Épître

 1    II| maintenant la foi jurée ? Où la main qui serrait ma main ? Où
 2    II|       Où la main qui serrait ma main ? Où sont les dieux sans
 3    II|  sinistres auspices, et dont ta main trompeuse détacha la chaste
 4   III|  Briséis que l'on t'enleva. Une main barbare put à peine en bien
 5   III|      fuseau s'amincira quand ma main tiendra la traîne. Je demande
 6    IV|        libérateur que tenait la main de ma sœur, parcourut sans
 7    IV|        aime encore à te voir la main armée d'épieux de cornouiller
 8    IV|   fameux dans les forêts, et sa main avait jonché de bêtes l'
 9     V|        a pas été écrite par une main de Mycènes. C'est Œnone,
10    VI|     informée par un écrit de ta main. Les vents peuvent bien
11    VI|        semence dispersée par ta main avait produit des moissons
12    VI|  dépouille du bélier, et que ta main intrépide avait néanmoins
13   VII|         aussi un frère, dont la main impie, arrosée du sang de
14   VII|     rendu aux immortels par une main indigne d'eux est une injure.
15   VII|      périt frappée de sa propre main.~ ~ ~ ~
16  VIII|      fais, et où je suis, et ma main égarée touche les membres
17    IX|       des corbeilles légères ta main victorieuse dans mille travaux ?
18    IX|     fuseau chargé de laine ! Sa main a touché la massue qui dompta
19    IX|     parcourt mes membres, et ma main, devenue languissante, tombe
20     X|     dépens de mes larmes ; toi, main cruelle, qui as frappé de
21     X|        un ciel étranger, et une main amie ne parfumera pas mes
22     X|        ma lettre frémit sous ma main tremblante. Je ne te supplie
23    XI|        sang de ta maîtresse. La main droite tient une plume ;
24    XI|       en est-elle moins dans la main d’une femme ?~ ~ ~ ~Plût
25    XI|     Combien m'en fit prendre sa main audacieuse, pour détacher
26    XI|      déshonneur ; à peine si sa main s'arrête devant mon visage.
27   XII|       dans les campagnes, d'une main obéissante, les semences
28   XII|   temple consacré à Diane ; une main barbare a fait d'or l'image
29   XII|        jeune fille naïve, et ta main fut jointe à ma main. J'
30   XII|         ta main fut jointe à ma main. J'ai vu jusqu'à tes larmes
31   XII|     lettre s'arrête : ce que ma main a osé exécuter, elle n'ose
32   XII|        d'un père coupés par une main virginale ? Que les autres
33  XIII|       qu'Hector dirigeait de sa main sanguinaire les cruelles
34  XIII|        combattre un fer nu à la main, et d'opposer aux coups
35   XIV|      est ma vertu. Parce que ma main a craint de plonger un glaive
36   XIV|        soudain vient arrêter ma main. Celle que tu croirais capable
37   XIV|        je prends mon arme d'une main tremblante. Je ne le cacherai
38   XIV|    cacherai pas : trois fois ma main leva le glaive homicide,
39   XIV|    égorgé leurs époux. Si cette main pouvait commettre quelque
40   XIV|        arme a presque blessé ta main. Déjà je craignais et mon
41   XIV|         aperçois dans ma timide main l'arme du guerrier ; tu
42   XIV|       de ma chaîne a fatigué ma main, et la crainte m'enlève
43    XV|    cette lettre, écrite par une main dévouée, ont-ils aussitôt
44    XV|    gouvernail ; lui-même, de sa main délicate, saura donner ou
45   XVI|       ce que j'ai vu) ; dans la main du dieu était sa verge d'
46   XVI|    Quand on eut mis la dernière main à la confection de la flotte,
47   XVI|     réclama-t-on les armes à la main ? Crois-moi, ce projet t'
48  XVII|     prétendants aspiraient à ma main vierge encore. Si je t'avais
49  XVII|                Je m'arrête ; ma main déjà fatiguée termine ici
50 XVIII|        tiendra bientôt sa belle main ; peut-être aussi te touchera-t-elle
51 XVIII|      son de voix ; le reste, ma main le confia à ces feuilles.
52 XVIII|         Je touche presque de la main ce que j'aime, tant j'en
53    XX|      ont enlevé, le glaive à la main, les jeunes filles qui leur
54    XX|   peut-être craindrai-je que ta main ne se blesse sur mon corps.~ ~ ~ ~
55    XX|     écrire est un outrage de ma main ; tu n'as sujet de te plaindre
56    XX|       un serment, tu devrais ta main même à qui en serait moins
57   XXI|          lorsque tu désirais ma main, ne pensais-tu pas devoir
58   XXI|        ai voulu te promettre ma main, exige l'exécution de cette
59   XXI|         se sont ranimés sous sa main paresseuse ; à peine il
60   XXI|         toucher, je repousse sa main. Il gémit ; de secrets soupirs
61   XXI|        doigts affaiblis ; et ma main malade me refuse plus longtemps
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License