Partie,  Chap.

 1   Pro        |          extrême, vers l’ouest, je viens d’apercevoir…~ ~ ~– Quoi
 2   Pro        |         les courts instants que je viens de passer avec vous, j’ai
 3   Pro        |         Stevenson, les gens que je viens d’interroger n’habitent
 4   Pro        |           la question.~ ~ ~– Je ne viens pas, dit-elle cependant,
 5   Pro        |         précaution oratoire, je ne viens pas vers vous pour vous
 6     1,      I|    atmosphère.~ ~ ~– Tu as raison, viens près de ta mère, tu te reposeras,
 7     1,     IV| reconnaîtrais-tu l’endroit dont tu viens de parler.~ ~ ~– Oh ! à
 8     1,     IV|             Il est onze heures, je viens déjeuner avec toi.~ ~ ~ ~
 9     1,     IV|             C’est pour elle que tu viens.~ ~ ~– À peu près. J’irai
10     1,     IV|        accompagner au couvent : je viens te chercher.~ ~ ~– Si tôt !~ ~ ~–
11     1,      V|            sera après-demain. Mais viens ! viens ! Nous avons à causer,
12     1,      V|         après-demain. Mais viens ! viens ! Nous avons à causer, et
13     1,      V|           seule avec sœur Rosalie. Viens ! viens ! je t’en supplie.~ ~ ~ ~
14     1,      V|         avec sœur Rosalie. Viens ! viens ! je t’en supplie.~ ~ ~ ~
15     1,    XII|          cette jeune fille dont tu viens toi-même de prononcer le
16     1,    XIV|         Mademoiselle, dit-elle, je viens de voir madame de Beaufort,
17     1,    XIX|          et ton dévouement ; mais, viens ! partons, et tout en déjeunant,
18     2,      I|          me conduisez-vous ?~ ~ ~– Viens toujours. Ne m’interroge
19     2,    III|      chercher jusqu’ici ?~ ~ ~– Je viens vous dire que Gaston vous
20     2,   XIII|          relis cette ligne, que je viens d’écrire et tu as peine
21     2,    XIV|          que les documents dont tu viens de parler…~ ~ ~– Ils sont
22     2,    XIV|          son cœur.~ ~ ~– Ce que tu viens de m’apprendre est fort
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License