Épître

 1     I|          veux pas être absent. Mon père Icare me contraint d'abandonner
 2     I|            d'Ulysse. Cependant mon père, vaincu par ma tendresse
 3     I|           besoin du secours de son père. Je ne suis pas assez puissante
 4    II|          voie en face celle de ton père avec ses titres pompeux !
 5    II|         faits et d'exploits de ton père, ton esprit ne s'est arrêté
 6    II|     Perfide ! De l’héritage de ton père tu ne veux pour toi que
 7   III|        puisse à ce prix Pélée, ton père, compléter le nombre de
 8    IV|           sœur s'est éprise de ton père. Thésée et son fils ont
 9    IV|  maintenant, révère la couche d'un père si digne qu'on la lui garde
10    IV|           Que me sert d'avoir pour père Minos qui tient des mers
11    VI|      Toujours je craignais que ton père ne se choisît une bru dans
12    VI|     consulte-la plutôt), ni de ton père, qui voit venir une épouse
13    VI|            ils le tiennent de leur père. Je voulais qu'on te les
14    VI|            à moi. Elle a trahi son père. J'ai dérobé Thoas à la
15    VI|            fut pour son malheureux père, elle soit, autant que pour
16   VII|      objets sacrés du culte ni ton père n'ont chargé tes épaules.
17   VII|         déesse, sa mère, son vieux père, le pieux fardeau d'un fils,
18   VII|        naître. Ni mon époux ni mon père n'ont porté contre toi les
19  VIII|            anime la mémoire de son père, me retient prisonnière
20  VIII|          petite-fille. Mais si mon père, ignorant cet engagement,
21  VIII|           D'ailleurs, Ménélas, mon père, nous pardonnera notre amour.
22  VIII|         Que les hauts faits de son père, vantés sans cesse, le rendent
23  VIII|            aussi les exploits d'un père à citer. Le petit-fils de
24  VIII|         pour bisaïeul Pélops et le père de Pélops, et en comptant
25  VIII|          que pouvais-tu faire ? Un père armait ton bras. J'aurais
26  VIII| ensanglanté le même palais que ton père. Pyrrhus t'en fait un crime.
27  VIII|            aux flèches d'Apollon ! Père, il condamnerait la coupable
28  VIII|           je me vis sans mère, mon père portait les armes. Tous
29  VIII|         Pyrrhus me possède, et mon père est de retour victorieux !
30  VIII|          empire, par les os de ton père, mon oncle, qui, vengés
31    IX|            à un dieu puissant. Ton père Amphitryon, Hyllus, notre
32    IX|      Aechalie encore debout et son père plein de vie. Peut-être,
33    IX|          mourir ? Adieu, mon vieux père, Gorgé, ma sœur ; adieu
34     X|           plus, car j'ai trahi mon père, j'ai trahi le royaume soumis
35     X|           accablante, moi, dont le père est Minos, et la mère une
36     X|                 Tu n'as point pour père Égée ni pour mère Éthra,
37    XI|           que je puis contenter un père inexorable.~ ~ ~ ~Je voudrais
38    XI|            mon crime aux yeux d'un père. Ma nourrice attentive cache
39    XI|          de prière. Le peuple, mon père lui-même, donnent passage
40    XI|          jusqu'aux oreilles de mon père ; l'enfant s'est trahi et
41    XI|          loups des montagnes ! Mon père s'était éloigné de ma couche ;
42    XI|      Cependant un satellite de mon père vient vers moi d'un air
43    XI|        paternel. Voilà donc, ô mon père les présents de noces que
44    XI|           enrichit ta fille, ô mon père ! Hymen, trompé dans ton
45    XI|  exécuterai moi-même celles de mon père.~ ~ ~ ~
46   XII|        nouvelle épouse. Autant son père a de richesses, autant en
47   XII|          la toison. J'ai trahi mon père ; j'ai quitté mon royaume
48   XII|         piété, et les membres d'un père coupés par une main virginale ?
49   XII|          ma mère ! C'est Jason mon père qui préside à la pompe,
50   XII|        avec mes mains.~ ~ ~ ~Ô mon père ! que j'ai outragé, réjouis-toi ;
51   XII|            temps que je te rendais père.~ ~ ~ ~Tu demandes où est
52  XIII|           franchir la porte de ton père, ton pied, heurtant le seuil,
53   XIV|        avoir, à ce prix, plu à mon père. Je ne puis rougir d'avoir
54   XIV|        pures d'un meurtre. Que mon père me brûle des feux que je
55   XIV|            Les ordres affreux d'un père ont banni la crainte ; je
56   XIV|        arme que m'avait donnée mon père ; mais la crainte et la
57   XIV|            Tu as, Hypermnestre, un père cruel ; fais ce qu'il t'
58   XIV|           Déjà je craignais et mon père, et ses serviteurs, et la
59   XIV|           arrache des pieds de mon père ; on m'entraîne par les
60   XIV|            les rives du fleuve son père, et vit dans les eaux paternelles
61   XIV|            sujets de plaintes. Mon père et mon oncle se font la
62   XVI|            les ondes égéennes. Mon père, ma mère, opposent leurs
63   XVI|       ancêtres intermédiaires. Mon père tient le sceptre de l'Asie,
64   XVI|          festin ; Priam n'a pas un père ensanglanté du meurtre de
65   XVI|          pas d'ailleurs donné pour père le maître des dieux ? Si
66   XVI|            terre ensanglantée. Mon père et mes frères, mes sœurs
67  XVII|       cygne, me donna Jupiter pour père, lorsque, trop crédule,
68  XVII|            Priam avec Laomédon son père. Je les révère, mais celui
69  XVII|           frères ? Où l'appui d'un père ? Jason promit tout à Médée,
70   XIX|            ce soit le vent, ou ton père, mais point une femme, qui
71    XX|            elle te l'a été par son père, le premier après elle ;
72    XX| certainement elle est plus que son père pour elle-même. Son père
73    XX|           père pour elle-même. Son père a fait une promesse, et
74    XX|           elle voudra connaître le père de ton enfant. Tu promettras
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License