Épître

 1   III|       fin, et je m’arrachai les cheveux. Infortunée ! Il me sembla
 2    IV|          Cette fierté même, ces cheveux flottants sans art et une
 3     V|      ses transports. Mes blonds cheveux se sont dressés d'épouvante.
 4     V|       mains je lui arrachai les cheveux, et mes doigts ont laissé
 5   VII|        triste, sanglante et les cheveux épars.~ ~ ~« Tout ce qui
 6  VIII|      encore, je m'arrachais les cheveux, et m'écriais :~ ~ ~« Tu
 7    IX|         coiffure recherchée tes cheveux hérissés. Le blanc peuplier
 8    IX|        Et elle ne vient pas les cheveux en désordre, à la manière
 9     X|         Ou j'errai seule et les cheveux en désordre, semblable à
10     X|         vois le désordre de mes cheveux, attestant ma douleur, et
11     X|       montre, tout éplorée, les cheveux qui ont échappé à ma fureur.
12   XII|      appartement, me trouve les cheveux épars, et le visage attaché
13   XIV|       du matin couronnent leurs cheveux parfumés ; on les conduit
14   XIV|         sang ; je m'arrache les cheveux, et je prononce ces mots
15   XIV|           on m'entraîne par les cheveux, et (tel est le prix qu'
16    XV|     voguer ma barque.~ ~ ~ ~Mes cheveux flottent maintenant épars
17    XV|         n'y a pas d'or dans mes cheveux ; les parfums de l'Arabie
18    XV|  hurlements, en m'arrachant les cheveux, semblable alors à une mère
19    XV|        la furie Érichto, et les cheveux flottants sur mon cou, j'
20   XVI|     sœur Cassandre accourt, les cheveux épars, au moment où déjà
21   XXI| pierreries, et de l'or dans mes cheveux ; elle-même couvre d'un
22   XXI|         s'éteindre. Souvent ses cheveux ornés d'une couronne distillent
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License