture. Puis il se décida :~ ~ ~– 3022 Bio| bibliothèque de la capitale toscane et entreprend parallèlement 3023 29| d’un air innocent, il se toucha le nez et s’aperçut que 3024 23| volait tellement haut qu’il touchait presque les nuages. La marionnette 3025 17| pencha sur Pinocchio. Lui touchant le front, elle se rendit 3026 35| ans mais aujourd’hui, cela touche à sa fin. Il n’y plus rien 3027 25| maladie incurable.~ ~ ~ ~Touché par ces paroles, Pinocchio 3028 4| Peut-être crut-il qu’il ne le toucherait même pas.~ ~ ~ ~Malheureusement, 3029 28| avait sur la tête un buisson touffu d’algues vertes, verte également 3030 12| conduisant ainsi, Pinocchio, tu tournes le dos à la chance – ajouta 3031 36| manger ni pour dormir.~ ~ ~– Tournez la clé et entrez !~ ~ ~ ~ 3032 6| pris feu, un vent glacial tournoyait, sifflant méchamment, soulevant 3033 34| la mer nous joue de ces tours…~ ~ ~– Ca suffit, la marionnette, 3034 29| très vite d’une quinte de toux et il revint sur ses pas.~ ~ ~ ~ 3035 31| tergiverser.~ ~ ~– Ne te tracasse donc pas comme cela. Pense 3036 31| maisons on pouvait lire, tracées au charbon, de jolies choses 3037 Note| Note du traducteur~ ~Cette traduction veut 3038 Note| Note du traducteur~ ~Cette traduction veut avant tout rester fidèle 3039 Note| convenu, aujourd’hui, de traduire « burattino » par « pantin ». 3040 Note| auraient eu pour effet de trahir un style volontairement 3041 28| reprenait courage.~ ~ ~ ~L’homme traîna le filet plein de poissons 3042 27| ceux de la marionnette qui traînaient non loin d’eux et s’en emparèrent 3043 10| encre, si longue qu’elle traînait par terre et qu’il s’emmêlait 3044 27| Maintenant, en avant ! Et pas de traînasserie ! Sinon, gare à toi !~ ~ ~ ~ 3045 28| une drôle de façon de me traiter ! Vous ne voyez pas que 3046 27| nous a insultés ! Il nous a traités de péchés capitaux !~ ~ ~– 3047 20| il sentit que deux lames tranchantes mordaient ses jambes. Il 3048 15| sortant deux longs couteaux tranchants comme des rasoirs, chlak… 3049 33| pain frais avec une bonne tranche de salami ! Dommage !~ ~ ~ ~ 3050 24| mange donc deux belles tranches de ton superbe orgueil et 3051 18| Mais quand elle le vit transfiguré par le désespoir, les yeux 3052 29| Mais le marteau en fer se transforma en anguille qui lui glissa 3053 11| qui semblait avoir été transformé en saule pleureur tellement 3054 32| la pièce, leurs bras se transformèrent en pattes, leurs visages 3055 29| ouvrait toujours par. Inquiet, transi de froid avec la pluie qui 3056 24| passa dans la rue un homme transpirant et haletant qui tirait à 3057 18| Parfois un magnifique carrosse transportant un Renard, une pie voleuse 3058 25| Pinocchio si content que, transporté, il lui prit les mains et 3059 9| Il s’engagea sur la route transversale et se mit à courir à toutes 3060 36| à dix heures, Pinocchio travailla jusqu’à minuit tapant. Au 3061 36| argent. Jusqu’à présent, j’ai travaillé pour aider mon papa. Désormais, 3062 33| acheté, moi, pour que tu travailles et que tu me fasses gagner 3063 18| perdre. Prends la route qui traverse le bois. En passant par-là, 3064 20| fit un bond en arrière, trébucha et tomba.~ ~ ~ ~En fait, 3065 12| cents sequins sonnants et trébuchants.~ ~ ~– Mais c’est formidable ! – 3066 36| crise de paludisme.~ ~ ~ ~Tremblait-il de froid ou de peur ? Peut-être 3067 29| quatrième fut la bonne : tout en tremblant, il se saisit du heurtoir 3068 15| marionnette fut prise d’un tremblement si intense que l’on pouvait 3069 24| Pinocchio qui commençait à trembler.