Épître

 1     I|         de mes alarmes ; que le fils de Ménoete avait succombé,
 2     I|        C'est ici que campait le fils d'Éaque, ici Ulysse. Plus
 3     I|        avait tout raconté à ton fils, envoyé à ta recherche,
 4     I|   envoyé à ta recherche, et ton fils me l'avait redit. Il me
 5     I|     envoyé à Pylos, où règne le fils de Nélée, le vieux Nestor.
 6     I|  puisses-tu avoir longtemps, un fils dont la jeunesse doit se
 7   III|         est lente à éclater. Le fils de Ménoete lui-même, témoin
 8   III|      nom d’amant passionné. Les fils de Télamon et d'Amyntor
 9   III|          À eux s’était joint le fils de Laërte. Ils devaient
10   III|     avais voulu me racheter des fils d'Atrée à prix d'argent,
11   III|       Grecs ? Prends tes armes, fils d'Éaque, mais auparavant
12   III|       céder à mes instances. Le fils d'Œnéus a pris les armes
13   III|      avenir et les jours de son fils. La guerre était déclarée.
14   III|       guerre était déclarée. Ce fils, dans sa colère, dépose
15    IV|    Crète a vue naître envoie au fils de l'Amazone le salut qui
16    IV|        crime et son fardeau. Le fils ingrat d'Égée, en suivant
17    IV|         ton père. Thésée et son fils ont ravi les deux sœurs.
18    IV|       foulé par Vénus et par le fils de Cinyra, étendus l'un
19    IV|        l'un près de l’autre. Le fils d'Œnéus brûla pour Atalante
20    IV|         patrie.~ ~ ~ ~Le héros, fils de Neptune, est maintenant
21    IV|       pour que tu fusses, comme fils illégitime, exclu du trône
22     V|     grand fleuve. Maintenant le fils de Priam, alors (ne craignons
23    VI|        Que fait, lui dis-je, le fils d'Aeson, mon époux ? »~ ~ ~
24    VI|      après eux. Ce n'est pas le fils d'Aeson, mais la fille d'
25    VI|         Phase, sa patrie.~ ~ ~ ~Fils volage d'Aeson, plus inconstant
26   VII|        mort. Mais qu'a fait ton fils Ascagne ? Qu'ont fait tes
27   VII|     père, le pieux fardeau d'un fils, voilà ce qui m'a donné
28  VIII|         titre d'époux. Pyrrhus, fils d'Achille, qu'anime la mémoire
29  VIII|     pouvoir.~ ~ ~« Que fais-tu, fils d'Éaque ? lui dis-je ; je
30  VIII|      donc pas pour aïeul Atrée, fils de Pélops ? Et si déjà tu
31  VIII|      engagement, m'a promise au fils d'Éaque, mon aïeul, dont
32  VIII|           Plût aux dieux que le fils de Pélée se fût soustrait
33  VIII|       la coupable audace de son fils. Achille n'approuva pas
34  VIII|   Tantale, je serai l'épouse du fils de Tantale.~ ~ ~ ~
35    IX|      que mille monstres, que le fils de Sthénélée, ton ennemi,
36    XI|    peine de ma faute.~ ~ ~ ~Mon fils, ô toi la douleur de ta
37    XI|       même de ta naissance, mon fils, gage déplorable d'un amour
38    XI|        blessure, l'ombre de mon fils : on ne dira pas que j'ai
39    XI|        membres dispersés de ton fils ; rapporte-les près de sa
40   XII| audacieux, que n'a-t-il été, le fils ingrat d'Aeson, affronter
41   XII|       nous l'accordons au jeune fils d'Æson.~ ~ ~ ~Il est un
42   XII|      Alors le plus jeune de mes fils, s'arrêtant, par mon ordre
43   XII|        à ces dons l'opulence du fils de Sisyphe. Si tu vis, si
44    XV|     funèbre le corps inanimé du fils chéri qu'elle a perdu. Mon
45   XVI|         PÂRIS À HÉLÈNE~ ~ ~ ~Le fils de Priam t'envoie, fille
46   XVI|   famille, joyeuse de revoir un fils après un long espace de
47   XVI|    attentat : car j'imiterai le fils d'Égée et tes frères ; tu
48   XVI|       en coursiers. Ménélas, ce fils d'Atrée, n'aura pas plus
49   XVI|  pareils ? Peux-tu attribuer au fils d'Atrée un art égal au mien ?
50  XVII|        de Tyndare et de Pélops, fils de Tantale, Léda, trompée
51    XX|      que lui cruelle envers son fils ; témoin Actéon, regardé
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License