Epis.

 1  2|         une jeune et « honneste » dame qui affiche une inattaquable
 2  2|          qu’il y avait en bas une dame très élégante qui demandait
 3  2|   Vallières. Je suis en ce moment dame de compagnie chez de riches
 4  2|        travaille, la pauvre chère dame !~ ~ ~– Oui… mais vous,
 5  2|      peine, mon gosse… Va avec la dame… J’aime pas raser le monde…
 6  3|          fin de l’après-midi, une dame que je n’avais jamais vue
 7  3|          m’a bien ennuyé quand la dame m’a dit que tu n’étais pas
 8  3|          les beaux soldats que la dame d’ici m’a donnés… Elle est
 9  4|                 Mince alors ! une dame dans le bouillon !~ ~ ~ ~
10  4|         Ça va t’y mieux, ma bonne dame ?~ ~ ~ ~Puis, il s’écria
11  5|         Beaujon pour chercher une dame Bertin.~ ~ ~– Ce n’est pas
12  6|         mille francs pour moi, et dame ! on a beau être à son aise,
13  6|          les mains !… monsieur et dame…~ ~ ~ ~Trouvant que Diana
14  7|       deuil, à l’allure de grande dame et dont le visage demeuré
15  7|        suppliante, mais en grande dame qui vient demander des comptes
16  7|           la ressaisir, la grande dame, en un sursaut d’indignation
17  7|      Parle ! consentait la grande dame, en se laissant tomber sur
18  7|       autorité suprême, la grande dame demanda :~ ~ ~– Où se trouve
19  7|                  Quelle est cette dame… et pourquoi me regarde-t-elle
20  8| respectueusement devant la grande dame, celle-ci reprit d’une voix
21  8|         imposante, altière, de la dame en noir, de la créature
22  8|           lèvres.~ ~ ~ ~La grande dame insiste :~ ~ ~– Favraut,
23  9|         abord témoignée la grande dame, elle éprouva une joie intense
24 10|            questionnait la grande dame.~ ~ ~ ~D’une voix entrecoupée,
25 11|           Martelli ajouta :~ ~ ~– Damebalancer un homme à la
26 12|        cela à craindre pour votre dame… Vous pouvez être bien tranquille.
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License