~ ~ ~– S’il est grand ? – 3070 12| partir d’aujourd’hui il ne tremblera plus !~ ~ ~– Pourquoi donc ? – 3071 36| encre ni encrier, il la trempait dans un petit récipient 3072 6| Revenu à la maison trempé jusqu’aux os, au comble 3073 13| brouillé, ne put manger que trente-cinq rougets à la sauce tomate 3074 17| te faire passer de vie à trépas.~ ~ ~– Ca m’est égal.~ ~ ~– 3075 10| faisait claquer un fouet tressé de peaux de serpents et 3076 33| ses oreilles, sa crinière tressée était parsemée de petits 3077 19| ville et fila tout droit au tribunal dénoncer au juge les chenapans 3078 10| épaules, le portèrent en triomphe sur le devant de la scène.~ ~ ~ ~ 3079 13| quatre portions seulement de tripes à la mode de Parme tout 3080 35| secouant la tête et en souriant tristement – Comment une marionnette 3081 23| caractères d’imprimerie ces tristes mots :~ ~ ~ ~CI-GÎT~ ~LA 3082 24| avec fracas, il tombait des trombes d’eau et même de la grêle, 3083 27| écoliers d’une voix éraillée de trombone enrhumé :~ ~ ~– Arrêtez, 3084 30| de grelots et un coup de trompe aussi ténu que le zinzin 3085 3| était peint sur le mur, en trompe-l’œil. Une casserole, peinte 3086 1| les enfants, vous vous trompez. Il était une fois… un morceau 3087 28| enfumée au centre de laquelle trônait une grande poêle dans laquelle 3088 31| vit personne : les ânons trottaient, la charrette roulait et 3089 18| se montrer, des faisans trottinant comme des petits vieux, 3090 36| exprimait tant d’amitié troubla profondément le Thon peu 3091 10| grand désordre, toute la troupe de ce théâtre végétal : 3092 14| que les yeux à travers des trous faits dans les sacs, qu’ 3093 15| les bandits toujours à ses trousses.~ ~ ~ ~Deux heures plus 3094 16| Et comment l’as-tu trouvée ? Est-elle morte ou vivante ?~ ~ ~– 3095 12| champ, combien de sequins trouverais-je le lendemain matin ? – demanda 3096 4| paternelle ! Jamais ils ne trouveront le bien en ce monde et, 3097 12| et qu’y trouves-tu ? Tu trouves un magnifique arbre chargé 3098 12| retournes dans le champ et qu’y trouves-tu ? Tu trouves un magnifique 3099 17| éclata en sanglots – ce truc amer, je n’en veux pas, 3100 27| comme pour dire : « Ces trucs-là ne sont pas pour nous. Ce 3101 34| âne dans le ventre d’une truite ou d’un merlan.~ ~ ~– Je 3102 28| Me déguster ? Mais je me tue à vous dire que je ne suis 3103 14| autre~ ~ ~ ~– Et après, on tuera aussi ton père !~ ~ ~– Aussi 3104 36| recouverte d’un toit de tuiles.~ ~ ~– Cette maison est 3105 31| et cris à vous crever le tympan ! Des bandes de gamins partout 3106 3| en vérité, c’est un vrai tyran avec les enfants ! Si on 3107 36| âne couché sur la paille, usé par trop de travail et pas 3108 7| jette pas : tout peut être utile en ce bas monde.~ ~ ~– Bah ! 3109 36| pages. Pour l’écriture, il utilisait une brindille en guise de 3110 36| se penchant vers lui et utilisant le langage des ânes, il 3111 14| grand couteau qu’il essaya d’utiliser à la fois comme burin et 3112 36| maraîcher. Il possède des vaches.~ ~ ~ ~C’est le troisième 3113 25| au contraire, je flâne et vagabonde à longueur de temps.~ ~ ~– 3114 35| pâle lueur qui brillait vaguement dans le lointain.