Épître

 1    II|         Souvent, en voyant les vents favorables au ciel et sur
 2    II|     Démophoon, tu as livré aux vents et tes paroles et tes voiles.
 3    II|   jurais par la mer, jouet des vents et des ondes, par celle
 4    II|      flots qu'ont soulevés les vents, par Vénus et ses traits
 5    II|      plaindre de la faveur des vents qui enflaient tes voiles,
 6   III|      tes voiles au souffle des vents. Dès que cette funeste nouvelle
 7     V| voltige, desséchée, au gré des vents mobiles ; il est plus léger
 8    VI|       un écrit de ta main. Les vents peuvent bien avoir contrarié
 9    VI|    selon ta promesse, mais les vents opposés n'empêchent pas
10    VI|   Dis-moi, si, poussés par des vents furieux, comme ils eussent
11   VII|      vas livrer au souffle des vents tes voiles et tes serments.
12   VII|    même tu vois agitée par les vents, et dont tu t'apprêtes à
13   VII|    mort ne te semble rien. Les vents se calmeront bientôt, et
14   VII|      toi-même mobile comme les vents ! Et tu le seras, si tu
15   VII|       de ce dieu, le jouet des vents orageux, et ne passes-tu
16   VII|   navigation sûre. Lorsque les vents permettront de l'entreprendre,
17     X|   domine. De ce point, car les vents cruels me servirent alors,
18     X|        que des compagnons, des vents favorables et un navire
19     X|        quand Éole rendrait les vents propices, je serais une
20     X|        éternelle ! Vous aussi, vents cruels, trop officieux alors,
21     X|    vaisseau ! Reviens, que les vents te ramènent ! Si je succombe
22    XI|     est, et plus cruel que les vents qu'il déchaîne, il aurait
23    XI|    chose que de vivre avec les vents furieux : son naturel s'
24    XI|       Il commande, hélas ! aux vents, et ne commande pas à sa
25  XIII|     publie que, retenu par les vents, tu restes à Aulis : ah !
26  XIII|      Troie, je songe aussi aux vents et à la mer : et l'espérance,
27  XIII|   alarme encore, c'est que les vents interdisent la mer aux vaisseaux ;
28  XIII|      allez-vous ? Entendez les vents qui refusent de vous servir :
29    XV|        la mer aux amants ; les vents favoriseront ta course :
30   XVI|      brise complaisante et des vents propices : la mer est son
31   XVI|      port, et, à la faveur des vents qui me poussent, j'aborde
32  XVII|      la Crète, secondé par les vents ; ne pense pas pour cela
33  XVII|    toutes nouvelles : avec les vents s'envolera notre amour.~ ~ ~ ~
34 XVIII|       mer, bouleversée par les vents, est à peine praticable
35 XVIII|         le plus redoutable des vents impétueux, pourquoi as-tu
36 XVIII|    flots. Mais, tandis que les vents, que la mer, que tout s'
37 XVIII|     plains aujourd'hui que les vents m'enlèvent jusqu'à cette
38 XVIII|   dépendre et des flots et des vents ? Cependant l'orage dure
39 XVIII|   traverser à la nage. Que les vents et l'amour avec eux me retiennent
40   XIX|         sans en être émue, les vents mugir, et je n'appellerais
41   XIX|    cendre. Je crains moins les vents qui retardent mon bonheur,
42   XIX|       ne devrais permettre aux vents de contrarier aucun amour,
43   XXI|      accuser l'inconstance des vents.~ ~ ~ ~Attirée par la réputation
44   XXI|        plaint qu'on donnât aux vents peu de voiles ! Déjà cependant
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License