gras = Texte principal
   Livre, Chapitre   gris = Texte de commentaire

 1  Not             |       Frontin, en vertu de son nom de Julius, appartenait à
 2  Not             |       subrogé (suffectus). Son nom, il est vrai, ne figure
 3  Not             |  premiers seuls donnaient leur nom à l’année, et étaient inscrits
 4  Not             |     dit-il ; la mémoire de mon nom durera, si ma vie en a été
 5  Not             |  ordonnateur de fait, comme de nom. Pour cela, il voulut s’
 6 Edit             |      in-f°. Les Aqueducs, sans nom d’imprimeur, avec Vitruve,
 7  Pre             |       Grecs désignaient par le nom générique de (  )13 Ce sera
 8    1,     II     |       n’étaient pas ennemis du nom romain.~ ~ ~ ~3 Les Carthaginois
 9    1,      V     | Calatinus, par un chef dont le nom nous a été diversement transmis :
10    1,     XI     |       appeler Périclès par son nom, l’encourager, et lui annoncer
11    1,    XII(50) |       Il y a ici une erreur de nom : ce n’est pas T. Sempronius
12    3,    XVI     |       ne fallait pas donner le nom de transfuges à des hommes
13    3,   XVII(108)|        sans doute lire Livius, nom qui est bien celui du défenseur
14    3,   XVII(110)|   traducteur de 1772 a pris ce nom pour celui d’une ville.~ ~
15    4,      I     |     enseignes, abolit même son nom, et incorpora dans les autres
16    4,      V     | Calatinus, par un chef dont le nom nous a été diversement transmis.
17    4,    VII(136)|         Gracchus avait juré au nom de la république, et se
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License