~ ~ ~ ~ 3115 23| comme avalée par les énormes vagues puis réapparaissait. Pinocchio, 3116 24| arriver jusque là, mais en vain. Il faisait du sur place, 3117 15| par terre en se déclarant vaincue quand elle aperçut dans 3118 31| dans l’estomac, l’envoyant valdinguer les quatre fers en l’air.~ ~ ~ ~ 3119 33| des cerceaux, à danser la valse et la polka debout sur tes 3120 24| rivage, un gros poisson qui vaquait tranquillement à ses affaires. 3121 2| deux boutons de moins à sa vareuse. Leurs comptes réglés, ils 3122 12| vraiment à rentrer, alors vas-y et tant pis pour toi ! – 3123 11| bois, pleuraient comme des veaux.~ ~ ~ ~Au début, Mangiafoco 3124 31| balbutier quelques mots car il a vécu trois ans avec des chiens 3125 10| la troupe de ce théâtre végétal : ce furent des embrassades, 3126 33| qui avait perdu son âne la veille et Pinocchio acheté par 3127 36| faisait beau.~ ~ ~ ~Lors des veillées, il s’entraînait à lire 3128 34| beaucoup leurs enfants, veillent sur eux et les secourent 3129 36| Et ce soir-là, au lieu de veiller jusqu’à dix heures, Pinocchio 3130 13| comme la petite flamme d’une veilleuse de nuit.~ ~ ~– Qui es-tu ? – 3131 31| marelle, au ballon, faisant du vélo ou du cheval de bois, ayant 3132 19| courses de chevaux et de vélocipèdes. Et, pour que la joie soit 3133 31| imitait le chant de la poule venant de pondre un œuf… Le boucan 3134 36| de nouveaux habits ! Je vendrais les haillons que je porte 3135 9| les donner.~ ~ ~– Je te vends mon manteau pour quatre 3136 33| continua son discours :~ ~ ~« Vénérable public ! Je ne vous cacherai 3137 35| Nous devons essayer encore. Venez et n’ayez pas peur.~ ~ ~ ~ 3138 24| il se retournait afin de vérifier qu’il n’était pas suivi 3139 32| Je lui dirai ses quatre vérités.~ ~ ~ ~Il fut sur le point 3140 30| as qu’à rester et tu nous verras.~ ~ ~– Non, non. Il faut 3141 4| bourrade, entra, tira tous les verrous et s’affala par terre en 3142 5| brasero aux cendres chaudes et versa, faute d’huile ou de beurre, 3143 33| tambour !~ ~ ~ ~Après avoir versé les vingt centimes, l’acheteur 3144 Bio| chapitre 15 de la présente version, c’est à dire à la mort 3145 28| buisson touffu d’algues vertes, verte également était la 3146 Bio| Réverbère), où il exerce sa verve satirique. Interdit l’année 3147 33| Le lendemain matin, le vétérinaire, c’est à dire le médecin 3148 29| chemise. Ainsi sommairement vêtu, il se dirigea vers le village.~ ~ ~ ~ 3149 31| de « jouets »), « On ne veu plus des colles » (au lieu 3150 20| attendant que le serpent veuille bien retourner à ses affaires 3151 35| ce navire était chargé de viande conservée dans des caisses 3152 19| entourloupe dont il avait été la victime. Il lui fournit les noms, 3153 17| verre à deux mains et le vida d’un trait.~ ~ ~– Dommage ! – 3154 36| impression d’avoir deux coquilles vides sur mon dos – affirma le 3155 24| avait enseigné que seuls les vieillards et les infirmes avaient 3156 Note| Carlo Collodi de ne pas vieillir, bien que plus d’un siècle 3157 15| qu’une âme compatissante viendrait le sauver. Et quand, après 3158 22| agit-il ?~ ~ ~– Voilà : nous viendrons une fois par semaine, comme 3159 22| semblant de dormir et que ne te vienne pas la fantaisie d’aboyer 3160 17| Mais quand les croque-morts viennent le chercher, il prend le 3161 10| Pinocchio !~ ~ ~– Pinocchio, viens-là ! – cria Arlequin – Viens 3162 20| faim, il pénétra dans une vigne avec l’intention de cueillir 3163 14| courir à travers champs et vignes. Avec, toujours derrière 3164 33| il se mit à les étriller vigoureusement.