Partie

 1   I|        d’après le peu que j’ai pu savoir, des traces d’éraflures…~ ~ ~«
 2   I|       tard ?~ ~ ~– Je n’ai pas pu…~ ~ ~– Tu vas rester ?…~ ~–
 3   I|      observateur avisé, aurait pu paraître quelque peu étrange.~ ~ ~ ~
 4   I|       d’abord comment il avait pu entrer au Louvre et en sortir
 5   I|       où le Fantôme avait bien pu lui échapper, lorsque l’
 6   I|     Desroches sa fille n’avait pu réprimer un geste de dépit,
 7   I|       avant qu’Elsa Bergen ait pu la retenir, elle se dirigea
 8  II|        à clef. Il n’a donc pas pu s’y réfugier. Cependant,
 9  II|       événements dont il avait pu contrôler lui-même l’authenticité,
10  II|       Orientaux suspects, j’ai pu me rendre compte qu’il existait,
11  II|       me demande ce qui a bien pu se passer.~ ~ ~ ~Une voix
12  II|     agents.~ ~ ~– Et ils n’ont pu arrêter ce monstre ?~ ~ ~–
13  II|        Oui. J’ai pas très bien pu voir ce que c’était… Mais
14  II|        malgré tout ce que j’ai pu lui dire, qu’il est capable
15 III|        demande à quel mobile a pu obéir ce journaliste.~ ~ ~–
16 III|    découvrir ce qui avait bien pu causer à son enfant un si
17 III|    emparée d’elle et dont j’ai pu constater les manifestations,
18 III|        seul je n’aurais jamais pu me défendre contre de si
19 III|          J’ignore comment il a pu se tirer d’affaire… Mais
20 III|       comte ; mais je n’ai pas pu ouvrir la valise ; car Mme
21  IV| Chantecoq… car autant que j’ai pu en juger… il ne m’a semblé,
22  IV|   nombreuses années… J’ai donc pu les connaître, les apprécier,
23  IV|    avant que M. de Thouars ait pu la retenir, elle s’élançait
24  IV|        cire, grâce auquel j’ai pu si bien détourner de moi
25  IV|   Barricades, n’avaient jamais pu pénétrer dans la capitale.~ ~ ~«
26  IV|        j’avais su ! Si j’avais pu deviner !…~ ~– Les amoureux
27  IV|              Comment avez-vous pu devenir une aussi grande
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License