~ ~ ~ ~Une fois étrillés, 3165 27| vite, le chien aussi. Les villageois se pressèrent à leurs fenêtres 3166 24| dans cette île, il y a des villages où l’on puisse manger sans 3167 24| plat de choux-fleurs à la vinaigrette – ajouta la jeune femme.~ ~ ~ ~ 3168 24| avait rien mangé depuis vingt-quatre heures, pas même un plat 3169 22| entendirent se refermer violemment la porte.~ ~ ~ ~C’était 3170 7| marionnette, menaçante comme une vipère.~ ~ ~– Qui sait ? Tout est 3171 5| songea à sortir pour une virée dans le voisinage, histoire 3172 27| gamins attrapa le livre, visa la tête de Pinocchio et 3173 32| transformèrent en pattes, leurs visages s’allongèrent pour devenir 3174 22| semaine, comme par le passé, visiter le poulailler dont nous 3175 3| Il leva la tête et que vit-il ? Sa perruque jaune dans 3176 17| rencontrait le lit ou les vitres de la fenêtre. S’il la tournait 3177 10| elles paraissaient aussi vivantes que vous et moi.~ ~ ~ ~Mais, 3178 25| paroles, Pinocchio releva vivement la tête et déclara :~ ~ ~– 3179 25| naissent, marionnettes elles vivent et marionnettes elles meurent.~ ~ ~– 3180 14| bras. Deux voix caverneuses vociférèrent :~ ~ ~– La bourse ou la 3181 Bio| dépoussiérer un genre en vogue à l’époque : la narration 3182 24| ciel, l’océan et quelques voiles de bateaux si éloignés qu’ 3183 11| le Commandeur !~ ~ ~– Où vois-tu des commandeurs ici ?~ ~ ~– 3184 36| Il entra dans la pièce voisine et y trouva le vieux Geppetto 3185 22| dont nous prélèverons huit volailles. Sept seront pour nous et 3186 23| Quelques instants plus tard, il volait tellement haut qu’il touchait 3187 13| quelques gros oiseaux de nuit, volant d’un buisson à l’autre, 3188 4| établi et le lança à toute volée vers le Grillon-qui-parle. 3189 15| cloche sonnant à toutes volées. Ce terrible balancement 3190 36| Si j’avais un million, je volerais jusqu’à elle pour le lui 3191 23| monture à plumes.~ ~ ~ ~Ils volèrent ainsi toute la journée. 3192 21| c’est donc toi qui me voles mes poules ?~ ~ ~– Non, 3193 18| transportant un Renard, une pie voleuse ou un gros oiseau de proie 3194 Note| effet de trahir un style volontairement simple, net, très précis. 3195 34| massacres et de son insatiable voracité, « l’Attila des poissons 3196 12| cinq misérables sequins, ne voudrais-tu pas en avoir cent, mille, 3197 25| je ferai tout ce que tu voudras car la vie de marionnette 3198 2| du voisinage, quand ils voulaient le mettre hors de lui, l’ 3199 18| brigands ? Pauvre ami ! Et que voulaient-ils, ces brigands ?~ ~ ~– Me 3200 30| fois chez toi.~ ~ ~– Que me voulais-tu ?~ ~ ~– Tu ne connais donc 3201 27| travailler. Et nous, nous ne voulons pas être considérés comme 3202 14| autre rive. Les brigands voulurent sauter à leur tour mais 3203 31| maison.~ ~ ~ ~Dés qu’ils le voyaient, tous les enfants étaient 3204 28| de me traiter ! Vous ne voyez pas que je suis une marionnette ?~ ~ ~– 3205 19| Pinocchio – Moi aussi je suis un voyou.~ ~ ~– Dans ce cas, pas 3206 19| prisons et délivrer tous les voyous~ ~ ~ ~– Puisqu’on libère 3207 36| quarante sous n’étaient plus de vulgaires pièces en cuivre. Le porte-monnaie 3208 Note| Sartirano~ ~https://perso.wanadoo.fr/claude.sartirano/~ ~ 3209 21| on pouvait recommencer à zéro ! Mais c’est impossible. 3210 30| trompe aussi ténu que le zinzin d’un moustique.~ ~ ~– La 3211 28| bord et il arriva dans une zone où il lui sembla être en